Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
theophratus 1
theresát 1
thesi 2
theudelinda 79
theudelindát 1
thorwaldsen 1
thug 1
Frequency    [«  »]
82 soha
80 ismét
79 lenni
79 theudelinda
77 keresztül
76 át
74 kezét
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

theudelinda

   Rész,  Fejezet
1 2, 6 | leánytestvére, Bondaváry Theudelinda grófkisasszony él. Mivelhogy 2 2, 8 | Theudelinda grófnő~Bondavár úrnője csakugyan 3 2, 8 | indiszkrécióval kibeszéljük.~Theudelinda grófnő rég lemondott a világról. 4 2, 8 | huszonnégy éves lesz, akkor Theudelinda grófnő is húsz éves lesz, 5 2, 8 | kötelékeivel összefűzetnek.~Theudelinda grófnő hat évig volt egy 6 2, 8 | torkán akadna az imádság. Theudelinda grófnő hallani sem akart 7 2, 8 | igen nehezen feltalálható.~Theudelinda grófnő a keresésben eltöltötte 8 2, 8 | legjobban jellemzi.~„Az én Theudelinda nővéremnek bajosan fogunk 9 2, 8 | meghalt, s végrendeletében Theudelinda grófnőnek hagyományozá bondavári 10 2, 8 | teszvesz azon, amíg él.~Theudelinda grófnő bondavári magányában 11 2, 8 | alszik, de oly mélyen, hogy Theudelinda ugyan minden csengettyűzsinórt 12 2, 8 | szólt a tudás nyugalmával Theudelinda. – László ősöm kivált a 13 2, 8 | menyasszony őshúg kacagott: „Theudelinda megy elébb férjhez!” Én 14 2, 9 | fotográfia is megjárja. Theudelinda folytatá:~– E víziók alatt 15 2, 10| ezt a gondolatot olvasta Theudelinda arcán.~– És most eltávozom 16 2, 10| malasztja legyen önnel, grófnő.~Theudelinda el volt ámulva, meg volt 17 2, 10| felfedezte az építész terve. Theudelinda szűzi borzalommal sejté, 18 2, 10| ha megvénült, pietista.~Theudelinda grófnő azonban minden átjáratot 19 2, 10| alakoskodás akarna lenni?~Theudelinda korán feküdni küldé cselédeit; 20 2, 10| nevével menjen előre a grófnő!~Theudelinda kezébe vette a lámpást, 21 2, 10| szenvedést megérdemelte.~Theudelinda megrettenve tekinte az apátra.~– 22 2, 10| majd imádkoznak ön helyett.~Theudelinda forró homlokához szorítá 23 2, 10| grófnő nem költ alkuszra.~Theudelinda gyermekké érzé magát lenni 24 2, 11| A kellemetlen ember~Theudelinda grófnőt egész önfeledtté 25 2, 11| nagy hálával fog tartozni.~Theudelinda kegyteljesen inte fejével.~– 26 2, 11| ki a kéményen keresztül. Theudelinda égő tűzrózsákkal arcain 27 2, 12| zárolva az a kikötés, hogy ha Theudelinda grófnő egyszer megdicsőül, 28 2, 13| nappal későbbre, Bondaváry Theudelinda grófnő estélyére.~– Aha! 29 2, 13| könnyen. Úgy tudom, hogy Theudelinda grófnő legközelebbi estélyére 30 2, 13| érzi magát. Ez új valami. Theudelinda grófnő megnyitotta termeit 31 2, 13| Csak nem gondolja ön, hogy Theudelinda grófnő estélyén felolvassam 32 2, 13| szólt nevetve. – Elmegyek Theudelinda grófnő estélyére. Tartok 33 2, 13| főúri estélyek, amik között Theudelinda grófnő soirées amalgamantes-jai 34 2, 13| amióta itt van!~István gróf, Theudelinda grófnő unokabátyja, tökéletes 35 2, 13| s minthogy éppen akkor Theudelinda grófnő házat nyitott Pesten, 36 2, 13| előadásnak kellett történni Theudelinda grófnő termeiben, azt elég 37 2, 13| Az interkaláris három nap Theudelinda grófnő legközelebbi estélyéig 38 2, 13| előfordulni.”~„Igaz, hogy Theudelinda grófnőnek egy háromkarátos 39 2, 13| affichírozni.”~„Vajon tudja ezt Theudelinda grófnő?”~„Ma különösen fehér 40 2, 15| A második tünemény volt Theudelinda grófnő. Egy emelvényen ült, 41 2, 15| mindenkinek látnia kellett magát. Theudelinda öt percig látta magát tündérszépnek. 42 2, 15| ismét hódító és büszke; Theudelinda ismét rideg és lehangolt.~ 43 2, 15| megköszönni szívességét.~Theudelinda mosolygó arccal fogadá. 44 2, 15| találó mondat mosolygott Theudelinda arcán, mikor Ivánt közelítni 45 2, 15| tükörfalon? Jöjjön! Ezt Theudelinda grófnő is látni akarta. 46 2, 15| betűt, a szenet, az utóbbit Theudelinda grófnő átvette, és biztosítá 47 2, 15| mindenki ismerte már, mert Theudelinda grófnő bírt annyi helyes 48 2, 15| István gróf szállásába, ki Theudelinda grófnő palotájában az egész 49 2, 15| jutott eszébe, hogy ő bemegy Theudelinda grófnőhöz megköszönni neki, 50 2, 15| másik héten táncvigalom volt Theudelinda grófnőnél. Iván oda is hivatalos 51 2, 16| eloszlott, István gróf, Theudelinda grófnő, néhány hölgyvendég 52 2, 16| sütött az erkélyen át, s míg Theudelinda grófnő zongorázott, Angela 53 2, 16| nemcsak a vendégek, de maga Theudelinda grófnő is hozzátartozói 54 2, 17| Iván, mikor Sámuel apát Theudelinda grófnő estélyére hívogatta, 55 2, 17| bírta, hogy el fog menni Theudelinda grófnő estélyére, tart csodálatos 56 2, 19| nem történt semmi baja. Theudelinda néném sír, mint a záporeső, 57 2, 19| őt a lépcsőkön karonfogva Theudelinda grófnő ajtajáig. Őt nem 58 2, 19| erheben.”~Ivánt a grófnők Theudelinda magánszobájában fogadták 59 2, 19| kifejezése érdekesekké tette.~Theudelinda grófnő eléje ment, s messziről 60 2, 19| pompás virágbokréta díszlett. Theudelinda melléje ült le a pamlagra, 61 2, 19| miatt! – szólalt meg vére Theudelinda grófnő, midőn szavainak 62 2, 19| volt félretérnie előle. Theudelinda Angela grófnőre tekintett, 63 2, 19| még végtelenül nagyobb.~Theudelinda grófnő is felállt Iván beszéde 64 2, 19| tiszteletteljesen; megcsókolta Theudelinda kezét, és eltávozott.~Ah, 65 2, 20| herceg helybenhagyását a Theudelinda grófnővel kötött szerződésre 66 2, 38| legközvetlenebb következése lett, hogy Theudelinda grófnőnek sem fizette senki 67 2, 38| lenni, hogy elfogy a pénz.~Theudelinda grófnő pénzzavarát Angela 68 2, 44| a szűkölködés napjaival.~Theudelinda grófnő szerződött jövedelme 69 2, 44| viszonyai rendezve lesznek.~Theudelinda grófnő is kapja rendesen 70 2, 44| olvasá e neveket:~„Bondaváry Theudelinda grófnő.”~„Bondaváry Angela 71 2, 44| szobrot, takarta vonásait.~Ez Theudelinda grófnő volt.~Hosszú, kettős 72 2, 44| koszorúra szegezve szemeit.~Theudelinda felállt és megfogta Iván 73 2, 44| emberfeletti kínokat! – mondá Theudelinda. Ha rágondolok: őrült vagyok, 74 2, 44| ön meg a kulcsot! – szólt Theudelinda. – Öné a kulcs, öné a koporsó 75 2, 44| már nem futhat el tőle.~Theudelinda a fátyolon át Iván égő szemébe 76 2, 44| mind a kettő.~Azután ismét Theudelinda szólalt meg:~– Semmi papot! 77 2, 44| nem vele egy sorban járult Theudelinda grófnő.~Mikor a sírbolt 78 2, 44| mondanak isakik éreznek. Theudelinda odahajlott Ivánhoz, s a 79 2, 44| igazgatói lakásra visszatért, Theudelinda grófnő úti kocsijának s


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License