Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                           grey = Comment text
18089 2, 3 | és keresi a meleget nem a szívben, hanem a holt földben, és 18090 2, 46 | örökké”, aléltan, élettelen, szívdobbanatlan. „De én tudom, hogy most 18091 2, 20 | elérzékenyülés pillanatában, miket a szívdobogás órái elnémítanak? Ön még 18092 2, 4 | Iván az ágyon feküdt, őrült szívdobogása felkölté onnan.~Hátki” 18093 2, 7 | rebegé a leány, teljes szívéből elkezdve zokogni, s odaveté 18094 2, 25 | magában annál többet.~„ szíved van, adakozó vagy. Tele 18095 2, 9 | érzelmek minden salakját szívedből, s a megtisztult kegyesség 18096 2, 10 | borzadályt, de ihletet költsön szíveinkben; mert a Mindenható legnagyobb 18097 2, 15 | ha Delejországban az oly szívek, kik egymást vonzzák, egymást 18098 2, 9 | hogy az ártatlan hajadoni szíveket el ne rémítse ama föld alatti 18099 2, 7 | derekát.~– Elmegyünk, Jánoska, szívem! Kocsin, Bécsbe! Hottó lovam, 18100 2, 44 | Bondaváry Angela. Én önnek szívemből megbocsátok.~Ha teheti?~ 18101 2, 9 | boldogság mámora lepi el szívemet. Bolondság ez; de nekem 18102 2, 4 | egy hosszú hajtűt szúr a szívén keresztül. Semiramis temetőt 18103 2, 4 | volt! – úgy ütött egyet a szívére, mintha gonosz ellenségnek 18104 2, 24 | semmivel sem lett általa szívesebb indulatra hangolva Evelina 18105 2, 16 | ismeretlen lévén a városban, szíveskedjenek egy ügyben segédeim lenni, 18106 2, 24 | bondavári részvénytársulat szívességéből minden megválasztott küldöttségi 18107 2, 15 | asszonyának megköszönni szívességét.~Theudelinda mosolygó arccal 18108 2, 4 | érzeni annak a lelkésznek szívháborgásait, aki megszeretett egy szép 18109 2, 42 | vele egész az elhagyott szívógépig.~Azt bezárta akkor, s visszavezette 18110 2, 6 | készre alkudni, s inkább szívósan kitartani, mint rohammal 18111 2, 27 | még most sem hagyta el a szívóssága. A kétszerkettő még most 18112 2, 29 | feltámadás szavára.~És egy szívreszkettető nyöszörgés, melyben már 18113 2, 37 | meg az igazatelég nagy szívszorongatás egy esztendeig ellenni valakinek 18114 2, 29 | nincsen semmi; mind a kettő szívtelenség.~S a föld alatt sincs jobb 18115 2, 10 | a mi feladatunk: gyönge szívű emberektől a lelki összeroskadás 18116 2, 8 | dohánymonopóliumot, de magunk szűzdohányt szívunk; mert , mert van.~Az előrebocsátottakból 18117 2, 5 | kígyóvonalú szemöldök a szláv-szkíta eredetről tanúskodik; az 18118 2, 39 | ne verjék. Annak volt egy szobácskája ottan.~A szenátor úr tehát 18119 2, 14 | üvegtetőkkel, körül a kisebb szobácskák, középett a nagy kupola, 18120 2, 35 | fogadott Belényiné két szobácskát, amiket egy konyha választott 18121 2, 10 | úr egész éjjel a grófnő szobáiban maradjon, vele egyedül.~ 18122 2, 14 | homokot, üveget. És azután szobáink sötétek, minden szél keresztülfúj 18123 2, 10 | világított magának, míg a grófnő szobájához visszatért.~A grófnőt ott 18124 2, 10 | Nyugtalanul járt minden szobáján végig. Törte rajta a lelkét, 18125 2, 3 | akarná neki tenni, hogy szobáját összetakarítsa, az a legnagyobb 18126 2, 10 | körülményesen a kastély fekvését, a szobák és lépcsők egymásba nyílását, 18127 2, 8 | leány volt; belső cselédei, szobalány, komorna, varrónő annál 18128 2, 8 | Emerencia tehát előbb beküldé a szobalányt. Az végezte dolgát. Azután 18129 2, 33 | kacagni, de csak ne az én szobámban.~ 18130 2, 10 | zárva van, s önnek belső szobámig nem kevesebb, mint hét bezárt 18131 1, 1 | ezer folyosóra, millió szobára. Ezt bámulni fogja az utókor. 18132 2, 13 | hegedűs, zongorász, festész, szobrász, színész, kritikus és mecénás, 18133 2, 35 | elefántcsontot, esetlen szobrokat faragván belőle.~Azután 18134 2, 44 | arcához tapadó krepon mint egy szobrot, takarta vonásait.~Ez Theudelinda 18135 2, 9 | pap pedig folyvást élesen szögezte tekintetével, nem lehetett 18136 2, 10 | hegyénhátán, az akadémia szöglete elszorítja a rakparti közlekedést, 18137 2, 33 | zsebkendő „E” betűvel a szögletében.”~– Nálunknál nagyobb hatalmasságok 18138 2, 20 | voltak eresztve, s a terem szögleteiben berkek voltak összecsoportozva 18139 2, 40 | eszközöket: a vízszintmérőt, a szögmérőt, a fenékkémlő ónt, a rajzoló 18140 2, 20 | megrettenve állt meg gyermeteg szökdécselési közepett. Oly riasztó, oly 18141 1, 1 | minden acélát megfeszítve szökellt fel a komoly kolosszus fejére.~ 18142 2, 15 | szeretetben a legnagyobb szökéseket teszi is szenvedélye, ez 18143 2, 16 | akkor kvietálhat mint tiszt, szökhetik Pestről, s visszamehet megint 18144 2, 23 | kellett hozzá, hogy meg ne szökjék abból a kis kormos házikóból, 18145 2, 39 | mint akik hitelezők elől szöknek.~Sem éjjel, sem nappal nem 18146 1, 1 | a vízből, s orrlyukaiból szökőkútként fújta a vízsugárt.~Megpróbált 18147 2, 19 | kibékíti a grófnőt az öreggel. Szöktesd meg onnan, mert ellenünk 18148 2, 26 | egyszerre feljebb fogja szöktetni.”~Csanta uram most már úgy 18149 2, 15 | a megijedt paripa nagyot szökve, oldalt vetette magát, s 18150 2, 22 | állni.~– Száz percenttel! – szörnyedt el Csanta uram, s a falnak 18151 2, 11 | kitágítva, s az ijesztő szörnyetegben mégis önmagára ismerni! 18152 1, 1 | készen az ellenmondások szörnyetege. – A mamut a vizek közepén 18153 2, 15 | hívek. A monstrumok közt, a szörnyetegek közt, a csúfok birodalmában. 18154 2, 7 | vette a félénk, nyavalygó szörnyeteget, és úgy biztatta, a pergamenbőrű 18155 1, 1 | hátába csimpajkozott másik szörnyeteggel belefutott a mocsárba, ott 18156 2, 17 | kiálta Evelina, s odarohant a szörnyeteghez, ölébe karolta, összevissza 18157 2, 26 | őexcellenciája anegyvenezerszóért nagyon felütötte az orrát, 18158 2, 22 | szokott jelenni egy kis szöszke ötesztendős leány; annak 18159 2, 48 | gúnyvesperae fordítását.~A szövegben ez csak zavart okozott volna.~ 18160 2, 46 | szép, csengő, érzelemteli. Szövege egyszerű:~„Mikor fésültelek, ~ 18161 2, 15 | megismerik a vesperaeink szövegét, talán még kedvet kapnak 18162 2, 10 | emberölés fordul elő? Azután a szövegével töltötte az időt. Megszámlálta, 18163 2, 42 | ércselyem, belseje a másik szövet közt több rétegben kitöltve 18164 2, 42 | lábravaló, melynek külső szövete azbeszt, éghetlen ércselyem, 18165 1, 1 | takácspók, ki oly remek szöveteket tud készíteni sodrott selyemből, 18166 2, 4 | história is Iván nyugalma ellen szövetkezett.~Hát még az álmok!~Az álom 18167 2, 12 | ragad; melyik ellenségével szövetkezik, melyik ellensége ellen, 18168 2, 9 | Az az egy kis homályos szövétnek, amit Mihály mester tartott 18169 2, 33 | s lettek ellenfelekből szövetségesek, ha egy közös érdekben összetalálkozhattak.~– 18170 2, 7 | ajánlottam en bon enfant a szövetséget, és most ismét cavalièrement 18171 2, 48 | Bélfordító Bacchus. Ki a mi szövetségünket a te tiszteletedre alakítani 18172 2, 38 | összebonyolítva, egy olyan szövevénnyé gubancolva, hogy mire abból 18173 2, 10 | sekrestyésnek be kell avatva lenni e szövevénybe. Azután így számítottam: 18174 2, 10 | úgyis tudott: egy pókháló szövevénye akadt keresztül az arcán. 18175 1, 1 | növények, futó indák tele szövik-fonják; végre áthatol rajta a pandánus 18176 2, 24 | igen erényes hölgyek és szófogadó leányok. Ez csak művészet.~ 18177 2, 14 | vékonyul, gombolyítható és szőhető és kötéllé csavarható.~S 18178 2, 19 | Ajkai reszkettek, nem tudott szóhoz jutni, könnyeit akarta visszaküzdeni, 18179 2, 10 | hallgató éjben.~Pontosan, amint szoká, az éjfél utolsó órakondulása 18180 2, 16 | filozóf. Sok társadalmi szokásról egészen más felfogása van, 18181 2, 5 | Miért?~Mert tudta azt a szokást a tárna népe között, hogy 18182 2, 16 | ha már Berend eltért a szokástól, neki is lett volna azt 18183 2, 35 | étkezhessék a fiával. Hogy ne szokjék el az anyai felügyelettől, 18184 2, 4 | egész héten; csupán a piros szoknya nem volt feltűrve a végzett 18185 2, 32 | Árpád is odahaza, az anyja szoknyája mögött! Nem kell sem ő, 18186 2, 4 | nélkül, s amint kurta, piros szoknyájának egyik szeglete munka közben 18187 2, 46 | Az ilyenért mi szigorúan szoktunk büntetni. A többiek feladták. 18188 2, 48 | azért már korán reggel ~Szokunk inni egy serleggel. ~Délben 18189 2, 4 | vagy én?~Végezd a dolgodat, szolga! Én vagyok a te urad és 18190 2, 2 | két ádáz szellem, a halál szolgái.~Az egyik azuhatar”, a 18191 2, 30 | kikelt, s a fürdőintézet szolgáját, hogy abban a kádban, abban 18192 2, 11 | miután a grófnő itt minden szolgálat nélkül van, s itt valószínűleg 18193 2, 11 | uzsorát pénzéért, jutalmat szolgálatáért, csak azt a szót ne kellett 18194 2, 6 | matrózéletéből.~– Mindjárt szolgálatjukra leszekszólt Iván, ki 18195 2, 22 | és a részvényeket, nagy szolgálatkészséggel tudatva a nagyságos úrral, 18196 2, 16 | Köszönöm eddigi szíves baráti szolgálatotokat. S miután ez ügyben tovább 18197 2, 11 | grófnő számára valahonnan szolgálattevő lelkeket előteremteni, akik 18198 2, 27 | fekete gyémántok megtették a szolgálatukat, a fekete gyémántok mehetnek 18199 2, 42 | betömve az alagút nyílása?~– Szolgálhatok vele! – mondá Iván a kérdezőknek. – 18200 2, 7 | nagy bajod van, amiért nem szolgálhatsz fegyver alatt. Azért vagyok 18201 2, 3 | kutya sem. Maga van.~Maga szolgálja magát. Nagy úr! Nem szorul 18202 2, 2 | ritkán használjuk, hadd szolgáljon a föld alatt.~Ez a két rém 18203 2, 7 | szolgálni, aztán amiért én szolgálnék, azért gyógyítanák a Jánoskát?~– 18204 2, 38 | bevettnek egy évig kellett szolgálnia a tárnában rendes munkabér 18205 2, 46 | Engedje, hogy cselédje legyek: szolgáló a házánál. Nejének szolgálója. 18206 2, 46 | szolgáló a házánál. Nejének szolgálója. Én ott is boldog leszek! 18207 2, 7 | embervakarcsot. Egyik tagja sem szolgálta a másikat, s valamennyit 18208 2, 18 | mondani? Micsoda ezrednél szolgáltál?~– A Vilmos-huszároknál. 18209 2, 6 | áll, működik, anyagot szolgáltat, olcsón, eleget; most következik 18210 2, 27 | Bonda-völgyi vasút számára szolgáltatandó sínekre csőd lett kihirdetve, 18211 2, 16 | elkülönzött nézetéről. Alkalmat szolgáltatott erre a legújabb napi újdonság: 18212 2, 13 | nevezetesebb korrajzi vonást szolgáltatták. Ott találkozott egymással 18213 1, 1 | csak a sóstó medencéjében szolgáltattatik, csupán bizonyos oldalbaütési 18214 2, 14 | röpül?~Még az igavonó barmok szolgasága is megszűnt náluk. A villanydelej 18215 2, 32 | elszántan kiálta fel:~– Nem szólhatok azzal az emberrel!~Sámuel 18216 2, 24 | illusztrált lap szerkesztői szólíták fel a küldöttséget, hogy 18217 2, 10 | ne merjen, hogy cselédeit szólítni ne is próbálkozzék. Grófnő, 18218 2, 11 | juhászszelindekek.~– Majd nevükön szólítom. Hogy hívják?~– Nem tudom 18219 2, 6 | ismerős, kit Iván Félixnek szólított, vele egykorú férfi lehetett; 18220 2, 11 | nagyon, hanem hogy a lövés ne szóljon nagyot.~Az apát úr tehát 18221 2, 22 | megtudtam. No, de nem szabad szólnom.~– Hát mit tudott meg? – 18222 2, 8 | hóhérlegényeinél. Azok vannak szóló-bajusszal festve minden ábráin a passiónak.~ 18223 2, 16 | hogy az megtörténjék! Én szólok István bátyámmal.~– Hiszen 18224 2, 9 | tisztelendő, ha az ájtatos szólónál csak reszketett, e fertelmes 18225 2, 48 | Áldott légy Bacchus a szőlőszemben,~Hogy ne gyötörjön minket 18226 2, 29 | munkásoknak. Azok egy szót sem szóltak többet, hanem megkapták 18227 2, 15 | kezdte volna nálam, sohasem szóltam volna önhöz többet, de megbántáson 18228 2, 29 | kérdezőre. S azzal semmit sem szólva, elfordult tőle, és ment 18229 2, 4 | miatta nagyon.”~A következő szombatig nem látta Iván a leányt.~ 18230 2, 9 | volnék akkor. Gonosz lelkek szombatja van odalenn.~Ekkor csengettyűhang 18231 2, 48 | Hogy ne gyötörjön minket a szomj kegyetlenben. ~Napkeltétől 18232 2, 3 | gyönyör teszi érthetővé azt a szomjat, mely a tudást keresi. Hogyan 18233 2, 48 | seretekből, ~Mert a mi torkunk szomjazik ebből!”~      Psalmus:~„ 18234 1, 1 | azután kielégítik legmagasabb szomjukat a tiszta patakvízből.~Délig 18235 2, 14 | örül a mások jólétének, a szomorkodóval együtt érez, érti saját 18236 2, 45 | a bölcs gyászolása, hogy szomorúságát közölje mással. Az ellenkező. 18237 2, 35 | szereti hegedűszóval kínozni a szomszédait, amelyik kitűnő zenész, 18238 2, 22 | kölcsönt kérjen fel a házára. A szomszédhoz folyamodott. Az adott neki. 18239 2, 11 | valóban a leggyöngédebb szomszédi figyelem ön részérőlszólt 18240 2, 21 | testi előnyüket, hogy a szomszédjaik vállára felhágva, onnak 18241 2, 22 | hogy megszólítá gazdag szomszédját, a vén görögöt, nem váltaná-e 18242 2, 39 | házakba. Békében akart élni és szomszédok nélkül. Neki senki se leskelődjék 18243 2, 22 | végtelenül bosszantotta a szomszédot. De még inkább a napestig 18244 2, 25 | keresgette a nyitját a nehéz szónak, míg egyszer sebesen felnyitják 18245 1, 1 | kapcát még nem tudott magának szőni, de már a házát cölöpökre 18246 2, 11 | Csempésszünk a legkomolyabb szónok elé, mikor legjobban fel 18247 1, 1 | a kajdácsok legkitűnőbb szónokainak fáklyászenét adnak.~Az éji 18248 2, 25 | és orátornak körmönfont szónoklata.~Egy pompás palota előtt 18249 2, 25 | mondja el kicirkalmazott szónoklatát, ajánlva a bondavári nép 18250 2, 24 | hogy nem is tartanak hosszú szónoklatokat, s a viták folyamát közbeszólásokkal 18251 2, 10 | Ez a kápolna kulcsa.~A szőnyegajtó felnyílt, s az első lépésnél 18252 2, 8 | be, míg rátalált az igazi szőnyegajtóra, mely a szomszéd szobába 18253 1, 1 | rőt eres pergamenlevelek szőnyegén, míg a közepét mint egy 18254 2, 28 | szíve. Ugyanaz a meggyszín szőnyeges szoba, utána a vadgalambszín 18255 2, 25 | Vadgalambszín selyemmel szőnyegezve a falak, tetőtől a padlóig 18256 2, 15 | csap, azon egy borostyánkő szopóka, akinek mennyi tetszik, 18257 1, 1 | egész alakját belepő sűrű szőr; homlokától kezdve egész 18258 1, 1 | világa gyémántsugárokat szór.~S most képzeljük ezt az 18259 1, 1 | A végzett napi munka és szórakozás után őfelségeik ismét kiindulnak 18260 2, 4 | A penészszagú könyv, mit szórakozására elővett, hírhedett férfiakról 18261 1, 1 | nargilé eszméjét.~És kedélyes szórakozással töltik az időt.~Megjelennek 18262 2, 36 | úr elég figyelmetlen vagy szórakozott volt neje holmijait a saját 18263 2, 28 | Becsvágyból?~– Nem. Akkor szorgalmasabb volnék a tanulásban. Élvezni 18264 2, 14 | van!~Kell-e ott erényt, szorgalmat, hűséget, jóságot „prédikálni”?~ 18265 2, 22 | uraság van az észben és szorgalomban.~Azután macedón eredete 18266 1, 1 | felülkerülni; oly szűkre szoríták már az ostromkört, hogy 18267 2, 16 | fél. Én sarokba akartam őt szorítani. Kérdőre vettem, mi ád neki 18268 2, 33 | közé, nincs ok miért kezet szorítanunk. Az adatokat pontosan tegye 18269 2, 10 | kezébe, s midőn annak férfias szorítását érzé, szokatlan melegség, 18270 2, 14 | ismert világ zónái felé, és szorítja ezeket összébb. Mivelünk 18271 2, 38 | Mikor azután még jobban szorították Rauné urat, végre elszánta 18272 2, 13 | azután néhány barátjával szoríttata kezet. Azok is mind igen 18273 2, 6 | amíg a készletben tart, szórja potom árért, ami eladható, 18274 2, 14 | már délután két órakor szóról szóra utána fogják olvasni 18275 2, 12 | A deficit , a kormány szorong. Csak egy kis oppozíció 18276 2, 10 | is kiszenvedni! Ez a nagy szorongás még a kiállott izgalmakat 18277 2, 9 | három nap.~Mahók úr nagy szorongások közt ment fel másnap a grófi 18278 2, 36 | Egész éjszakája kínos volt; szorongatá a szemrehányó pompa, mely 18279 2, 4 | formákat tünteté ki minden szorongató vállfűző nélkül, s amint 18280 2, 17 | bosszantja nagyapját, Evelina szorosabbra fűzi körüle a bűvkört, s 18281 2, 35 | felkelt helyéről, sálját szorosra húzta termete körül, s elfogult 18282 2, 14 | egyszer Kane nyakát egy szőrszál csiklandani kezdte, örömmel 18283 2, 3 | szolgálja magát. Nagy úr! Nem szorul senkire. Háztartásához nem 18284 2, 10 | jutott eszébe, szegletbe szorultan, az a kétségbeesett gondolat, 18285 2, 24 | Azután van ez a hölgy arra szorulva, hogy magából ily szégyent 18286 2, 11 | villámnál világlóbb nyilakat szórva maga körül, s a következő 18287 2, 7 | harmadszor kihirdeti a pap a szószékről. Úgy sem lesz már abból 18288 2, 1 | És hangjának nagyon kevés szótagja volt még akkor; alig kétannyi, 18289 2, 1 | parancsolónak már beszéd kell. A szótagok fejlődtek.~És aki meg nem 18290 2, 16 | selyemruhát is öltött, s nagyon szótalan volt.~Azt kérdezte magában: „ 18291 2, 1 | tyúkjaival beszél, mily szótárral rendelkezik. Ha pedig éjszakai 18292 2, 7 | ott időzni s a leánnyal szóváltásba elegyedni. Erre a jelenetre 18293 2, 13 | lateiner világnak, a harmadik szóváltásnál már elkezd Bondaváry Tibald 18294 2, 29 | bús honfi, csak énekli aSzózat”-ot, csak búsul a pohár 18295 2, 9 | azokhoz a lángokhoz, amik Szt. György éjszakáján felvetik 18296 2, 26 | nem mondhatjuk meg, mert sztenográfunk nem volt jelen.~Bizonyosan 18297 2, 37 | börzeárfolyamban ott látni a sztereotip számot:~„Bondavár 60 parin 18298 2, 32 | sztrájkot, sütőlegények sztrájkját, tudjuk, milyen nehéz kiállni 18299 2, 3 | katlan, lombik és kemence, a szublimáló süvegkályha, az átlátszó 18300 2, 4 | érzelem az, minden kábító szublimátum, s minden korrozív praecipitatum 18301 2, 38 | ki belőle. Utoljára már szublimátumok tapadnak a köveihez, mik 18302 1, 1 | azonfelül a két porontyát is a szügyén kell hordani az iszákban, 18303 2, 45 | apraja-nagyja dolgozik, dolgozik szükségből, dolgozik mulatságból, mely 18304 2, 41 | bondavári telepben, amit szükségesnek és üdvösnek lát, kerüljön 18305 2, 29 | szivattyújok nincs!~– Annak szükségét nem látta be senki.~– ! 18306 2, 6 | akadályok. Mi a legfőbb szükséglet ily vállalatnál?~– A készpénz.~– 18307 2, 11 | akik lovait befogják, úti szükségleteit összemálházzák, s akikre 18308 2, 41 | ki nem állíthatja azt a szükségletet, ami csak a kísérlettételre 18309 2, 11 | adni. Iván azt mondá, hogy szükségtelen, hiszen rövid időre adja.~ 18310 2, 10 | még nagyatyja mint egészen szükségteleneket, s a kijáratot betömette; 18311 2, 11 | de e percben igen nagy szükségünk van . Valaki levélben 18312 2, 12 | most, s folyvást egereket szül, mert az oroszlánok restek 18313 2, 4 | neve ennek az új vegytani szüleménynek, ami a számításon túl eredményül?~ 18314 2, 12 | elhatározni magukat arra, hogy szülessenek. Mindenütt káosz van: a 18315 2, 20 | önnek, hogy megemlékezett születésem napjáról. Hiszen mások is 18316 2, 20 | készített. Mind Tibald herceg születésnapi emlékei.~Berekeszti ezeket 18317 2, 20 | fogadja ez emléket tőlem ma, születésnapjára! Az ég tartsa meg önt sokáig!~ 18318 2, 13 | fáradságban, hogy egy idegen születésű, de Magyarországért rajongó 18319 2, 40 | alkotó hatalmát.~Új lényeket szülő terhes percek, amikben a 18320 1, 1 | Finom hallása van. Az újkori szülött lépését is meg tudja különböztetni, 18321 2, 25 | Hiszen magam is a Bonda-völgy szülötte vagyok.”~E szónál egy kérdező 18322 2, 29 | küldeni készültetek tulajdon szülőföldetek ellenségeihez! Itt vagytok 18323 2, 15 | Például egy gyermeknek a szülői, s egy apának a gyermekei. 18324 2, 17 | akkor ötéves fiúcska volt, szülőinek egyetlen gyermeke. Már akkor 18325 2, 14 | Hát az ember?~Embert ne szült volna a táj, mely annyi 18326 1, 1 | vulkáni tűz csak a bazaltot szülte; a gránit alapot „plutói 18327 2, 2 | hozzávethet, meddig tart a szünet. Érzi a föld alatti szelet, 18328 2, 32 | valamely láthatatlan kéz lebeg szüntelenül. Az oltalmazzon meg téged 18329 2, 46 | is hívják elő, a munkát szüntessék meg mára.~Asszonyok, férfiak 18330 2, 15 | gyűszűnyi pohárkákból szoktak szürcsölgetni.~– No ezt búcsú fejében!~ 18331 2, 22 | fiókját.~Még a reggelijét szürcsölte, mikor már jött hozzá Spitzhase. 18332 2, 10 | pincekezelésről, a borok szüretelési idejéről, s többet foglalkozott 18333 2, 14 | az éjsark országában most szürethez, aratáshoz készülnek!~Így 18334 2, 45 | kínai sárgában, a muzulmán szürkében, a régi klasszikus kor gyászolt 18335 2, 11 | füstöt vettek észre a reggel szürkületben az égre felkanyarogni, s 18336 2, 5 | embererő~Ivánt a reggel szürkülete még íróasztalának lámpája 18337 2, 12 | bőrvánkosú székek, azok a szúette, feketére festett íróasztalok, 18338 2, 40 | imádta magában a Boldogságos Szüzet, míg a kötelet ereszté Iván 18339 2, 11 | gyútükör tűzösszpontja egyre szűkebbre szorult körülötte, s egyszerre 18340 2, 44 | Meg kellett ismerkedni a szűkölködés napjaival.~Theudelinda grófnő 18341 1, 1 | színére felülkerülni; oly szűkre szoríták már az ostromkört, 18342 2, 22 | Aközben drágult a világ, szűkült a keresetmód. Belényiné 18343 2, 16 | is én! Menjen a dahomey-i szultánhoz hadvezérnek! Vesszen el, 18344 1, 1 | innen vehették az indus szultánok a nargilé eszméjét.~És kedélyes 18345 1, 1 | végigszónokolni és szelídeden szundikálnak mellette, állva, s úgy tesznek, 18346 2, 10 | szemeit lehunyá és édesdeden szundikálván, remekül tudta magát álmában 18347 2, 17 | férjhez ment a leány, akit nem szűnt meg szeretni soha. Legyen 18348 2, 25 | ki, és pártfogást ígérsz szupplikáló papi fejedelemnek? Komoly 18349 2, 13 | nem volt a Somogyban kurta szűr, a Székelyföldön zeke, Debrecenben 18350 2, 4 | alszik, egy hosszú hajtűt szúr a szívén keresztül. Semiramis 18351 2, 18 | feltételeket.~„Első vér. A szúrás ki van véve.”~Salista protestált. 18352 2, 15 | legkedélyesebben, ha találó szúrást kapott, de vissza is adja, 18353 2, 24 | tudjuk, a legsilányabb neme a szűrdarócnak, melyet csak a legszegényebb 18354 2, 42 | gumiköpenyét, a paraszt felvette szűrét, úgy bámulták a tüneményt, 18355 2, 24 | és csizmát.~Tizenkét új szűrhöz lehet tizenkét vállalkozót 18356 2, 15 | született négyágú ezüst villával szurkálni helytállásra nem bírható 18357 2, 29 | forgácsai egy emberi hullát szurkáltak összevissza.~És azután ismeretlenné 18358 2, 24 | lelkére kötik a tizenkét új szűrnek, hogy odafenn egytől egyig 18359 2, 16 | barátoknak nem szabad szúró és éles tárgyakat ajándékozni, 18360 2, 24 | számára azokban az újfestőiszűrökben. Ez érdekes csoportozatok 18361 2, 29 | perc feleletet hozott.~A szuroksötét éjszakában egyszerre vakító 18362 2, 22 | szekér, melyet feltűzött szuronnyal zsandárok kísérnek, a hordók 18363 2, 24 | lovasság! Milyen irtóztató szuronyerdő! Megint másik nap, vasárnap 18364 2, 19 | parlamenti kormányzatban a halina szűrposztónak, magam is megteszem, hogy 18365 2, 24 | ellátást kap, azonfelül új szűrt, kalapot és csizmát.~Tizenkét 18366 2, 29 | közepébe mérges gyilkokkal szúrtak ugyanazok az emberek, akikre 18367 2, 27 | hogy azt a vasutat ő hozta szűrujjában haza.~A magyar klérus keletkező 18368 2, 9 | s azzal ki a szabadba!~A szuterén rácsajtaja a kertbe vezetett, 18369 2, 8 | dohánymonopóliumot, de magunk szűzdohányt szívunk; mert , mert van.~ 18370 2, 17 | csábjainak ellenállt; arcán a szűzerény borzalmával, fél kezével 18371 2, 15 | háziasszony névelőbetűjét, a T-t, ha pedig elszédült bohó, 18372 2, 12 | között ez a kopott, fakó tábla ragyog a legjobban. Erős 18373 2, 12 | fölé! Legyünk hazafiabbak a táblabíráknál, legyünk lojálisabbak a 18374 2, 15 | árulja el magát, hogy ő csak táblabíró. Ez ahhoz van szokva, hogy 18375 2, 10 | halomra omlik. Magyar elem a táblabíróosztály és az iparos. Ehhez járul 18376 2, 8 | hogy azon kisebb-nagyobb táblácskák nyíltak ki. A táblák rézből 18377 2, 43 | pirossal virágzó növények tábláival.~Hosszú, egyenes vonalak 18378 2, 12 | hegykristály, portefeuille-jének táblája kínai halyotis, papírvágója 18379 2, 8 | táblácskák nyíltak ki. A táblák rézből voltak, s az ajtók 18380 2, 9 | kötés volt, elefántcsont táblával és zománcolt aranykapcsokkal 18381 2, 23 | milliót a bondavári uradalomra táblázták be. Az a millió természetesen 18382 2, 13 | felolvasásokat tartanak, tablókat rendeznek, s így lassankint 18383 2, 17 | fantasztikus felolvasásokkal, színi tablókba kiállsz státuának, énekelsz 18384 2, 19 | Géza érkeztek!” – volt a tábori tudósítás.~– Akkor én nyertem – 18385 2, 8 | pecsételt. Nagyonklim, a tábornagy, páncélban és allonge-parókával 18386 2, 15 | Angela húgom akar veled egyet tácolni a magyar cotillonban.~– 18387 2, 32 | volna. Persze, hogy nem a tacskóval kellett volna alkudoznom, 18388 1, 1 | Vastag, kérges bőre mint egy tág páncél, lötyög idomtalan 18389 2, 19 | mindennek háttere gúny, tagadás; ki mond itt igazat egymásnak 18390 2, 28 | mellettem az életet?~– Hiába tagadnám. Én itten rabnő vagyok. 18391 2, 46 | belőle magát. Pedig hát mit tagadnának rajta, ha úgy volna? Parasztleány 18392 2, 36 | meríteni a bátorságot, hogy ezt tagadni merik mások.~Úgy fog énekelni, 18393 2, 19 | hangzott fel erre a hitetlenség tagadó felkiáltása.~– De igen – 18394 2, 6 | értem a tervedet. S nem tagadom meg tőle, hogy az így jogosultan 18395 2, 17 | családok magánügyeibe, ezért tagadta meg eddigi életmódját; tett 18396 2, 6 | szájamtól fogtam el. A dohányt tagadtam meg magamtól, hogy tízest 18397 2, 13 | nem állok egyik akadémiai taggal sem. Mágnás sem vagyok. 18398 2, 19 | mindent. Elismerem, hogy e kör tagjainak joguk van, okuk van úgy 18399 2, 24 | jusson oda.~A küldöttség tagjaival is váltott nyájas szavakat 18400 2, 10 | magában a grófnő, s már minden tagját rázta a hideg. Képtelenség 18401 2, 43 | tudóstársulatok választák meg tagjuknak innen és túl az óceánon. 18402 2, 24 | öltözetű nimfák, a kacér taglejtések, a csábos mosolygások, a 18403 2, 18 | vágott, mint a mészáros a taglóval. Csoda, hogy mind a két 18404 2, 24 | képviselői padokon alvó tagot felébresztett. Ezt az eseményt 18405 2, 13 | érdeme van az akadémiai tagsághoz.~Itt van a titkos pártfogó 18406 2, 14 | terjengő jégövet.~E jégöv egyre tágul, partjait egyre mossa az 18407 2, 9 | karonfogva a paradicsomi tájakon?~– Mea culpa!… – nyögé a 18408 2, 7 | végképpen itthagyja ezt a tájat, vőlegényét, ismerőit, minden 18409 2, 14 | csillagok átragyognak rajta.~A tájék, a messze láthatárig és 18410 2, 14 | mindenünnen, a róna minden tájékáról jövő folyamok, patakok, 18411 2, 29 | jártasnak is, hogy merre a tájékozó főutca?~Végre úgy tetszett 18412 2, 8 | öltönymúzeum tömegébe biztos tájismerettel benyúlva, előhúzá Emerencia 18413 2, 25 | porcelán festményű gömbölyű tájképek; a három ablak is ilyen 18414 2, 25 | a három ablak is ilyen tájképet mutat fel, csakhogy azok 18415 2, 33 | azon pompás nyári palota tájképét, mely a Como partján úrnőjére 18416 2, 29 | mikor odalenn van!~A fekete tájképhez való gondolatok.~Amint Iván 18417 2, 2 | aranyzománcot kaptak tőle. A fekete tájképre aranyszegélyeket hímzett 18418 2, 14 | nekiindultak ennek a riasztó tájnak és éjnek, hogy az éjsarkhoz 18419 1, 1 | kétszerkettője vet fényt a tájra. Egy mostani őserdő minden 18420 2, 27 | kőszenet tart.~S midőn a zajos tájról a csendes halott-növényre 18421 2, 2 | nevet; emehhez egy régi tájszót kértem kölcsön, a „vihedert”. 18422 2, 8 | fogai között a fatális nagy tajtékpipa, amiből füstölt rémségesen, 18423 2, 10 | kegyetlenül pipázott egy öblös tajtékpipábólEmerencia kisasszony!~ 18424 1, 1 | kitüntető keresztet az az iparos takácspók, ki oly remek szöveteket 18425 2, 11 | grófnő amilyen gazdag, olyan takarékos. Hanem arról csaknem bizonyos 18426 2, 46 | mossa ki. Az ő fáradsága.~– Takarékos-e?~– Segélypénztárunkban neki 18427 2, 6 | vezetéséhez. A legjobb esetben takarékossági szempontból indulnak ki, 18428 2, 45 | segély jóltevő eszméjét. Takarékpénztárt, betegápoldát alapított 18429 1, 1 | terem, mikor az legjobban takargatja hátulsó lábaival tojását 18430 2, 31 | bűnbánatból, s annak a nyomait takargatják.~– Ah! Az nem igaz! Azt 18431 2, 11 | amivel nagyobb vétséget takargatnak. Én azt hiszem, hogy a grófnőt 18432 2, 6 | házhoz.~– Hát te sohasem takarítottál meg eddig a keresményedből 18433 2, 45 | hogy nélkülözhető filléreit takarítsa meg. Megismerteté vele a 18434 2, 13 | amik istennői szemeket takarnak. Mikor e szemek villogásban 18435 2, 3 | az, pokróccal leterítve, takarója juhászbunda. Ruháit nem 18436 2, 7 | szerezz az öcsédnek meleg takarót az útra, mert éjszaka hideg 18437 2, 5 | rész a tört hajó roncsából tákolt össze egy tutajt, s annak 18438 2, 24 | a saját asztalánál, egy tál főtt burgonya mellett.~Az 18439 2, 2 | míg a fölötte levő réteg talajából a meszesült burkokból e 18440 2, 14 | bevilágítja, légüket bemelegíti, talajukat termékenyíti, a föld anyaszerelme.~ 18441 2, 8 | császármadarak voltak a tálakban, épen meghagyott tollas 18442 2, 13 | szereti-e jobban vagy Byront? Talál-e szellemrokonságot a Frithiofs 18443 2, 13 | sem eleven rébuszokat nem találgatok…~– Ellenkezőleg! – vágott 18444 2, 23 | Szaffrán Péter pedig azt találgatta magában, hogy e két úr közül, 18445 2, 21 | amit nem talált még senki, találhat ezután valaki. Lám, Humboldt 18446 2, 9 | kapva rajta, hogy mégiscsak találhatja valami vétekben a bűnbánót, 18447 2, 6 | a pénzt, melyik bokorban találhatná meg; a jámbor németet, ahogy 18448 2, 29 | nagy úr, sem a köznép nem található otthon.~Íme már ez a zsíros 18449 2, 9 | alatt e világon is üdvöt találhatsz, s kinek magasztos jelleme, 18450 2, 23 | munkát. Ha azonban jobbnak találjátok a részvénytárnához a magas 18451 2, 40 | ezt a becsukott nyílást ki találjuk nyitni, ha csak annyi rést 18452 2, 19 | s a szürkeérzékeny találkozására menekülő gazdájával.)~Azzal 18453 2, 23 | boldogítani.~Evelina előre örült a találkozásnak hajdani vőlegényével. Az 18454 2, 10 | Tudta, hogy a sötétben találkozásnál nem előny az egyik félre 18455 2, 18 | összepróbálkozásból. S az ilyen találkozásoknál előre meg képes ítélni, 18456 2, 26 | szép asszonnyal ez óhajtott találkozáson, azt hitelesen nem mondhatjuk 18457 2, 3 | gyorsabb forgást is kapna e találkozástól, s túlsó oldalát is kezdené 18458 2, 44 | őszintén mindent, ami utolsó találkozásuk óta történt.~Hogy férjhez 18459 2, 10 | igazak minden osztályból találkozhatnának. Olyan pont nincs!~– Lesz! – 18460 2, 10 | , hogy gyilkosokkal is találkozhatom. Tehát Isten nevével menjen 18461 2, 9 | személyesen le is szálltam, s találkoztam magával a gonosszal, a küzdelemben 18462 2, 12 | úri pompával és komforttal találkozunk.~Dolgozószobája múzeum, 18463 2, 15 | lovát, s hogy előbb össze találkozzék a társasággal, egy friss 18464 2, 19 | nagyra becsülöm, s bárhol találkozzunk össze, tekintsen régi barátjának. 18465 2, 3 | estén Berend Iván egy új találmánnyal tett ismételt kísérletet. 18466 2, 40 | nagyon örül, annak igen találmánynak kell lenni.~ 18467 2, 14 | összpontosít, az a búvárlat, a találmányok tökéletesítése, az egyetemes 18468 2, 14 | az experimentumokat, a találmányokat, a növeldéket, az akadémiákat? 18469 2, 6 | nincs biztos vállalat; új találmányokban; az ipar és kereskedelem 18470 2, 16 | mindig lőne egymásra, mégse találná el egymást. Tehát csak kérlek, 18471 2, 24 | tegyék! S különösen ha afelől találnak tudakozódni tőlük, hogy 18472 2, 25 | Mindennap húsz szegénynek tálalnak a házamnál. Sok panaszos 18473 2, 31 | Ha a színlapon meg nem találnám a nevét, meg kellene látnom 18474 2, 48 | megvizsgáljatok, s amit abban találnátok, azt azonnal kiigyátok. 18475 2, 35 | életben okvetlenül fel kell találnia.~Az özvegyasszony természetesen 18476 2, 13 | ma különösen igéző!”~„Úgy találod?”~„Az a fehér gyöngypárta 18477 2, 13 | egyedül ebben a gondolatban találom mentségemet, hogy én is 18478 2, 46 | tárnába.~– S érdemesnek találtátok?~– Minden tekintetben. A 18479 2, 8 | hagyatékában másfél mázsa találtatott e mennyei porból, s az volt 18480 1, 1 | Az a mi kortársunk. Mi találtuk fel az ördögöt.~A mamutnak 18481 2, 11 | kövesse példáját.~– Estig nem találunk olyan vendéglőre, ahol valami 18482 2, 4 | A rettenetes lélektani talányok, ahol rögtöni az átmenet 18483 2, 6 | holott az két „ellentétes” talentum és tanulmány. Az egyiknek 18484 2, 17 | hogy az úrhölgy színpadi talentuma minden oldalra kifejlődjék, 18485 2, 17 | műértő herceg győződjék meg a talentumáról, s eszközölje ki szerződtetését 18486 2, 23 | Tibald herceg kitűnő, nagy talentummal bír a spekulációra és számításra. 18487 2, 6 | Más szóval, a munkádat, a talentumodat, a tanulmányodat, a buzgalmadat 18488 2, 2 | kőszénhalmokból, miket nyikorgó talicskákon magasra kúpoznak, s onnan 18489 2, 4 | szeretője nem hord többé talicskán kőszenet a telepre. Azt 18490 2, 42 | agyagot, követ, sziklát talicskáz ki, hanem a dolgot mégsem 18491 2, 2 | járnak-kelnek, kopácsolnak, talicskáznak, olyan bizonyos halál torkában 18492 2, 35 | pedig visszamenni: szenet talicskázni!~Evelina felkelt helyéről, 18493 2, 46 | szekér tartalmát mind fel nem talicskázzák arra a roppant nagy szénhalomra, 18494 2, 10 | magát.~Ma este elővette talizmánját, amiben erőt keresett; az 18495 2, 37 | a tudattal, hogy nem hál tallérokon!~De már rászánta magát, 18496 2, 37 | rendberakott, hordóba eltett, tallérokra felváltott kétszázezer igazi 18497 2, 15 | kiugratták.~Utána mindannyian! Atally !” nemsokára a távolban 18498 2, 32 | angyalvárnál!~Egy , atalon rouge”-zsal a lábán s a 18499 2, 38 | Mindenkinek égett a föld a talpa alatt.~Megvolt tehát a nyereményosztalék 18500 1, 1 | szarvorrúnak tehénhúsa van. A talpai különösen ínyencségek. Hanem 18501 2, 29 | hogy rúgta ki alóluk a talpkövet, s hogy fognak zuhanni az 18502 2, 16 | hogy induljon már; hanem ha talppal állna felénk valahol az 18503 1, 1 | felugrik; még a lajhár is talpra áll, s egy fa derekához 18504 2, 38 | Mikor a föld ég a talpunk alatt~Szaffrán Péter átka 18505 2, 46 | a képe együtt nyikorog a talyigakerékkel. Ez úgy veszi a munkát, 18506 2, 27 | hangyaboly dolgozik, fárad, talyigázik napestig. Földet vágnak, 18507 2, 2 | végezték napi szakmájukat. A talyigázó asszonyok, leányok siettek 18508 1, 1 | lát, annak nem engedi át a támadást, kivált mikor eszik. Szereti, 18509 2, 17 | valami hasznod vagy károd támadhat ebből. Itt tele van spekulációval 18510 2, 13 | fordításban? Pláne egyszer azzal támadja meg, hogy az Odüsszeia mennyivel 18511 2, 43 | sivatagok közepett zöld pontok támadnak egyenes vonalban.~Azok artézi 18512 2, 19 | semmiféle sebet sem fog a tamáskodóknak mutatni, amibe az ujjaikat 18513 1, 1 | áll, s egy fa derekához támaszkodik nagy renyhén.~Az őserdő 18514 2, 12 | azt hiszik, hogy azt ócska támaszokkal fogják fenntartani. A siralomházban 18515 2, 42 | régióit, egy kerek felhőt támaszt a tiszta égen; felhőt, melyből 18516 2, 14 | ellen fordítják, felhőket támasztanak belőlük, találkozást idéznek 18517 1, 1 | kopár még a vidék.~Hanem támaszthat tüzet a földön tiszta, derült 18518 2, 17 | festői öltözetében, a csengő tamburint verve feje fölött, karcsú 18519 2, 9 | előtt hallott mesékből „tamen aliquid haeret” valami megmarad.~ 18520 2, 9 | széken ülve aludni, fejét a támlára hátrahajtva, a száját tátva, 18521 2, 38 | részvénytársulat igazgató tanácsa azt gondolta ki, hogy meglevő 18522 2, 12 | is csókolhatta azért a tanácsért.~– Én valóban nagy hálával 18523 2, 26 | palotájában ezalatt igazgató tanácsi ülés volt.~A harmadik részletfizetés 18524 2, 24 | tanúsít. A nyelvet, melyen a tanácskozás folyik, nem értik ugyan, 18525 2, 29 | ez a zsíros condra arról tanácskozik a malom alatt, hogy kit 18526 2, 35 | férjéhez, Kaulman úrhoz, én nem tanácslom. Ha asszony volnék, inkább 18527 2, 42 | mit írjon meg az igazgató tanácsnak. Pálom! Vezesd haza ezeket 18528 2, 20 | Fogadhatta-e meg azt, amit Iván tanácsol neki? Ezt ítéljék meg a 18529 2, 9 | átkozva. S én a grófnőnek nem tanácsolhatok egyebet, mint hogy minél 18530 2, 27 | éppen azt akartam önnek tanácsolni, amit ön most elmondott. 18531 2, 5 | rosszabbá teszi a dolgom.~– Én tanácsolok neked valamit! – szólt Iván. – 18532 2, 13 | színész, kritikus és mecénás, tanár, orvos, publicista, újságíró, 18533 2, 21 | fiziológ, paleontológ, tanárok, tudósok, artézikút-fúrók. – 18534 2, 21 | egy öttagú, tekintélyes tanárokból álló választott bíróság 18535 2, 15 | fusson a könyvtárakba, a tanárokhoz megtudni, mi igaz, mi nem 18536 2, 15 | a magas világ hölgyeinek tánca kifejt, istenek számára 18537 2, 15 | sor éppen rájuk került, a táncba kellett menniök. Ivánon 18538 2, 13 | pompában, mintha királyi táncestélyre jött volna, s ami még a 18539 1, 1 | a pillangók tarka serege táncolja hozzá a tündér balabillét, 18540 2, 17 | státuának, énekelsz operákat, táncolsz magyar cotillont, kártyázol 18541 2, 8 | ős-niéce-em, Clarisse, ki halálra táncolta magát, és egy nagyöcsém, 18542 2, 25 | ablakon. Láttalak, hogy táncoltál a Cifra Mancival. Meg is 18543 2, 9 | láng mint fekete kígyót táncoltatá végig a folyosó márványpadlatán, 18544 2, 17 | volt a bajadér. Az indus táncosnők festői öltözetében, a csengő 18545 2, 15 | fiatalság (Blitzjung?) rakta a táncot a teremben.~Ivánnak megint 18546 2, 18 | AFácánvendéglő nagy tánctermét fogadták ki vívóhelynek.~ 18547 2, 15 | látogatni.~A másik héten táncvigalom volt Theudelinda grófnőnél. 18548 2, 35 | hangversenyeket adni vagy zongorára tanítani, Árpád anyja mindenütt úgy 18549 2, 22 | amire adva volt neki: Árpád tanítására.~S a zongoratanítás olyan 18550 2, 29 | magaslatáig, s mennydörögni tanítja az egeket, amilyen mennydörgést 18551 2, 35 | gorombáskodások a művész tanító zsémbelései voltak a művésznő 18552 2, 4 | erdei rigóé, akit még nem tanítottak kintornára énekelni, csak 18553 2, 35 | üldözők ellen, milyen szépen tanították énekelni?~A vadmadár csak 18554 2, 14 | vesződik, hogy alattvalóit hogy tanítsa be katonáknak, hogy szedje 18555 2, 45 | Holsteinból csipkekötő nőket, hogy tanítsák meg a vidék gyermekeit, 18556 2, 17 | neki, hogy azon a pénzen taníttassa Árpádot zongorázni, képeztesse 18557 2, 22 | őt magával Bécsbe tovább taníttatni.~A vén görög már most bírta 18558 2, 27 | helyen említenem. Önök engem taníttattak, kiműveltettek. Önöknek 18559 2, 22 | volt, mikor megtudta, hogy tanítványa tilinkón furulyál. Hisz 18560 2, 35 | zsémbelései voltak a művésznő tanítványhoz. Ez megvan. Hát mármost 18561 2, 22 | bizottmányi tagnak osztaléka a tantiéme-ekből lesz évenkint öt-hatezer 18562 2, 23 | kimutatni, hogy az igazgatósági tantiéme-eken kívül minden részvényre 18563 2, 6 | fizetéssel, két percent tantième-et kapsz a tiszta haszonból, 18564 2, 42 | emberek kábultan szédelegnek a tántorgó földön, s szidalmazzák a 18565 2, 18 | védelmére, azután oldalt tántorodott, s elbukott kardmarkolatára 18566 2, 42 | a két vakmerőt.~Az egyik tántorog.~– Ne félj! – szól neki 18567 2, 29 | aki ilyen korán reggel már tántorogva jön ki a korcsmából?” – 18568 2, 27 | kinek szavai hatalmasak. Tanúbizonyság az épülő Bonda-völgyi 18569 2, 9 | lehorzsolt helyek kellenek, olyan tanúbizonyságaim nekem is vannak, nem számítva 18570 2, 7 | udvarán oly látványnak voltak tanúi, ami bármely arramenőt megállítana.~ 18571 2, 2 | erdők és tengerek mélyének tanúit.~A csónakos megvárja, míg 18572 2, 8 | részéről, beküldi azIdők Tanújá”-nak; hanem azért este csak 18573 2, 30 | a levegőben, emelkedésed tanúját. Ma elállják a passage de 18574 2, 8 | elbeszélést:~– Íme, ez világos tanújele annak, hogy ébren voltam. 18575 1, 1 | örök halott és örök beszélő tanújelekkel. Az emberi szellem megtanult 18576 2, 38 | Bondavárott; hogy ezek az égett tanúk a duttweileri hegyből valók, 18577 2, 36 | megjelenni a bírák előtt? Tanúkat hozni elő, akik bebizonyítsák, 18578 2, 13 | a nyelvet, mit csak most tanul, a magyart, hogy lehetetlen 18579 2, 28 | Akkor szorgalmasabb volnék a tanulásban. Élvezni akarom a szabad 18580 2, 17 | nagyon rossz kedve volt a tanulásnál Evelinának (ez az asszonyság 18581 2, 13 | választani tudósnak, mert annyi tanulmánnyal azok is bírnak a fizika 18582 2, 4 | képleteket rajzoljon vele tanulmányai szélére, egyszer csak azon 18583 2, 12 | lettem nevelőd, úgy tudtam tanulmányaimat folytatni. Ezt én sem felejtettem. 18584 2, 4 | füléből, ott hangzik minden tanulmányán keresztül, vele alszik el, 18585 2, 6 | munkádat, a talentumodat, a tanulmányodat, a buzgalmadat megfizeti 18586 2, 4 | vegytani és csillagászi tanulmányok. Hiszen több ága is van 18587 2, 6 | Ehhez nekem nincs elég tanulmányom, ismeretem, hivatásom.~– 18588 2, 45 | küldött ki a külföldi gyárak tanulmányozására.~Hozatott be Svájcból képfaragókat, 18589 2, 22 | kezdve szorgalmasan elkezdte tanulmányozni a lapokat.~Nem az újságlapokat! 18590 2, 15 | ismerősei nagyon szorgalmasan tanulmányoztákDon Quijote” II-dik kötetét, 18591 2, 6 | bronzfigura! Ettől meg kell tanulnom, hogy hívják tótul azt, 18592 2, 45 | ösztöndíjakkal serkenté a tanuló sarjadékot, okos könyvekkel 18593 2, 22 | anyanyelvük, a többit úgy tanulták. Nem is különítették el


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License