Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
márványpadozatra 1
márványszobor 1
márványt 1
más 101
masculinum 1
másé 3
másfél 2
Frequency    [«  »]
102 alá
102 nincs
101 között
101 más
100 saját
99 rajta
98 miért
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

más

    Rész,  Fejezet
1 1, 1 | legelső rétegben még nincsen más növény, csak tengerhínár 2 1, 1 | nem járhatott volna azon más, mint az egér, mely a bozóton 3 1, 1 | fogadtatásra nem volt készen. Más teknönc engedi magát a hátára 4 1, 1 | elmenekült. Nem maradt ott más, csak a lajhár. No, ha mind 5 1, 1 | egy része elindult jobbra, más része elindult balra. Néhány 6 1, 1 | el.~Aztán az erdőbőségnek más következése is volt.~Tudja 7 2, 2 | csizmáit; nem marad rajta más, csak egy kék festett ing 8 2, 2 | darabokra.~Nem hangzik semmi más, csak ez az egyhangú kopácsolás. 9 2, 2 | végzik napi munkájukat, mint más, ki Isten napsugarai alatt 10 2, 3 | szüksége van neki mindezekre?~Más halandó ember, ha kifáradtan 11 2, 3 | benne. Tehát az nem lehet más, mint láng, mely folyton 12 2, 3 | világéterben, mit nem melegít más, csak a csillagok, amik 13 2, 4 | tekintett, nem jutott eszébe más, mint az, hogy milyen kár 14 2, 4 | szeretettel.~Valóban egészen más dolog szegény árva parasztleányokkal 15 2, 5 | gyöngédség? Régi ez már. Más európai népnél is megvan.~ 16 2, 6 | Évenkint tízezer forintot.~– Más szóval: a telep maga semmit. 17 2, 6 | volnál mindez egy személyben. Más szóval, a munkádat, a talentumodat, 18 2, 6 | kiaknázásához nincsen forgalmi tőke, más helyen halomra gyűlt tőkében, 19 2, 6 | megfelelő erőt követel.~– Ez más. Így értem a tervedet. S 20 2, 6 | ha egy helyről kiszorult, más helyütt szorítson magának 21 2, 6 | Óh, éppen nem! Az megint más vállalat feladata lenne.~– 22 2, 7 | anyánk férjhez ment egy más emberhez. Az részeges volt. 23 2, 8 | véljük vele megsérteni, ha e más nőnél félénken tapogatható 24 2, 8 | melynek mind a két fele más kifejezést ésnem udvariasság 25 2, 8 | ugyan a fotográftól demás ráncokat is mutat. Hajfodrozata 26 2, 8 | forgatta szemeit, és semmi más nem mozdult arcán, csak 27 2, 8 | hogy biz a megboldogultak más foglalkozást is kereshetnének 28 2, 8 | fogékonyabbak voltak, mint más vastag bőrű emberé, egyszerre 29 2, 9 | lidérchordta sok pénzéről s más efféle históriai dolgokról, 30 2, 9 | maradok, keressen magának más gyóntatót!” Hanem erről 31 2, 9 | gyóntatót!” Hanem erről más jutott eszébe. Ad vocem 32 2, 10| grófnő egy részét hallja, más részét álmodja a történetnek. 33 2, 10| Bacche, ad haustum intende!”1~Más hang hasonló tónusból ráfelelt:~„ 34 2, 10| Az álpap senki sem volt más, mint maga a sekrestyés, 35 2, 10| nem szabad. Ők találtak más, bűnös találkozási módot, 36 2, 10| kolostorba, az oltár elé. Más emberre nézve lehet az menedék; 37 2, 10| Főrangúink egy része közönyös, más része élvezetet hajhász, 38 2, 10| elhiszi nekem a grófnő, hogy más útja is van a mennyországnak, 39 2, 11| esnie.~Az apátnak nem volt más választása, mint az egyik 40 2, 12| csupa érzés, de nem tud más nyelvet, mint amit az anyjától 41 2, 12| meghiúsulhat; hanem valami más útonmódon, gyorsan, biztosan, 42 2, 13| jön össze, aki egy egészen más csillagzatból való. Hanem 43 2, 13| Tessék ezt lefordítani valami más nyelvre.~A hírlapok ditirambokat 44 2, 14| az embert. Nem lakik itt más, csak a Semmi.~S milyen 45 2, 14| elhullottak bele. Nem maradt hátra más, mint maguknak vontatni 46 2, 14| Énnek a dagályát valami más erő szabályozza, mint a 47 2, 14| Milyen lehet az az éjsarki más világ?~A föld a két sarkán 48 2, 14| oda, ahol nincs, hanem van más, s azon nyer annyit, hogy 49 2, 14| amit egy ember ír, azt tíz más betűnként szedje ki utána; 50 2, 14| egymástól, nem választja el őket más, csak a halál; s még akkor 51 2, 14| újjászületni társa nélkül a más csillagzatba; ott marad 52 2, 14| színéről, mint letörölte egy más katasztrófa a mamutok világát; 53 2, 15| által korlátoztatni.~Egészen más szempontból fogta azt fel 54 2, 15| árnyéka érezzék rajta. Milyen más ebben a grófi büfében falatozni. 55 2, 15| mellehúsát veszi ki, pedig azt más is szereti! Az elrabolt 56 2, 15| arcvonásaiból. Az megannyi Lavater a más arcából, s megannyi Tartuffe 57 2, 15| ne hízelegjen, ahhoz ért más is. Ha ön hízelgésen kezdte 58 2, 15| úgy nem ügyelt másra, mint más őreá e pillanatban. Mindenkinek 59 2, 16| társadalmi szokásról egészen más felfogása van, mint minálunk 60 2, 16| jóltevőnket megölni. Itt nincs más választás, mint egymásra 61 2, 16| erősnek, csakugyan nem tehet más, mint a teremtő. És így 62 2, 16| szavain átszikrázott.~– Ez már másmondta meghajolva húga 63 2, 16| Nekünk azután nem volt más választásunk, mint biztosítani 64 2, 17| tátaná jobban a száját, mint más. – Mert ki nem állhatom 65 2, 17| még ki tudja meg?~– Senki más.~– Még ez a Caliban sem?~– 66 2, 18| megelőző párbaja által.~Más helyzetben ugyan hasonló 67 2, 19| úgy tenni. De nekem nincs. Más világhoz szoktam, más életfeltételei 68 2, 19| nincs. Más világhoz szoktam, más életfeltételei vannak lételemnek. 69 2, 19| így vész el; de nem tudta más, hagytuk versenyezni velünk. 70 2, 19| versenyezni velünk. Ma már más is tudja, ma nem ismerjük 71 2, 22| mindenütt ott voltak, ahol más. Többnyire nemes emberré 72 2, 22| sohasem adta neki vissza.~Még más keserűséget is okozott neki 73 2, 22| vizébe se mászkáljon bele más.~A patakvíznek pedig az 74 2, 22| eleibe, hanem odább foly, s más jön megint helyébe. Belényiék 75 2, 22| mindenféle kerti virággal s más afféle gizgazzal, s eleresztette 76 2, 22| soha az anyja nélkül, hogy más gyerekektől valami rosszat 77 2, 22| Ez még hagyján. De még más gonoszságot is kitalált. 78 2, 22| nekem nincs. Csak úgy a más pénzével hajhászkodom.~– 79 2, 24| bizonyos. Nem tudta azt más, csak Sámuel apát és Tibald 80 2, 24| kiköttetvén, hogy előbb más alsóbbrendű színpadon gyakorolja 81 2, 27| hazudni.”~(Pedig rendesen amás zsebe” bánja azt meg!)~Neki 82 2, 27| itt a papír, írj gyorsan más levelet, s tégy még fél 83 2, 29| kaucsuktömlőket. Ne maradjon itt más, csak az asszonyok. Előre!~ 84 2, 29| tökéletesítve legyen.~– És így más bejárat nincs a tárnába, 85 2, 29| azok már az égben vannak!~Más rész útban volt kifelé, 86 2, 31| Talán valami zuávcsapat vagy más afféle. Bizonyosan nem tudom. 87 2, 32| a chignont feltalálta, s más dolgot adott a szép hölgyek 88 2, 32| mögött! Nem kell sem ő, sem más, sem az egész hangverseny! 89 2, 32| Éva leányasszony, semmi más. Ezt megmondhatja ön Kaulman 90 2, 34| garasokra váltsa.~Nincs más választás, mint vagy főbe 91 2, 35| elkótyavetyéltek.~Azután még más is volt abban.~Akárminő 92 2, 35| tizenöt sous-ért, s amelyből más nem ivott rajtam kívül soha.~ 93 2, 35| és azután leszek semmi más, mint ami vagyok önmagamtól: 94 2, 35| rajtam se ragyogjon semmi más, mint a művész dicsősége…?~ 95 2, 36| tudtára adá, hogy szerepét ma más primadonna foga játszani.~ 96 2, 36| haldoklók szemeit lefogó, más világra elszállító kőszénhez…~ 97 2, 37| melyet éppen nem foglalt le más, s természetesen kezdi a 98 2, 37| másnak fáj, annak jajgasson más!~Hanem azután a nyolcadik 99 2, 43| mint király uralgott, s más kezével új táblát takart 100 2, 46| ezt a nótát? Minek veszi más is a szájára ezt a dalt? 101 2, 48| a pohártöltéshez!”~      Más hang:~„És a nyakalásra siess!”~„


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License