Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aventureökön 1
avult 1
aymestry-csillámmészen 1
az 3749
azáel 1
ázalagok 1
azalatt 16
Frequency    [«  »]
-----
-----
9823 a
3749 az
2032 hogy
1969 s
1964 nem
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3749

                                                               bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                            grey = Comment text
501 2, 4 | viselni a kéz csuklóján az egész leányt örökké.~Ez 502 2, 4 | ezer csillagnak fellázadni az Isten ellen, a nap ellen, 503 2, 4 | őrült parabolával kirohanni az állócsillagok közé, hát 504 2, 4 | szívében, mintha ő volna az az üstökös, kit önlángja 505 2, 4 | szívében, mintha ő volna az az üstökös, kit önlángja a 506 2, 4 | akit útban talál!~Iván az ágyon feküdt, őrült szívdobogása 507 2, 4 | felkölté onnan.~Hátkiaz a szív?~Én vagyok-eő”, 508 2, 4 | Én vagyok-eő”, vagy ő azén”?~Iván felmagasult, 509 2, 4 | ellenségnek lett volna szánva az ütés.~Hallgatsz?!~Ki itt 510 2, 4 | ütés.~Hallgatsz?!~Ki itt az úr? Te-e vagy én?~Végezd 511 2, 4 | chylust, vért alkotni belőle, az artériákat ébren tartani, 512 2, 4 | de úr nem vagy itt! Mert az úr az akarat!~És midőn szívét 513 2, 4 | nem vagy itt! Mert az úr az akarat!~És midőn szívét 514 2, 4 | kelne küzdelemre.~Mintha az a bűnszomjas arc szemei 515 2, 4 | taszítá a levegőbe, mintha az előtte lebegő tüneménynek 516 2, 4 | szívét, hogy leüljön vele az íróasztalhoz csendesen, 517 2, 5 | Az embererő~Ivánt a reggel 518 2, 5 | szeretője vagy jegyese van, az annak a nevét a mezetlen 519 2, 5 | tűszúrásokkal kipontozni. Azt az embert akarta megtalálni, 520 2, 5 | berlini kékkel bedörzsölnek. Az ilyen írás aztán ott öröklik. 521 2, 5 | Néha aztán úgy jön, hogy az örökre odaírt nevet jól 522 2, 5 | nevet jól esnék letörölni az albumról. Az is egyszerű 523 2, 5 | esnék letörölni az albumról. Az is egyszerű dolog; hólyaghúzó 524 2, 5 | hólyaghúzó flastromot ragasztanak az egész névre, s az aztán 525 2, 5 | ragasztanak az egész névre, s az aztán leveszi az írást a 526 2, 5 | névre, s az aztán leveszi az írást a pergamennel együtt. 527 2, 5 | skrupulózus. Alája pontozza az új nevet a réginek, s hagyja 528 2, 5 | szennyet, mindjárt megtalálta az egyiken Evila nevét. A név 529 2, 5 | kettős szív fölötte piros.~Az egyike volt a legértelmesebb, 530 2, 5 | Peti, gúnyneve társai köztaz emberevő”.~Iván előtt rég 531 2, 5 | Iván előtt rég feltűnt ez az ember sajátszerű magaviselete 532 2, 5 | meghatározva magában, hogy az egész különösség, amiért 533 2, 5 | egész különösség, amiért ez az arc oly feltűnő, onnan ered, 534 2, 5 | feltűnő, onnan ered, hogy az több faj sajátságainak keverékét 535 2, 5 | Desmoulin szerint tizenhat.~Az előttünk álló alak valami 536 2, 5 | álló alak valami vegyülete az urál-altajinak az arameivel, 537 2, 5 | vegyülete az urál-altajinak az arameivel, némi vonatkozással 538 2, 5 | arameivel, némi vonatkozással az ausztro-kaukázihoz. A kicsiny 539 2, 5 | keskeny, gömbölyű homlok, az emelt finom orr, a finom 540 2, 5 | a finom fekete haj: azok az ind típusra mutatnak; hanem 541 2, 5 | szláv-szkíta eredetről tanúskodik; az égő nagy szemek az aramei 542 2, 5 | tanúskodik; az égő nagy szemek az aramei rassz tulajdona; 543 2, 5 | aramei rassz tulajdona; az áll, az arcszín a maláji 544 2, 5 | rassz tulajdona; az áll, az arcszín a maláji faj sajátsága, 545 2, 5 | kizárólagos kiváltsága: az elpirulhatás. Csak a kaukázi 546 2, 5 | kíséri a leányt a templomba?”~Az leült a tárna légtisztító 547 2, 5 | templomba?~A munkás felnézett az úrra, s azzal felelt neki, 548 2, 5 | semmit, s ha van Isten, az jobban tudja, hogy nekem 549 2, 5 | nagy bajod van, Péter.~– Az van.~– Valami nyomja lelkedet?~– 550 2, 5 | Mondd el.~– Rövid történet az. Mikor húszéves suhanc voltam, 551 2, 5 | megrakodtunk kávéval, gyapottal. Az egyenlítőn innen útba kapott 552 2, 5 | elsüllyeszté. Egy része az utazóknak a dereglyén menekült 553 2, 5 | Kalapba dobtuk neveinket, az ártatlanságra, a gyermekre 554 2, 5 | húzta ki.~Engedje el, uram, az ezután következtek elmondását. 555 2, 5 | kiugrom ágyamból, s nekifutok az erdőnek és várom, hogy mikor 556 2, 5 | mikor változom át farkassá. Az volna nekem.~Csak kilencen 557 2, 5 | embertől visszakövetelni!~Aztán az iszonyatos! A megevett emberhúsdarab 558 2, 5 | A beszélőt itt elhagyta az emberi szó, csak ajkainak 559 2, 5 | meggyógyítsa. Elmondtam a papnak, az meghagyott vele, hogy böjtöljek, 560 2, 5 | elmondtam a doktornak, az azt mondta, ne igyam pálinkát, 561 2, 5 | vegyek köppölyt. Nem ér az semmit, az még rosszabbá 562 2, 5 | köppölyt. Nem ér az semmit, az még rosszabbá teszi a dolgom.~– 563 2, 5 | lennének, elmúlnék előlem az iszonyat a gyermekek irányában.~– 564 2, 5 | falatról kell gondoskodni.~– Az is megjön. Te szorgalmas, 565 2, 5 | juttattam jobb fizetésbe, az rendesen a fölösleg által 566 2, 5 | templomban a mátkáddal, az arra következő hétfőn mint 567 2, 5 | rajta.~– Még nem kezdődött az isteni tisztelet, még útban 568 2, 5 | nekiindult a futásnak; nem is az úton, hanem a torony irányában. 569 2, 5 | Ezentúl vigyázni fogok az utaidra. Hátha arra gondolsz 570 2, 5 | arra gondolsz most, hogy az a leány mint menyecske is 571 2, 5 | hozzájárulhatlan. De bevágom az utadat. Engem nem csalsz 572 2, 5 | könyvétől, s úgy találta, hogy az idei bruttóbevétel emelkedése 573 2, 5 | tárnafelügyelő szereztessék az üzletihez ezerötszáz forint 574 2, 5 | ezerötszáz forint fizetéssel.~Az az iránti felszólítást rögtön 575 2, 5 | ezerötszáz forint fizetéssel.~Az az iránti felszólítást rögtön 576 2, 6 | divat-toaletthez való.~– Már az megtörtént, csak önre várnak.~– 577 2, 6 | lakodalmaskodást, hanem vízkereszt után az első vasárnap átesünk rajta. 578 2, 6 | rajta. Magamnak is jólesik az a kis haladék, mert hát 579 2, 6 | kell azalatt gyűjteni. Ha az ember házasodik, faedény, 580 2, 6 | összegyűjtsek ennyit. Akkor idehozta az ördög az újoncozó bizottmányt, 581 2, 6 | Akkor idehozta az ördög az újoncozó bizottmányt, s 582 2, 6 | újoncozó bizottmányt, s én az egész százötven forintomat 583 2, 6 | kancsalítani. Ezért felmentettek az asszentálás alól. Ide ment 584 2, 6 | százötven forintom. Még az esküvés alatt is folyvást 585 2, 6 | a rendeletet így adta ki az Isten a Hórebhegyen.~– Jól 586 2, 6 | előlegezni nem szeretek; az olyan, mint mikor az ember 587 2, 6 | szeretek; az olyan, mint mikor az ember délben megeszi a vacsoráravalót.~ 588 2, 6 | rájok.~– Ah! Félix, te vagy az! – kiáltá Iván, az egyik 589 2, 6 | vagy az! – kiáltá Iván, az egyik úrban régi ismerősére 590 2, 6 | tűzteli sötétkék szemei még az elegáns öltözet fölé öltött 591 2, 6 | is elárulák a világfit; az egész szurtos burokzatból 592 2, 6 | fejtartásával kivált messziről azúr!”. Mikor megszólalt, 593 2, 6 | Mikor megszólalt, meglepte az embert az, hogy csaknem 594 2, 6 | megszólalt, meglepte az embert az, hogy csaknem gyermekhangja 595 2, 6 | barátjának segítségére jönni az első találkozás legnehezebb 596 2, 6 | nyíltsággal –, hogy biz az én házam nincs vendéglátásra 597 2, 6 | hanem a telep vendéglője is az enyim: legyek szerencsés 598 2, 6 | fogadhatni.~– Elfogadjuk az ajánlatotszólt Félix 599 2, 6 | Iván, s kétkedve tekinte az egyik úrról a másikra.~– 600 2, 6 | képességéről leginkább tanúskodott az, hogy mielőtt Iván tárnájának 601 2, 6 | terjedhet ez a kőszéntelep, még az Iván tulajdonát képező birtokon 602 2, 6 | tekintetben hozzávetései csaknem az aprólékokig találkoztak 603 2, 6 | voltál teljes életedben Iván, az iskolában első voltál közöttünk, 604 2, 6 | jövedelmet hozhat neked ez az egész telep?~– Évenkint 605 2, 6 | maga semmit. Magad vagy az igazgató, a felügyelő, a 606 2, 6 | sem magam. Hanem egyedül az a körülmény, hogy aconsumo” 607 2, 6 | világban nem létezhetnek többé az apró államok, kénytelenek 608 2, 6 | államgazdaságot kormányozni nem lehet. Az iparvilágban szintén nem 609 2, 6 | szintén nem létezhetnek többé az apró iparvállalatok, mert 610 2, 6 | apró iparvállalatok, mert az újabb igények szerint a 611 2, 6 | vállalatokat leszorítja azüzleti tőkehiánya miatt 612 2, 6 | üzleti tőkehiánya miatt az azzal rendelkező nagyobb 613 2, 6 | hogy ő meg ne únja magát az úton. Idetalált volna ő 614 2, 6 | nyer” (gagner d’argent), az amerikai pénztcsinál” ( 615 2, 6 | szegény magyart mintha látná az ember, hogyan keresi a pénzt, 616 2, 6 | vállalat; új találmányokban; az ipar és kereskedelem számára 617 2, 6 | eszközök kiterjedésében; az emelkedő luxusban, az emberek 618 2, 6 | kiterjedésében; az emelkedő luxusban, az emberek bolondságaiban s 619 2, 6 | tőkét egy naggyá egyesíteni, az iparnak piacot, a piacnak 620 2, 6 | helyen szerepeltetni: ez az, amit mai nap pénzcsinálásnak 621 2, 6 | úgy látszik, hogy eltartja az emberét.~Félix ez értekezés 622 2, 6 | alatt.~– De hát hogy akarsz az én bányámból sok pénzt csinálni?~– 623 2, 6 | van vele.~– De hisz maga az egész tárna sem nagyszerű.~– 624 2, 6 | elementumom, mint a csíknak az iszap.~– Hiszen nem is válsz 625 2, 6 | konkurenciáját megöli, másfelől az angol vasúti síneket és 626 2, 6 | síneket és gépvasat leszorítja az osztrák piacról. Te ez établissement-nak 627 2, 6 | szóra. Tréfás mondat volt az nagyon. Azután hajlós sétapálcáját 628 2, 6 | óriási szénrakványnak, s az mértföldnyi területben halad 629 2, 6 | szomszéd völgyteknőig. Én ezt az egész kőszénmedencét akarom 630 2, 6 | aminek most még bagatell az ára, s amin milliókat lehet 631 2, 6 | nem tagadom meg tőle, hogy az így jogosultan nagyszerű. 632 2, 6 | annak a hibái is óriásiak. Az igaz, hogy a kincs, amit 633 2, 6 | igaz, hogy a kincs, amit az egész Bonda-völgy rejt magában, 634 2, 6 | hozzányúlni, először, mert ez az egész bondavári uradalom, 635 2, 6 | nem. Először is a birtok az öreg herceg Bondaváryé, 636 2, 6 | jelenleg leggazdagabb úr az országban.~– Milyen gazdag 637 2, 6 | aki előtt nem mernék azzal az ajánlattal megjelenni, hogy 638 2, 6 | hasonló elhatározásokra jutni. Az olasz király koronás úr, 639 2, 6 | bírtak megvenni tőlük, mert az képezte predikátumukat.~– 640 2, 6 | fognék segíteni.~– Azután. Ha az öreg herceg hajlandó lenne 641 2, 6 | valami harmincig elélni. Az pedig hozzá van nőve a várához, 642 2, 6 | tudtomra ki nem jött belőle. Az egész világot gyűlöli. Azt 643 2, 6 | is szó, hogy őalatta van az utolsó kőszén, s ha azt 644 2, 6 | vállalatnál?~– A készpénz.~– Nem az. A kész ember.~– Ahol pénz 645 2, 6 | iparvállalatnál a legelső hiány az, hogy néhány percenttel 646 2, 6 | rohammal megindulni. Ez az én regulám.~– Múlt századbeli 647 2, 6 | baj a külföldi munkásokkal az, hogy aki onnan hozzánk 648 2, 6 | aki onnan hozzánk átjön, az többnyire a nyugtalan, helyhez 649 2, 6 | Hogyan előzöd meg?~– Az az én titkom. Hosszú volna 650 2, 6 | Hogyan előzöd meg?~– Az az én titkom. Hosszú volna 651 2, 6 | is szerepel a protekció. Az igazgató tanács tagjai a 652 2, 6 | rendesen annyit értenek ahhoz az üzletághoz, amelynek kormányzatát 653 2, 6 | harangöntéshez. Többnyire az elnök, az igazgató imponál. 654 2, 6 | harangöntéshez. Többnyire az elnök, az igazgató imponál. Azoknak 655 2, 6 | akinek alkalmazás kell. Az talán bádogos volt, annálfogva 656 2, 6 | kiválasztják a legjutányosabbat. Az első év azután magán viseli 657 2, 6 | első év azután magán viseli az experimentáció jellegeit. 658 2, 6 | özönnel. Vége felé rájön az igazgató bizottmány, hogy 659 2, 6 | vállalatnak nagyobb a teste, mint az ereje, s nem bír mozogni., 660 2, 6 | papírért ád 60-at. Akkor az igazgató bizottmány iparkodik 661 2, 6 | hogy tegye, amit akar. Az azután amíg a készletben 662 2, 6 | hogy maga élhessen. Végre az is megszökik, s az üresen 663 2, 6 | Végre az is megszökik, s az üresen maradt nagyszerű 664 2, 6 | téglát?” Ez a története az én tudtomra minden erőltetett 665 2, 6 | olyan embert megnyerni, aki az egész üzletet az „F”-ből 666 2, 6 | megnyerni, aki az egész üzletet azF”-ből érti, tégedet.~– 667 2, 6 | követelményeket. Sok embert tett már az a káprázat tönkre, hogy 668 2, 6 | magát fölemelhetni; holott az két „ellentétes” talentum 669 2, 6 | talentum és tanulmány. Az egyiknek minden apró nyereséget 670 2, 6 | sem szabad azokat venni. Az egyiknek csak bizonyosra 671 2, 6 | mindig nagyokat kockáztatni. Az egyiknek alkalmazkodni kell 672 2, 6 | szerény vagy. Majd meggyőzlek az ellenkezőről.~– No, de hát 673 2, 6 | idáig. Van négy hónapja az esztendőnek, amikor éppen 674 2, 6 | legkedvezőbb szakában is az esztendőnek, mire a nálunk 675 2, 6 | építeni.~– Óh, éppen nem! Az megint más vállalat feladata 676 2, 6 | vele osztani a szót. – Ha az állam megadja az útvonalra 677 2, 6 | szót. – Ha az állam megadja az útvonalra nézve az alkotmányos 678 2, 6 | megadja az útvonalra nézve az alkotmányos kamatbiztosítást. ( 679 2, 6 | időben a Reichsrath volt az alkotmány.)~Iván most még 680 2, 6 | szót külön megnyomott.~– Az államadjonennek a – 681 2, 6 | kamatbiztosítást! De hisz az a legvilágosabb megrövidítése 682 2, 6 | legvilágosabb megrövidítése volna az államnak. Én nem képzelem 683 2, 6 | kenyérrel élnek, azok nem fognak az excellenciás urak előszobáiban 684 2, 6 | nevem.~– No, sok szerencsét az expedícióhoz, hanem én itthon 685 2, 6 | hivatásába.~Iván kezet nyújtott az alkura, a szerződést aláírták, 686 2, 6 | ház közötti téren. Iván az ablakhoz ment utánanézni, 687 2, 6 | milyen renddel fog menni az új felügyelő alatt a fizetés 688 2, 6 | nyelvével csettentve – az a kis Cendrillon abban a 689 2, 7 | tengődő lakosok vidéke volt az. A kőszén uralma óta tisztes 690 2, 7 | gyümölcsöskertje hozzá.~Mikor az előtt a ház előtt elmentek, 691 2, 7 | hárman betekinteni annak az udvarára. Először is azért, 692 2, 7 | is azért, mert a háznak az ajtaja nyitva volt; másodszor 693 2, 7 | pedig azért, mert annak az udvarán oly látványnak voltak 694 2, 7 | osztogatott.~A fickónak az arca egészen megérdemelni 695 2, 7 | szerelmes pásztorórán.~– Az ámfelelt Iván egykedvűleg.~– 696 2, 7 | vont.~– Joga van hozzá. Az övé. Menyasszonya. Ha beavatkozom, 697 2, 7 | szót: „doktor úr!”~Azzal az útmagaslatról aláugorva, 698 2, 7 | sietett be a kis ház udvarára az elegáns nagyvárosi úr.~Szaffrán 699 2, 7 | pimaszul:~– Kinek mi gondja ? Az én mátkám!~Csakugyan nagyon 700 2, 7 | jeles verekedő! S ki volt az a derék becsületes orvos, 701 2, 7 | halhéj pálcáját megsuhogtatva az orra előtt –, majd holnap 702 2, 7 | Szaffrán Petinek egy percre az a mentő gondolata támadt, 703 2, 7 | a sarkán, nekiiramodott az udvar ellenkező végének, 704 2, 7 | vissza sem pillantott, míg az erdőt el nem érte.~Iván 705 2, 7 | leánnyal a kis ház udvarán, az úri leereszkedés részvéthangán 706 2, 7 | tőle:~– Mit vétettél annak az embernek, hogy úgy vert?~ 707 2, 7 | művészet.~– Óh, uram, tréfa az egész. Csak tréfált velem.~– 708 2, 7 | tréfált velem.~– De köszönöm az ilyen tréfát. Nézd a nyakadon, 709 2, 7 | tükrét tartá a leány elé. Az egészen elpirult, mikor 710 2, 7 | meglátta magát benne. Talán az ütés foltja gerjeszté haragra.~– 711 2, 7 | leány elkomolyodva –, ez az egész dolog. Nekem van egy 712 2, 7 | anyától valók vagyunk. Mikor az apánk meghalt, az anyánk 713 2, 7 | Mikor az apánk meghalt, az anyánk férjhez ment egy 714 2, 7 | férjhez ment egy más emberhez. Az részeges volt. Mindig ütött, 715 2, 7 | volt, haragjában ledobta az asztalról, ahova az anyám 716 2, 7 | ledobta az asztalról, ahova az anyám felülteté. Attól az 717 2, 7 | az anyám felülteté. Attól az eséstől kitörött a dereka. 718 2, 7 | beszél. Mindennek a mostohám az oka. Azután, hogy e gyermek 719 2, 7 | helyette! Kivált miután az anyánk meghalt. De nemsokára 720 2, 7 | is ittas fővel lebukott az aknába, s nyakát szegte. 721 2, 7 | burgonyapépet melegítek az öcsikémnek tejben. A gyerek 722 2, 7 | ült a küszöbben és várta az ételét. „Mit? Ennek a békának 723 2, 7 | füle. A gyereknek pedig az a szokása, hogy nem sír, 724 2, 7 | hogy olyan csúnya? Nem az Isten tette olyanná, hanem 725 2, 7 | gyereknek hagyjon békét, az az én apámnak-anyámnak a 726 2, 7 | gyereknek hagyjon békét, az az én apámnak-anyámnak a fia; 727 2, 7 | fülénél fogva hurcolni kifelé az udvarra: „Gyere, te víziborjú, 728 2, 7 | mond Félix –, nem lesz az így mindennap, mert legényednek 729 2, 7 | szolgálni a maga kapitulációját. Az nem megy, hogy ilyen izmos, 730 2, 7 | Ha mindenki így tenne, ki az ördög védelmezné a császárt, 731 2, 7 | védelmezné a császárt, meg az országot? Ezt nem lehet 732 2, 7 | kétkedve.~– No, hogyne volnék az, ha mondom!~A leánynak egy 733 2, 7 | örömsugár derítette fel az arcát.~– Akkor ön talán 734 2, 7 | talán meg tudná mondani az én kis öcsémről, hogy meg 735 2, 7 | volna már a kovászból, s az innen-onnan összekapart 736 2, 7 | csókolgatva, hogy ne féljen ettől az úrtól.~Félix orvosi komolysággal 737 2, 7 | Bevennék oda a Jánoskát? Hanem az sok pénzbe kerülne, ugye? 738 2, 7 | kerülne, ugye? Nem lehetne az úgy, hogy én odamennék abba 739 2, 7 | hogy én odamennék abba az ember-kiegyenesítő intézetbe 740 2, 7 | komoly arccal. – Kivált az én ajánlatom mellett, kinek 741 2, 7 | kerülni.~– Óh, tegye meg, az Isten is meg fogja áldani, 742 2, 7 | küszöbére koldulni. Messze van az a Bécs?~Félix elnevette 743 2, 7 | hogy gyalog viheted fel az öledben odáig az öcsédet? 744 2, 7 | viheted fel az öledben odáig az öcsédet? Ne legyen gondod! 745 2, 7 | kocsis mellett, s a Jánoska az ölemben.~– Jól van leányom – 746 2, 7 | szegényekkel. Ha el vagy határozva az öcséd kedvéért feljönni 747 2, 7 | verd ki a fejedből, mert az a jövő héten be lesz sorozva 748 2, 7 | jövő héten be lesz sorozva az árkász-kompániába, s négy 749 2, 7 | valami kis pénz, szerezz az öcsédnek meleg takarót az 750 2, 7 | az öcsédnek meleg takarót az útra, mert éjszaka hideg 751 2, 7 | darab tízes bankjegy volt az. Nagy pénz egy szegény leány 752 2, 7 | szegény leány kezében. Ez az úr nem tréfál! Ez rettenetes 753 2, 7 | meg is kellene köszönni az ajándékot, mikor már Félix 754 2, 7 | mikor már Félix messze járt az utcán. Oda nem illett már 755 2, 7 | gyih te szellő! A Jánoska az ölembe. A Jánoska kap 756 2, 7 | amelyben hazudni kötelesség. Az asszonynak, a leánynak, 757 2, 7 | elhazudni, hogy megverték.~Az Isten elengedi azt a hazugságot, 758 2, 7 | elengedi azt a hazugságot, s az emberek követelik. Szaffrán 759 2, 7 | estefelé, hogy nekiinduljon az erdőnek Szaffrán Pétert 760 2, 7 | hol fogja feltalálni!~Van az erdők mélyében, egy hegykatlan 761 2, 7 | katonaállításkor össze szoktak gyűlni az újoncozást kerülő legények, 762 2, 7 | bizottság másfelé veszi az útját. Senki sem adja fel 763 2, 7 | csalitokon, bozótokon keresztül, az éj is sötét volt, az erdő 764 2, 7 | keresztül, az éj is sötét volt, az erdő még sötétebb; oldalvást 765 2, 7 | felkeresi. Pedig tudta, hogy az megint meg fogja őt verni. 766 2, 7 | megint meg fogja őt verni. Az útban egy dorongot lelt, 767 2, 7 | egy magányos ablakvilágot. Az ott a kopanicsa.~Lelkendezve 768 2, 7 | megint elkapta, s megcsókolta az orcáját. Ugyan mit tud azon 769 2, 7 | csókolni?~Evila eltántorgott az ablaktól, s visszafordult 770 2, 7 | nélkül, mindig tártan hagyva az ajtót, ha kedvező siker 771 2, 7 | mit vehetne el tőlem, ami az enyém? A tárnámat nem; ahhoz 772 2, 7 | házából kiment, ott találta az ajtóban Szaffrán Pétert.~ 773 2, 7 | hangonmi a neve annak az orvosnak, aki tegnap önnel 774 2, 7 | összeszorított ökleivel az égre fenyegetődzött.~Ivánnak 775 2, 7 | fenyegetődzött.~Ivánnak az első percben kegyetlenül 776 2, 7 | Aztán micsoda verés volt az? Egy rongy szíjjal? Hisz 777 2, 7 | Egy rongy szíjjal? Hisz az megszokott dolog minálunk 778 2, 7 | nem hiszi, hogy szereti az ura, amíg egyszer meg nem 779 2, 7 | s elmondá neki röviden az utasítást.~– Eredj a pokolba! 780 2, 7 | házába, bezárva maga után az ajtót.~Csak akkor vette 781 2, 7 | dúlva ez esemény által.~Az első pillanatban jólesett 782 2, 7 | becsült, mégsem jutott ez az irigyelt kincs, hogy kiejtette 783 2, 7 | hogy kiejtette a kezéből, az ostoba, a nem becsült gyöngyöt; 784 2, 7 | gondolat annál a tudatnál, hogy az a gyöngy maga is értékét 785 2, 7 | szavára! El tudja utasítani az úri férjet, ki tisztességesen 786 2, 7 | vele osztani házát; mert ez az úri férj maga is munkás, 787 2, 8 | a grófkisasszony (csak az elsőszülött viselheti a 788 2, 8 | nem maradhatott tovább az atyai háznál. Idikálva volt 789 2, 8 | akkor tizennyolc éves volt.~Az apák abban egyeztek meg, 790 2, 8 | felsikoltott és elszaladt. Ez nem az, akivel őtet eljegyezték! 791 2, 8 | Hat év előtt még, amíg az atyai háznál volt, sohasem 792 2, 8 | követek és úri vendégek, maguk az inasok és kocsisok, mind 793 2, 8 | viseltek és a próféták, ahogy az ájtatos képeken látható. 794 2, 8 | egyszerre torkán akadna az imádság. Theudelinda grófnő 795 2, 8 | jegygyűrűket visszacserélték, s az összeköttetésből nem lett 796 2, 8 | határozta el magát, hogy az apácafátyolt felvegye; sőt 797 2, 8 | iránt. Azt kívánta, hogy az egész világ alakuljon át 798 2, 8 | alkotá agyában a férfit; az legyen sima arcú, tiszta 799 2, 8 | Éspedig mentül jobban múltak az évek, annál inkább követelő 800 2, 8 | helyzetét legjobban jellemzi.~„Az én Theudelinda nővéremnek 801 2, 8 | kapni, amíg valamiképpen az ökumeni koncílium el nem 802 2, 8 | de a világot úgy, amilyen az valóban, elfogadni nem akarta, 803 2, 8 | között nem választhatott.~Az öreg herceg meghalt, s végrendeletében 804 2, 8 | hagyományozá bondavári uradalmát az ősi kastéllyal együtt. A 805 2, 8 | Életfogytiglani használatra volt az neki hagyományozva, s testvérének, 806 2, 8 | csak jogi birtokosa volt az uradalomnak, semmi beleszólása 807 2, 8 | ad majus” a bajusz után az egész férfinem száműzetett 808 2, 8 | fehércseléd volt, kivételképpen az özvegyi osztályból udvarképessé 809 2, 8 | udvarképessé emeltetve. Ennek az egynek, szintén kivételképpen, 810 2, 8 | fontos szerepet játszott, az levén az alkotmányhűség 811 2, 8 | szerepet játszott, az levén az alkotmányhűség és alkura 812 2, 8 | asszonynak szabad volt ezt az állatot viselni, az egyedülit 813 2, 8 | ezt az állatot viselni, az egyedülit az egész kastélyban. 814 2, 8 | állatot viselni, az egyedülit az egész kastélyban. Örzsik 815 2, 8 | papírvágó késsel képtelenek. Az egész alak túlideges, érzékeny; 816 2, 8 | kikergeti maga elől; le nem ül az asztalhoz, ha kés, villa 817 2, 8 | s reggelig ki nem nyitja az ajtót, ha a ház égne is 818 2, 8 | a grófnőé, a feszes ruha az ő termetén nincs minden 819 2, 8 | ijedni, meg fog iszonyodni, ő az ijedésben és iszonyatban 820 2, 8 | előbb elkezdi a reszketést, az ideges elmeredést, mint 821 2, 8 | csuklást, mint a grófnő, s ha az elájul az egyik pamlagra, 822 2, 8 | a grófnő, s ha az elájul az egyik pamlagra, ő végigájul 823 2, 8 | anélkül, hogy Emerenciát az ajtajához csalja. Ez is 824 2, 8 | csalja. Ez is egyik neme az ideges álomkórnak, mint 825 2, 8 | Veszi a hivatását úgy, ahogy az van: misézik egész ájtatossággal, 826 2, 8 | sekrestyést, hogy minek költi ki az ágyból, mikor izzad. A húga, 827 2, 8 | a maga részéről, beküldi azIdők Tanújá”-nak; hanem 828 2, 8 | szívunk; mert , mert van.~Az előrebocsátottakból sejtheti 829 2, 8 | becsülettel. Meg is látszik az ég áldása domború termetén 830 2, 8 | pontos, hanem a grófnő nem az. A lelkiatya, amint üti 831 2, 8 | belépő üdvözlő mosolyára az ő mosolya felel vissza. 832 2, 8 | hogy nem kell háborítani az igazak álmait. S kivált 833 2, 8 | igazak álmait. S kivált az igazak toalettjét. Fenn 834 2, 8 | öltönye elölfűző.~Plébános úr az egyedüllét meglesetlen perceit 835 2, 8 | emelve fel szemeit félig az égre, félig a papra, ki 836 2, 8 | hüvelyk- és mutatóujját az említett titokteljes tárgyba 837 2, 8 | a trafikában. Hja, de mi az a papok tubákjához képest? 838 2, 8 | papok tubákjához képest? Az, ami a sartrőz a vutkihoz; 839 2, 8 | mussirender”-hez. Ezt csak az érti, aki studírozza.~Honnan 840 2, 8 | találtatott e mennyei porból, s az volt a boldogabb, ki kaphatott 841 2, 8 | iszik, dohányt szí, s még az orrát is burnóttal tartja: „ 842 2, 8 | táblák rézből voltak, s az ajtók keményfából, sarkaikon 843 2, 8 | hálószobájában egy lábnyomásra az ajtaja előtti padlót egy 844 2, 8 | sötét üregbe lecseppenti. Az alkovenből pedig egy villanytelegráf 845 2, 8 | csengettyűje ad jelt, s az ajtón feltáruló forgfülke ( 846 2, 8 | előbb beküldé a szobalányt. Az végezte dolgát. Azután következett 847 2, 8 | társalkodónő. Kis idő múlva az is visszajött, s ajtót nyitott 848 2, 8 | súgva neki:~„Látásai voltak az éjjel. Sok mondanivalója 849 2, 8 | gondosan becsukta maga után az ajtót, odajárult a grófnő 850 2, 8 | a papnak, hogy üljön le az átellenben levő karszékbe.~– 851 2, 8 | kezdődött, mint máskor. Amint az éjfélt ütötte a vártoronyban, 852 2, 8 | pontifikáló pap magánéneke; az antifóna, a kórus. És azután 853 2, 8 | csendes, áhítatos korálé. S az felváltva ment így tovább. 854 2, 8 | dalolnak?~Azután folytatá az elbeszélést:~– Íme, ez világos 855 2, 8 | családi kriptáig. Amint az ajtóhoz értem, annak kettős 856 2, 8 | Grandaïleulöm, a kancellár, az asztalfőn ült, s az ország 857 2, 8 | kancellár, az asztalfőn ült, s az ország pecsétjével nagy 858 2, 8 | támasztva. Ősanyám, Katharina, az udvarhölgy, ki hódító szépség 859 2, 8 | És nagynéném, Clementina, az ursulita fejedelemasszony, 860 2, 8 | nagybátyámmal, mihez a kórust az elébb nevezettek képezték, 861 2, 8 | lelkész.~– Rátérek arra is. Az asztal alsó végén ültek 862 2, 8 | fővel ült ottan. És végre az asztal túlsó végén László 863 2, 8 | ismert a grófnő, hogy ő az? – E kérdéssel vélte megszakíthatni 864 2, 8 | ekként: László ősöm volt az első, ki az országba be 865 2, 8 | László ősöm volt az első, ki az országba be merte hozni 866 2, 8 | rajta, keresztülszúratván az orrán a pipaszár. Most pedig, 867 2, 8 | tele volt dohányfüsttel az egész kripta.~A pap meg 868 2, 8 | grófnő.~– A két őshúgom, az apáca és a menyasszony között 869 2, 8 | Olyan hideg sugárzott ki az ujjaiból, mikor hozzám ért. 870 2, 8 | ujjaiból, mikor hozzám ért. Az asztal felső része zöld 871 2, 8 | posztóval volt terítve, az alsó sárga selyem virágos 872 2, 8 | kupletteket énekeltek, odafenn az antifóna zsolozsmáit mondták, 873 2, 8 | pedig úgy pirultam. Ugyebár, az nem illik, az ősszellemeknek 874 2, 8 | Ugyebár, az nem illik, az ősszellemeknek ilyen frivol 875 2, 8 | ami legjobban háborított, az László bátyám magaviselete 876 2, 8 | ragadjon; de úgy éreztem, hogy az mégis keresztüljárja azt. 877 2, 8 | reszketett bele, s verte az asztalt csontökleivel. Neveu-im 878 2, 8 | császárokat! Ekkor ősbátyám, az érsek, kiveté ellene kezét 879 2, 8 | a kancellár megpecsételé az ítéletet, s ősbátyám, a 880 2, 8 | álommal van dolga.~Csak az volt a különös, hogy ezt 881 2, 8 | volt a különös, hogy ezt az álmot olyan sokszor újra 882 2, 8 | pipafüstöt.~– És hol van az a zöld ruha? Ha szabad ily 883 2, 8 | viselni a grófnő.~– Éppen azmondá a grófnő. – S hol 884 2, 8 | a grófnő. – S hol van ez az öltönyöm?~– A ruhatárba 885 2, 8 | fel, és pacsulit tettem az ujjaiba, hogy a molyok a 886 2, 8 | pipafüstszag-e ez?~– De bizony az.~Most még egy jutott eszébe 887 2, 8 | zsebébe, s amit kivett belőle: az volt a kettétört fácánmell-sarkantyú.~– 888 2, 8 | nyitott be, míg rátalált az igazi szőnyegajtóra, mely 889 2, 9 | Az album és lakói~Mahók tisztelendő 890 2, 9 | nagyon illett hozzá, hogy az ördögi működés jelenségeit 891 2, 9 | kisasszonynak. Csak ketten voltak az asztalnál. A grófnő szobájában 892 2, 9 | ugyebár, hogy amit elmondtam, az nem álomlátás?~– Valóban, 893 2, 9 | gondol, tisztelendő úr?~– Az egyházi megtisztítás kipróbáltatását. 894 2, 9 | fogalmak küzdeni látszottak az egészséges ép kedéllyel. 895 2, 9 | kastélyba?~– Kérem, hisz én is az vagyok! – szabódék a plébános. 896 2, 9 | tömjénfüstölőt, a crucibulumot; az nekem minden szertartásnál 897 2, 9 | de csak a földszintre, az emeletre nem szabad feljönnie. 898 2, 9 | lépcső rácsajtaja elzáratik.~Az egyezmény szerint este újra 899 2, 9 | a tisztelendő urat, hogy az ártatlan hajadoni szíveket 900 2, 9 | hallotta még közülök azt az éjszakai misemondást a kriptában, 901 2, 9 | félig-meddig hitt is, nem is.~Az olvasás pedig rendesen arra 902 2, 9 | szolgál a derék úrnál, hogy az álom ágyvetője legyen. Egy 903 2, 9 | legyen. Egy kis appetitórium az alvás előtt. Annálfogva 904 2, 9 | tisztelendő úr; hanem azért az ilyen éjfél előtt hallott 905 2, 9 | asszonya, mint a sárkány az emberbűzt.~A sekrestyés, 906 2, 9 | minden igaz történetére az mondatik, hogyhazugság”, 907 2, 9 | nem szól hát többet. Abból az lett, hogy mihelyt elhallgatott, 908 2, 9 | burnótos szelencéjét, hogy az álmot elűzze szemeiről egy 909 2, 9 | elmúlt mind a két férfiúról az álom. Egyszerre megüté füleiket 910 2, 9 | mise kísérteties zengése.~Az éjféli mély csenden keresztül 911 2, 9 | élesebb; mintegy paródiája az orgonának, mintha az orgona 912 2, 9 | paródiája az orgonának, mintha az orgona az orrából énekelne.~ 913 2, 9 | orgonának, mintha az orgona az orrából énekelne.~Mahók 914 2, 9 | A kriptában.~– Mi lehet az?~– Az ördög.~– Minden 915 2, 9 | kriptában.~– Mi lehet az?~– Az ördög.~– Minden lélek 916 2, 9 | Minden lélek dicséri az urat! – rebegé a tisztelendő, 917 2, 9 | hangzavarában.~A tisztelendő, ha az ájtatos szólónál csak reszketett, 918 2, 9 | elhallgatott, s újra folytatta az éneklő hang a misét.~– Mit 919 2, 9 | meghajlítani.~– Márpedig az nagy szégyen lenne ránk 920 2, 9 | Üljön fel a tisztelendő úr az én hátamra, vegye kezébe 921 2, 9 | lehetett kitérni.~A pap az Istennek ajánlotta lelkét, 922 2, 9 | magát, hogy megvívja hát az alvilági harcot a hit szent 923 2, 9 | kísértetek járnak, ezért az egész kastélyért. A férficseléd 924 2, 9 | félni! Nem roppant még meg az én derekam. Azzal kezébe 925 2, 9 | s megindult vele kifelé.~Az előtornácba érve, úgy érzé 926 2, 9 | mint a növényházban volt. Az az egy kis homályos szövétnek, 927 2, 9 | a növényházban volt. Az az egy kis homályos szövétnek, 928 2, 9 | kastély föld alatti részeibe. Az egy vasajtóval volt elzárva. 929 2, 9 | Tisztelendő úrnak csak az ajtónál jutott eszébe, hogy 930 2, 9 | jutott eszébe, hogy hisz az ajtónak kulcsa is van, s 931 2, 9 | kemény tárgy nagyon ütögeti az ő testi oldalbordáit; vajon 932 2, 9 | vajon nem a kérdéses kulcs az a tisztelendő úr reverendája 933 2, 9 | kellett tenni a vesszőfutást az őskori harcosok fenyegető 934 2, 9 | helyiségekben szokott lenni.~– Az ajtót hagyjuk magunk után 935 2, 9 | esélyeire.~Azzal megkezdődött az alászállás a lépcsőkön.~ 936 2, 9 | pincefolyosóra leértek, ismét előtört az teljes alvilági borzasztóságában.~ 937 2, 9 | halotti fényt árasztva el az egész folyosón, s a fény 938 2, 9 | folyosó márványpadlatán, míg az emelkedő kísértetes bikabömböléssel 939 2, 9 | a lámpást is összetörte; az kialudt, sötétben maradtak, 940 2, 9 | Arra menekülének. De azt az utat meg a rácsajtó zárja 941 2, 9 | mezőre; így történt, hogy az ördögűző férfiak a legnagyobb 942 2, 9 | hogy versenyt bírt futni az ösztövér sekrestyéssel, 943 2, 9 | ember volt, ki inkább hitt az ördögökben, mint a rossz 944 2, 9 | nevetett, egzaltáltan fogadta az érkezőt; mely kedélytúlcsapongások 945 2, 9 | találja.~– Itt virrasztottam az éjjelszólt a pap, egyenesen 946 2, 9 | felemelkedve székéről a lelkész. – Az éjjel nem hallott a grófnő 947 2, 9 | is vannak, nem számítva az élő sekrestyést, kit most 948 2, 9 | sehol nem hallatszott, mint az éjjel a kastély kriptájában, 949 2, 9 | grófnőnek kijelenteni, hogy az én tudományomnak vége. Ez 950 2, 9 | megszázszorozza.~Mahók úrnak erre az a válasz lebegett nyelvén, 951 2, 9 | bizonyos rémekkel, hogyan lehet az, hogy a grófnő éppen a múlt 952 2, 9 | nyomja lelkemet.~– Mi lehet az?~– Óh, félek!~– Ne félj, 953 2, 9 | bámulnivalója legyen neki mindezeken az arcképeken. Hiszen derék, 954 2, 9 | nincsen közöttük. Hanem azt az egy megjegyzést mégis tehette 955 2, 9 | hogy valamennyi arckép van az albumban, mind simára borotvált 956 2, 9 | lapon a betett kép helyett az üres foglalatba egy fekete 957 2, 9 | szólt a pap, végigforgatva az albumot –, de hát mi jelentősége 958 2, 9 | lelkész fülébe súgva. – Ez az album az én bolondságaimnak 959 2, 9 | fülébe súgva. – Ez az album az én bolondságaimnak és bűneimnek 960 2, 9 | megküldeni. Én ezekben keresem az én ideálomat. Hosszú évek 961 2, 9 | elhallgassam, mint bolondságot. Mi az ön nézete, atyám?~Mahók 962 2, 9 | tünemény szokott előttem az ábrándozott alak megjelenni, 963 2, 9 | átlátszó árnyékot vet, s hol az ember fiatal és boldog.~ 964 2, 9 | szoktam vezekleni, hogy az álmomban megjelent arcképét 965 2, 9 | borítom be.~Tehát innen azok az üres fülkék az albumban!~ 966 2, 9 | innen azok az üres fülkék az albumban!~Mahók úr a penitencia 967 2, 9 | választottnak találta. Égő áldozat! Az írásban ugyan „gödölye” 968 2, 9 | történik, bárminő legyen is az.~– Tehát ez éjjel is azért 969 2, 9 | gondolá magában Mahók úr. – Az ősök haláluk után feljárnak 970 2, 9 | feljárnak misézni és dorbézolni, az unokájuk meg életében fellátogat 971 2, 9 | a bűnbánót, ami érdemes az abszolúcióra.~– Lehetetlen 972 2, 9 | A grófnő válasz helyett az albumnak egy rejtekét nyitá 973 2, 9 | Ah! – kiálta fel a pap az eléje tárt képet meglátva, 974 2, 9 | főnöke.~– Bizományosomnak az a rendelet van advaszólt 975 2, 9 | személyt is megküldött. A bűn az enyim.~– És álmodban ezzel 976 2, 9 | gondolata támadt.~– Úgy az ég sugallta azt, hogy e 977 2, 9 | ábrándok után meglelted azt az igazi ideált, akinek vezetése 978 2, 10 | Az ördögűző~Mahók úr unszolására 979 2, 10 | a beavatottak, hogy ezek az ő tollából kerülnek. Társaságban 980 2, 10 | fényeskedett, felolvasásait az elit látogatta, mik felületesek 981 2, 10 | alkotva. S mindezek felett az ultramontán lapok is fáradhatatlanul 982 2, 10 | merész szemekkel; csupán az az egy vonás árulta el arcán 983 2, 10 | merész szemekkel; csupán az az egy vonás árulta el arcán 984 2, 10 | kegyteljességet kölcsönöz az arcnak, s egyúttal az arcizmokra 985 2, 10 | kölcsönöz az arcnak, s egyúttal az arcizmokra állandó grácia 986 2, 10 | szemben is meg meri mondani az igazat. Ezért nagy respektussal 987 2, 10 | s prédikált nekik abban az időben hazaszeretetről, 988 2, 10 | akasztófa alatt állani, az mind tréfa; de most! Most! 989 2, 10 | rettenetes políciával kikötni, az a valami!~Mahók úr tehát 990 2, 10 | gúnyolja ki nagyságod, mert az nagyon sokat tart a kísérteteire – 991 2, 10 | meghunyászkodással a plébános.~Az apát úr leíratta magának 992 2, 10 | nem múlt el addig, amíg az apát kezével nem érintette 993 2, 10 | volna elmulasztani, de biz az nem törődött vele nagyon, 994 2, 10 | nyilatkozattételre a grófnő, hogy az ég küldte e napon ide az 995 2, 10 | az ég küldte e napon ide az apát urat!~Az apát úr az 996 2, 10 | napon ide az apát urat!~Az apát úr az ebéd alatt, mely 997 2, 10 | az apát urat!~Az apát úr az ebéd alatt, mely lukulluszi 998 2, 10 | tudni, hogy nem jegygyűrű-e az az ujján, mire a kisasszony 999 2, 10 | hogy nem jegygyűrű-e az az ujján, mire a kisasszony 1000 2, 10 | végeztével Mahók úr künn maradt az étteremben Emerencia kisasszonyt


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3749

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License