000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
18594 2, 43 | ezt a szomszéd csillagok, tanúságot tehetnek róla.~De bizonnyal
18595 2, 24 | magukét, ami elvszilárdságot tanúsít. A nyelvet, melyen a tanácskozás
18596 2, 46 | Ezzel a megbocsátó szóval tanúsítá Iván, hogy semmit sem tud.
18597 2, 26 | idején látta érvényesíteni a tanúsított protekciót az instáns-fél
18598 2, 14 | jövő folyamok, patakok, tanúsítva, hogy itt van a földnek
18599 2, 14 | tenger soha.~És még egy tanút hozott magával: egy madárfészket.
18600 2, 10 | központ. Sajátságos egy tanya! Beutaztam mind az öt világrészt,
18601 2, 10 | után hajhászó ősök kedvenc tanyája volt, annak már voltak rejtekei,
18602 2, 15 | falatozni. Itt egy halom tányér, amott egy kazal kés, villa,
18603 2, 15 | szegletbe. Egyik kezébe fogni a tányért, másikba a kést, harmadikba –
18604 2, 38 | Utoljára már szublimátumok tapadnak a köveihez, mik új ismeretlen
18605 2, 44 | beburkolva úgy, hogy az arcához tapadó krepon mint egy szobrot,
18606 2, 24 | gyanú szikrája még csak tápanyagot se kaphasson, ez a megfordított
18607 1, 1 | vesznek rajta.~Azt azonban tapasztalásból tudja a szarvorrú, hogy
18608 2, 17 | fölfedezésében nagyon sok tapasztalatot nem tett volna.~Azok igen „
18609 2, 5 | csak nősülteket alkalmazok. Tapasztaltam, hogy ha nőtlen legényt
18610 2, 18 | a karján kapott sebeket tapasztgatá.~Iván lovagias szokás szerint
18611 2, 29 | Dehogy! Egy tömeget a falhoz tapasztva. Valaha hús volt és csont.~
18612 2, 8 | illatok, mozdulatok, ételek, tapintatok iránt; egy macska láttára
18613 1, 1 | a szarvorrú, a víziló, a tapír, a bivaly s az abessi meztelen
18614 2, 3 | fáradtság követelik a megfelelő táplálékot; de nem szokott sokat válogatni
18615 1, 1 | pedig az azótot szívja fel táplálékul, s élenyt lehel ki.~Az ősvilágban
18616 2, 5 | mely a gőzszivattyúkat táplálja, vasárnap reggel a munkásoknak
18617 2, 40 | sziklákból leszivárgó nedvek táplálják.~Egy sziklahasadék, melynek
18618 1, 1 | állati tüdő. A tüdő élennyel táplálkozik, s azótot lehel vissza,
18619 2, 35 | gazdája, milyen gazdagon táplálták, mint védve volt a hideg
18620 1, 1 | élenyben az üvegharang alatt a tapló lánggal ég, hogy a parázs
18621 2, 8 | ha e más nőnél félénken tapogatható titkot népszámlálói indiszkrécióval
18622 2, 9 | pokoli sötét lett; hanem csak tapogatódzni. A lépcsőfeljárást a világ
18623 2, 29 | tudomány sem vigasztalá. A vak tapogatózása az a sötétben.~A munka nem
18624 2, 14 | Messzebb, mint mi, kik még csak tapogatózunk. Ők már tudják, hogy a föld
18625 2, 7 | Félix orvosi komolysággal tapogatta össze a nyomorék tagjait,
18626 2, 24 | virágeső között. Ez dicsőség!~A taps fölveszi a házat. Ez tisztelet.
18627 2, 20 | a földről felvenni, sem tapsolását észrevenni. Egyetlenegy
18628 2, 35 | Most ne nekem, de értem tapsoljatok!”, majd meg fogja tudni,
18629 2, 36 | felvonása be van fejezve. Tapsoljunk neki, ha tetszik, s kezdjünk
18630 2, 17 | háromezer a klakőröknek, akik tapsolnak és koszorúznak; marad neki
18631 2, 42 | démoncsoportja zöld üstökével, vörös tarajával, a tárnaboltozat cinóbervöröséből
18632 1, 1 | égszínkék galambpár, aranysárga tarajjal, szerelmi idillt produkál,
18633 2, 34 | felugrott helyéről, mintha a tarantula csípte volna meg.~– Mit
18634 2, 42 | mérlegeire, s jegyezgeté tárcájába észrevételeit.~Egy óra múlva
18635 2, 21 | olyan üdvezülő állapotban, a tárcák, erszények oly túláradó
18636 2, 38 | Kifogyhatlan rovatot képezett a tárcákban, újdonságokban a bondavári
18637 2, 41 | ajánlatomat bejegyzem a tárcámba. Ha sikerül önnek a tárnát
18638 2, 20 | mikor feléje ért, egy kis tárcát nyújtott át neki, melynek
18639 2, 20 | felkeresni. A kis hímzett tárcával ön engem nagyon gazdaggá
18640 2, 29 | ismerőseivel: úgy megnövelték a taréját.~A bolondoké a világ.~Merni
18641 2, 13 | nagy, nagyobb, legnagyobb taréjjal; az ékszerészkirakatok antik
18642 2, 4 | érzelemgazdag, és kezében a targonca nyele, lelkében a mindennapi
18643 2, 4 | helyéből.~Egy pórleány, egy targoncatoló nőstény fenevad! Visszautasítja
18644 2, 2 | szemközt jövő, a terhészek, a targoncatolók mind e szomorú mondást ismétlik: „
18645 2, 25 | operaházhoz való szerződtetésem tárgyában. Arra rögtön visszaüzent,
18646 2, 32 | értékben mint börzejáték tárgyai függnek a levegőben. Egy
18647 2, 41 | részvényeket megfoghatlan becsű tárgyakért cserébe kínálgatni. Ráadásul
18648 2, 11 | tekingetett körül ez ismeretlen tárgyakon, mik e dolgozószobában széken,
18649 2, 8 | az említett titokteljes tárgyba belemártva, azokat onnan
18650 2, 15 | bírt kihozni e tudományos tárgyból; míg egy szintén igen tekintélyes
18651 2, 15 | szkeptikus felfogással szólt e tárgyhoz, eredeti erdélyi kifejezéssel
18652 2, 13 | fúratása alkalmával, s mely tárgyróli jegyzeteit a késő őszig
18653 2, 4 | a földre, és előkereste tarisznyáját, kivett abból egy darab
18654 2, 7 | miért nem megy faluzni tarisznyával? Soha fertelmesebb nyomorék
18655 2, 10 | borzalommal:~„Ne nyissa ki! Ne tárja fel! Az ott a pokol!”~Az
18656 2, 25 | közép- és mellékasztalokon tarkabarka japáni köcsögök és vedrek.
18657 2, 14 | mint az óvilágban. Amazok a tarkák, emezek egyesülnek a fehér,
18658 2, 14 | egyszínűség, a tollasok közt meg a tarkaság, mint az óvilágban. Amazok
18659 1, 1 | a nemrég zöld foltokkal tarkázott közeli bolygó egy időre
18660 2, 15 | másvilági zománccal bevonva tarkítá a magában is nemes csoportozatot.~
18661 2, 9 | sebességgel iramodának bogáncsos tarlókon, iglicés bozótokon keresztül.
18662 2, 29 | behatolni az összeomlott tárna-szádába.~A kitóduló gáz leütötte
18663 2, 29 | Akkor kapaszkodik ki Iván a tárna-szádából, a boltozat leesett zárkövére
18664 2, 29 | intézkedni.~– Nem kell a tárna-szádához közelíteni oktalanul! Várjon
18665 2, 29 | tovább folytatták a beomlott tárna-szádának kibontását, amiben nagyon
18666 2, 23 | munkásokra nézve. A szomszéd tárnabeli társak eleget csúfolták
18667 2, 42 | üstökével, vörös tarajával, a tárnaboltozat cinóbervöröséből aranyeső
18668 2, 29 | igazgatója kereken megtagadta a tárnabontásra odakölcsönözni. Neki minden
18669 2, 13 | laboratóriumomnak? De hisz akkor minden tárnadirektort, minden vasúti gépgyárfelügyelőt
18670 2, 6 | maradást.~– Dehogynem. A te tárnádnak például nem kell egyéb,
18671 2, 29 | alattomos széngáz, mely a tárnaégésből fejlődik, mely nem hagy
18672 2, 41 | csalhatatlan terve van a bondavári tárnaégésnek két hét alatti elfojtására;
18673 2, 5 | azt a fényűzést, hogy egy tárnafelügyelő szereztessék az üzletihez
18674 2, 42 | nemezkalapot.~A tekervényes tárnafolyosókon át azon vasajtóig vezette
18675 2, 29 | magától kigyullad. Az önök tárnái teli vannak ily tűzélesztő
18676 2, 29 | akadályt, utat törtek a szabad tárnáig.~Iván ez idő alatt nem evett
18677 2, 6 | nem kellett betemetnünk a tárnáinkat. Vasunk, szenünk kivívta
18678 2, 29 | valamit tudni.~– Jár-e a ti tárnáitokban is a viheder? – kérdezé
18679 2, 23 | idehozott felügyelőt befogadta a tárnájába.~Ilyen a tudós ember!~Azt
18680 2, 27 | kerülőt kell tennie, hogy a tárnájából a vasútig jusson, mert a
18681 2, 29 | hámorától jött vissza gyalog a tárnájához. S útközben elgondolkozott
18682 2, 2 | maga után.~A gátnafolyosó a tárnákba vezetett. Szűk, szabályszerű
18683 2, 5 | tárnamunkás, jövő héttől kezdve tárnalegényi fizetésbe kerül, s helyébe
18684 2, 23 | mellett adhat meg. Az én tárnámon eddig nyereség volt. Én
18685 2, 6 | válok meg semmi pénzért a tárnámtól. Ez nekem elementumom, mint
18686 2, 5 | nevét viseli.~Honnan került tárnamunkásaink közé ez a vad indián gyöngédség?
18687 2, 27 | az év vége is közeleg. A tárnamunkásoknak az ígért osztalékot ki kellene
18688 2, 4 | lehetett csukni. Iván ráért a tárnán kívül tölteni az időt.~Mikor
18689 2, 29 | eltakarításához rendelte, a tárnánál nem maradtak mások, mint
18690 2, 29 | be volt kötve a szája. A tárnanyitás nagyon csendes munka.~Hanem
18691 2, 41 | egyszerre rábocsátani az égő tárnára, az oly tömeg gázt fejlesztene
18692 2, 38 | aztán egymásba fogózva a tárnarészvény-vállalat a vasútvállalattal, hengergőztek
18693 2, 40 | Most, lehet, hogy a nagy tárnarobbanás e szakadékok közül némelyeket
18694 2, 29 | portálékat, újra felpóckolni a tárnasikátorokat, s talán másutt kezdeni
18695 2, 6 | tudtára, hogy örülni fog, ha tárnatelepe minden részleteit személyesen
18696 2, 11 | díszparipa a grófi hintót a tárnatelepig el bírta vonszolni. Ott
18697 2, 29 | órára sem távozott el a tárnától.~Negyedik napon találták
18698 2, 29 | Valakinek be kell menni a tárnatorokba a légszivattyú tömlőjével.~–
18699 2, 17 | az a Bonda-völgy mostani tárnatulajdonosa, aki mellett Félix az egész
18700 2, 8 | mintha fél éjjel valami tarokk-klubban lett volna elfoglalva. Ezt
18701 2, 15 | óvatosság és vakmerőség. A tarokkjátszó nemcsak a kártyáiból játszik,
18702 2, 15 | Salista őrgróf. – Adjatok tarokkot! Ne töltsük a munkára rendeltetett
18703 1, 1 | énekesmadár, örökké le volna tarolva minden erdő, s ha a madár
18704 2, 16 | többnek: hibának tartom társadalmunkban! – mondá Iván. – Általában
18705 2, 15 | volna szüksége idelenn a társadalomnak, ki most odafenn csak egy
18706 2, 29 | leütötte őket lábaikról, társaik nagy életveszéllyel vonszolják
18707 2, 3 | olyanokkal, kiket el kell előbb társaiktól választani, hogy láthatókká
18708 1, 1 | ordító hangját hallatá.~Társainak ordítása visszafelelt rá.~
18709 2, 14 | következő tavasszal megszökött társaitól. Elindult utazni a maga
18710 2, 15 | játszott. Nem veszekedett társaival. Gráciával tudott veszteni,
18711 2, 23 | nézve. A szomszéd tárnabeli társak eleget csúfolták őket emiatt.
18712 2, 13 | s az előadást megelőző társalgás alatt minden tulajdonságáról
18713 2, 16 | szándékosan belehozták a társalgásba a párbaj feletti eszmecserét,
18714 2, 11 | kezdett beszélni. Kezdetleges társalgási téma. Az a különbség mégis
18715 2, 13 | mindjárt elevenítette a társalgást, közelebb hozta az „idegeneket”
18716 2, 16 | Hanem hisz ezek a finom társalgók úgy tudnak közönyös arcot
18717 2, 44 | is: őseim kísérteteivel társalgom minden éjjel; nem mentem
18718 2, 10 | Emerencia kisasszony, a társalgónőm szobájáé, ki görcsöket kap
18719 2, 8 | tizenegyet, ott kopogtat a társalgószoba ajtaján; de a vékony „herein”-
18720 2, 16 | ahogy mondtam. A férfi társalgóterembe érve, elkezdtük a tréfálózást.
18721 2, 6 | két másik úr olyan nyelven társalgott, amit ő sohasem hallott
18722 2, 10 | figyelmét felköltsék. A grófnő társalkodónőjének arcán, szemein, bőre színén
18723 2, 34 | páholyába, melyben akkor a társalkodónőn kívül nem volt senki.~Onna
18724 2, 8 | szobaleány jöjjön.~A könyv a társalkodónőt hívja.~Emerencia tehát előbb
18725 2, 16 | az nekünk jóltevőnk, s a társalmi szabályok köteleznek bennünket
18726 2, 15 | ember, ki a holt kövekkel társalog, eszembe juttatja Badrul
18727 2, 13 | témába, amiről élvezettel társaloghattak együtt.~Hanem – valljuk
18728 2, 42 | visszaadta a tekercset társának azzal a különbséggel, hogy
18729 2, 15 | előbb össze találkozzék a társasággal, egy friss vágáson keresztül
18730 2, 13 | színezetű politikus.~Ragyogó társaságok voltak azok: úgy – in thesi.~
18731 2, 35 | felügyelettől, ne kerüljön korhely társaságokba, amiket a vendéglői életben
18732 2, 17 | és megismerkedik a magas társaságokkal, Árpádnak pedig azonnal
18733 2, 28 | megszabadítom önt kellemetlen társaságomtól – szólt a herceg kalapját
18734 2, 16 | lehetetlenné van téve a társaságra nézve, akkor kvietálhat
18735 2, 16 | mindjárt kénytelen lesz társaságunkból kiválni, s semmi közünk
18736 2, 15 | hazárdjátékot csináltak a társasjátékból.~Iván mosolygott.~– Én mindennap
18737 2, 19 | kereshetett volna valaki társat százzal egy ellen, és nem
18738 2, 42 | elvette a kaucsukcső-tekercset társától, s csavarjánál fogva ráerősíté
18739 2, 4 | fordítá vissza fejét. A társnő csintalan dolgokat suttoghatott
18740 2, 4 | s a kapu előtt ácsorgó társnői közé vegyült.~Iván úgy vágta
18741 2, 4 | vállat vont azokra. Azután társnőivel együtt letelepedett a hosszú,
18742 2, 2 | fiatalsága legszebb éveit, társtalan, örömtelen.~Mikor Berend
18743 2, 23 | ez, amit lát.~„Iparűzők társulata ez?” -– Nem: börzelovagoké.~„
18744 2, 6 | nem kötött rész; a titkos társulatok szövetségese, mely amint
18745 2, 24 | tagjait piszkolja, s titkos társulatokban vesz részt. Hogy mindezt
18746 2, 17 | kép volt Kleopátra, amint Tarsusban hódítója elé indul nőisége
18747 2, 9 | kiálta fel a pap az eléje tárt képet meglátva, melyre rögtön
18748 2, 13 | olaszok közt vagy Ariostónak? Tart-e valamit Metastasio improvizációi
18749 2, 38 | vele egyebet, mint hogy a tartalék tőkéjét apródonkint ki hagyta
18750 2, 11 | hogy a grófnő elolvassa; a tartalmából csak ennyi érdekli: A tiszttartó
18751 2, 42 | permeteget, meg kell tudnom, mit tartalmaz.~Azzal jelt adott a gépésznek,
18752 2, 14 | egy szál főtt burgonyát tartalmazna, úgy gőzölög. Aki nagyot
18753 2, 17 | jelmezalakjainak fényképeit tartalmazza.~Mert mindennap előbb elpróbáljuk
18754 2, 19 | előtt Sámuel apát ilyen tartalmú levelet kapott Bécsből: „
18755 2, 7 | fogom nálad nélkül, mindig tártan hagyva az ajtót, ha kedvező
18756 2, 16 | diktálja a külön törvényt. Ne tartana magának külön törvényt a
18757 2, 14 | egyetlen rendes katonát tartanának hozzá; ott nincs harci dicsőség,
18758 2, 6 | részvényekben al pari magadnak tartanod, s miután e vállalat biztos
18759 2, 4 | akit te napi keresményedből tartasz; alig marad, amiből ruházkodjál.
18760 2, 34 | nem sokáig fog saját házat tarthatni. Tibald herceg gondnokság
18761 2, 9 | megirigylé tőle.~De nemsoká tarthatott irigykedése; mert a jó ember,
18762 2, 13 | Queen”-jét? Bevégzett műnek tartja-e Milton „Elveszett paradicsom”-
18763 2, 4 | üvegfiolára, amiben szívét tartogatja, jól konzerváltan, érintetlenül.
18764 2, 10 | gyertyákat. Az utolsót kivette tartójából, s azzal világított magának,
18765 2, 15 | látszik, egészen magadnak tartottad a „mágnes lovagot”.~Angela
18766 2, 12 | beszéljünk többé a múltak tartozásairól.~– Igen. A jövő is együtt
18767 2, 11 | üdvözlés! Csak le tudná tartozását róni valamivel.~Iván eltávozott
18768 2, 13 | amíg Pesten van. Nemcsak tartozásból teszem ezt, a bondavári
18769 2, 27 | apró mesterfogásoktól sem tartózkodnak.~Mikor a Bonda-völgyi vasút
18770 2, 41 | eladás, mert mind a két fél tartózkodó marad, de már egyszer a
18771 2, 6 | pedig üzlet embere. Te nem tartózkodol itt uraskodásból, én pedig
18772 2, 15 | kezét nyújtva Ivánnak.~– Tartoztam vele a grófnőnek – mondá
18773 2, 10 | kezének görcsös rándulásával tartóztatá vissza az apát urat, hogy
18774 2, 34 | Ellenkezőleg, vissza fogja tartóztatni a bécsi börzén a pánikot,
18775 2, 29 | mérnök vállat vont. Nem tartóztatta.~Iván visszament embereihez,
18776 2, 10 | bennünket arra, hogy mennyivel tartozunk Isten végtelen kegyelmességének,
18777 2, 12 | hitelezőinek mindazon építkezéseket tartozzanak megtéríteni, amiket az a
18778 2, 14 | rájuk paragrafusözönt, mihez tartsák magukat, hogy őrizze őket
18779 2, 15 | más arcából, s megannyi Tartuffe a saját magáéval. Az nagy
18780 2, 2 | Egy föld alatti mély üreg tárul elénk.~S mintha nem volna
18781 2, 10 | egész hálószobája ajtajáig tárva-nyitva hagyott ajtók mellett aludt,
18782 2, 2 | verítéket arcán.~Tömött táskáját a ladikba veti, s maga is
18783 2, 13 | amadisse”-ok genre letűnt? Tassónak ad-e elsőséget az olaszok
18784 2, 22 | megtámadták, ráförmedtek, taszigálták, fülébe kiabáltak, orra
18785 2, 42 | vállaival emelgetve, fejeivel taszigálva az álló földet, a barlangba
18786 2, 15 | Ott a delej sem vonz, sem taszít. Ott nyugalom van. Ilyen
18787 2, 29 | szét, semhogy a homokot taszítaná ki.~Ezt olyan hidegvérrel
18788 2, 22 | ami azokat felfelé foga taszítani: egyik félesztendőben ez,
18789 1, 1 | nincs mibe megvetnie, hogy taszításának sikere legyen.~Aztán huszonöt
18790 2, 45 | megbukott a próbaéven, azt sem taszították el, nem lett megszégyenítve.
18791 2, 17 | mondék neki – az sem tátaná jobban a száját, mint más. –
18792 2, 7 | nem akarta Iván a száját tátani.~– Jerünk odább – szólt
18793 2, 17 | és legkülönösebben mi a tatár bajod van neked azzal, hogy
18794 2, 14 | repedeznek, nem kívánnak tatarozást, nem nedvesek, nem sötétek,
18795 2, 42 | üvegsisakokat, Spitzhase fuldokolva tátogatott levegő után. Iván szánakozva
18796 1, 1 | hattyúnyakán krokodilfőt tátogatva, s bőrszárnyait megsuhogtatja
18797 2, 40 | szakadáson; mély sötét örvények tátongnak a láb alatt, mik fölött
18798 2, 25 | és idehozott társait, kik tátott szájjal bámulnak az új kapura,
18799 2, 14 | álomra van szükségük. A tavakból támasztott köd eltakarja
18800 2, 14 | hideg, a nyár nem forró; tavasznak és ősznek virágból, gyümölcsből
18801 2, 40 | támaszkodva leste a visszatérő tavat, három óra hosszat nem jött
18802 2, 14 | Venusnak ön-delejfényét távcsöveink rég hírül hozták, a polaroszkóp
18803 2, 25 | városi csőcseléknek, mely még távcsővel néz rád, mikor a kalapját
18804 2, 37 | Mi baj van?”~Spitzhase távirata keresztezte az övét; az
18805 2, 37 | olvasni, ott, ahol a tőzsdei táviratok vannak öreg betűkkel közölve.~
18806 2, 37 | sem billentette mindezen táviratokra.~„Beszélj, beszélj! Csak
18807 2, 37 | koptasd a körmödet a sok táviratozásban. Bánom is én, ha már most
18808 2, 30 | gyémántsziklára van építve.~A távirdahivataltól sürgönyöket hoztak a két
18809 2, 11 | ültetni, s a legközelebbi távirodaállomásra egy táviratot küldeni a
18810 2, 40 | futott haza. Összeveté távméréseit, s meg volt elégedve az
18811 2, 42 | skarlátvörös közfalai, miknek távola bíborsötétségbe mélyed,
18812 2, 2 | fennsíkot képez, melynek távolában egy úri várlak tornyai látszanak.
18813 2, 6 | semmi szállítmányt küldeni távolabb helyre, de a legkedvezőbb
18814 2, 3 | súlyuk szerint kisebb-nagyobb távolba ellöketve, rögtön apró gömbökké
18815 2, 23 | elhallgatott Rauné úr a távollevő előtt.~Azt, hogy a tárnában
18816 2, 16 | feltételt. Harminc lépés nagy távolság, s a pisztolyok komiszak.
18817 2, 9 | jelleme, felszentelt homloka távolűzi a földi érzelmek minden
18818 2, 10 | Mikor a grófnő hálószobájába távozik, hirtelen odadugnak egy
18819 2, 4 | helyben, s utána nézett a távozó nőknek. Várta, hogy visszatekint
18820 2, 19 | lionja. Innen ugyan el nem távozol. Te vagy köztünk most az „
18821 2, 19 | azt felelnem, hogy mégis távozom, annak olyan indokát kell
18822 2, 29 | Utánanézett, egy helyben állva, a távozónak, ki, amint húszlépésnyi
18823 2, 16 | férfi tagja a társaságnak távozván el, lehetetlenné tette a
18824 2, 36 | szállásom még az enyim. Távozzék el ön innen!~Waldemár herceg
18825 2, 30 | Félix kihullatva kezéből a távsürgönyt.~– A három csapás úgy jött
18826 2, 4 | Hallgatsz?!~Ki itt az úr? Te-e vagy én?~Végezd a dolgodat,
18827 2, 15 | obligát táncos. A hölgyek a tea után egypár quadrille-t
18828 2, 10 | asztala előtt ülve a párolgó teakatlan előtt.~Szót fogadott.~Mikor
18829 2, 10 | hálószobájába, keresse elő teakatlanát, és főzzön magának teát,
18830 2, 8 | tálcán megjelent egy üres teáscsésze.~Ez azt jelenté, hogy a
18831 2, 39 | megkötöznek, s becsuknak a tébolydába. Csak tedd el te azokat
18832 2, 17 | la folle kacagása, Ofélia tébolygása, Judit kegyetlensége, Potifárné
18833 2, 41 | kettő közé dugni. „Semmi Techtl-Mechtl, herceg úr! A mi emberünknek
18834 2, 41 | holnap reggel a szabadban teendő próbatételt most feltalált
18835 2, 13 | berendezve, mulaszthatatlan teendők s a többi.~Mielőtt lepecsételhette
18836 2, 11 | tűzkarika lövellt szét a tégelyből, villámnál világlóbb nyilakat
18837 2, 11 | grófnőtől:~– Mi maradt a tégelyen?~– Semmi.~Iván visszatért
18838 2, 11 | legkedvezőbb helyét, ráirányzá a tégelyre a gyútükör sugárgúlájának
18839 2, 11 | jöhessen be a napsugár.~A tégelyt, melyen a gyémánt feküdt,
18840 2, 15 | kritizál, és a kellnert tegezi.~Iván nem tartozott a menekülők
18841 2, 15 | minden 40 év alatti ifjú tegezve szólt hozzá. Be volt véve
18842 2, 29 | szivattyúkemencék nem voltak sehol, tégláikkal ezer ölnyire terítve a mező.~
18843 2, 38 | mint a kegyetlenül égetett téglákon.~A márga- és palarétegek
18844 2, 6 | ember a dobot: „Ki vesz téglát?” Ez a története az én tudtomra
18845 2, 22 | és malmát a pincegégében, téglával be is falazta azt, hogy
18846 2, 23 | lázas gyorsaság: itt egy téglavető dolgozik gőzerőre, amott
18847 1, 1 | hét első napja?~Hanem a tegnapot már ismerjük.~Van egy nagy
18848 1, 1 | ízetlen. A szarvorrúnak tehénhúsa van. A talpai különösen
18849 2, 2 | s a szekérkét, melyre a teher rakatik, hasmánt csúszva
18850 2, 2 | kúpoznak, s onnan ismét teherkocsikra lapátolnak, s az emberek,
18851 2, 42 | most egyszerre félmázsás teherré vált volna. A cső egyszerre
18852 2, 33 | hogy ön ravasz spekuláns ne tehesse meg azt, amire számított,
18853 2, 10 | földből alkotott ember, mást tehessek, mint amit a természet örök
18854 2, 25 | féltékenykedni; most pedig azt teheted, amit akarsz. Nekem pedig,
18855 2, 16 | minden durvaság nélkül.~– Teheted-e azt fel rólam? Igen ügyes
18856 2, 24 | pusztaságával, tudatlanságával, tehetetlenségével és alázatosságával.~A halina
18857 2, 20 | neki szánt vőlegényről.~Tehetett-e másképp? Fogadhatta-e meg
18858 2, 9 | mennyországba. Utoljára is azt tehetik, amit jónak látnak, mert
18859 2, 16 | grófnő.~– Azt hittük, bizton tehetjük ezt a feltételt. Harminc
18860 2, 31 | Árpád nevetve. – Nézem, hová tehetném le a cimbalmomat, hogy egy
18861 2, 35 | múzsának, akiknek minden tehetség meg van adva pazarul, csak
18862 2, 6 | megegyezni; ha vállalatodat tehetségeihez mértnek találandja. Rauné
18863 2, 35 | napot eggyé teszek, hogy tehetségemet kiműveljem, hogy rajtam
18864 2, 35 | gyógyul ki senki. Ez több szép tehetséget megölt már, mint a kritika.
18865 2, 43 | kor istenei is, s amikor tehették, lejöttek az Olimpról érezni
18866 2, 7 | Mit? Ennek a békának még tejbe burgonyát? – kiálta Péter. –
18867 2, 7 | melegítek az öcsikémnek tejben. A gyerek ott ült a küszöbben
18868 2, 14 | állattól nem vesz el mást, mint tejét; a húsételtől a delej alatt
18869 2, 4 | átkergetni a tüdőre, a tejmirigyből átszívni a chylust, vért
18870 2, 25 | cseréptálba, ráöntötte a langy tejszínt, s elővett két fakanalat,
18871 2, 42 | s az egész felett valami tejszínű felhő jár csendesen a boltozatot
18872 2, 43 | hogy az egész ég, napok, tejutak, csillagködfoltok mind az
18873 1, 1 | nem tekenősbéka, inkább tekenősgyík, oly hosszúra kinyúlik a
18874 2, 42 | forró.~A kaucsukcső lassan tekergőzött le Spitzhase válláról.~És
18875 2, 25 | lecsüggve s összevissza tekerőzve zöld leveleikkel, piros
18876 2, 44 | visszautazott a kerti út tekervényein; mintha attól félne, hogy
18877 2, 4 | becsületes; még hátra sem tekinget. Óh, bizonyára Iván egészen
18878 2, 33 | férfi lesz. Künn a világban tekintély, a börzén cenzor, szilárd
18879 2, 24 | gyülekezet előtt. Alakja maga is tekintélyadó volt, előadása érthető és
18880 2, 7 | munkások nem igen tartják tekintélyben a selyemkabátos embereket.~–
18881 2, 23 | összejöhessen. A környék tekintélyei, földbirtokosai a herceg
18882 2, 10 | Ágostonnak, s az egyházi tekintélyeknek?~– Az én egyéni véleményem
18883 2, 22 | arra néz, mit csinálnak a tekintélyesebb emberek. Ha azok mozdulnak,
18884 2, 42 | emberek megnémulva, megkövülve tekintének Ivánra; merev tekintetük
18885 2, 10 | egyszerre végig lehetett tekinteni az egész látványt, amit
18886 2, 25 | üvegvederben, aranyhalakkal.~De egy tekintésre meg sem látta mindezt a
18887 2, 38 | munkás egyúttal sajátjának is tekintette a tárnát. Kevesebb volt
18888 2, 15 | A „mágnes lovagot” nem tekintették többé egy fidélis cimborának,
18889 2, 42 | tekintének Ivánra; merev tekintetük azt kérdé tőle:~„Mit mívelsz?
18890 2, 18 | kardot. És azután azt is tekintsd, hogy ő egy igen tisztelt
18891 2, 36 | venni szándékozókat, hogy tekintsék meg az elárusítandó holmit.
18892 1, 1 | Hát ott mi kínálkozik? A teknönccel fel kell hagyni; az nagyon
18893 1, 1 | hirtelen berántva széles teknője alá, pikkelyes farkával
18894 2, 3 | a föld utolsó adománya a tékozló emberiségnek.~Azért a neve „
18895 1, 1 | egyszerre átmegy a világ a télbe. Mint ahogy a Mars vörös
18896 2, 8 | vissza. Két egymásra sütő telehold!~– A grófnő még be van zárkózva
18897 2, 4 | fognak az akkori idők tudósai teleírni fóliánsokat afelől, hogyan
18898 2, 14 | évezredre így hűl ki a föld; a telek mindig hosszabbak, a nyarak
18899 2, 10 | lehetne az? Gondolja meg, hogy télen este hét órán túl kastélyomnak
18900 2, 41 | teljhatalom, azt tenni a bondavári telepben, amit szükségesnek és üdvösnek
18901 2, 6 | utazom itt mulatságból. Aztán teleped vendéglője igen tisztességes.
18902 2, 6 | konzorciumot, mely ezt a te egész telepedet, ahogy áll, megveszi kétszázezer
18903 2, 11 | addig az apát úr le is telepedett amellé, s útitársi szabadalommal
18904 1, 1 | valamennyit az ágak széleire telepedő kajdácsok karai és rendei.
18905 2, 6 | Hiszen nem csupán a te telepedről van itten szó. Tudod jól,
18906 2, 27 | annyi hátrányára van az ő telepének.~Mert a vasútvonalt nem
18907 2, 29 | De minek jön ide, Iván telepére pálinkát inni? Nem kap eleget
18908 2, 42 | saját aknájától a szomszéd telepig.~Addig nem is szólt senkinek,
18909 2, 38 | tag arra, hogy az állandó telepítvényesek sorába fölvétessék, és az
18910 2, 23 | tárnába, amit elneveztek „úri telepnek”. Ott felényivel magasabb
18911 2, 4 | többé talicskán kőszenet a telepre. Azt sem tudja, hogy mi
18912 2, 27 | megkötése végett is át kellett települnie Kaulmannak a párizsi házába,
18913 2, 4 | győzte a támadt sebhelyeket teleraggatni angol flastrommal. Arra
18914 2, 12 | íróasztala csecsebecsetárlat, telerakva majolikával, bronzokkal,
18915 2, 18 | előget neki az orra, mikor a teleszkópiummal csillagokat vizsgál.~Erre
18916 2, 4 | hogy az szétpattant, s úgy teleszórta üvegcserepekkel és parázzsal
18917 2, 3 | darabjaiból támadt lebkövekkel teleszórva a naprendszert. Tán amaz
18918 2, 23 | leereszkedéssel Kaulman úr, teletöltve habzó pezsgővel egy serleget
18919 2, 30 | mutogatják eléd „carnetjeiket”, telijegyezve javadra kötött „affaire”-
18920 2, 25 | minden közbenjárást, ami tőle telik, buzgóságán nem fog múlni.
18921 2, 25 | vastag pokrócból kaphatna egy télikabátra valót!~A lépcsők mellvédein
18922 2, 32 | előfogat, a tömérdek cselédség, télikert s a többi.~– Én azt hittem –
18923 2, 6 | faedény, cserépedény, egy kis télire való zsiradék csak kell
18924 2, 35 | utódai, hanem X. herceg telivérei, s amitől az asszony ragyog,
18925 2, 15 | ült a számára kikeresett telivéren, mintha hozzá lett volna
18926 2, 39 | mellett? Mekkorát nőhetett a télizöld repkény a folyosó falain?
18927 2, 37 | magánkívül a tőzsér. – Hadd teljék meg a pince! Fulladjon oda,
18928 2, 43 | tégy jót ezerekkel, te csak teljél be dicsőséggel, te csak
18929 2, 39 | gyümölcsfák mind, éppen teljes-tele virágzásban; a kerítés mellett
18930 2, 20 | hogy hitvesi kötelességet teljesít, mikor azt teszi, amit neki
18931 2, 22 | biztosítékot a részvényekért, s én teljesítem a részfizetéseket.~Félix
18932 2, 17 | a haza iránt, amiket nem teljesítenek, hogy Tibald hercegnek most
18933 2, 10 | kik értik feladatukat, teljesítenék is örömest, de akiket az
18934 2, 34 | mikor hivatását kellene teljesítenie?”~– Egy szép jó estét jöttem
18935 2, 6 | magára vállalt. Rosszul teljesített kötelezettségek miatt kárpótlási
18936 2, 29 | összeköttetés. A feladatot teljesítő munkások egyike sem bírta
18937 2, 10 | lehetetlen arra gondolni, hogy ez teljesüljön.~Mentül tovább haladt az
18938 2, 12 | légy szíves mint a grófnő teljhatalmazottja, a szükséges iratokat átvenni.
18939 2, 11 | eladásoknál a tiszttartót teljhatalmú megbízottnak ismerték, azzal
18940 2, 41 | azzal Ivánnak ki lett adva a teljhatalom, azt tenni a bondavári telepben,
18941 2, 10 | ember!~– Rendelkezzék ön teljhatalommal minden ügyemben – szólt
18942 2, 24 | hogy el kell hagyni házat, telket. Miért? Azért, mert ekkor
18943 2, 16 | nevetségessé tenni. „Ha valaki Tell Vilmos, neki ne lövöldözzön
18944 2, 1 | aki az éjnek világot ád, a télnek meleget teremt; – aki megnyergeli
18945 2, 41 | hirdettek ki, melyben fulladásig telt terem közönsége előtt adta
18946 2, 29 | sodronyhengere színültig van telve vörös lánggal, ami azt hirdeti,
18947 2, 13 | találták magukat egy-egy olyan témába, amiről élvezettel társaloghattak
18948 2, 13 | aki szemközt jön rá. Akad témája elég: napi pletykák. Egy
18949 2, 15 | mindenkivel; ha kedvenc témájára talál, komoly képpel, nagy
18950 2, 15 | sem álltam. Hahaha!~Erre a témára Sámuel apát is megszólalt.~–
18951 1, 1 | világot, s egy új, sima táblát temetett föléje.~A Jupiter csillagászai
18952 2, 32 | királynak el kellett záratni a temetőket s megtiltani a szent rángatózást,
18953 2, 4 | szívén keresztül. Semiramis temetőt alkot megölt férjeinek síremlékeiből.
18954 1, 1 | nőtt fel, s ismét egymást temette el.~Aztán az erdőbőségnek
18955 2, 22 | vezettetni a pénzbálvány templomába.~Már az ajtón kívül hallatszott
18956 2, 24 | ki a nép előtt; de az ő templomában kurrensek nem olvastatnak
18957 2, 14 | iskoláikban, hogy énekeltesse templomaikban, hogy esküdtesse, vallassa,
18958 2, 5 | felé, ha nagyon sietnél, a templomajtó előtt beszélhetnél a mátkáddal
18959 2, 7 | Gyere, te víziborjú, gyere a templomajtóba vagy megeszlek!” – s azzal
18960 2, 7 | Miért nem ül ilyenkor a templomajtóban, miért nem megy faluzni
18961 2, 31 | önt tizenkét frankért, a templomajtóból el nem eresztett az a pénzszedő
18962 2, 7 | összekoldulhatna a vásárokon, a templomajtókban. Ma is azon történt a civakodás.
18963 2, 37 | százan mentek be a kinyitott templomajtón, szép ezüstgombos férfiak
18964 2, 23 | üveges hintókon érkeznek a templomhoz a bondavári kastélyból,
18965 1, 1 | összeborulnak, fölötte zöld templomkupolát alkotva, mely ezer élő pilléren
18966 2, 31 | ajtaiba persellyel, s a templomlátogató közönségtől szedték be a
18967 2, 22 | Amilyen tömve lehet egy templomnyi nagy terem, oly gombolyagban
18968 2, 24 | következett; akkor sorba járták a templomokat. Minő templomok azok! Az
18969 2, 25 | üvegfestmény, mint a gazdag templomokban, s átellenben a világossággal
18970 2, 5 | vagyok, s nekünk itt nincs templomunk.~– Eszerint ön el fog kárhozni.~–
18971 2, 18 | vágást intézhette volna, à tempo visszacsapott rá egy gyors „
18972 2, 19 | alsó vágást, így tette az a tempo-visszavágást. Neki magának a hajszála
18973 2, 18 | vágást, azáltal úgy kijött a tempóból, hogy okvetlenül fedetlenül
18974 2, 10 | frater. ~Nos enim subinde tempore matutino, ~Solemus bibere
18975 2, 3 | körfutását; ez a szabad tengely. Hanem ha két pörgő csiga
18976 2, 2 | vékony aranyfüst lapok, tengelyei rubinban forognak, s korongja
18977 2, 3 | vízben, mire annak két vége a tengelyeknél lassan behorpad, s oldalai
18978 2, 14 | pontossággal igazolja.~A két tengelyén oly lapos a föld, mint a
18979 2, 43 | a zöld szigeteket a kék tengeralapból letörlé, s tarka világrészeket
18980 2, 42 | húzódik, éppen úgy, mint a tengerben a búvároknál. Az egyiken
18981 2, 5 | égetőn sütött felülről és a tengerből vissza, s felforralta agyvelőinket.~
18982 1, 1 | iszappal a hegyláncok közeit, tengercsigákat torlasztva fel a magas bércvágányokban,
18983 2, 3 | megelevenülne, lennének folyói, tengerei, növényzete, állatvilága,
18984 2, 3 | látnók még e mi szemeinkkel tengereit kékleni, rónáit kizöldülni,
18985 1, 1 | mocsárokba, folyamokba, tengerekbe, fel Szibéria havas mezőire,
18986 2, 1 | mind el; milliók laknak a tengereken és milliók a föld mélyében,
18987 2, 14 | volt, az egész orosz róna tengerfenék, Olaszország Afrikának egy
18988 2, 5 | oda voltunk szegezve a sík tengerhez egy csepp ivóvíz, egy harapásnyi
18989 1, 1 | nincsen más növény, csak tengerhínár és páfrányok, zsurlók, korpafüvek,
18990 2, 14 | az ahhoz vezető szabad tengernek még néhány fokkal idább,
18991 2, 14 | csoportjai röpködtek.~E tengeröbölt a Peabody-öböl név alatt
18992 2, 14 | sziksót bőven adnak a tavak és tengerpartok. Tehát az üveg általános
18993 2, 43 | egyenes vonalak cikáznak egyik tengerparttól a másikig, s azokon tömör
18994 2, 14 | helyén a vulkán küzdött a tengerrel, mikor még Helvécia sziget
18995 2, 7 | Szegény, rongyos, burgonyán tengődő lakosok vidéke volt az.
18996 2, 15 | játszol; mert ha mindennap tennéd, nem maradna Jálics pincéjében
18997 2, 37 | hogy azt valami juxból tennék. Elvégezte magában, hogy
18998 2, 27 | Ivánnak félnapi kerülőt kell tennie, hogy a tárnájából a vasútig
18999 2, 31 | elszomorodás még intenzívebb hatású tényekben is nyilatkozott.~Az elegáns
19000 2, 35 | erre, s kivívott diadalai tényére hivatkozik. Ne csalja önmagát!
19001 2, 24 | a széket a felsőházban.~Tenyerén feküdt mind a három.~A legnagyobb
19002 2, 10 | sohasem iszik bort, még tenyerével is letakarta a poharát.
19003 1, 1 | pálma, cser és fenyő; együtt tenyészik mind, Szibériától kezdve
19004 2, 14 | a táj, mely annyi életet tenyészt?~Bizonyára az is van itt,
19005 2, 14 | szárazföldek, mely azokat tenyészti, a madár röpte után leszámítva,
19006 2, 33 | becsületérzésnek, s bevégzett ténynek véve a kedvező alkut, kezét
19007 2, 40 | legyen.~Rauné úr erre a tényre otthagyta állomását, s átcsapott
19008 2, 16 | golyó.~– Mind szép ez így teóriában, édes barátom; de kérlek,
19009 2, 19 | rudbekkia piros szirmait tépegette virágkelyhéből, mint aki
19010 1, 1 | tűlevelű fákról a lombot, maguk tépik le a cikkszár bugáit, amivel
19011 2, 34 | hogy a meglevőt is atomokra tépje, a milliókat garasokra váltsa.~
19012 2, 32 | Evelina felpattant, s mérgesen tépte szét az egész programot.~–
19013 2, 10 | Nisi quis biberit, ut ruat ter quater, ~Non poterit dici
19014 2, 25 | Azért én nem haragudtam terád. Te azt nem is tudod, hogy
19015 2, 18 | tudja parírozni az alsó tercet? Mikor a kard egyszerre
19016 2, 40 | végigcsuszamlani; szűk kürtőkön kell térd- és könyökfeszítve alámélyedni.
19017 2, 39 | Leszökkent a víz mellé. Térde közé szorította a ruháját,
19018 2, 9 | hogy nem vagyok képes a térdeimet meghajlítani.~– Márpedig
19019 2, 5 | szólt a munkás mogorván, s térdeire fektetett két karjára tette
19020 2, 5 | semmit?~A munkás felszökött térdeiről, s megtörlé szemeit, mintha
19021 2, 9 | tisztelendő atyám, ne szorítson a térdeivel, mert megfulladok!~Huh,
19022 2, 1 | nagy lábakkal és bütykös térdekkel.~Ezt már megtapintható bizonyítványokkal
19023 2, 7 | leülteté a lócára, maga eléje térdelt, s átölelte nyomorék derekát.~–
19024 2, 10 | Ott fogom a hideg kövön térdepelve az ég haragját éjjel-nappal
19025 2, 20 | gyász-kreppfonallal egy sír előtt térdeplő gyermekalak volt finom hímzéssel
19026 2, 42 | halandó e rémek között, térdére esve.~– Kicsinyhitű! – szól
19027 2, 9 | A grófnő felemelkedett térdéről, s írószekrényéhez sietett.
19028 2, 15 | uszálya beleakadt a nyeregkápa térdfogójába, s Angela az ijedt paripához
19029 2, 29 | alig lehetett annyi szabad tere, hogy testével keresztülfúrhatta
19030 1, 1 | mamutok látogatása; az óriási terebély fák körül összeborulnak,
19031 2, 15 | Mikor az erdőbe értek, a terebélyes fák árnyéka alatt végighaladva,
19032 2, 42 | csak akkor kezdett életre téregetni, s mind az öt érzékének
19033 2, 44 | bondavári sírboltba élve be nem térek. Ön tudja, miért.~Néhány
19034 2, 12 | is bevinné a törvényhozás teremébe s az infulát ez országból
19035 2, 38 | darabka földet, ami csak teremhetett. Amiért azután az Úristen
19036 1, 1 | theobromák sűrűjében tágas teremmé taposott a mamutok látogatása;
19037 2, 3 | egyetlenegy alma, mely ilyen fán teremne, hogy negyvenmázsányi súlyával
19038 2, 14 | foltját zöldülni, kenyeret teremni.~A légbe emelkedés, a röpülés
19039 2, 15 | beragyogni az egész hosszú teremsort, mely fényárban a csillár
19040 2, 43 | bizonnyal látja az, aki teremté!~Aki egy kezével letörölt
19041 2, 3 | még nincsenek, kiket még teremtenie „kell”, és keresi a meleget
19042 2, 10 | csontalkatúvá teremtett, s minden teremtései fölé s minden emberi fajok
19043 2, 10 | minden vele szemközt jövő teremtést megvesztegessen, kivált
19044 2, 43 | csak e parancsszót:~„Eddig teremtettem én, most teremts te tovább!”~
19045 2, 43 | Eddig teremtettem én, most teremts te tovább!”~S az ember folytatja
19046 2, 22 | megtiszteltetés. De miféle terhek járnak előtte?~– Sem előtte,
19047 1, 1 | élvezik a virágillattól terhesült élenyt, mit az erdők mélye
19048 2, 2 | Minden szemközt jövő, a terhészek, a targoncatolók mind e
19049 2, 9 | előtt, s felvette nagybecsű terhét nyakába.~– De el ne ejtsen
19050 2, 35 | megszökött, s vissza sem térhet többet, rabláncait érezte
19051 2, 9 | kellett több. Megfordult terhével együtt, s elkezdett inalni
19052 2, 42 | alig harmadfél négyszögöl tériméjű kamra fogadta őket, melyben
19053 2, 24 | másik csoportot; vendég akad terített asztalhoz mindig. Az sem
19054 2, 32 | által.~Saulust a villám nem térítette meg jobban.~Érezte, hogy
19055 2, 40 | családodtól, mintha útra kelnél. Térj be a papodhoz, s áldozzál
19056 2, 2 | kőszénizzasztók foglalják el. Terjedelmes épületcsoport, négy magas
19057 2, 10 | húszezer forint.~– Mekkora terjedelmű ez uradalom?~– Kilenc-tízezer
19058 2, 6 | ígér ez a tárna, és meddig terjedhet ez a kőszéntelep, még az
19059 2, 3 | legfeljebb a föld gőzköre terjedne ki vele még nagyobbra, s
19060 2, 35 | mi történt. A hír még nem terjedt el a Montmartre-ig.~– Azután
19061 2, 10 | szemekkel tekinte a papra.~– Én térjek vissza a hiú nagyvilágba,
19062 2, 29 | csak a részvénytárna fölött terjeng még valami vékony, fehér
19063 2, 2 | aztán oly álló felleget terjenget a völgyben, melyen keresztül
19064 2, 10 | melegség, önbizalom, erély terjengett át erein, megszűnt reszketni,
19065 2, 10 | város közepéből, örök füstöt terjengetve el fölötte. Gyár, lerakóhely,
19066 2, 14 | lassanként az éjsark körül terjengő jégövet.~E jégöv egyre tágul,
19067 2, 14 | világrész, melyen laknak, egyre terjeszkedik. Amily mértékben kihűl a
19068 2, 6 | összetanítani, lassan, de biztosan terjeszkedni, kicsinyben experimentálni,
19069 2, 42 | s kezét nyújtja neki. – Térjünk hát vissza!~És felemelé
19070 2, 6 | Iván tárnájának átmetszeti térképét látta volna, hozzávetőleg
19071 2, 23 | gyártelep óriási raktárának terme nagyszerű étteremmé lett
19072 2, 11 | férfi felhaladt a grófnő termeibe. Sámuel apát bement a grófnőhöz.~–
19073 2, 10 | zaját a lefátyolozott képek termeiből. És így nincs az egész vízözönben,
19074 2, 36 | kábulatából.~Amint lakosztálya termein végigment, legbelső öltözőszobájában
19075 2, 10 | középosztályban roppant termek voltak, gyűlések, nagy lakomák
19076 2, 15 | része visszaszüremkedett a termekbe. Egypár széptevő ifjú, néhány
19077 2, 14 | légüket bemelegíti, talajukat termékenyíti, a föld anyaszerelme.~És
19078 2, 10 | ama lépcsőnek s a többi termeknek a kulcsai, amiken át kell
19079 2, 23 | olcsóbb ára az előállított terméknek; ez annyit tesz, mint ingyen
19080 2, 3 | elfogyaszták rendes árért az évi termelést. Nagyobb kiterjedést adni
19081 2, 23 | lett a következése, hogy a termelt szén és vas mind ott gyűlt
19082 2, 14 | onnan, ahol sok van egy terményből oda, ahol nincs, hanem van
19083 1, 1 | az utolsó a derék nyár terménye. Tehát folyvást és együtt
19084 2, 27 | vasút által az egyleti tárna terményei a világpiacra juthatnak,
19085 2, 14 | mikkel egyik világpart terményeit a másikéval kicseréli. A
19086 2, 23 | olcsóbbért kínálja nekik a terményeket; jövőre tehát tőle is csak
19087 2, 27 | az állomásra szállította terményét, már öt-hat százalékkal
19088 2, 27 | vannak emberek, akiket a jó termés halat meg éhen.~A zsokéklubban
19089 2, 29 | gerendák, vasrudak, szén és terméskő csodamódon összekeverve,
19090 2, 38 | Nem volt semmi ára a nagy termésnek.~Bele lett vonva a kondolenciába
19091 2, 38 | hogy adott nekik roppant termést, de nem adott hozzá zsidót,
19092 2, 22 | Annyit már tudott a vásár természetéből, hogy mikor valakinek valami
19093 2, 13 | is.~Annálfogva semmi sem természetesebb, mint hogy a szép grófkisasszonynak
19094 2, 8 | fellármázza.~Itt valami természetfölötti boszorkányság van a dologban.~
19095 2, 10 | rendkívüliségnek meg fogja ön találni természetszerű magyarázatát. A bűvészet
19096 2, 10 | feltehető, az is csak a természettan, de nem a lélektan szabályai
19097 2, 3 | kinyitott könyv, ásványdarab, természettani műeszközök, rajzok, képek
19098 2, 13 | Magyar Tudományos Akadémia Természettudományi és Matematikai Osztálya
19099 2, 11 | bizonyítani, hogy ő is jártas a természettudományokban s beleszólt:~– Például a
19100 2, 22 | csókolt érte.~– Üm! Ez jó természetű ember. Nekem való ember.
19101 2, 15 | a röpülést illeti, az én termetemmel Delejországban sem röpülnek.~–
19102 2, 10 | rajta semmi papos. Kifejlett termetének idomai éppen egy gladiátornak
|