Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elzengése 1
emancipálta 1
emánuel 1
ember 242
ember-kiegyenesíto 1
emberalakjain 1
emberbaráti 1
Frequency    [«  »]
246 aki
246 akkor
243 mi
242 ember
242 két
242 úr
238 itt
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

ember

    Rész,  Fejezet
1 1, 1 | Mielőtt ember lett volna a földön~A Pentateuchnak 2 1, 1 | lapja e könyvnek, melyet ember felforgatott, a gránit- 3 1, 1 | pusztítsa.~Ennek a neve ember.~Meglehetősen lehűti a dicsekedési 4 1, 1 | kezdett vele, s az első ember, ki még meztelen volt, kapcát 5 1, 1 | is volt.~Tudja azt minden ember, hogy a falevél a megfordított 6 1, 1 | az első fűszáltól az első embera semmit nem tudó, a semmivel 7 1, 1 | tehetetlen, mindent kölcsönkérő ember?~Az agyagréteg alatt ott 8 2, 1 | Mikor már nem fér el az ember a földön ~ŐSAPÁNK~Hány ezer 9 2, 1 | uraim és asszonyaim, ilyen ember volt a mi ősapánk!~Hanem 10 2, 2 | kőhomlok kell hozzá, hogy ember oda le merjen szállni, és 11 2, 2 | oly nehéz, mint az érc. Ember és csónak csak leng fölötte.~ 12 2, 2 | nézni végig rajta, hogy egy ember itt töltse végig fiatalsága 13 2, 3 | mindezekre?~Más halandó ember, ha kifáradtan megtér napi 14 2, 3 | bántja őt ezek közül.~Ez az ember nem csinál aranyat, nem 15 2, 3 | meddő kutatásnak.~Ez az ember egy nagy és az emberiséggel 16 2, 3 | volna tapadva a porondhoz, s ember csak bas-relief alakban 17 2, 4 | a számoktól nem látja az ember a szemeket. De hát most 18 2, 4 | Hisz a dilúvium előtt még ember nem is élt. A Nephitim és 19 2, 4 | mint társnőimnek, minden ember azt fogja mondani, hogy 20 2, 4 | tündéri tükör, amelyben az ember olyannak látja magát, amilyen 21 2, 4 | Hisz az egy eszeveszett ember, akivel neki dolga van; 22 2, 4 | mértföldnyi kerületben nincs ember, aki ezt a szót érti. Aztán, 23 2, 4 | Az én mátkám dühös, vad ember. Képes volna engemet megölni, 24 2, 5 | Kíváncsi, pákosz, alkalmatlan ember ne férhessen oda.~Ivánnak 25 2, 5 | előtt rég feltűnt ez az ember sajátszerű magaviselete 26 2, 5 | dologban különbség van a tanult ember és a természet fia között. 27 2, 5 | előrelátása; de a magad sorsú ember nem úgy van; ki nem bír 28 2, 5 | teszed azt?~– Hja! „Szegény ember szándokát boldog Isten bírja.” 29 2, 6 | azalatt gyűjteni. Ha az ember házasodik, faedény, cserépedény, 30 2, 6 | az olyan, mint mikor az ember délben megeszi a vacsoráravalót.~ 31 2, 6 | férfi.~Rauné úr kevés szavú ember volt, amire ezúttal annál 32 2, 6 | magyart mintha látná az ember, hogyan keresi a pénzt, 33 2, 6 | készpénz.~– Nem az. A kész ember.~– Ahol pénz van, van ember.~– 34 2, 6 | ember.~– Ahol pénz van, van ember.~– Ember és ember között 35 2, 6 | Ahol pénz van, van ember.~– Ember és ember között nagy a különbség. 36 2, 6 | van, van ember.~– Ember és ember között nagy a különbség. 37 2, 6 | Meglehet. Én, magános ember, ha van mire és miből, bizton 38 2, 6 | établissement előtt megüti a címeres ember a dobot: „Ki vesz téglát?” 39 2, 7 | Jánoskát gyógyítsák ki, hogy ember legyen belőle, ne üljön 40 2, 7 | férj maga is munkás, komoly ember, s mert ez a ház egyszerű 41 2, 8 | most egyszerre egy bajuszos ember állt előtte azzal a pretenzióval, 42 2, 8 | mint a férfiúnemen levő ember: lelkiatya. Testileg senkinek 43 2, 8 | igen derék, tisztességes ember. Veszi a hivatását úgy, 44 2, 9 | sekrestyéssel.~Abelső embere várakozásteljes órákban 45 2, 9 | tarthatott irigykedése; mert a ember, amint aludni kezdett, elkezdett 46 2, 9 | várba.~Becsületes, egyszerű ember volt, ki inkább hitt az 47 2, 9 | átlátszó árnyékot vet, s hol az ember fiatal és boldog.~A gyónó 48 2, 10| én mint földből alkotott ember, mást tehessek, mint amit 49 2, 10| volt bűvölve e rendkívüli ember biztos fellépésétől. Olyan 50 2, 10| lehetséges volna, hogy ez ember ez órában megzörgesse belső 51 2, 10| ajtaját. Mi volna akkor ez az ember? Egy bűvész vagy egy szent?~ 52 2, 10| Képtelenség volt azt várnia, hogy ember olyasmit tegyen, amire csak 53 2, 10| reszketni. Úgy érzé, hogy ez ember szavai új vért öntenek ereibe.~– 54 2, 10| e nevet megérdemeltem: „ember!” Azt látja ön, hogy csodákat 55 2, 10| vonzalomnak keresztülment már ez ember irányában, most még csak 56 2, 10| teljesen alá legyen vetve ez ember uralmának.~– És mármost 57 2, 10| nem volna gondja, s minden ember azt hinné, hogy a világ 58 2, 10| részéből mindenféle osztályú ember siet pénzt keresni, de ha 59 2, 10| terhet külön-külön minden ember, s a legjobb eszme is elvész 60 2, 10| grófnőnek. Hisz ez valami kedves ember!~– Rendelkezzék ön teljhatalommal 61 2, 11| A kellemetlen ember~Theudelinda grófnőt egész 62 2, 11| ajkcsettentve –, kellemetlen ember! Egy ateista.~– Már legyen 63 2, 11| Grófnő, lehet, hogy ez az ember csakugyan annyira eretnek, 64 2, 11| szomszédja először is okos ember, másodszor pedig gyöngéd 65 2, 11| másodszor pedig gyöngéd ember.~– A tiszttartó levelében 66 2, 11| tartva.~– Kellemetlen egy ember! – mondá magában a grófnő. – 67 2, 11| mezei gazdálkodás csak olyan ember számára való, aki mindennek 68 2, 11| a szobájába.~Kellemetlen ember!~Fényes nappal lett, mire 69 2, 11| főznek itt, aminek titkát ember nem érti!~De még e szent 70 2, 11| Tény ugyan, hogy nincsen ember, aki a saját képét ne szeretné 71 2, 11| ötlete támadt. Lám, ez az ember még a lelke gondolatainak 72 2, 11| ajándékozva a kellemetlen ember, s aztán el lett volna felejtve 73 2, 11| volna felejtve a hétköznapi ember.~Ámde bámulva tapasztalá 74 2, 11| apáttól:~– Ugyebár ez az ember egy bűvész?~– Nemfelelt 75 2, 11| Természettudós.~– Hm! Kellemetlen ember.~ 76 2, 12| prófécia van. Csak a meglepett ember s az elejtett szó mutat 77 2, 12| zavarni segít. Egyetlen ember, aki tisztán lát, urává 78 2, 12| mire számíthatna az az ember, aki ennek az országnak 79 2, 12| összeszorítva mondá:~– A prímás öreg ember.~Félix hanyatt feküdt a 80 2, 12| gondolsz, mi lehetne az az ember, aki ezt létrehozná?~– Minden! – 81 2, 13| mit csinál az a sokféle ember egymással egy teremben?~ 82 2, 13| feltette magában minden magyar ember, hogy ő ezentúl magyar lesz.~ 83 2, 13| tökéletes olvasott és művelt ember, ki a világ minden költőjét 84 2, 13| saját verseit.. Zseniális ember, de saját kádenciáin kívül 85 2, 13| győzzük eléggé ismételni. Az ember visszatér a bámulására. 86 2, 13| volt; de amidőn nagyon sok ember találkozik egy olyan helyen, 87 2, 14| eltűnt a kősziklákról. Az ember egyedül maradt.~Oly rettenetes 88 2, 14| szánkókra voltak téve hat ember számára való dereglyék vasból 89 2, 14| jele mind a kettő.~Hát az ember?~Embert ne szült volna a 90 2, 14| földsarki szigetre az ottlakó ember. Mert sziget minden darab 91 2, 14| pedig tökéletesebb az ottani ember, mint mi, annak az első 92 2, 14| első oka az, hogy régibb ember, mint mi.~A pliocén nagy 93 2, 14| milyen lehet az éjsarki ember.~Színtelen.~Mert arcát soha 94 2, 14| amennyi kell neki. Minden ember dolgozik s megél utána.~ 95 2, 14| utcák sincsenek, minden ember háza külön áll a kertje 96 2, 14| égaljához van mérve. Ott minden ember selyemben jár. Minden fának 97 2, 14| túl vannak, hogy amit egy ember ír, azt tíz más betűnként 98 2, 14| szokás elavult már, hogy egy ember megírjon egy darabot, azt 99 2, 14| ami a kettő közt lakik. Az ember szíve alája van vetve annak.~ 100 2, 14| borealistól átmelegített ember igaz és szavatartó, vidámságának 101 2, 15| Ilyen delej-ekvátort minden ember visel szívében, s ha gyűlöletben 102 2, 15| villa, azokból via facti egy ember számára valót el-primaokkupálni, 103 2, 15| kutya volna itt, hogy az ember a kezében rekedt csontot 104 2, 15| találni senkit, akinek az ember megköszönje a vacsorát. 105 2, 15| ismerős vendéglőben, ahol az ember parancsol, kritizál, és 106 2, 15| hogy ez a troglodit tudós ember igen fidélis cimbora. Felveszi 107 2, 15| harcelírozást. – Minden ember egy leydeni villanyos palack, 108 2, 15| érdekesebb lehet ott, hogy ha az ember az utcán szivarra akar gyújtani, 109 2, 15| tud repülni, mert ő az az ember Delejországból, akinek szárnyai 110 2, 15| Annálfogva megesik, hogy két ember mindennap eljár a kaszinóba 111 2, 15| nekünk csak nézni. Okos ember harmincöt éven túl nem táncol.~ 112 2, 15| elragadóbbá tette.~Hanem hát az ember az istenek számára való 113 2, 15| tartatott. Hasznavehető ember egy tudósban!~Vacsora után 114 2, 15| kedélyembe átültetni. Az az ember, ki a holt kövekkel társalog, 115 2, 15| magyar is, avégre, hogy az ember nem hagyhatja el egymást, 116 2, 15| Terhemre van már ez az ember!~Attól a szótól fogva, hogy „ 117 2, 15| hogyterhemre van ez az ember!” egészen megváltozott a 118 2, 15| sorozták.~Egy nevetséges ember, aki nem tudja megítélni, 119 2, 15| nyilatkozata: „Terhemre van ez az ember!”~Ugorni fog!~A kiugratás 120 2, 15| ördög vigyen el, ha ez az ember valaha komédiás nem volt!”~ 121 2, 15| mondta: „Vesszek el, ha ez az ember valaha huszár nem volt!”~ 122 2, 16| elmondom a tervemet. Ez tudós ember és filozóf. Sok társadalmi 123 2, 16| Mert arról, hogy az egyik ember gyöngének született, a másik 124 2, 16| fegyver után kénytelen az ember nyúlni.~– Nem képzelek magamra 125 2, 16| hölgynek védelmére, akinek az embervendége.” A felelet egészen 126 2, 16| háznál nem végezheti el az ember. Az csak a színpadon járja. 127 2, 16| csodálattal.~– Úgy az az ember, mint Robin Rouge. Mi újra 128 2, 16| azt éred el vele, hogy egy ember helyett hattal kell neki 129 2, 16| közé akarok nézni!” Ez az ember harap!~Angela grófnő leült 130 2, 17| filozófunktól azt kérdezheti minden ember: „Óh, te bölcs, te tudós 131 2, 17| Óh, te bölcs, te tudós ember, de nagy bolond vagy te 132 2, 17| Közönséges emberi érzésekkel járó ember, aki tesz valamit, amit 133 2, 17| művésznek, lesz belőle híres ember és megél utána.~És Iván 134 2, 17| papa, milyen szörnyű komoly ember vagyok én. Most fényképeztetem 135 2, 17| drágakincsek.~Mikor már az ember hatvannyolc esztendős, azután 136 2, 17| megakadályozni? Az ily iparűző ember mindig spekulál.~Tehát a 137 2, 17| valami Berend Iván nevű ember, akinek volt bátorsága őneki 138 2, 18| orr nélkül is igen tudós ember! Hisz nem az orrával szívja 139 2, 18| megtörténni, hogy az a föld alatti ember kaszabol téged össze?~– 140 2, 18| Valószínűleg én vagyok az az utolsó ember, akit te, mikor mind levágtad 141 2, 19| ráraknak.)~– Csodálatos egy ember! – sóhajta fel Oszkár báró – 142 2, 19| vesztesek is örülnek.~Minden ember örül.~Talán csak Iván maga 143 2, 19| De barátim, rájön ez az ember arra magától isszólt 144 2, 19| azt, hogy mikor most ez az ember odalenn a hölgyeknél azt 145 2, 19| Szicíliát elvehette egy ember, akinek nem volt egyebe 146 2, 20| ne fogadja ön el minden ember hódolatát. Ha valaki iránt 147 2, 20| észrevenni. Egyetlenegy ember nem létezik önre nézve, 148 2, 20| sipkáját viselné fején, s ez ember Waldemár herceg.~– Óh, uram, 149 2, 20| hallani öntől. Hanem ez az ember gazdag. És szép férfi. És 150 2, 21| kezdik már hatásukat. Minden ember tudja ezt a mesterséget.~„ 151 2, 21| nyereséget szeretné minden ember beerszényezni, s nem bánja 152 2, 22| hogy nem tősgyökeres magyar ember. Magyar volt az anyanyelvük, 153 2, 22| ugyan nem volna becsületes ember, aki az ilyen istentelenségnek 154 2, 22| Üm! Ez természetű ember. Nekem való ember. Adja 155 2, 22| természetű ember. Nekem való ember. Adja csak vissza azt az 156 2, 22| ezernyi cilinderkalapos ember; mindenki beszélt, mindenki 157 2, 22| Spitzhase mint járatos ember vezette maga után a tömeg 158 2, 22| dolognak találta, hogy itt az ember annyi oldalba ütést kap, 159 2, 22| ötvenes. Legyen maga is boldog ember! Vegyen magának egy bondavárit. 160 2, 22| van dolga.~S a becsületes ember ezzel azt hitte, hogy ezt 161 2, 22| Vajon a sok becsületes ember közül melyik fogja a másikat 162 2, 23| tárnájába.~Ilyen a tudós ember!~Azt kutatja, ha addig él 163 2, 23| ellenkezőjét érzi. Goromba ember.~Pedig talán van is oka?~ 164 2, 24| még egy olyan kicsi-pici ember is, mint Mahók plébános, 165 2, 24| adni az árát. Ha kaputos ember lett volna az indítványtevő, 166 2, 24| ekkor meg ekkor tizenkét ember fennjárt Bécsben, s ott 167 2, 24| hogy az auditor feleséges ember volt, s annak a felesége 168 2, 24| Minő templomok azok! Az ember el sem meri azokban mondani 169 2, 24| rokolyák.~Hisz a szegény ember leánya is felgyürkőzik, 170 2, 24| mosolyogni, csábítani ezer ember bámulatára!~Azt Péter nem 171 2, 25| felállítva, hogy szegény ember szinte kezet csókolhatna 172 2, 25| mindezt a szegény falusi ember, mert amint a sok tükör 173 2, 25| azt látta, hogy a fehér ember lehúzza a kezéről a bőrt, 174 2, 25| esni.~Ez nem veszedelmes ember.~A másik ő irányadó excellenciája.~ 175 2, 25| akinek nem markolhat az ember a hajába, hogy addig cibálhatná, 176 2, 27| soha.~Azután…~A prímás öreg ember, a pápa még öregebb.~Minden 177 2, 27| árleveréstől.”~Ártatlan ember!~Ilyen a tudós ember, aki 178 2, 27| Ártatlan ember!~Ilyen a tudós ember, aki még azt képzeli, hogy 179 2, 29| természet is mostoha az ember iránt.~A nép éhezik, és 180 2, 29| idő volt, s az ragad az ember kedélyére. Az ember együtt 181 2, 29| ragad az ember kedélyére. Az ember együtt szenved a természettel.~ 182 2, 29| Ha az ég melankolikus, az ember is az. Hát még mikor a föld 183 2, 29| pusztít az állatok közt. Az ember maga is gornyadozik.~Iván 184 2, 29| de meg van némulva minden ember, miként ő maga?~Mi volt 185 2, 29| itt most ellenség, csak ember és ember!~– Gyorsan elő 186 2, 29| ellenség, csak ember és ember!~– Gyorsan elő kell hozni 187 2, 29| parancsokat Iván. – Minden ember lássa el magát szájtakaróval! 188 2, 29| .~Átkozott flegmatikus ember volt.~Azzal vigasztalta 189 2, 29| kerülni. Voilà tout!~– Hány ember dolgozott odalenn? – kérdezé 190 2, 29| Mennyi ideig tartja ki az ember lélegzetvétel nélkül a tárnában 191 2, 29| széthordásánál egy óránál tovább egy ember nem dolgozhatik.~Mindenki 192 2, 29| feküdt a földön egy másik ember, akinek nem lehetett megtalálni 193 2, 29| egész összefüggést e rémítő ember tettei és szavai között, 194 2, 30| ott”, s arról tudja minden ember, hogy nem vagy a világon.~ 195 2, 30| már, hogy nem vagy többé. Ember sem vagy, senki sem vagy. 196 2, 31| beszéd ez? Maga cinikus ember! Hát senki iránt sem érez 197 2, 32| Ejnye, ön csakugyan okos ember, apát úr! Erre én a magam 198 2, 32| egy emberen függ. Ez az ember Sondershain Waldemár herceg. 199 2, 33| megakadályozzuk. Ön nemes ember!~– Hát még mi vagyok?~– 200 2, 33| Ön számítani tudó, okos ember.~– Vagyok-e még valami?~ 201 2, 33| kedélyváltozásra.~– Ön igen gyöngéd ember.~– Még ne dicsérjen, kérem. 202 2, 35| láncolva hurcolja. Hogy minden ember azt kérdezi már most, kire 203 2, 35| egy ilyen szabad, büszke ember fog az ön oldala mellett 204 2, 35| humorral játszik három ember előtt, de amint a proszcénium 205 2, 36| magán.~Milyen különös az az ember, aki már nem él, és még 206 2, 36| öltönycsomag, s míg minden ember a víz fenekén kereste: ő 207 2, 37| jóból is sok, ami sok. Az ember ne legyen telhetetlen. Ne 208 2, 37| bármikor. Ej, de emberséges ember voltam érte, hogy pipára 209 2, 37| magamat érte, hogy ilyen okos ember voltam! Óh, én édes eszem! 210 2, 37| ahogy meg szokott halni az ember betegségben.~Hisz ha meg 211 2, 37| ahogy meg tud halni az öreg ember, mikor az öreg felesége 212 2, 37| ahogy meg tud halni az olyan ember, akinek erős akarata van, 213 2, 38| Berend egy piszkos haszonleső ember. Most fel akarja használni 214 2, 38| használ semmit.~A megijedt ember mindig a rosszabbat hiszi.~ 215 2, 38| koldusbot.~Az a sok szegény apró ember, aki egy év előtt futott 216 2, 39| baj, akár otthon hagyja az ember a feleségét, mikor Pétervártól 217 2, 40| tudták, hogy aminek ez az ember olyan nagyon örül, annak 218 2, 41| célokra.~Akadt olyan élces ember is, aki kabátot varratott 219 2, 41| Bondavári részvényt! Hol az az ember?”~Az ügynök rámutatott.~ 220 2, 41| igénytelen külsejű falusi ember volt az. Odatámaszkodott 221 2, 41| agyonszorították Ivánt.~„Itt van az az ember, aki eloltja a tárnát! A 222 2, 41| fejébe, az sem szégyen; az ember elfordul, mintha nem hallott 223 2, 42| azóta szén helyett minden ember agyagot, követ, sziklát 224 2, 42| mert az út éppen csak két ember számára való, s a munka 225 2, 42| riadoztak eléje.~Az a másik ember nem fél azoktól.~Talán nem 226 2, 42| fél azoktól.~Talán nem is ember, hanem egy másik szellem, 227 2, 42| nem volt fejtetőre esett ember. kedéllyel felelt neki:~– 228 2, 42| középkatlanáig, ott már egy ember munkája, egy fecskendősugár 229 2, 42| mentőöltözéken át sem állhatja ki ember sokáig. Most tehát leraktuk 230 2, 42| közölve volt e láz.~Csak egy ember nem remegett: a mester.~ 231 2, 42| jut neki e percben, hogy ő ember, s eszik húst burgonyával.~– 232 2, 43| teremtés, melynek alkotója – Ember.~Kéklő mocsárfoltok eltűnnek 233 2, 43| sárga kalászos mező.~Azokat ember szárítá ki.~Fénylő sivatagok 234 2, 43| Azok artézi kutak, miket ember fúrt, s virányt erőszakolt 235 2, 43| istenkéz szörnyei, hanem ember alkotta úszó óriások. Sötétzöld 236 2, 43| Városok, miket a látni szerető ember éjente fényesen kivilágít.~ 237 2, 43| teremts te tovább!”~S az ember folytatja az Istent!~Ez 238 2, 43| hallgasd, hogy magasztal minden ember, te arasd a koszorúkat, 239 2, 43| neked nincs; a porban járó ember, aki megy haza az ünnepi 240 2, 43| egymásnak, mert te nagy ember vagy, ő meg kicsiny ember – 241 2, 43| ember vagy, ő meg kicsiny emberés te – irigyled őtet; 242 2, 44| hogy milyen rettenetes erős ember! Még a szemeinek is tud


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License