1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2032
Rész, Fejezet
1001 2, 17| fertálybankónál; a többit elteszi, hogy egyszer visszavásárolhassa
1002 2, 17| s én esküdni mernék rá, hogy a gyermekcipőket még nem
1003 2, 17| számodra. Ne hidd pedig, hogy csak azért firkálom neked
1004 2, 17| élève-emnek a monográfiájával, hogy nem tudok okosabbat írni,
1005 2, 17| leckeórát azzal tölti el, hogy elfecsegi, hol járt, mit
1006 2, 17| a delnővel az a dolgom, hogy van őneki harminchárom szerepe.
1007 2, 17| Csak annyit engedj meg, hogy a szerepek jellemét ideírjam.~
1008 2, 17| színpadra?~Nekem azt mondják, hogy éppen arra való, hogy az
1009 2, 17| mondják, hogy éppen arra való, hogy az úrhölgy színpadi talentuma
1010 2, 17| asszonyság neve) s anélkül, hogy kérdeztem volna, mi baja,
1011 2, 17| embert! Elmondtam Lixinek, hogy mit beszélt Waldemár, s
1012 2, 17| Waldemár, s Lixi azt mondta, hogy majd ruinálja ő a herceget;
1013 2, 17| egyúttal tudtomra adta, hogy Tibald herceg előtt fogom
1014 2, 17| tőle nyernem. – Gondolom, hogy mit! – Ah, biz azt ön nem
1015 2, 17| megnyerni. Lixi azt mondja, hogy az most legkönnyebb volna,
1016 2, 17| Én nem állhattam meg, hogy el ne nevessem magamat.
1017 2, 17| mit nevet? Én csak tudom, hogy mi a kőszén, mert tíz esztendeig
1018 2, 17| eltátja a száját arra a szóra, hogy szenet talyicskáztam. Mégpedig
1019 2, 17| majd én is megírom neked, hogy minő haladást tesz az itt
1020 2, 17| arra a nyilatkozatra bírta, hogy el fog menni Theudelinda
1021 2, 17| azonnal válaszolt, kérve, hogy őt mindennap tudósítsa arról,
1022 2, 17| csak ketten-hárman látják, hogy ha a színpadon is így tudna,
1023 2, 17| titulusa a tündérpróbáknak, hogy a műértő herceg győződjék
1024 2, 17| szerződtetését az operához.~Én tudom, hogy mi az igazi cél!~A herceg
1025 2, 17| hanem szakértő is.~Ő tudja, hogy mi lehet az ára olyan két
1026 2, 17| Hozzájárul még az az inger is, hogy Waldemár herceg őrülten
1027 2, 17| Árpád nem is sejtette azt, hogy milyen pokoli gyönyörűséget
1028 2, 17| aki műértő, az megtalálja, hogy az a két sötét szem beszél,
1029 2, 17| diadalérzete arcán. Érzi, hogy az a főkötő fején egy megérdemlett
1030 2, 17| tekintet elől védené magát.~Hogy tudnak a nők mindent játszani!~
1031 2, 17| kifejezést ad azon véleményének, hogy itt egy olyan kincs rejlik,
1032 2, 17| a bankárja számadásaiba, hogy húszmillióra menő aktívái
1033 2, 17| mekkora különbség lehet még, hogy azután ahhoz határozza el:
1034 2, 17| bűvkört, s megtörténhetik, hogy ha Angela grófnő nem jön
1035 2, 17| meg nem óvhatott attól, hogy másnak felesége legyen,
1036 2, 17| legalább attól akart megóvni, hogy egy harmadik szeretője legyen!~
1037 2, 17| Abban megnyugodott már, hogy férjhez ment a leány, akit
1038 2, 17| soha. Legyen boldog! De hogy hanyatthomlok belerohanjon
1039 2, 17| Ha a herceget ráveszik, hogy engedje át a konzorciumnak
1040 2, 17| embereknek mondjuk azt, hogy Iván Evelinát akarta megmenteni
1041 2, 17| hidegvérű embereknek pedig azt, hogy spekulált, és a bondavölgyi
1042 2, 17| derült kedve volt, elannyira, hogy Kaulmannak is feltűnt, s
1043 2, 17| kérdezésre elmondta a herceg, hogy annak örül, hogy Angela
1044 2, 17| herceg, hogy annak örül, hogy Angela grófnőtől levelet
1045 2, 17| szeretetreméltóan ír hozzá; elmondja, hogy most támadt eléje a föld
1046 2, 17| tartani s szemébe mondani, hogy vannak a magyar főuraknak
1047 2, 17| amiket nem teljesítenek, hogy Tibald hercegnek most Pestre
1048 2, 17| hozzá. A herceg azt mondta, hogy meg fogja gondolni a dolgot.
1049 2, 17| fogait. Örült persze ő is(!), hogy Angela grófnő mégis megtörte
1050 2, 17| Ez világos jele annak, hogy békülni akar. De ő a herceg
1051 2, 17| megkísérlené a grófnőt arra bírni, hogy ő jöjjön haza Bécsbe, s
1052 2, 17| Pestre. A herceg ráállt, hogy ez jó lesz így, s egyelőre
1053 2, 17| próbáján előre tudatta, hogy nem lehet ott, mert el kell
1054 2, 17| kategorice megtiltotta, hogy az ő rajkójának ilyen kosztümben
1055 2, 17| Izenjem meg őnagyságának, hogy beteg vagyok, vagy valami
1056 2, 17| mondtam a jóltevő tündérnek, hogy: „Hallja maga, nekem a mama
1057 2, 17| nekem a mama nem engedi meg, hogy én magának akkompanyírozzak,
1058 2, 17| szerepben éppen az a vicc, hogy nincs a lábán harisnya,
1059 2, 17| nevetett rajtam s azt mondta, hogy majd hát segít magán másképp.”~„
1060 2, 17| igaza van, mikor azt mondja, hogy nem ereszt; és én azt hiszem,
1061 2, 17| ereszt; és én azt hiszem, hogy nekem is igazam van, mikor
1062 2, 17| A fiatal művész megírta, hogy mi történt.~„Evelina zenekíséret
1063 2, 17| magát.~– Herceg, nem látja, hogy kés van a kezemben?~– Én
1064 2, 17| s azt mondá a hercegnek, hogy a harminckettedik próbának
1065 2, 17| hátra.~A herceg azt kérdé, hogy mi annak a címe?~Evelina
1066 2, 17| különösen megnyerte a tetszését, hogy a herceg őt úgy nevezte,
1067 2, 17| a herceg őt úgy nevezte, hogy: „díszpéldánya a varangyíkos
1068 2, 17| Mind a kettő azon van, hogy őt megölje, pedig ő egyiktől
1069 2, 18| a mulattató előnyük van, hogy azokat nem szükség titokban
1070 2, 18| történt ugyan egypár eset, hogy a kardviadalnak halál lett
1071 2, 18| szépen bebizonyítja majd, hogy nem a kapott seb miatt halt
1072 2, 18| azáltal úgy kijött a tempóból, hogy okvetlenül fedetlenül hagyja
1073 2, 18| vele, ha mutatja magát, hogy magaviselete nem volt egészen
1074 2, 18| lövés. Majd megkérdezzük, hogy tudja parírozni az alsó
1075 2, 18| tekintetbe kell venned azt, hogy Iván igen lovagiasan járt
1076 2, 18| azután azt is tekintsd, hogy ő egy igen tisztelt tudós
1077 2, 18| Hátha az talál megtörténni, hogy az a föld alatti ember kaszabol
1078 2, 18| kérdés csak akörül forgott, hogy a szekundánsok elég ügyesek
1079 2, 18| termet hosszában krétaporral, hogy a vívók el ne csússzanak
1080 2, 18| levő két félt felszólíták, hogy minden öltönyét vesse le
1081 2, 18| nem lesz.~Mind rátámadtak, hogy kapacitálják. Nem hagyta
1082 2, 18| csakugyan az volt az óhajtása, hogy ellenfelének az arcára adjon
1083 2, 18| felhagyott azzal a szándékkal, hogy ellenfele arcát bélyegezze
1084 2, 18| vágást.~Iván pedig azt tette, hogy nem védte azt a vágást sem
1085 2, 18| Salista nem gondolt arra, hogy a párbajkardok rövidebbek
1086 2, 18| ki a szemmértékezésből, hogy ellenfelének szokatlanul
1087 2, 18| mészáros a taglóval. Csoda, hogy mind a két kard darabokra
1088 2, 18| kardmarkolatával mind a két vágást úgy, hogy még keresztül sem csaphatott
1089 2, 18| arcát érte.~Jó szerencse, hogy a kard könnyű volt, mert
1090 2, 18| Segédei odafutottak hozzá, hogy felemeljék s félrevigyék.~
1091 2, 18| Iván.~– Szeretem hinni, hogy meg vannak elégedve – mondá
1092 2, 18| visszabocsáták Ivánt a mellékszobába, hogy ismét felöltözzék.~Midőn
1093 2, 18| számol semmit. Mondtam, hogy két „vor”-t adok. Hanem
1094 2, 18| Iván kérdezé az orvosoktól, hogy nem veszélyesek-e a sebek.~–
1095 2, 18| osztottam én másoknak. Ideje, hogy én is kapjak egyet! Fel
1096 2, 18| Valld meg, igaz hitedre, hogy voltál te valaha katona.~–
1097 2, 18| sebesült. Az orvosok szidták, hogy ne nevessen, mert minden
1098 2, 19| megígérték mindkét részről, hogy a végbement viadal után
1099 2, 19| tízet egy ellen fogadni, hogy Salista „is” kap valamit;
1100 2, 19| kockáztatott azon lehetségre, hogy éppen Salista fogja kapni
1101 2, 19| súlyosabb sebet.~No már arra, hogy Iván egészen ép bőrrel meneküljön,
1102 2, 19| harci élményeit. Hallgatja, hogy beszélnek a 49-iki történt
1103 2, 19| egy szóval el nem árulja, hogy ő is tud arról valamit.~–
1104 2, 19| prepotenskedés lesz ebből! Hogy fogják ezt az asszonyok
1105 2, 19| verekedni! Pedig mernék fogadni, hogy csak vakeset volt minden.~–
1106 2, 19| István gróf. – Én azt hiszem, hogy Iván most itt fog benneteket
1107 2, 19| hisznek. Azt kérdik tőlem, hogy hol van hát Iván, ha nem
1108 2, 19| mint a záporeső, s átkoz, hogy bizonyosan meggyilkoltattuk
1109 2, 19| tudtam, de mármost nem tudom, hogy melyik.~Kevés idő múlva
1110 2, 19| válasz volt.~– Nos? Nos? Hogy van Salista? – kérdezék
1111 2, 19| gróffal.~– Én igazán örülök, hogy önt sértetlenül láthatom –
1112 2, 19| szólt kezét megszorítva-, hogy én önt őszintén nagyra becsülöm,
1113 2, 19| biz abból semmi sem lesz, hogy te most miközülünk megszökjél!
1114 2, 19| utánament. Demonstrált vele, hogy minden tiltakozás dacára
1115 2, 19| becsületszavukra mosták magukat, hogy nem tették.~– Vesszek el,
1116 2, 19| csakhogy nem engedi észrevenni, hogy valamit észrevett.~– Én
1117 2, 19| észrevett.~– Én esküszöm rá, hogy a pap súgta be neki!~(Mi
1118 2, 19| semmire, hanem az bizonyos, hogy néhány nap előtt Sámuel
1119 2, 19| hát szép húgom kívánta, hogy menjen; tehát megy.~– Az
1120 2, 19| mást is előre látok; azt, hogy mikor most ez az ember odalenn
1121 2, 19| hölgyeknél azt fogja mondani, hogy ő elmegy, szép húgod fel
1122 2, 19| gazdálkodni, úgy jöhet, hogy Iván és Angela vagyoni állapota
1123 2, 19| szűrposztónak, magam is megteszem, hogy felfolyamodom érte: „Mich
1124 2, 19| azután némán inte Ivánnak, hogy foglaljon helyet az asztal
1125 2, 19| csak az sem jutott eszébe, hogy egy szál virágot tűzzön
1126 2, 19| neheztelve –, ha én mondom önnek, hogy maradjon.~S e neheztelés
1127 2, 19| őszinte, oly igaz volt, hogy Ivánnak lehetetlen volt
1128 2, 19| tekintett, mintha várná, hogy az is jöjjön már segélyére.
1129 2, 19| amelyről felkelt –, jól érzem, hogy amidőn ily marasztalásra
1130 2, 19| marasztalásra kell azt felelnem, hogy mégis távozom, annak olyan
1131 2, 19| amit egyéb ismerőseimnek, hogy dolgaim vannak, hogy elég
1132 2, 19| ismerőseimnek, hogy dolgaim vannak, hogy elég régen vagyok itt, hogy
1133 2, 19| hogy elég régen vagyok itt, hogy majd visszajövök. Önnek
1134 2, 19| Önnek meg kell mondanom, hogy elmegyek, mert nem maradhatok
1135 2, 19| maradhatok itt, elmegyek úgy, hogy vissza ne jöjjek többet.
1136 2, 19| tettem mindent. Elismerem, hogy e kör tagjainak joguk van,
1137 2, 19| Tegnap is tudtuk ugyan, hogy elvész, és hogy így vész
1138 2, 19| tudtuk ugyan, hogy elvész, és hogy így vész el; de nem tudta
1139 2, 19| s ki kellett mondanom, hogy ami innen elvisz, az még
1140 2, 19| önnel!~Nem vették észre, hogy a harmadik alak is felkelt
1141 2, 19| Salistához s tudasd vele, hogy mintléte felől tudakozódom.~
1142 2, 20| is azt kellett megtudnia, hogy neki van igaza unokája ellenében.~
1143 2, 20| lelemény volt e jelenetben, hogy Tibald herceg elfeledkezék
1144 2, 20| akit én önnek megengedek. Hogy Kaulman úr e rendelkezéshez
1145 2, 20| Én ki fogom eszközölni, hogy önt az operaházhoz rendes
1146 2, 20| majd tapasztalni fogja, hogy a színpadon is mindenki
1147 2, 20| mondja meg nekem őszintén, hogy én is megmondhassam önnek,
1148 2, 20| gyermek. Sohase felejtse el, hogy mi öregapó és unoka vagyunk.
1149 2, 20| tapasztalni fogja a világban, hogy milyen véghetetlen nagy
1150 2, 20| Mert akkor azt fogom hinni, hogy azt sem tartja meg, amit
1151 2, 20| is hízeleg az, ha tudják, hogy valaki őrjöng utánuk. Jöhetnek
1152 2, 20| leszek. Én pedig azt akarom, hogy mikor én már porrá vagyok
1153 2, 20| végzek vele. Köszönöm önnek, hogy megemlékezett születésem
1154 2, 20| körül. A világ azt hitte, hogy a hercegnek kedvese; a herceg
1155 2, 20| abban az illúzióban élt, hogy unokaleánya; Evelina pedig
1156 2, 20| Evelina pedig azt hitte, hogy hitvesi kötelességet teljesít,
1157 2, 20| Mentheti-e őt valaki azért, hogy ennyire szeszélyes, hogy
1158 2, 20| hogy ennyire szeszélyes, hogy ily kíméletlen nagyatyja
1159 2, 20| kíméletlen nagyatyja iránt, hogy tetszik magának ebben a
1160 2, 21| érteni. Az utóragban az élc, hogy: „nál” van ugyan, de „tól”
1161 2, 21| szívességet tette Ivánnak, hogy vitt neki egy felügyelőt,
1162 2, 21| Humboldt még esküdött rá, hogy nem volt az ősvilágban majom,
1163 2, 21| pernek akként vetettek véget, hogy egy öttagú, tekintélyes
1164 2, 21| annak, aki bebizonyítja, hogy az ő madárnyoma nem madárnyom.~
1165 2, 21| egész tudós egyetemnek, hogy a bondavári szenet így elhíresztelték
1166 2, 21| Mármost kiabálhatja mindenki, hogy a protornithos humbug! Hanem
1167 2, 21| bégetve kéri a juhászát, hogy nyírja már meg, nagyon nehéz
1168 2, 21| Egyszer-egyszer meg – anélkül, hogy tudná valaki, miért – nekiiramodik
1169 2, 21| oly túláradó kedélyben, hogy olyankor minden sikerül:
1170 2, 21| katonasággal kellett kordont húzni, hogy a tömegesen rohanó aláírók
1171 2, 21| felhasználták testi előnyüket, hogy a szomszédjaik vállára felhágva,
1172 2, 21| Hanem gondoskodva van róla, hogy a fák ne nőjenek az égbe.
1173 2, 21| börzefejedelmeknek.~Igen természetes, hogy amit azok az emberek, akik
1174 2, 21| jutottak, azután meglehet, hogy ismét felemelkedik.~Hanem
1175 2, 21| szindikátus rendelkezik afelett, hogy mikor adja át az aláíróknak
1176 2, 21| pedig felhasználja arra, hogy a börzeágenseknek ád valami
1177 2, 21| részvényt ajándékba azért, hogy lanszírozzák a vállalatot.
1178 2, 21| tapasztalt emberek tudják, hogy ez csak színpadi háború,
1179 2, 21| ez csak színpadi háború, hogy aki igazi pénzt akar adni,
1180 2, 21| kontremin csak leskelődik, hogy mikor csapjon az azsiotőrök
1181 2, 21| a vállalat részvényeit, hogy azután akkor vásárolja őket
1182 2, 21| és hálát ad az Istennek, hogy legalább a csizmáját megmentette.
1183 2, 22| vette azon észre senki, hogy nem tősgyökeres magyar ember.
1184 2, 22| arról tudta meg a világ, hogy különbség van közöttük és
1185 2, 22| a többi lakosok között, hogy mikor már a többiek rég
1186 2, 22| utánajárni, mi okozta, hogy elmúltak. Miért haltak el
1187 2, 22| az az egy ház esik közbe, hogy nem lehet az övé az egész
1188 2, 22| patakvíznek pedig az a szokása, hogy nem marad meg egy gazdánál,
1189 2, 22| az a gonosz szokása volt, hogy amikor csak leszökhetett
1190 2, 22| rettentő dühös volt érte. Hogy ez megsértése a tulajdonjognak!
1191 2, 22| s olyasmin keletkezett, hogy a magyar sipoy-ok, akik
1192 2, 22| erről említés, csupán azért, hogy kiderüljön, mi oka volt
1193 2, 22| darabja úgy ütötte főbe, hogy rögtön meghalt. Így lett
1194 2, 22| kellett menni valahová, de hogy hová és miképpen, az már
1195 2, 22| olyan unalmas história, hogy jobb, ha nem beszélünk róla.~
1196 2, 22| aranypénzét Belényinének, hogy azt Árpád zenei képeztetésére
1197 2, 22| az időben történt az meg, hogy X. város piacán kidoboltatá
1198 2, 22| egy magyar kormánybiztos, hogy akinek német bankója van,
1199 2, 22| tűznek vetni. Azt tette, hogy megszólítá gazdag szomszédját,
1200 2, 22| Az meg azt doboltatta ki, hogy akinél magyar bankó van,
1201 2, 22| bankó van, hordja be rögtön, hogy elégethessék, mert akinél
1202 2, 22| német bankóit, ha tudta, hogy ilyen világ következik?~–
1203 2, 22| kicsinyét, nagyját úgy, hogy Belényinének kellett csitítani,
1204 2, 22| Belényinének kellett csitítani, hogy ne kiabáljon, az Istenért!
1205 2, 22| Csak azon gondolkozom, hogy hova akasszam magamat, a
1206 2, 22| Belényiné nagyon kérte, hogy azt semmiképpen ne tegye.~–
1207 2, 22| kellett őtet vigasztalni, hogy azért ne essék kétségbe;
1208 2, 22| hitelbe; s közel volt hozzá, hogy megemberelje egy húszassal.~–
1209 2, 22| reggel át hozzám, s meglátod, hogy itt lógok a folyosómon a
1210 2, 22| varrt, hímzett pénzért, hogy mindennapi kenyerét megkereshesse.~
1211 2, 22| megvolt az a gonoszsága, hogy amire az Isten talentumot
1212 2, 22| kimenni soha az anyja nélkül, hogy más gyerekektől valami rosszat
1213 2, 22| gonoszsággal töltötte az idejét, hogy óraszámra elnézte, hogy
1214 2, 22| hogy óraszámra elnézte, hogy forognak annak a malomnak
1215 2, 22| vigasztalhatlan volt, mikor megtudta, hogy tanítványa tilinkón furulyál.
1216 2, 22| sikerült nyomára jönni, hogy hová rejti el a malmához
1217 2, 22| leeresztette azt a mélységbe, hogy senki se akadhasson rá.~
1218 2, 22| éjjel is azzal álmodott, hogy c, d, e, f, g, á, h, c!~
1219 2, 22| keresetmód. Belényiné rászorult, hogy kölcsönt kérjen fel a házára.
1220 2, 22| pernek meg az lett a vége, hogy Csanta uram dobra üttette
1221 2, 22| téglával be is falazta azt, hogy valamiképp rá ne jöjjenek.
1222 2, 22| Mindössze az a feltétel, hogy ezer darab részvényt kell
1223 2, 22| is, tudok én már annyit, hogy aláírni vagy fizetni, az
1224 2, 22| világ már egyszer olyan, hogy arra néz, mit csinálnak
1225 2, 22| vállalatommal. No ugye, hogy őszintén beszéltem?~– Hm!
1226 2, 22| vállalatról; hozzávetette, hogy hiszen ő maga nem kockáztat
1227 2, 22| aranyigazságot!~S bámulva látta, hogy mi történik a bondavári
1228 2, 22| hét alatt. Pedig meglehet, hogy nem is volt kétszázezer
1229 2, 22| Kaulman Félix kapjon azért, hogy Csanta Ferenc aláírt ezer
1230 2, 22| mindent el nem követne, hogy minden erejéből megakadályozza
1231 2, 22| Hát bolond vagyok én, hogy másnak lopjak!”~Lopni in
1232 2, 22| uramöcsém, nekem arról írást, hogy ön tartozik tőlem al pari
1233 2, 22| uramöcsémnek írást arról, hogy én tartozom azt átadni uramöcsémnek;
1234 2, 22| azt meg kell vallanom, hogy így még le nem főzött soha
1235 2, 22| Már azt meg kell adnom, hogy mesteremre akadtam. Hát
1236 2, 22| ezt már nem hittem volna, hogy ebben a kisvárosban így
1237 2, 22| rettenetes nagyra is volt vele, hogy így rászedhette a bécsi
1238 2, 22| Annálfogva sebtén hozzálátott, hogy az első 35 százalékot minél
1239 2, 22| olyan szilárd tőke! Igaz, hogy nem jövedelmez semmit, de
1240 2, 22| Bécsbe.~Az előtt való nap, hogy Csanta uram rászánta magát
1241 2, 22| Hát még mikor megtudják, hogy azok a hordók tele vannak
1242 2, 22| még mikor azt megtudják, hogy a sok ezüst a hitelintézetbe
1243 2, 22| tudatva a nagyságos úrral, hogy hétszáz forinttal több pénzt
1244 2, 22| meg volt felőle győződve, hogy no, ezt most minden famíliájával
1245 2, 22| élek, kérem alássan, csak hogy ott nem hálok.~– Hát vezessen
1246 2, 22| azzal a szándokkal volt, hogy ott, mihelyt emberére talál,
1247 2, 22| kiabálnak neveket és összegeket, hogy az embernek a feje szédül
1248 2, 22| rendkívüli dolognak találta, hogy itt az ember annyi oldalba
1249 2, 22| oldalba ütést kap, anélkül, hogy bocsánatot kérnének érte.~
1250 2, 22| Azt szerette volna tudni, hogy mi az az „ich gebe!” „ich
1251 2, 22| tudott a vásár természetéből, hogy mikor valakinek valami eladója
1252 2, 22| vásárt, mintha vevő volna, hogy megtudja, mire tartsa a
1253 2, 22| Csanta uram nem sejtette, hogy az a pundzsábi nábob, a
1254 2, 22| okozója.~Sőt inkább azt hitte, hogy ővele csak tréfálnak, s
1255 2, 22| van az úrnak helyes esze, hogy mikor a kontremin le van
1256 2, 22| csak meg akartam próbálni, hogy igazán megadják-e.~– Hogy
1257 2, 22| hogy igazán megadják-e.~– Hogy igazán megadják-e? – szólt
1258 2, 22| azért járnának az emberek, hogy egymásnak élceket mondjanak.
1259 2, 22| Spitzhase körültekintgetve –, hogy még nincs itt a Puntafár
1260 2, 22| részleteket elárulnom nem szabad, hogy következik egyik lökés a
1261 2, 22| félesztendőben ez, másikban amaz; hogy a világnak szeme-szája tárva
1262 2, 22| kell felejteni az ablakát, hogy reggelre tele pénzzel találja
1263 2, 22| Csanta uram nem mondta neki, hogy már olvasta a Börzenberichtet,
1264 2, 22| a maga háladatosságától, hogy engemet minden alkalommal
1265 2, 22| mikor lesz itt az ideje, hogy azokat el kell adni. Ért
1266 2, 22| úrnak, mert ha az megtudja, hogy az üzleti titkait valakivel
1267 2, 22| becsületes ember ezzel azt hitte, hogy ezt a másik becsületes embert
1268 2, 22| embert már most lekenyerezte, hogy egy harmadik becsületes
1269 2, 23| Ugyan legfőbb ideje volt, hogy Iván hazakerüljön a kőszéntárnájába.~
1270 2, 23| kérdik, mibe kerül, csak azt, hogy mikorra lesz kész, akármi
1271 2, 23| a távollevő előtt.~Azt, hogy a tárnában megszületett
1272 2, 23| felmondott, s kinyilatkoztatá, hogy a részvényes társulatnál
1273 2, 23| nézve.~Természetes dolog, hogy ő maga volt az, aki Iván
1274 2, 23| kutatja, ha addig él is, hogy micsoda állatok éltek a
1275 2, 23| hanem arra nem jön rá, hogy konkurensét nem jó lesz
1276 2, 23| árendás is tudta volna, hogy amint az ő kedves barátja,
1277 2, 23| barátja, Félix azt mondja, hogy ő itt a szomszéd uradalom
1278 2, 23| titkaiba!~No hiszen tapasztalá, hogy az nem tartózkodott a legjobban
1279 2, 23| tehát felajánlom nektek, hogy eddigi munkabéreteken felül
1280 2, 23| bizonyosak lehettek felőle, hogy mihelyt egy kézben lesz
1281 2, 23| munkásoknak szerződött Ivánnal, hogy megmarad, és nem hagyja
1282 2, 23| Nemsokára tapasztalá Iván, hogy hatalmas versenytársa már
1283 2, 23| minden eddigi üzletemberének, hogy sem a szenet, sem a vasat
1284 2, 23| azután az lett a következése, hogy a termelt szén és vas mind
1285 2, 23| Előre el lett híresztelve, hogy maga a herceg is le fog
1286 2, 23| voltak, meg akarta mutatni, hogy ő most, midőn ilyen nagy
1287 2, 23| tenni.~Arra is számított, hogy Ivánnal is fog találkozni.
1288 2, 23| is be fogja bizonyítani, hogy milyen hálával emlékezik
1289 2, 23| akart tenni valami jót. Hogy azután mondják az emberek: „
1290 2, 23| is kicsinálta ő szépen, hogy Berenddel összejöhessen.
1291 2, 23| Evelina példázgatott előtte, hogy nem látogatja-e meg Berendet
1292 2, 23| Berendet mint tudós kollégáját, hogy talán magával hozhatná a
1293 2, 23| lakomára, azt felelte rá, hogy nincs a világnak olyan kincse,
1294 2, 23| szép szóval nyisson be, hogy gyerünk a bondavári főurak
1295 2, 23| Még az a kitüntetés érte, hogy a munkások asztalánál első
1296 2, 23| excellenciádnak.~Szaffrán érzé, hogy arcába szökik vére, s halántékainak
1297 2, 23| tódul.~– Nos, jó fiú, hát hogy éled világodat, amióta nem
1298 2, 23| méltóztatott elrendelni, hogy tégedet a részvényes telephez
1299 2, 23| szólt volna? Azt tette, hogy kezet csókolt a kegyelmes
1300 2, 23| volt bájolva e jelenettől. Hogy koccintanak poharat véghetetlen
1301 2, 23| azt találgatta magában, hogy e két úr közül, akiknek
1302 2, 23| beállít Ivánhoz és jelenti, hogy átszegődött az úri tárnába.~
1303 2, 23| volt, mint máskor. Várta, hogy Iván szemrehányásokat tegyen
1304 2, 23| akkor” arra az emberre, hogy „doktor!”~– Mert az. Doctor
1305 2, 23| Azért mégis hiba volt, hogy az úr akkor azt kiáltotta,
1306 2, 23| úr akkor azt kiáltotta, hogy: „doktor!”~Azzal megfordult,
1307 2, 23| hömpölyögtek kis házikója felé, hogy azt elseperjék; cserbenhagyta
1308 2, 23| Erős szív kellett hozzá, hogy meg ne szökjék abból a kis
1309 2, 23| kettő.~Az megmondta neki, hogy mi ez, amit lát.~„Iparűzők
1310 2, 23| kiadja pátensét és ukázát, hogy kétszer kettő ezentúl öt
1311 2, 23| minden pápa kiadja bulláját, hogy kétszer kettőt ötnek higgyék,
1312 2, 23| Nincs ennek az a célja, hogy a jövendő haszonért dolgozzék,
1313 2, 23| Spitzhasétól egy titkos tudósítást, hogy őrizkedjék eladni valamit.
1314 2, 23| meglepni a részvényeseket, hogy 20 százalék nyereséget oszt
1315 2, 23| nyereséget tudott kimutatni, hogy az igazgatósági tantiéme-eken
1316 2, 23| olvasta.~Ő tudta legjobban, hogy minő nyereséggel dolgozik
1317 2, 23| leltárt állítani össze, hogy a pénztárban levő összeg
1318 2, 23| hanem hiszen ők látják, hogy mit cselekszenek. Amit ki-ki
1319 2, 23| aki meggátolta őt abban, hogy eladja a papírjait 35-ért,
1320 2, 24| találkozása a csillagzatoknak, hogy amidőn Iván azt mondá magában: „
1321 2, 24| terve lehet még Kaulmannak. Hogy valamihez készül, az bizonyos.
1322 2, 24| csak az volt a különbség, hogy azok nyíltan megmondták,
1323 2, 24| azok nyíltan megmondták, hogy nem akarnak tenni semmit,
1324 2, 24| semmit, ezek pedig mutatták, hogy igyekeznek valamit tenni,
1325 2, 24| magukat a halinaszövetnek, hogy ezentúl abból varrassák
1326 2, 24| kérem alássan. Persze, hogy demokraták vagyunk. Egy
1327 2, 24| inkább azt akartam mondani, hogy az valami zseniális gondolat
1328 2, 24| megbecsülhetetlen előny van összekötve, hogy nem is tartanak hosszú szónoklatokat,
1329 2, 24| paradicsomi egyszerűségük érdemli, hogy legnagyobb bizalom kövesse
1330 2, 24| gyanúsíthatja őket azzal, hogy azért szavaznak a kormánnyal,
1331 2, 24| Még egyszer ismételjük, hogy a feltalálónak becsületére
1332 2, 24| barbárok, oly műveletlenek, hogy még most is elébbvalónak
1333 2, 24| kihirdetnie a nép előtt, hogy ő nem falu baktere. Ha hirdetni
1334 2, 24| faluból azon óhajtásuk van, hogy a bécsi kormányhoz és birodalmi
1335 2, 24| annálfogva engedje meg, hogy az ő munkásai is részt vegyenek
1336 2, 24| oly világosan közérdekű, hogy annak ellentmondani nem
1337 2, 24| ellentmondani nem lehetett. S hogy a gyanú szikrája még csak
1338 2, 24| Egyhangúlag el lett fogadva, hogy egy tizenkét tagból álló
1339 2, 24| ajándékról meg éppen azt tartja, hogy annak nagyon meg kell adni
1340 2, 24| Attól nem lehet tartani, hogy valami olyan helyre viszi
1341 2, 24| egyszer csak azt hallják, hogy el kell hagyni házat, telket.
1342 2, 24| kötik a tizenkét új szűrnek, hogy odafenn egytől egyig mind
1343 2, 24| egytől egyig mind eltagadja, hogy írni tud, semmi írásra a
1344 2, 24| találnak tudakozódni tőlük, hogy kinek mennyi földje, hány
1345 2, 24| parancsnok tudtára adá, hogy Berend úr fel van adva.
1346 2, 24| társulatokban vesz részt. Hogy mindezt őrizkedjék a jövőre
1347 2, 24| elbocsáttatik.~Iván tudta jól, hogy honnan jön ez a feladás.~
1348 2, 24| csapás kellene üzletének, hogy az egyedüli igazgató és
1349 2, 24| volt a szerencséje Ivánnak, hogy az auditor feleséges ember
1350 2, 24| inkább hazaeresztették, mint hogy a szobát elvegyék a beteg
1351 2, 24| kezét, s biztosítá róla, hogy az X.-i püspökség nemsokára
1352 2, 24| betöltésénél gond lesz rá, hogy a leghívebb prelátus jusson
1353 2, 24| midőn az apát úrtól megtudá, hogy a küldöttek között legkitűnőbb
1354 2, 24| azon reményét fejezte ki, hogy a birodalmi tanács holnapi
1355 2, 24| karzaton!~Péter meg is ígérte, hogy elmennek. Ő egyedül értette,
1356 2, 24| elmennek. Ő egyedül értette, hogy mit beszélnek hozzá. Tudott
1357 2, 24| felelt semmit a miniszter úr, hogy a Bondavölgyi vasútengedéllyel
1358 2, 24| szólíták fel a küldöttséget, hogy engedjék magukat lefényképeztetni
1359 2, 24| megszámlálták a cseh disszenterek, hogy ötvenkétszer nézett fel
1360 2, 24| karzatra beszéd közben, hogy minő hatást tett reájuk.~
1361 2, 24| Pétert az a tisztelet érte, hogy az asztalfőn, mindjárt az
1362 2, 24| ejtegettek el, azt tudá meg, hogy a jelenlevők úgy mutogatják
1363 2, 24| uraságok itten tudnák azt, hogy én már egyszer emberhúst
1364 2, 24| csak gazdag az Úristen! Hogy szégyellheti magát a paraszt,
1365 2, 24| szégyellheti magát a paraszt, hogy falun olyan szegény!~Délután
1366 2, 24| kincseit és drágaságait, hogy legyen fogalma a halinának,
1367 2, 24| legnagyobb furcsaság benne az, hogy a címszerepet a szép Evelina
1368 2, 24| kilátásba lett helyezve, hogy szerződtetni fog; egyenesen
1369 2, 24| egyenesen kiköttetvén, hogy előbb más alsóbbrendű színpadon
1370 2, 24| volt akkor tudata arról, hogy lábszárain mit nézhetnek,
1371 2, 24| Péter nem vette számba, hogy ez csak színpad; s hogy
1372 2, 24| hogy ez csak színpad; s hogy ezek a tündérek, kik itt
1373 2, 24| ez a hölgy arra szorulva, hogy magából ily szégyent csináljon?~
1374 2, 24| imádása ez. S a nőnek tetszik, hogy ő Bálvány.~Így értelmezte
1375 2, 24| iránt.~Csak az vigasztalta, hogy társai közül egy sem ismert
1376 2, 25| szobrok vannak felállítva, hogy szegény ember szinte kezet
1377 2, 25| fedve udvar és lépcsőház, hogy a szép virágok a drága porcelán
1378 2, 25| jelenté az uraságoknak, hogy lépjenek át a másik terembe,
1379 2, 25| elragadó, oly méltóságteljes, hogy lehetetlen volt kiállni
1380 2, 25| közeledik felé az apát úr, hogy hajtja meg magát előtte,
1381 2, 25| kellene a szeme elé tartani, hogy ne lásson; ma meg deputációt
1382 2, 25| kinevetett az ő tudatlanságukért. Hogy bámult a hottentotta, mikor
1383 2, 25| hottentotta, mikor azt látta, hogy a fehér ember lehúzza a
1384 2, 25| szólni.~Szaffrán azt hivé, hogy a vére a feje tetején löki
1385 2, 25| Hát annyit sem mondanál, hogy: „Isten jó nap!” – szólt
1386 2, 25| amin nem látszott meg, hogy valaha munkától volt érdes.~ ~
1387 2, 25| szalonjában el akart fogadni, hogy nincs-e ellene valami kifogása.~
1388 2, 25| gentlemanek (legalább meglehet, hogy vannak), kiket minden későbbi
1389 2, 25| fejét a herceg.~– De hát hogy kerül önhöz ez az excellenciás
1390 2, 25| Azazhogy azt kértem, hogy mikor fogadhatna el kihallgatáson,
1391 2, 25| azt üzente titkárjától, hogy inkább maga jön el hozzám.~–
1392 2, 25| őexcellenciája tudja azt, hogy erről a tárgyról akar ön
1393 2, 25| által tudakozódtatott nálam, hogy mi tárgyban akarok vele
1394 2, 25| szólni, azt mondtam neki, hogy az operaházhoz való szerződtetésem
1395 2, 25| Arra rögtön visszaüzent, hogy eljön. Erről a tárgyról,
1396 2, 25| csalatkozni fog, ha azt hiszi, hogy ilyen nagy vadat ilyen selyemhálóval
1397 2, 25| írást, ezt már most féltem, hogy valami baj éri.~ ~Tehát
1398 2, 25| Az Isten akarta úgy, hogy én akkor tetőled elváljak!
1399 2, 25| terád. Te azt nem is tudod, hogy mikor vissza nem jöttél,
1400 2, 25| jöttél, én utánad mentem, hogy felkeresselek, éjjel a sötét
1401 2, 25| meglestelek az ablakon. Láttalak, hogy táncoltál a Cifra Mancival.
1402 2, 25| fogait csikorgatta. Érzé, hogy meg van fogva, meg van kötözve.
1403 2, 25| magát. Nem mondhatja azt, hogy ami szabad a férfinak, az
1404 2, 25| végigveri, az a felelet; de hogy lehet egy ilyen úri asszonyt
1405 2, 25| markolhat az ember a hajába, hogy addig cibálhatná, míg elismeri,
1406 2, 25| cibálhatná, míg elismeri, hogy nincs igaza.~– No, de ezen
1407 2, 25| dolgokat vihetek véghez, hogy ezeren meg ezeren megáldanak
1408 2, 25| érte. Hát rosszul van-e, hogy így van?~Evelina feleletet
1409 2, 25| várt. Szaffrán Peti látta, hogy be kell végre bizonyítania,
1410 2, 25| kell végre bizonyítania, hogy nem némult meg.~– És mindez
1411 2, 25| Ha hazamégy, mondd el, hogy beszéltél velem, együtt
1412 2, 25| Péter azt látta ebből, hogy ebben a nagy fényben nem
1413 2, 25| senki! Hanem arra gondolt, hogy hadd legyen hát minden úgy
1414 2, 25| Látod, ha azt akarnád, hogy megáldjalak, nem kellene
1415 2, 25| Szegény bohó! Nem tudta, hogy azok csak kasírozott csókok,
1416 2, 25| papirosból van.~Péter azt hitte, hogy ettől az egy csóktól lecsillapulna
1417 2, 25| tudta, hogyan kezdjen hozzá, hogy ezt megmondja neki.~– Hát
1418 2, 25| hölgy. – Hej, képzelem, hogy meguntad már azt a sok úri
1419 2, 25| étel nevére-e vagy arra, hogy a nagyságos asszony még
1420 2, 25| és az ő számára?~De vajon hogy kezd hozzá? Hiszen itt nincs
1421 2, 25| Péter azon vette észre, hogy szeméből valami forró hull
1422 2, 25| hűsítőszer. Péter azt hitte, hogy azt neki kötelessége az
1423 2, 25| tudta, hogyan kezdjen hozzá, hogy megmondja neki ezt a nagy
1424 2, 25| a komornyik és jelenti, hogy itt van az excellenciás
1425 2, 26| Ahol a gyémánt nem fog~Hogy mit beszélt az excellenciás
1426 2, 26| valószínűleg azt hitte, hogy az az operaházhoz való kinevezési
1427 2, 26| dekrétumért folyamodás, s lehető, hogy vidám mosolygással mondá,
1428 2, 26| Több mint valószínű pedig, hogy amint azután a kétfelé nyitott
1429 2, 26| vasút engedélyéről szó.~Hogy akkor azután mindjárt felkelt
1430 2, 26| kamatbiztosítás mellett.~S hogy azután nagy hamar vette
1431 2, 26| asszonyt, ez már tény.~S hogy midőn a lépcsőn végighaladt
1432 2, 26| mondott: „Tudtam volna csak, hogy nem a színésznő, hanem a
1433 2, 26| meg már éppen histórikum, hogy mikor a bérkocsiba beült,
1434 2, 26| úgy becsapta az ajtaját, hogy az üvege kitörött.~ ~
1435 2, 26| Kaulman múlhatatlannak hitte, hogy egy hét alatt meglesz rá
1436 2, 26| vonással sem árulta el, hogy ő ismeri ezt a bizonyos
1437 2, 26| azt az átkozott naivságot, hogy az a hercegnek, ki számára
1438 2, 26| szentül el volt szánva, hogy a harmadik részletfizetés
1439 2, 26| Bizonyosan mondhatom önnek, hogy a kormány által már aláíratott
1440 2, 26| fényesebben bebizonyította, hogy a Bonda-völgyi vasút állami
1441 2, 26| mindenik a fejét, s azt mondta, hogy jól van.~A bondavári részvények
1442 2, 26| bizonyos lehetett felőle, hogy akárhogy énekeljen ezután,
1443 2, 27| Te mindent elkövettél, hogy engemet letromfolj.~Én ajánlkoztam
1444 2, 27| letromfolj.~Én ajánlkoztam neked, hogy pénzügyeidet rendezem, amik
1445 2, 27| Bécsből, s most hallom, hogy valami Salista nevű condottieri
1446 2, 27| menyecskére, azt te, csak hogy nekem ne jusson, a saját
1447 2, 27| vitted, s meghagytad neki, hogy akárkit mást, de engem soha
1448 2, 27| társaságnak.~Te kimesterkéled, hogy állami kamatbiztosítással
1449 2, 27| behozni.~Te magad sem tudod, hogy milyen magasra felmásztál.
1450 2, 27| közül csak azt fogta fel, hogy Angela Salista őrgrófot
1451 2, 27| hercegnek még ma megmondom, hogy elhagyom a palotáját. Azért
1452 2, 27| kiműveltettek. Önöknek köszönöm, hogy érek valamit, még akkor
1453 2, 27| ott etablírozom magamat, hogy önnek segélyére lehessek.
1454 2, 27| Evelina, dacára annak, hogy olyan nagyon jól kiismerte
1455 2, 27| elérzékenyülni, s azt hinni, hogy mégis igazságtalan lehetett
1456 2, 27| áldozat, amit őérte tesz. Hogy a kedvéért átteszi az üzletét
1457 2, 27| Párizsba.~Tudta volna csak, hogy ezt éppen azért teszi, hogy
1458 2, 27| hogy ezt éppen azért teszi, hogy egy napon azt mondhassa
1459 2, 27| kormányférfiak azt látják, hogy e hatalmas népszónok erős
1460 2, 27| tizenkét halinazeke azt hiszi, hogy azt a vasutat ő hozta szűrujjában
1461 2, 27| törtek, alagutat fúrtak, hogy őt kikerüljék, s az egyleti
1462 2, 27| félnapi kerülőt kell tennie, hogy a tárnájából a vasútig jusson,
1463 2, 27| mesterséget ugyan Iván is tudta, hogy akinek heverő pénze van,
1464 2, 27| mikor legjobban veszt is, hogy nyer. Ezt úgy hívják műnyelven,
1465 2, 27| Ezt úgy hívják műnyelven, hogy: „a saját zsebébe hazudni.”~(
1466 2, 27| ember, aki még azt képzeli, hogy azért van a pecsét a levélen,
1467 2, 27| van a pecsét a levélen, hogy azt, ami benne van, titokban
1468 2, 27| s még arról álmodozik, hogy mikor a sok beküldött ajánlattevő
1469 2, 27| Azt előre elhatározzák, hogy ki kapja meg a vállalatot.~
1470 2, 27| ajánlatokat, s kiderül, hogy a pártfogoltnál még olcsóbb
1471 2, 27| házsor eladó. Azt mondja, hogy felmegy Bécsbe, és lesz „
1472 2, 27| olyan papiros, amitől nem hogy az államnak fizetne valaki
1473 2, 27| Csak az a szerencséje, hogy X.-ben olyan kevés a pénz,
1474 2, 27| ben olyan kevés a pénz, hogy az egész város nem volna
1475 2, 28| herceg~– Ön azt üzente nekem, hogy valamit akar velem közölni –
1476 2, 28| herceg, midőn ama napon, hogy Evelina férjével beszélt,
1477 2, 28| élek. S még azt sem tudom, hogy mi az élet.~– Nekem adott
1478 2, 28| Arra megint büszke vagyok, hogy valaki iránt hálátlan legyek,
1479 2, 28| élvezem. Nekem elég tudnom, hogy ebben a palotában ön az
1480 2, 28| rabjává tesz. Én nem akarom, hogy valaki jót tegyen velem
1481 2, 28| esnek el rajta oly nagyon, hogy fel ne emeltessenek.~– Ki
1482 2, 28| előszobában vette észre, hogy sétapálcáját nem hagyta
1483 2, 28| hölgy összeveszett vele, hogy könnyűvé tegye neki a válást,
1484 2, 28| alacsony érzelmeket színlelt, hogy elfeledtesse magát.~De miért
1485 2, 28| s ott azután megtudta, hogy miért hagyta el őt ez az
1486 2, 28| csak később vette észre, hogy ahol a pálca elefántcsont
1487 2, 28| Kaulman. Abban egyeztek meg, hogy amíg Kaulman elrendezteti
1488 2, 28| Evelina. Mert attól elkezdve, hogy Párizs legkitűnőbb operaházához
1489 2, 29| birtokok elpusztulnak, anélkül, hogy birtokosaik valaha egy följegyzésre
1490 2, 29| tanácskozik a malom alatt, hogy kit válasszon küldöttének
1491 2, 29| rágalmazta, csak azért, hogy magas megvetését kifejezhesse
1492 2, 29| Olyan sűrűen jön a könlég, hogy nem lehet benne dolgozni.~
1493 2, 29| ismerhetett rá. Látszott, hogy erőlteti az egyenesen járást,
1494 2, 29| erőlteti az egyenesen járást, hogy léptei ne ingadozzanak.~„
1495 2, 29| lehet az, utánasietett, hogy szemközt láthassa.~Mikor
1496 2, 29| a dolog. Emlékezett rá, hogy Szaffrán felfogadta Evila
1497 2, 29| Evila eltűnésének napján, hogy soha több pálinkát inni
1498 2, 29| inni nem fog.~Azt is tudta, hogy Szaffrán megtartá fogadását.~
1499 2, 29| De arra is emlékezett, hogy ugyanakkor olyasmit is ejtett
1500 2, 29| ugyanakkor olyasmit is ejtett ki, hogy még egyszer fog pálinkát
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2032 |