Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Bornemisza Péter
Tragoedia magyar nyelven, az Sophocles Electrájából

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


ada-faj | fajta-kezem | kezer-nyava | nyelv-vagda | vagja-zsak

     Actus,  Scena
501 3, 3 | Ezentûl ennél is gonoszb és fajtalanb fog ez lenni. Elálmélkodom 502 4, 2 | hogy megszabadítana az farkasok kezébõl, de ím, érted, hogy 503 3, 1 | Tekintse meg ím, ezeknek fattyait, mely frissen, mely örömmel, 504 3, 1 | kik méltán hívattatnak fattyaknak. Azok penig szegények csaknem 505 3, 1 | ez hitvány latortúl való fattyakra. Tekintse meg ím, ezeknek 506 1, 5 | szakasztja szívemet. Mint egy fattyat, úgy tartanak, senki nem 507 2, 6 | Hallád‑e, asszonyom, mint feddik vala magába? ~CHRISOTHEMIS.        508 1, 1 | torkig vagyon, kiket sem fegyverrel, sem véremmel, sem verítékemmel, 509 5, 1 | hogy igazmondónak gyakorta feje törik! De mégis anyai kegyelmességnek 510 1, 1 | bírom, gazdag urak, nagy fejedelmek, hatalmas királyok hozzám 511 3, 1 | lám nagyobb az nyelved az fejednél, vesztegj csak, kurvanõ 512 5, 2 | hogy megmentenéd az én árva fejemet, de lámcsak, hiába bíztam 513 3, 1 | Aegistus megjõ! Ó, szegín fejemmel nyomorult vagyok, hogy ily 514 4, 2 | Jaj, jaj, szegín fejünk, hova legyünk? Nagy árvaságra 515 5, 5 | lött volna, ám ott benn fekszik az teste, megláthatja felséged. ~ 516 5, 2 | hogy csak holt tetemid feküsznek elõttem. ~ORESTES.                    517 3, 2 | nem esmérte. Az játékot félbehagyák mindjárt, hozzágyûlének, 518 AzJat | ily játékot nézi, szívében felbuzdul és Isten haragjátul megrötten. 519 3, 1 | elrémültem, nem tudok mely felé fordulni, de könyörgök az 520 2, 7 | Lám, nem feledékeny volt az Isten, látom, immár 521 2, 4 | volna, hogy megharagudjék, feléje sem jöttem volna. Látja 522 3, 1 | fertelmes asszonyi állatnak félelmét hallám, kit nem méltó, hogy 523 5, 2 | panaszolkodom elõtted, de nem felelsz énnekem. Meghalál, szívem, 524 2, 7 | elveszti az kevélyeket, felemeli az szegényeket. Vajh, gonosz 525 5, 6 | királyt az önnön tulajdon felesége, Clitemnestra, ketten Aegistussal 526 5, 6 | önnön atyjafiának, Atreusnak feleségét megszeplõsíté. Atreus erre 527 1, 1 | Görögországot Agamemnonnak mind feleségével egyetemben bírom, gazdag 528 5, 1 | magát, tombol, táncol, örül felette igen Orestes halálán. Ez 529 2, 2 | megronthadd, megverhedd az felfuvalkodott, hatalmas királyt, kiért 530 1, 1 | Ezt akarom: minden úgy féljen, úgy tiszteljen mint királyt. 531 2, 4 | esküvék, mihent az ebéd felkel, mindjárt vadászat örvével 532 3, 1 | lefekszem álmomba elrémülök, ha felkelek, énmettem, ím még az önnön 533 3, 2 | vitéznek szokott lenni, felkészüle, kinek minden vitézlõ szerszáma 534 5, 2 | gonoszságát, még ebbõl is felkiáltanál ellene! Ha te tudnád az 535 1, 2 | dörgölõdött ágyába, ha felkölt, csak morgolódott, sem ölelésem, 536 5, 6 | cselekedék: az önnön fiúmagzatját felkoncolá. Ez hanem nagy hallatlan 537 2, 1 | mind félt ezen, hogyha te felnõnél, atyád haláláért bosszút 538 5, 1 | remínségébe semmi nem költ Orestes felõl, trombitáltatja erõsen magát, 539 1, 3 | asszonykodjál! ~CLITEMNESTRA.        Felségedbe nincs semmi kétségem, régen 540 2, 4 | gondol együld, jobb volna, ha felserkennél. Mert gonosz szándékba hozád. ~ 541 2, 1 | akart rökkenteni. Mert mind félt ezen, hogyha te felnõnél, 542 5, 2 | az, ki megholt vala, ím feltámasztotta az Isten. ~CHORUS.                     543 2, 1 | volt ide Strophiusnak, hogy feltartson? ~MESTER.                      544 2, 6 | beszéllette, hiszem, ettül való féltében küldi ezt atyám koporsójához 545 3, 1 | nem bocsátott szádra, mert féltette tisztességét, te azért, 546 5, 2 | nehezen váltam meg tetûled, de féltettelek az te gonosz anyádtúl, azért 547 4, 2 | szép gyenge férfiú hajait felül reárakta, és az áldozattal 548 5, 1 | oktalan állat is sokban felülhaladja némely embert! Ím az égi 549 3, 2 | szidalmazott, és szörnyû halállal fenyegetett, ki miatt sem nappal, sem 550 3, 1 | tiszta házasságbeli, jámbor férjedtûl valók. Ezt dicsérném-e én? 551 1, 2 | csak ez orvossága az gonosz férjeknek: öld meg, fojtsd meg, veszejtsd 552 1, 2 | Agamemnontúl, az én aggeb férjemtûl, ki zabolán akar vala tartani. 553 AzJat, 1| Clitemnestra az õ jámbor férjét, Agamemnon királyt, ketten 554 4, 2 | elvesznünk. Bizony addig férjhez sem eggying, sem másink 555 3, 1 | mint anyámat, de mint ilyen fertelmest, embernek sem tartok, mert 556 3, 2 | felségednek, hogy az úton volnának fiad, Orestes testével. Uramnak 557 5, 5 | asszonyt, nézzen õ is a fiára. ~ORESTES.                    558 5, 6 | haragjában nagy szép két kicsiny fiát neki megfõzé. Ím, ezeknek 559 5, 1 | szorgalmatossággal viselnek az õ fiókra gondot, hogy semmibe nem 560 5, 6 | dolgot cselekedék: az önnön fiúmagzatját felkoncolá. Ez hanem nagy 561 5, 3 | hívséges szolga! Az Úristen fizesse meg az te nagy kegyelmességedet, 562 5, 3 | kegyelmességedet, mert én soha meg nem fizethetem! Háládatlan azért, megládd, 563 AzJat | röttenetesen undokságukért fizetnek. Kibõl mind királyok, urak, 564 3, 1 | Szent Asszony úgy segítsen, fizetsz ezért, mihent Aegistus megjõ! 565 3, 2 | Orestes testével. Uramnak fõ-fõ szolgái nagy tisztességgel 566 2, 4 | nagy méltatlanságot, még az föld is kiáltana, de nem szánom 567 2, 6 | most Aegistus hordoz, az földbe függesztette volna, és az 568 3, 4 | asszonyom. Hanem az uram fõemberei eleibe megyek, kik az Orestes 569 3, 1 | az õ édesatyjának, annyi fõemberekkel elveszni. De jóasszony, 570 2, 1 | erre, hogy teáltalad az förtelmeseket megbüntesse. De én elmegyek, 571 4, 3 | elidegeníté magát tûlem förtelmességeiért. Nyavalyás arám, Orestes 572 3, 1 | volt minden undokságnak, förtelmességnek kútfeje, kinek bizonnyal 573 5, 4 | Ne mondd az förtelmest anyámnak. Az Clitemnestrát! ~ 574 AzJat | napnál tovább az gonoszságba förtõzõt nem akarja bocsátani. Noha 575 2, 6 | Chrisothemis, kérlek az Istenért, fogadd szómat. Kérlek, öcsém, 576 1, 3 | Isten fogadja, Clitemnestra. ~CLITEMNESTRA.        577 4, 2 | Hasznom vennéd, ha szómat fogadnád. ~ELECTRA.                    578 4, 2 | Ha szómat fogadod, megmondom. ~CHRISOTHEMIS.        579 3, 4 | megmondhadd, vígan, jókedvvel fogadom õket. Na, ez aranylánc és 580 1, 5 | Jobb neked, ha szót fogadsz. ~ELECTRA.                    581 2, 4 | anyádnak szolgálnod! Nem ezt fogadtad vala énnekem, hanem mindenbe 582 1, 3 | ha felségednek tetszenék, fogatnánk étket, mert az urak mind 583 5, 2 | engem is immár örökkévaló fogsággal fenyegetnek. Nincs édes 584 4, 2 | félek rajta, együld késõn fogsz eszeskedni. ~ELECTRA.                    585 5, 5 | valának, kik Orestes mellett fogtak. De majd újudvart tétetek, 586 1, 5 | megförtõzi. Ez gyötör engem, ez fojt, ez keserít. Csak mosolyogja 587 2, 4 | Meglölte zsák foltját, elmehetsz anyáddal, költs 588 2, 2 | bizodalmam, most is csak õhozzá folyamodok. Örök, mindenható Úristen, 589 6 | De jóllehet idvösségnek fondamentomát nem innet, hanem másból 590 4, 2 | Isten idõ múlva más módon fordítja. ~CHORUS.                     591 AzJat | pogány írásból magyar nyelvre fordíttatott, de Szent Pál mondásaként, 592 4, 2 | szempillantásban mind örömre fordulhat szomorúságunk. ~ELECTRA.                    593 3, 1 | elrémültem, nem tudok mely felé fordulni, de könyörgök az Istennek, 594 5, 5 | királyságot! Lám, mind méreggé fordult minden gyönyörûségem. Átkozott 595 5, 6 | uralkodhatik, csak hogy tudja magát forgatni, de igen félek rajta, hogy 596 1, 5 | õket, mert énnekem hajadon fõvel kell megaggnom. ~CHORUS.                     597 2, 5 | felséges uram, az lovat. Fúdd pecér az kürtöt, gyûljenek 598 2, 6 | Aegistus hordoz, az földbe függesztette volna, és az pálca oly szélesen 599 2, 6 | CHRISOTHEMIS.        Hallám fülheggyel, hogy ily álmot látott volna: 600 5, 6 | ez az, ki az én belemet furdalja, ettûl féltem ezt is: hogy 601 2, 3 | atyámnak áldoztatna, de vélem, fúrják most neki az fejét. De kicsoda 602 4, 2 | Ha, ha, ha, örömömbe mind futottam. Semmit, édes néném, ne 603 3, 2 | ragada, hogy azon is versenyt futtatának, és vitézségeket megmutatnák. 604 3, 2 | higgye magát. Trombitát fúvának, ki-ki kocsijára ragada, 605 1, 4 | udvarol elõtte, pohárszéket gazdagon megrakatta, kincsét hordatja 606 3, 3 | gondolni. De az szívem mégis gerjedez, nem hihetem soha, hogy 607 AzJat | eltunyulnak. Hogy azért jóra gerjesszék, és Istennek rettenetes 608 AzJat | igazittatik. Kiben meglátjátok az Görögországnak hatalmas királya és királyné 609 1, 1 | énnekem hoztál, mert ím, egész Görögországot Agamemnonnak mind feleségével 610 2, 4 | nem gondolok, de Aegistus gondol együld, jobb volna, ha felserkennél. 611 4, 3 | atyámért. Elmegyek, el be, gondolkodom rajta, mit kell mívelnem. ~ ~ 612 2, 1 | én magam is nagy sokat gondolkodtam, de egyebet rajta nem találtam, 613 2, 4 | Jószándékból jüvék hozzá, hogy jól gondolna magára, mert bizony gonoszul 614 AzJat | telhetetlenek. Senkivel semmit nem gondolnak, prédikáción szunnyadnak, 615 2, 6 | Bizony jobb volna, ha erre gondolnál. Kérlek, az Istenért, 616 2, 4 | Ha erre költ immár, nem gondolnék halálommal, csak vala 617 4, 2 | de én magamnak kell reá gondolnom. ~CHRISOTHEMIS.        Nem 618 2, 1 | Bizony, jól gondoltad, édes fiam, ez énnekem is 619 AzJat | mulatságot a régi bölcs jámborok gondolták, kit a pogányok is igen 620 4, 2 | vesznünk, ha más módon reá nem gondolunk. ~CHRISOTHEMIS.        Ha 621 1, 1 | mindeneket behirdettetek. Elsõ gondom is az, hogy lantos, hegedûs, 622 5, 5 | felséges uram, az én nagy gondomnak. Ám ott benn vagynak, kik 623 3, 1 | tartok, mert lám, ördögnél is gonoszabb voltál. Te vagy, ki elvesztél 624 3, 3 | tenni. Ezentûl ennél is gonoszb és fajtalanb fog ez lenni. 625 AzJat | ellen való haragját és az gonoszokon való átkát. Mikor azért 626 5, 4 | Istenért, térne már meg immár gonoszságából, soha semmit nem fogada, 627 5, 2 | Vajha tudnád az te anyádnak gonoszságát, még ebbõl is felkiáltanál 628 AzJat | mint az pogányok, minden gonoszságban telhetetlenek. Senkivel 629 5, 6 | szíveket, hogy az õ nagy sok gonoszságokról, kevélységekrõl, bujaságokról, 630 3, 4 | Isten gyõzné számát, mennyi gonoszságom volt, ím, csak egyszer könyörgék 631 3, 1 | teljék énreám, ha penig gonoszt, kérlek tégedet, szakaszd 632 AzJat | kit a pogányok is igen gyakoroltak. Mert õk is esmérték Istennek 633 4, 2 | hatalmából, kibõl semmi gyalázatot nem vesz, mert mind ez világ 634 4, 3 | énnálamnál, kinek sehol semmi gyámola nincs. Nagy keserûségre, 635 3, 2 | az lovak lába közibe, az gyeplõ az kezére kötelõszett volt, 636 3, 1 | mívelted. Mert elvesztette gyermekedet. De eredsze, jóasszony, 637 3, 1 | énmettem, ím még az önnön gyermekem is keserít. Ó, nagy Isten, 638 2, 1 | mint régi szolgált uramnak gyermekének. Én azért nagy röttegve 639 3, 1 | állat, miért metszed az te gyermekidnek torkát? Ha te jámbor volnál, 640 1, 2 | Maga engem az én anyám gyermekségemtûl fogva nagy kedvemre tartott, 641 2, 4 | asszony, különb-különb étkekbe gyönyörködöl, énnekem meg csak az kinyérben 642 3, 2 | rajta. Azki nézhette, ugyan gyönyörködött benne. Mihent az vitézek 643 5, 5 | vagynak, kik felségednek nagy gyönyörûség, de énnekem örökké való 644 5, 2 | Igen félek, hogy az te nagy gyönyörûségeddel nekem veszedelmet csinálsz. ~ 645 5, 5 | atyám haláláért, fizess gyönyörûségedért, legyen ez jutalma királyságodnak! ~ 646 1, 1 | hogy ez mai nap ily nagy gyönyörûséget és örömet énnekem hoztál, 647 1, 5 | undok ember megförtõzi. Ez gyötör engem, ez fojt, ez keserít. 648 4, 2 | Istenért, vesszél elõlem, ne gyötörj. ~CHRISOTHEMIS.        Mi 649 1, 5 | árvaságomban fenyegetnek, gyötörnek, kesergetnek, ily nyavalyámban 650 2, 7 | Az önnön lelkeesméreti gyötri most. Érzi az órát, azért 651 1, 5 | Electra, édes asszonyom, mit gyötröd magad, mit keseregsz ily 652 3, 2 | haladni, õ is bizony váltig gyorsolkodott, a kocsin is ugyan igen 653 3, 4 | meg annak elõtte is Isten gyõzné számát, mennyi gonoszságom 654 3, 2 | magahordozásán és vitézségén nem gyõztem eléggé csudálkozni, még 655 5, 5 | kéncset takartatok, immár úgy gyûjtök, mint enmagamnak, senki 656 2, 5 | lovat. Fúdd pecér az kürtöt, gyûljenek össze az ebek. ~ 657 2, 6 | Anyád? Áldozatot! Vajh, gyûlölséges áldozat. Ki adta ezt ez 658 3, 2 | szerelmes atyámfia, noha gyûlöltem, de testembõl szakadt azért. 659 5, 2 | Ihon, ha nem hiszed, nézz e gyûrûre. Ezt te küldted jelül neki, 660 6 | csendességgel meghallgattátok. Azért h<iszem, hogy meg is tanulta 661 2, 1 | gyermek voltál. Meddig atyád hadakozott, addig az te anyád Aegistusszal, 662 2, 1 | ember vala, hogy Trója alá hadat hirdetnének, oda nagy tisztességgel, 663 1, 4 | láncot adná; mely frissen hágnék benne. De elfutok, elhívom 664 5, 2 | Nem hagy az Isten! ~ELECTRA.                    665 5, 1 | gondot, hogy semmibe nem hagyják megfogyatkozni. Azonképpen 666 4, 2 | CHRISOTHEMIS.        Nem hagylak, édes néném, csak bolondságot 667 5, 5 | Felséges uram, ha hagyod, mind elprózsmitál õ, de 668 5, 2 | azért most is mindent reád hagyok. ~ORESTES.                    669 1, 5 | vesztené el õket, mert énnekem hajadon fõvel kell megaggnom. ~CHORUS.                     670 4, 2 | rajta, szép gyenge férfiú hajait felül reárakta, és az áldozattal 671 1, 5 | szegény Electra, csak meg nem hal mérgébe és nagy keserûségébe. 672 4, 1 | egy asszonyi állat miatt hala meg, kit aranylánccal megfojta. ~ 673 6 | AZ JÁTÉK UTÁN VALÓ HÁLAADÁS ÉS INTÉS ~Tikigyelmeteknek 674 2, 1 | édes fiam, Orestes, te nagy hálaadással tartozol, hogy árvaságodban 675 5, 3 | soha meg nem fizethetem! Háládatlan azért, megládd, soha nem 676 3, 2 | az vitézek elöl egymást haladni, õ is bizony váltig gyorsolkodott, 677 6 | Tikigyelmeteknek mind fejenként nagy hálákat adunk, hogy ez mi mulatságunkat 678 5, 4 | Jó-e neked most az halál? Ily nehéz volt az én atyámnak 679 5, 4 | értett az királyné asszony halálába. ~ELECTRA.                    680 3, 1 | szegény ártatlan vérnek halálával másnak kelleté magát. Illett 681 2, 4 | költ immár, nem gondolnék halálommal, csak vala ez el, ki 682 3, 1 | kiért tehát te is méltó vagy halálra. De ha kévánod hallani, 683 3, 1 | Ha pedig azt mondod, hogy halált halállal kell megfizetni, 684 2, 6 | leány veszedelmére mene. Halláde, asszonyom, mint feddik 685 3, 1 | vagy halálra. De ha kévánod hallani, ím, megmondom én, miért 686 5, 6 | felkoncolá. Ez hanem nagy hallatlan dolog! És megint étekbe 687 3, 2 | szolgálhatok. De no, ne hallgass! ~MESTER.                      688 5, 5 | az királyok is csak engem hallgassanak. Olyha te is visszát vonsz 689 5, 4 | ELECTRA.                    Hallgassza! ~CLITEMNESTRA.        Jaj, 690 1, 1 | hatalmas királyok hozzám hallgatnak, erõs várakkal, kincses 691 5, 5 | uram, hozzád kell immár hallgatnom. ~AEGISTUS.                  692 5, 2 | kiáltok tehozzád, de nem hallgatod meg az én beszédemet, panaszolkodom 693 5, 5 | volna, hogy csak hírrel hallhattam volna is ez királyságot! 694 3, 3 | nem kell mondani, mert ha hallja, hogy Orestes megholt, megöli 695 2, 1 | volna örömet mondani. Ezt ha hallják, örömökbe semmit nem vigyáznak, 696 4, 2 | Gonosz hírt hallott. ~CHRISOTHEMIS.        Édes 697 4, 2 | halálát. Ím, Chorus jól hallotta, hogy ezt mondá, még ma 698 3, 3 | Istenért, Chorus, ha mit hallottál, beszéld meg. ~CHORUS.                     699 3, 1 | penig szegények csaknem halnak éhhel, kik tiszta házasságbeli, 700 5, 4 | De csak halnál hamarébb! ~CLITEMNESTRA.        701 1, 2 | volna is, meg kellett volna halni. Nem tudta õ, hogy régtûl 702 5, 5 | használsz vele, ha meg kell halnod, menjél meg tûle. ~AEGISTUS.                  703 4, 1 | Meg kell halnunk mindnyájunknak. ~ELECTRA.                    704 5, 3 | sietni kell, nem kell azt halogatni. ~ORESTES.                    705 3, 1 | bizonysági, ezek, az te hamis beszédednek. Vajh, gonosz, 706 5, 2 | te én ölembe: csak por, hamu, semmit nem használhatsz 707 3, 2 | osztán edényekbe helyeztették hamuját, tetemét. És miérthogy az 708 5, 2 | voltam én, ím, még csak hamujával is nem bírhatok az én édes 709 2, 4 | királlyal szembeállani, hanemha az Úristen csudaképpen cselekszik 710 2, 6 | áldozatomat, és az földre hányjad, borulván könyörögj, hogy 711 2, 4 | Mert anyád igen reád haragította, de elejbe esett, hogy itthon 712 5, 6 | megszeplõsíté. Atreus erre való haragjában nagy szép két kicsiny fiát 713 AzJat | õket oktaták, és Istennek haragjából kivonták. Azért most is 714 AzJat | Istennek bûn ellen való haragját és az gonoszokon való átkát. 715 AzJat | szívében felbuzdul és Isten haragjátul megrötten. Azért ez játékot 716 1, 5 | ne essél, ha meglát amaz haragos Aegistus, de kérlek, az 717 3, 1 | Csak meg ne haragudjál, szólok én szembe is, mind 718 6 | gonoszságba telhetetlenek, azokat harmad- és negyedíziglen megveri. 719 5, 5 | Igen kicsiny haszna vagyon immár, felséges uram, 720 5, 2 | csak por, hamu, semmit nem használhatsz énnekem. Nem így küldélek 721 2, 1 | Csak mit használjak, fiam. Kész vagyok mindenre. ~ 722 2, 4 | CHRISOTHEMIS.        Csak mit használnék vele? Látja az Úristen szívem 723 5, 5 | De jere, hadd el azt, mit használsz vele, ha meg kell halnod, 724 5, 5 | ebül keresi, ebül veszi hasznát. Tartsd a nyakad, hozszja 725 4, 2 | ugyan tudtam, hogy semmi hasznod nem vehetem, ezért nem akarok 726 4, 2 | szólni. ~CHRISOTHEMIS.        Hasznom vennéd, ha szómat fogadnád. ~ 727 2, 6 | kegyetlenek kezébõl. Ez leszen hasznos mind teneked, mind énnekem, 728 AzJat | mondásaként, minden írások az mi hasznunkra írattak, ezért ennek is 729 4, 2 | téged ez átkozott ember hatalmából, kibõl semmi gyalázatot 730 AzJat | vehetnek, hogy az Istennek hatalmassága vagyon az bosszúállásra, 731 2, 2 | Isten volnál. Jelentsd meg hatalmasságodat, hogy te íly kicsiny szolgádnak 732 3, 1 | elvesztened. Ki adott teneked arra hatalmat? Minem voltál te neki bírája. 733 2, 1 | Agamemnon király volt, nagy hatalommal bírt, igen jámbor ember, 734 3, 1 | mondaná. Azért nem kellene hátam mögött rágalmaznod, ha ember 735 3, 2 | tehet ember? Mikor azért az hátulsó kocsisnak délceg lovai volnának, 736 1, 4 | is! Most tizenkét király, hatvan zászlós úr udvarol elõtte, 737 5, 6 | veszesse magát. Mert ez ház mindörökké rakva volt veszedelemmel. 738 AzJat, 1| emberkort érvén titkon hazajõve, és atyja halálát mind az 739 3, 4 | CLITEMNESTRA.        Hová? Hazamégy-e uradhoz? ~MESTER.                      740 3, 1 | halnak éhhel, kik tiszta házasságbeli, jámbor férjedtûl valók. 741 3, 1 | állat lévén, az te jámbor házastársodat elvesztened. Ki adott teneked 742 5, 2 | tartományból, Phanotheus házátúl. ~ELECTRA.                    743 5, 2 | nyavalyámat megmondani. Itt ez háznál még az eb is kedvesb énnálamnál. ~ 744 3, 1 | jóasszony, még ez kicsiny hazugság. Ha szinte igaz volna is 745 1, 1 | gondom is az, hogy lantos, hegedûs, sípos, dobos, trombitás 746 3, 2 | szépen osztán edényekbe helyeztették hamuját, tetemét. És miérthogy 747 4, 2 | néném, senkinek semmit ne higgy, mert megtekinti immár az 748 3, 3 | szívem mégis gerjedez, nem hihetem soha, hogy errûl elfeledkezzen 749 2, 1 | vala, hogy Trója alá hadat hirdetnének, oda nagy tisztességgel, 750 3, 2 | vitézek Delphusba játékot hirdettek volna, Orestes is nagy frissen, 751 2, 1 | szép ajándékival szeretett, híred-neved ez világon kiterjedt, szép 752 1, 5 | Agamemnon király, mely híres, neves, mely gazdag, mely 753 3, 1 | kell vala nemzetségednek hírét, nevét elvesztened! Nem 754 5, 5 | ne adta volna, hogy csak hírrel hallhattam volna is ez királyságot! 755 1, 1 | Agamemnonnak gazdag királysága ily hirtelen reám maradna! Ó, boldog 756 4, 2 | ki bennünk kaphatna, mert hírünk, nevünk ez világon kiterjedne, 757 1, 5 | jaj mint veszek, minden hírünket, nevünket elveszté. Ó, szívem 758 6 | is tanulta kigyelmetek ez históriának játékából, hogy az Úristen 759 5, 2 | Ihon, ha nem hiszed, nézz e gyûrûre. Ezt te 760 2, 4 | mely keserûségbe vagyok, hiszed-e, hogy én is nem sírhatnék, 761 2, 4 | mind értem, mind atyámért, hiszen, bosszút állana. De jaj, 762 5, 3 | Úgy hiszik, mint egy angyal szavát. ~ 763 5, 2 | keserûségem elmúlt énnekem. Azt hittem, hogy örömmel ölelgesselek 764 2, 4 | Isten vesztené ez hitván latrot, kigondolá szegín 765 3, 1 | kedvét lelhesd, kik méltán hívattatnak fattyaknak. Azok penig szegények 766 5, 2 | elõtt megmodhadd, mert mind híveim énnekem. ~ORESTES.                    767 5, 5 | Parasite, hívjad csak az királyné asszonyt, 768 3, 2 | öröme. ~CLITEMNESTRA.        Ho-hó, atyámfia, noha szánom, 769 2, 1 | rökkenteni. Mert mind félt ezen, hogyha te felnõnél, atyád haláláért 770 3, 1 | te voltál volna atyámnak hóhéra, de mented magad, hogy méltán 771 2, 4 | addig izene, ím, ma, ím, holnap megyek, lám, Isten soha 772 5, 2 | keserû énnekem, hogy csak holt tetemid feküsznek elõttem. ~ 773 5, 5 | azkit illet vala, most annak holtteste nálam vagyon. Ez kedig nagy 774 2, 1 | és az úton volnának az holttestemmel, hogy atyám koporsójába 775 5, 5 | kinn, de lássa felséged az holttestet. Osztán az Úristenért, temettesse 776 3, 2 | MESTER.                      Honn-e az királyné asszony? ~CHORUS.                     777 5, 2 | CHORUS.                     Honnan jött kigyelmetek? ~ORESTES.                    778 2, 4 | lám, te is reá voltál. Hopp mely kellemes bánat ez, 779 1, 4 | gazdagon megrakatta, kincsét hordatja erõsen, ajándékoz urakat. 780 2, 6 | pálcáját, kit most Aegistus hordoz, az földbe függesztette 781 3, 1 | ha nehéz, ne jöjj máskor hosszám igazságot kérdeni. ~CLITEMNESTRA.        782 2, 1 | titkon, nagy sírva énhozzám hoza, kére ezen a nagy Istenért, 783 5, 2 | azkibe bíztam, azt is nem hozá meg. ~ORESTES.                    784 2, 4 | felserkennél. Mert gonosz szándékba hozád. ~ELECTRA.                    785 5, 5 | Az Orestes testét eleikbe hozatom, hogy lássák, az örökség 786 2, 6 | Ó, nagy Isten, hozd jóra ezt! Micsoda álmában, 787 2, 4 | megyek, lám, Isten soha nem hozhatá, énnekem immár el kell vesznem. 788 5, 2 | kezembe vagyon az pora hogy hozhatja meg? ~ORESTES.                    789 3, 1 | penig arról nem szóla! Csak hozná Isten uramat hamarébb meg, 790 1, 5 | Electra. Ezzel meg nem hozod szegint. ~ELECTRA.                    791 5, 2 | édes arám, Orestes, jókor hozott az Úristen, mert ez mai 792 5, 5 | hasznát. Tartsd a nyakad, hozszja az üstököd, vágjad uram. ~ 793 5, 5 | követek, kik az Orestes testét hozták? Neked szólok, barom. Bû, 794 1, 1 | gyönyörûséget és örömet énnekem hoztál, mert ím, egész Görögországot 795 5, 2 | Orestes hamvát hozzák. Mit hoztok, uraim? ~ORESTES.                    796 2, 6 | tekintsen reánk az Úristen. Hozza el immár az mi reménységünket, 797 3, 2 | játékot félbehagyák mindjárt, hozzágyûlének, sírtak oly igen erõsen, 798 4, 2 | nekünk arra erõnk. Csak hozzákezdenénk, hamarébb megölnének bennünk, 799 2, 6 | jóasszony, elõbb kellett volna hozzálátni. Kérlek azért édes öcsém, 800 3, 1 | reménységem. Ó, édes Orestesem, hozzon meg az Úristen! Vajha megjõne, 801 5, 5 | köntöst róla, jöszte te, szolga, fogjad az urad üstökét! ~ 802 4, 2 | akarsz csinálni. Az hitvány huszárt királynak akarod tartani, 803 5, 5 | törvénnyel, miért rökkentesz idebe? ~PARASITUS.                804 3, 3 | ím, mint tettei vala az idegen ember elõtt keserûségét 805 4, 2 | Embernek nagy bölcsesség idõhöz magát szabni. ~ELECTRA.                    806 6 | dícséretire, és kigyelmeteknek idvességökre. Az Úristen vigye kigyelmeteket 807 6 | esztendeig életben, örökkévaló idvességtekre. ~ ~.oOo.~ 808 AzJat | ezért ennek is rövideden idvösséges summáját vegye kigyelmetek 809 6 | együtt lakoznunk. De jóllehet idvösségnek fondamentomát nem innet, 810 1, 1 | legyen, mindenek vigadjanak, ifjak örvendjenek, úgy szép személyek 811 3, 2 | keserûlöm is ez szegín ifjat. ~MESTER.                      812 4, 2 | koporsót megkerülém, tehát egy ifjú ember áldozatja vagyon rajta, 813 3, 2 | szánták íly nemes vitéz ifjúnak veszedelmét. Kinek testét 814 3, 2 | emlékezem, hogy annál az ifjúnál jelesebbet esmértem volna. 815 AzJat | életnek módja erkölcsre igazittatik. Kiben meglátjátok az Görögországnak 816 5, 1 | bánja. Arra mondják, hogy igazmondónak gyakorta feje törik! De 817 4, 2 | Halld meg csak, te magad is igaznak mondod. ~ELECTRA.                    818 6 | inkább illik tisztaságban, igazságban és szentségben élnünk. Mert 819 3, 1 | ne jöjj máskor hosszám igazságot kérdeni. ~CLITEMNESTRA.        820 3, 1 | akaróim nyakát bele. Kiknek igyekezeteket törd meg, és énnekem adj 821 5, 6 | fáradsággal. Õ is minden igyekezetit elvégezte: országába immár 822 1, 2 | pohár bort kedvemre meg nem ihattam, híre nélkül csak ki sem 823 2, 6 | álmában megröttent, azt velem ijedtében míveli. ~ELECTRA.                    824 2, 3 | hova lenni, ugyan reszketek ijedtembe, csak valami veszedelmet 825 3, 3 | Mi dolog? Ne ijegess, mondd meg! ~CHORUS.                     826 3, 1 | röttent, még az levél, ág is ijeszt. Ha lefekszem álmomba elrémülök, 827 3, 2 | Hogy látták az vitézek illõ serény voltát, senki reá 828 5, 4 | belépik, sarkaljátok meg! Ilyenkor nem szokása, hogy sok nép 829 5, 6 | Az szegény árvát, im, behozám jószágába, igaz, 830 3, 1 | mindeneken, hallgasd meg az én imádságomat, hogy az én álmom, ha jót 831 2, 6 | Menjél inkább, vidd fel imez én áldozatomat, és az földre 832 5, 2 | jaj, jaj, el kell vesznem immáran! ~ORESTES.                    833 2, 1 | eszébe vötte volna anyád incselkedetit, az bölcsõbõl elorza, és 834 3, 3 | Oda be indulék. ~ELECTRA.                    835 3, 1 | koszorúdat. Bizony kicsússz innen oly helyre, hol nem keserítesz 836 6 | JÁTÉK UTÁN VALÓ HÁLAADÁS ÉS INTÉS ~Tikigyelmeteknek mind fejenként 837 2, 7 | Clitemnestra, mely sok jámbor intett tégedet, mely sokszor én 838 5, 4 | soha szót nem fogada, mint intettem, mint kértem az Istenért, 839 2, 4 | reménységemet, az Orestest? Addig íra, addig izene, ím, ma, ím, 840 AzJat | bocsátani. Noha azért ez pogány írásból magyar nyelvre fordíttatott, 841 AzJat | Pál mondásaként, minden írások az mi hasznunkra írattak, 842 AzJat | írások az mi hasznunkra írattak, ezért ennek is rövideden 843 2, 2 | mindenható Úristen, kinek irgalmas szeme vagyon minden nyomorultakon 844 3, 2 | serény voltát, senki reá nem irígykedett, mint egyebekre ottan irígykedtek, 845 3, 2 | irígykedett, mint egyebekre ottan irígykedtek, de ölelgették, csókolgatták 846 3, 1 | kabola, ereggy, cobe innét, Isten-vesztet! ~ELECTRA.                    847 2, 2 | könyörgök teneked, én édes Istenem, ha teneked kedves, vígy 848 2, 2 | szolgállak, mint uramat Istenemet. Halljátok-e, ti jertek 849 5, 3 | atyámnak hûséges szolgája. Ó, istenes ember, ó, nagy hívséges 850 3, 3 | ezt megcsendesíthetné. Sem Istennel, sem emberrel nem fog immár 851 6 | meghallgattátok. Azért h<iszem, hogy meg is tanulta kigyelmetek 852 5, 5 | minden vígasságomat! Ó, ki, iszonyú, ki röttenetes halálom! ~ 853 3, 1 | ételem keserû méreg, minden italom epe! Lám, sehol senki nincs, 854 2, 4 | haragította, de elejbe esett, hogy itthon ne bántson, hanem vigyen 855 1, 5 | csak a te elveszett leányod jajgat tégedet, jaj, jaj énnekem, 856 5, 2 | Méltó, uram, az én jajgatásom, meddig élek, ez lesz az 857 2, 4 | édes néném mindörökké, mit jajgatsz, mit kesergesz íly igen? ~ 858 3, 2 | sírtak oly igen erõsen, jajgattak az vitézek, szánták íly 859 AzJat | mulatságot a régi bölcs jámborok gondolták, kit a pogányok 860 6 | teszi azokat, kik tökéletes jámborságba élnek, és viszontag, kik 861 2, 4 | magára, mert bizony gonoszul jár. ~ELECTRA.                    862 4, 1 | hatalmas Amphiraon király mint jára, csak egy asszonyi állat 863 3, 5 | Úristen jól adja itt az mi járásunkat. Ez gonosz asszonyi állat 864 3, 2 | Fogadj Isten, atyámfia, mi járatban vagy? ~MESTER.                      865 5, 3 | mentettelek volna, szinte gonoszul járatok volna, azért hagyjatok békét 866 5, 4 | arám szablyája. No, mint járátok? ~ORESTES.                    867 1, 5 | Hadd járjanak ezek, Electra, hagyd 868 5, 6 | kegyelmesen éljen, ha úgy nem akar járni, mint az õ elei. Ideje már 869 5, 5 | nem veszed magad, gonoszul jársz. ~ELECTRA.                    870 3, 2 | Tehát hiába járunk mi, mert amint eszembe veszem, 871 6 | AZ JÁTÉK UTÁN VALÓ HÁLAADÁS ÉS INTÉS ~ 872 6 | kigyelmetek ez históriának játékából, hogy az Úristen még az 873 AzJat | keservesebben ostoroz. Kirõl ez játékbeli király és királyné asszony 874 AzJat, 1| EGÉSZ JÁTÉKNAK DERÉK SUMMÁJA: ~Mikoron 875 AzJat | szófogadatlanságukat, ez játékszín alatt õket oktaták, és Istennek 876 3, 1 | hogy az én álmom, ha jót jegyez, teljék énreám, ha penig 877 2, 7 | való ostora megjelenik. Jele ennek az királyné asszony 878 2, 3 | csak valami veszedelmet ne jelentene, kitül Isten oltalmazzon. 879 2, 1 | tanácsul: hogy magad meg ne jelentenéd, de tettetnéd, hogy már 880 2, 2 | bosszúálló Isten volnál. Jelentsd meg hatalmasságodat, hogy 881 5, 2 | méregnél keservesebb az te jelenvaló voltod. Mert kiáltok tehozzád, 882 4, 2 | Még most kedvét találhadd jelesben örömében. Talán az Isten 883 3, 2 | emlékezem, hogy annál az ifjúnál jelesebbet esmértem volna. Én az õ 884 5, 2 | gyûrûre. Ezt te küldted jelül neki, errõl megesméred. ~ 885 3, 2 | röttegek többet tûle. De jer be, atyámfia, velem. 886 5, 5 | PARASITUS.                De jere, hadd el azt, mit használsz 887 2, 2 | Istenemet. Halljátok-e, ti jertek utánam, majd megmondom, 888 5, 4 | ELECTRA.                    Jó-e neked most az halál? Ily 889 2, 6 | áldozat. Ki adta ezt ez jóasszonynak tanácsul? ~CHRISOTHEMIS.        890 6 | Mert nemcsak ez világi jóban akarunk részesek lenni, 891 3, 4 | oly nagy örömet ada, kinél jobbat soha nem kévánnék. Ha tudtam 892 3, 1 | hogy ennyi ideig meg nem jobbítád életedet? Ha szinte méltán 893 2, 4 | efféle szónak. Nem ládd-e, jódat akarja ez neked? ~CHRISOTHEMIS.        894 3, 1 | szemedbe szóljak; ha nehéz, ne jöjj máskor hosszám igazságot 895 5, 2 | Honnan jött kigyelmetek? ~ORESTES.                    896 2, 4 | megharagudjék, feléje sem jöttem volna. Látja Isten, szánom. 897 5, 5 | meglátom szegín atyámfiát. Ti jöttetek-e Stropheustúl? ~ORESTES.                    898 5, 5 | ORESTES.                    Mi jöttünk. ~AEGISTUS.                  899 5, 2 | édesbnek tartom vala az te jöveteledet, de minden méregnél keservesebb 900 3, 4 | bátor, megmondhadd, vígan, jókedvvel fogadom õket. Na, ez aranylánc 901 1, 4 | Haja, haja, jóllakom ma, víg uram, víg az szolgája 902 4, 2 | sohasem tudál az te véreidhez jõni! ~ELECTRA.                    903 5, 6 | szegény árvát, im, behozám jószágába, igaz, elég munkával, elég 904 4, 2 | megfonnyadtunk, de csak az jószágért is elvennének bennünk. No 905 3, 1 | segítséget, hogy minden jószágomat bírjam békességbe, és az 906 4, 2 | kiterjedne, hogy leányok lévén jószágunkat ez lator kezibõl, és mennen 907 2, 4 | volna. Látja Isten, szánom. Jószándékból jüvék hozzá, hogy jól gondolna 908 2, 1 | hálát adok minden velem való jótéteményérõl. De, édes Mesterem, miért 909 2, 1 | ORESTES.                    Ha jóváhagynád, ezt adnám tanácsul: hogy 910 2, 1 | árvaságodban csudaképpen, az õ jóvoltából tereád gondot viselt, és 911 2, 4 | álljatok el innét, mert ihon az király. ~ 912 2, 4 | Isten, szánom. Jószándékból jüvék hozzá, hogy jól gondolna 913 5, 2 | ki hitte volna, hogy erre jusson a te ügyed, ki vélte volna 914 5, 5 | gyönyörûségedért, legyen ez jutalma királyságodnak! ~ 915 4, 2 | szegín atyánk koporsójához juték, az áldozatot megszerzém, 916 5, 2 | vártalak tégedet. Mikor eszembe jutottál, minden keserûségem elmúlt 917 5, 1 | nemhogy volna, hanem ha egy kalán vízbe elveszthetné is, elvesztené. 918 4, 2 | vitézek közt, ki bennünk kaphatna, mert hírünk, nevünk ez 919 5, 2 | immár, vesztegj, mert ám az kapun vagyon valaki! ~ 920 1, 1 | palotákat vont arannyal, drága kárpitokkal, aranyos bársonyokkal mind 921 5, 5 | holtteste nálam vagyon. Ez kedig nagy sok pártosim is valának, 922 4, 2 | ha kérnél is, nem telnék kedved benne! Azt fogadjad csak, 923 1, 2 | mondjanak, csak legyen neked kedvedre. De ahon látom Aegistust, 924 1, 3 | tudom, felséged is semmiben kedvem nem szegi. ~AEGISTUS.                  925 3, 1 | te azért, hogy latroddal kedven lakhassál, elvesztéd, elvesztéd 926 5, 2 | Itt ez háznál még az eb is kedvesb énnálamnál. ~ORESTES.                    927 3, 2 | felségednek ezzel nagy kedvet szerzene, engem elöl elküldött, 928 1, 2 | hiszem, ugyan érzette, hogy kedvetlen mívelem. Vagyon immár kibe 929 2, 1 | Mesterem, miért tõn most kegyelmed errõl emlékezetet? ~MESTER.                      930 5, 6 | életû legyen, igazán és kegyelmesen éljen, ha úgy nem akar járni, 931 2, 1 | hogy megértenéd, minemû kegyelmessége volt õneki tehozzád. ~ORESTES.                    932 5, 3 | Úristen fizesse meg az te nagy kegyelmességedet, mert én soha meg nem fizethetem! 933 5, 1 | feje törik! De mégis anyai kegyelmességnek kellene benne lenni, de 934 2, 6 | mind engem mentsen meg ez kegyetlenek kezébõl. Ez leszen hasznos 935 3, 1 | tisztelsz te engem? Ezt kell-e anyádon méltatlan mívelni? 936 3, 1 | teneked, de ké-kénytelen meg kelle mívelni. Azért ha szinte 937 3, 1 | vérnek halálával másnak kelleté magát. Illett ez agg latornak 938 2, 1 | hanem hogy te magad elõszõr kémlenéd meg atyám házát. Tudom, 939 5, 5 | várakat rakattatok, sok kéncset takartatok, immár úgy gyûjtök, 940 3, 1 | igen jól tudod, oly nagy ok kényszeríté erre, ki semmiképpen el 941 4, 2 | Nem akarnád te, de kényszeríttetel. ~ELECTRA.                    942 4, 1 | Azt kérded, miért? Látod, nincs immár 943 3, 1 | máskor hosszám igazságot kérdeni. ~CLITEMNESTRA.        Mégis 944 3, 1 | De eredsze, jóasszony, kérdezd meg Dianát, miért áldozék 945 2, 1 | nagy sírva énhozzám hoza, kére ezen a nagy Istenért, úgy 946 1, 5 | Nemde igazat kérek-e, hogy az Isten azokat megtörje, 947 5, 2 | Mit keres kigyelmetek? ~ORESTES.                    948 3, 3 | Szekfüvet keresek vala az leányasszonyoknak, 949 5, 5 | Hallod-e, az ki ebül keresi, ebül veszi hasznát. Tartsd 950 1, 1 | sem nagy fáradsággal nem kerestem, de csak könnyen találtam, 951 1, 5 | énnekem, hogy az szegin atyám keresztjét az lator emészti meg, ki 952 6 | megveri. Nekünk azért, kik keresztyéneknek valljuk magunkat, naggyal 953 1, 4 | vigasságába nincs kit el nem kérhetnének tûle, de addig sürgölõdöm 954 4, 2 | Ugyan se kérj, mert ha kérnél is, nem 955 3, 1 | általlõ, és valahogy szegín kérkedékeny beszédet is ejte, ki az 956 4, 2 | Ugyan se kérj, mert ha kérnél is, nem telnék kedved benne! 957 2, 7 | tégedet, mely sokszor én is kértelek tégedet, ne kisebbítenéd 958 5, 4 | fogada, mint intettem, mint kértem az Istenért, térne már meg 959 4, 2 | ugyanis neked szólnak, nem kértenek téged erre! ~CHORUS.                     960 4, 2 | Azért, édes néném, semmit ne keseregj, mert nem mindétig egy állapotban 961 4, 2 | megbolondultál-e? Tartsd dolgod, ne kesergess, Chrisothemis. ~CHRISOTHEMIS.        962 2, 4 | mindörökké, mit jajgatsz, mit kesergesz íly igen? ~ELECTRA.                    963 5, 1 | szidja erõsen, bosszúsággal kesergeti szegínt. És hogy szegín 964 1, 5 | fenyegetnek, gyötörnek, kesergetnek, ily nyavalyámban átkoz 965 5, 2 | Mit kesergetsz, édes lelkem, hogy nem szólsz. 966 3, 1 | vonogatá magát, tudod, mint kesergett rajta, mert igaz, úgy õ 967 3, 1 | innen oly helyre, hol nem keserítesz engem. Veszteg csak nagynyelvû 968 2, 6 | Kérlek azért édes öcsém, ne keserítsd ezzel az te édesatyádat. 969 5, 2 | Kit egyebet, engem keserülsz-e? ~ORESTES.                    970 3, 2 | CLITEMNESTRA.        Örülök is, keserûlöm is ez szegín ifjat. ~MESTER.                      971 2, 4 | Úristen szívem állását, mely keserûségbe vagyok, hiszed-e, hogy én 972 5, 2 | tebenned, de elnehezedem nagy keserûségembe. Méznél édesbnek tartom 973 4, 3 | semmi gyámola nincs. Nagy keserûségre, árvaságra szült volt az 974 5, 4 | Édes keserûvel , emészd meg immár az 975 5, 2 | jöveteledet, de minden méregnél keservesebb az te jelenvaló voltod. 976 AzJat | annál inkább nehezebben és keservesebben ostoroz. Kirõl ez játékbeli 977 2, 4 | ELECTRA.                    Késõ dolog, nem bízom immár benne. ~ 978 5, 4 | Úristen, hanem valamely késõre kijelenti magát. ~CLITEMNESTRA.        979 5, 5 | Felséged ne késsék itt kinn, de lássa felséged 980 1, 3 | Felségedbe nincs semmi kétségem, régen megesmértem felségednek 981 3, 4 | Isten, essél egyszer vagy kétszer térdre elõtte, mindjárt 982 AzJat, 1| és atyja halálát mind az kettõn megtorolja. ~ 983 5, 2 | minden sáfárságoktúl mind az kettõt megmentem. ~ELECTRA.                    984 2, 6 | asszony, bizony méltó dolgot kéván nénéd tûled. ~CHRISOTHEMIS.        985 5, 4 | Így jól, amint szinte kévánád. Nem parancsol immár többet. ~ 986 6 | örökkévaló boldogságban is kévánjuk õfelségével együtt lakoznunk. 987 3, 4 | ada, kinél jobbat soha nem kévánnék. Ha tudtam volna, hogy íly 988 4, 2 | nénéd kedvét ne szegjed. Nem kévánok tõled lehetetlen dolgot. ~ 989 4, 2 | jól adja az Úristen az mi kévánságunkat. ~ELECTRA.                    990 2, 7 | nyomorultakat, elveszti az kevélyeket, felemeli az szegényeket. 991 5, 6 | nagy sok gonoszságokról, kevélységekrõl, bujaságokról, tobzódásokról 992 2, 1 | nem vigyáznak, avagy igen keveset, inkább õket osztán megtapasztalhatjuk. ~ 993 3, 2 | sok kocsinak mindjárt esze kezde veszni, egymásba kezdének 994 2, 1 | meg csak, fiam: arra kezdem elöl, hogy jól megértsed. 995 3, 2 | esze kezde veszni, egymásba kezdének akadozni. Az Orestes lovai 996 5, 4 | nap mutasd meg az én arám keze által, hogy te volnál röttenetes 997 5, 2 | Tedd le tehát az edényt kezedbõl. ~ELECTRA.                    998 5, 2 | uram, ki megszabadítana kezekbõl. Jaj, jaj, jaj, el kell 999 3, 1 | kész volnék még ma ezen kezemmel az nyakadat kitekerni, ha 1000 2, 2 | országomba, és mutasd meg az én kezemnek általa, hogy te az bûnért


ada-faj | fajta-kezem | kezer-nyava | nyelv-vagda | vagja-zsak

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License