Rész, Fejezet
1 1, 1 | virágokat körülrajongja most.~És így madár sem volt, a lég még
2 1, 1 | hajnalfeljövetelig elküzdöttek így vele. Végre a paleotherium
3 1, 1 | Csodálatos kézműves, aki így dolgozik műszer nélkül,
4 2, 2 | az ércolvasztáshoz csak így lehet azt használni.~Mert
5 2, 3 | vasutaktól távol esett, s így a nagyobbszerű fogyasztókra
6 2, 3 | fogyasztókra nem számíthatott.~Így is behozott évenkint átlagosan
7 2, 3 | súllyal bír, mint a víz, s így ott áll meg a vízben, ahova
8 2, 3 | összeütődhetnék a földdel. Így, amint a föld gőzköréhez
9 2, 4 | ennek végét kell vetni. Vagy így, vagy úgy.~„No hát, bolondulj
10 2, 4 | lássunk egyéb dologhoz. Ez így nem mehet tovább.~Mésalliance!?~
11 2, 5 | Kisvártatva nagyot sóhajtott s így szólt:~– Már most mondja
12 2, 5 | hírlapba hirdetményképpen.~Így nem fog többé mindennap
13 2, 6 | fegyverképtelent. Ezt a rendeletet így adta ki az Isten a Hórebhegyen.~–
14 2, 6 | erőt követel.~– Ez más. Így értem a tervedet. S nem
15 2, 6 | tagadom meg tőle, hogy az így jogosultan nagyszerű. De
16 2, 6 | egész bondavári uradalom, így ahogy áll, nem eladó.~–
17 2, 6 | alatt.~– Igaz! Valóságosan így van! Mintha nyomtatásból
18 2, 7 | megvert. Már most ez mindennap így lesz.~– De lányom – mond
19 2, 7 | mond Félix –, nem lesz az így mindennap, mert legényednek
20 2, 7 | fegyver alól. Ha mindenki így tenne, ki az ördög védelmezné
21 2, 8 | elfogadni nem akarta, s így sem a kolostori lemondás,
22 2, 8 | korálé. S az felváltva ment így tovább. Én karomba csíptem,
23 2, 9 | sátán műve odalenn.~Éppen így beszélte azt el előtte a
24 2, 9 | a kertajtó ki a mezőre; így történt, hogy az ördögűző
25 2, 10| középosztályba vezet, s így onnan semmi közlekedés az
26 2, 10| lenni e szövevénybe. Azután így számítottam: hogy a fehércselédség
27 2, 10| Akkor, midőn a szobákat így elhagyják, okvetlenül minden
28 2, 10| volt az ajtó közé dugva. És így a grófnő éjről éjre egész
29 2, 10| lefátyolozott képek termeiből. És így nincs az egész vízözönben,
30 2, 12| enyém lehetne. Azzal is így tettem, mint ezzel most! –
31 2, 13| tartanak, tablókat rendeznek, s így lassankint élvezetessé teszik
32 2, 13| Nevezzük egymást ezután így!”), nagyon meg volt elégedve
33 2, 14| ismeretlen állatokkal és így bizonyosan emberekkel is.~
34 2, 14| jegyzésein kívül.~1852-ben így kényszerült Belcher hajóskapitány
35 2, 14| világukból, ha évezredre így hűl ki a föld; a telek mindig
36 2, 14| szürethez, aratáshoz készülnek!~Így csinálnak éjszakát is, mikor
37 2, 15| igaz ebből a leírásból, s így beleízleljen a fürkészetbe,
38 2, 15| ott nincsenek lovak, és így nincsen turf.~– Igen, de
39 2, 15| madame Schlezák sem különben. Így tesz mindenkivel; ha kedvenc
40 2, 15| idomítja, s akkor kineveti. Így járt vele a szegény Sondershain
41 2, 16| hazafelé az, akit keresnek.~Így mintegy óranegyeddel hamarább
42 2, 16| más, mint a teremtő. És így a civilizáció közepett a
43 2, 16| a társalom hibája, hogy így van – válaszolt Iván.~–
44 2, 16| ostoba golyó.~– Mind szép ez így teóriában, édes barátom;
45 2, 16| hogy vagy végzünk most és így, vagy semmikor.~– Az bizonyos.
46 2, 16| meghajolva húga előtt. – Ha így szólsz, akkor megadom magamat.
47 2, 16| megszorította kezeinket, és így szólt: „Köszönöm eddigi
48 2, 17| a magam muzsikus eszével így fogtam fel a dolgot: „Hohó!
49 2, 17| hogy ha a színpadon is így tudna, világhírű művésznő
50 2, 17| ráállt, hogy ez jó lesz így, s egyelőre nem megy Pestre,
51 2, 18| pofámat, ahol nem vágtál meg. Így, ni! Puszit, bruder! A jobbomat
52 2, 18| jó volt. Huszárvágás. Már így nem bánom.~És azzal összecsókolóztak
53 2, 19| megmutatta, hogyan történt. Így jött a duplavágás, így passzírozta
54 2, 19| Így jött a duplavágás, így passzírozta az alsó vágást,
55 2, 19| passzírozta az alsó vágást, így tette az a tempo-visszavágást.
56 2, 19| respektálni. Sacrebleu! Aki így tud lőni és verekedni! Pedig
57 2, 19| pedig a titulust illeti, ha így fog táncolni a minisztérium
58 2, 19| nemesi előjogainkkal, s így emelkedik a becse a parlamenti
59 2, 19| ugyan, hogy elvész, és hogy így vész el; de nem tudta más,
60 2, 19| magánkívül dadogá:~– Ugyebár? Ön így szól! Ön most így beszél?
61 2, 19| Ugyebár? Ön így szól! Ön most így beszél? Ahogy én beszéltem…
62 2, 20| kötött szerződésre nézve.~És így a bondavári uradalom mind
63 2, 21| hogy a bondavári szenet így elhíresztelték az egész
64 2, 21| csizmáját megmentette. Ez már így megy.~
65 2, 22| főbe, hogy rögtön meghalt. Így lett árva az Árpád gyerek,
66 2, 22| lett árva az Árpád gyerek, így fogadta őt fiának Iván.
67 2, 22| itten?~– Kedves urambátyám! (Így szokta az öreget híni Félix.)
68 2, 22| De urambátyám! Hiszen így egyeztünk egymással. Én
69 2, 22| meg kell vallanom, hogy így még le nem főzött soha senki
70 2, 22| hogy ebben a kisvárosban így megmeszeljen valaki!~Csanta
71 2, 22| nagyra is volt vele, hogy így rászedhette a bécsi embert!~
72 2, 22| kilenccel jövünk vissza!”~Így biztatva a honn maradtakat,
73 2, 22| hajlékból, de a kalapját így is összetörték, odakinn
74 2, 22| árú”, harminc „pénz”. És így megy följebb. Volna csak
75 2, 24| éppen gyermekágyat feküdt. Így inkább hazaeresztették,
76 2, 24| leszokik a lámpalázról.~Így került mint vendég a Treumann-színház
77 2, 24| tetszik, hogy ő Bálvány.~Így értelmezte a dolgot Szaffrán
78 2, 25| Hát rosszul van-e, hogy így van?~Evelina feleletet várt.
79 2, 25| ez a fővárosi csőcselék így jobban szereti. Ez tehát
80 2, 26| levelet Spitzhasétól, mely így szól:~„Uram!~Holnap odamegy
81 2, 27| kezdve megint mademoiselle! Így rendelik azt a francia törvények,
82 2, 27| egyenes utat nem nyit, és így, mire az állomásra szállította
83 2, 29| tökéletesítve legyen.~– És így más bejárat nincs a tárnába,
84 2, 32| neki e tanácsot, hogy önnel így tegyen. Most megyek kolostoromba
85 2, 34| háztartást rendezzek be, és így kénytelenek leszünk együtt
86 2, 34| tanácsot adta, hogy velem így cselekedjék.~Kaulman szédelegve
87 2, 35| haragudott rá.~Mi szükség volt őt így felriasztania? Máskor talán
88 2, 36| biztosítékot nem szerzett. Így csak az van tudva, hogy
89 2, 36| eseményeire.~– Azt már tudom!~– S így azon egymillió forint árú
90 2, 37| vasra fogják verni, aki így megijeszti a becsületes
91 2, 37| emberséggel, hogy minekutána így meg így állanak a dolgok,
92 2, 37| hogy minekutána így meg így állanak a dolgok, tessék
93 2, 38| tárnák, aknák nyílásait; így ha nem fér a küllég a tűzhöz,
94 2, 38| közforgalomnak át nem adatik.~Így aztán egymásba fogózva a
95 2, 38| húsz év múlva csakugyan így lesz az összedüledezve,
96 2, 40| a vasrudat és a kötelet. Így szálltak le együtt a tóüregbe,
97 2, 40| óra múlva jöttek elő.~S ez így ment nap nap után.~Iván
98 2, 40| világalkotás két nagy démonával, így ment nap nap után: éjjel
99 2, 40| nézte, mit csinál amaz.~Így döngeti valaki a pokol kapuját,
100 2, 42| folyosót eloltani az elég volt. Így nyitottunk magunknak utat
101 2, 44| vétettem ön ellen, mit nem – így szól a levél. – Elég, ha
102 2, 44| kincs, mi benne van. Ez így van rendelve. Ön a sírbolt
103 2, 45| lesz a népnek ezen a napon!~Így gyászolt Iván.~
|