Actus, Scena
1 AzJat | most is az keresztények is jó okkal megtartják, mert az
2 AzJat | kibe emberi életnek módja jó erkölcsre igazittatik. Kiben
3 1, 3 | Kévánom felségednek jó szerencséjét és egészségét
4 1, 3 | Isten fogadja, jó Clitemnestra. ~CLITEMNESTRA.
5 1, 3 | Köszönöm, jó Clitemnestra, ily nagy hozzám
6 1, 3 | Valamint neked tetszik, jó Clitemnestra. Menj elöl. ~
7 1, 5 | Ne hagyd el magad, jó leányom, Electra! ~ELECTRA.
8 1, 5 | miatt elvesze. Ne sírj, jó Electra. Ezzel meg nem hozod
9 1, 5 | Vedd jó néven, édes asszonyom, az
10 1, 5 | Hadd járjanak ezek, jó Electra, hagyd az Istenre
11 1, 5 | az Istenért, jerünk be, jó asszonyom, az házba. ~ ~
12 2, 1 | kiterjedt, szép termeted, jó vitézséged, tökéletes emberséged,
13 2, 1 | egyéb ajándékiról illik, jó fiam, gyakorta megemlékezned. ~
14 2, 1 | Majd megérted, jó fiam. A te atyád, Agamemnon
15 2, 1 | nagy kegyelmes volt. Immár jó korbeli ember vala, hogy
16 2, 1 | Halld meg csak, jó fiam: arra kezdem elöl,
17 2, 1 | az te gondod, te magad, jó fiam, bizonyságom lehetsz. ~
18 2, 1 | Csak mit használjak, jó fiam. Kész vagyok mindenre. ~
19 2, 1 | viseljen meg békességgel, járj jó szerencsével. Én addig az
20 2, 4 | Csudálkozom, jó asszonyom, rajtad, hogy
21 2, 4 | CHRISOTHEMIS. No, jó tanácsot adnék, ha eszedbe
22 2, 4 | Micsoda az nagy jó tanács? ~CHRISOTHEMIS.
23 2, 6 | gondolnál. Kérlek, az Istenért, jó néném, vakmerõségre ne vesd
24 2, 6 | jóra ezt! Micsoda álmában, jó Chrisothemis? ~CHRISOTHEMIS.
25 2, 6 | ELECTRA. Jó öcsém, beszéld meg, azmit
26 2, 6 | fogadd szómat. Kérlek, jó öcsém, ez utálatos áldozatot
27 2, 7 | De te megszidtál érte, jó tanácsomat gonosz néven
28 3, 2 | Ím, ez az, jó uram. ~MESTER.
29 3, 2 | Adjon Isten jó napot felségednek. ~CLITEMNESTRA.
30 3, 2 | CLITEMNESTRA. Fogadj Isten, jó atyámfia, mi járatban vagy? ~
31 3, 2 | De no beszéld el, jó atyámfia. ~MESTER.
32 3, 2 | CLITEMNESTRA. Most látom, jó barátom volt urad nekem,
33 3, 2 | többet tûle. De jer be, jó atyámfia, velem. Illik,
34 3, 3 | itt. Kérlek az Istenért, jó Chorus, ha mit hallottál,
35 3, 4 | megmondom nekik, hogy felséged jó szemmel látja. ~CLITEMNESTRA.
36 3, 4 | látja. ~CLITEMNESTRA. Jó atyámfia, menjél, bátor,
37 3, 4 | legyen örömmondásodért. Jó atyámfia, ezután is bízzál
38 3, 4 | felségedhez. ~CLITEMNESTRA. Jó atyámfia, Isten viseljen
39 3, 5 | Csak két szóra, jó uram. ~MESTER.
40 4, 1 | dolog? Ne hadd el magad, jó asszonyom. ~ELECTRA.
41 4, 1 | Hallod-e, jó asszonyom, jól adhatja még
42 4, 1 | Ki tudja, jó asszonyom, kinek mire jut
43 4, 2 | Tartsd dolgod, ne kesergess, jó Chrisothemis. ~CHRISOTHEMIS.
44 4, 2 | Jaj, ki bolond vagy, jó öcsém, hamar elhissz te
45 4, 2 | CHRISOTHEMIS. Jaj, veszek, jó néném, ki mondá? ~ELECTRA.
46 4, 2 | árvaságra jutánk immár, jó öcsém, Chrisothemis, nincs
47 4, 2 | CHRISOTHEMIS. Ha megholt, jó néném, nehéz arra gondolni. ~
48 4, 2 | Tudod, jó húgom, mióta szegín atyánkat
49 4, 2 | azért, édes öcsém, kérlek, jó Chrisothemis, az Istenért,
50 4, 2 | CHRISOTHEMIS. Mi dolog, jó néném? Mondd el immár! ~
51 4, 2 | ELECTRA. Jó húgom, lám együtt lakol
52 4, 2 | megkönnyebbíted. Szánjad azért, jó Chrisothemis akárcsak ezeket,
53 5, 2 | Vajon jó helyre találkoztunk-e mi,
54 5, 2 | Menjetek be tehát, jó asszonyok, mondjátok meg,
55 5, 2 | hamvát hozzák. Mit hoztok, jó uraim? ~ORESTES.
56 5, 2 | Ez edényekbe vagynak-e, jó uram? ~ORESTES.
57 5, 2 | Mind az vagyon ezekbe, jó leány. ~ELECTRA.
58 5, 2 | Kérlek, jó uram, az Istenért, ha ezekbe
59 5, 2 | mutatja hozzá, és hiszem, jó esmerõje volt. ~ELECTRA.
60 5, 2 | Ne jajgass, jó leány. ~ELECTRA.
61 5, 2 | Mit könyvez, jó uram, talán te is Orestest
62 5, 2 | Téged is, jó leány. ~ELECTRA.
63 5, 2 | ORESTES. Jó egészsége vagyon, legyen
64 5, 2 | Ki vagy te, jó uram? ~ORESTES.
65 5, 2 | Ne jajgass, jó leány, csak hiába sírsz. ~
66 5, 2 | Ne csalogass, jó uram! ~ORESTES.
67 5, 2 | Veszteg immár, jó néném, ím megjöttem immár. ~
68 5, 2 | kévánom õkigyelmének minden jó szerencséjét! ~ELECTRA.
69 5, 2 | Veszteg, jó néném, senkinek semmit ne
70 5, 2 | kell látnunk! Kérlek azért, jó néném, hagyd másszorra azt,
71 5, 2 | itt kinn. Mikor az Úristen jó végre adja igyekezetünket,
72 5, 3 | én hûséges szolgálatom, jó asszonyom, megjelenik ezután,
73 5, 4 | Édes keserûvel jó, emészd meg immár az gyenge
74 5, 5 | más pártos országokra is jó módon gondot viselek, hogy
75 5, 5 | ORESTES. Jó próféta voltál, de nem tudtál
76 5, 6 | elmegyek el be hozzája, jó tanácsot adok nekie, hogy
77 6 | kigyelmeteket nagy sok esztendeig jó életben, örökkévaló idvességtekre. ~ ~.
|