Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                           grey = Comment text
20603 2, 6 | betemetnünk a tárnáinkat. Vasunk, szenünk kivívta magának 20604 2, 12 | hogy a te bondavár-völgyi vasutadnak létrejöttét semmi sem mozdítaná 20605 2, 43 | sebességgel végig.~Azok a vasutak és gőzvonatok, miket emberész 20606 2, 3 | fővárostól, mind a hajó- és vasutaktól távol esett, s így a nagyobbszerű 20607 2, 6 | mértföldnyire esik a legközelebbi vasútállomáshoz, huszonöt mértföldnyire 20608 2, 24 | miniszter úr, hogy a Bondavölgyi vasútengedéllyel mi lesz. Pedig ez a kérdés.~ 20609 2, 26 | A bondavári részvények a vasútengedély után felmentek 70re a parin 20610 2, 38 | biztosíték úszott! Viszont a vasútépíttetők biztosítéka forgott nagy 20611 2, 27 | csillagokat vizsgálnak.~A vasúthoz való sínek szállítását a 20612 2, 27 | tennie, hogy a tárnájából a vasútig jusson, mert a részvényes 20613 2, 38 | vitte ki Rauné úr, hogy a vasútigazgatóság egyenesen Ivánhoz fordult, 20614 2, 46 | rémületével szökött át a vasútmélyedésen az őrház küszöbéről, s felrohant 20615 2, 30 | bondavári részvényvállalatnál és vasútnál olyan érzékeny vereséget 20616 2, 32 | többé. Jegyet váltott a vasútra, s elzárta magát csendes 20617 2, 26 | tollát a papirosra.~– A vasutunkat megint elvitte az ördög!~ 20618 2, 38 | tárnarészvény-vállalat a vasútvállalattal, hengergőztek a veszedelmes 20619 2, 6 | államadjonennek avasútvonalnakkamatbiztosítást! De hisz 20620 2, 27 | van az ő telepének.~Mert a vasútvonalt nem azon a völgyön vitték 20621 2, 2 | kék festett ing és durva vászon lábravaló. Azután derekára 20622 2, 3 | belepi. Mosni sem kell , vászonneműje kékre van festve.~Aki pedig 20623 2, 17 | közöd teneked a két pólus vászonszínű embereihez s a pesti szalonok 20624 2, 6 | asszonyé, s oly csengő, mint a vatikáni énekeseké.~Félix sietett 20625 2, 36 | asztalán, szekrényeiben; drága vázák, billikomok, drágaköves 20626 2, 10 | minden éjfélkor mezítláb vecsernyézzünk, a nap többi részét meg 20627 2, 10 | csőcselék között senki sem mert védelemre gondolni. A tetten kapott 20628 2, 20 | dacban? Bolondság-e ez? S védelmezi-e magát e bolondság, ha az? 20629 2, 7 | mindenki így tenne, ki az ördög védelmezné a császárt, meg az országot? 20630 2, 15 | aközben jobbról-balról védelmezni a poharát, hogy el ne vigyék 20631 2, 36 | ki önnek leghatalmasabb védelmezője volt.~– Nem törődöm vele.~– 20632 2, 35 | Vesztére azt gondolta ki, hogy védelmezze magát e kegyetlen gyermek 20633 2, 17 | mintha a sértő tekintet elől védené magát.~Hogy tudnak a nők 20634 2, 29 | s belemártotta azt egy veder borecetbe, s azután kifacsarva, 20635 2, 1 | volna a neve; mezetlen, védetlen, tudatlan. Fogai nem valók 20636 2, 15 | legrosszabb esetben az egyik védetlenül hagyott parton felszökve, 20637 2, 25 | kötözve. Még ő a hibás! Nem is védheti magát. Nem mondhatja azt, 20638 2, 18 | altestvágást, mely oly nehezen védhető, s ha talál, gyakran halálossá 20639 2, 10 | szívébe! Ott a menedék! És védje magát jótettekkel! A jótettek 20640 2, 10 | a templomba nem? S mivel védjem magamat, ha imádsággal nem 20641 2, 25 | tarkabarka japáni köcsögök és vedrek. Egy ablakban csodálatos 20642 2, 29 | légszivattyút, a merítő vedreket! – osztá ki a parancsokat 20643 2, 29 | nem lehetett férni, merítő vedrekkel kényszerültek kiadogatni 20644 1, 1 | úgy, mint felfelé nincsenvég”.~A legelső lapja e könyvnek, 20645 2, 10 | az álpap az istengúnyoló végáldást: „Bacchus vobiscum!”, melyhez 20646 2, 34 | fizetnének azért legjobban.~A végária után pedig csoporttal repültek 20647 2, 17 | legutolsó varázspróba is végbemegy.~A harminckettedik alak 20648 2, 18 | Salista őrgróf és Iván között végbemenendő párbajról is úgy beszéltek 20649 2, 42 | elfordítja rajta a csapot. A cső végéből egy gyémántsugár látszik 20650 2, 15 | utat fúrni az asztal túlsó végéig, ahol poharak kaphatók, 20651 2, 7 | nekiiramodott az udvar ellenkező végének, keresztülvetette magát 20652 2, 14 | valami erőfeszítő munkát végez, annak gallérjából úgy emelkedik 20653 2, 4 | itt az úr? Te-e vagy én?~Végezd a dolgodat, szolga! Én vagyok 20654 2, 19 | szót utána mondana. S midőn végezé szavait, megfogta Iván kezeit 20655 2, 16 | dolgot egy idegen háznál nem végezheti el az ember. Az csak a színpadon 20656 2, 16 | múlva ismét ott volt.~– Nos? Végeztetek?~– Halld meg, hogy mit! 20657 2, 29 | csaknem egyedül kellett végeztetni a szeretet munkáját. Csupán 20658 2, 10 | udvarra, azt majd elmondom, ha végeztünk.~– És cselédeim – kérdé 20659 2, 16 | sietnem kell, mert hajnalban végezünk.~Ödön gróf igyekezett odább 20660 2, 25 | mulatott közte, Evelina végezvén a honőröket.~Erre a napra 20661 2, 6 | hogy a ma esti bérfizetést végezze a vendéglő csarnokában, 20662 2, 41 | hozzátódulókat odautasítá ügynökéhez, végezzenek azzal.~Végre Waldemár herceg 20663 2, 8 | elájul az egyik pamlagra, ő végigájul a másikon, s ott feküsznek 20664 2, 9 | elalszik, mindazt fogja végigálmodni, amit a grófnő elbeszélt 20665 2, 5 | elmondását. Sokszor, mikor végigálmodom azt, egész odáig, ahol a 20666 2, 15 | az egész haute école-t végigáratja vele, hogy madame Schlezák 20667 2, 23 | feljöjj!~Szaffrán Péter végigbámult az előtte elhaladó uraságokon, 20668 2, 5 | A munkás arcán egyszerre végigcsordult a könny. Leesett térdre 20669 2, 40 | a falba kapaszkodva kell végigcsuszamlani; szűk kürtőkön kell térd- 20670 2, 7 | fog rajta, ha mindennap végigdöngeted!~Péter felvete kalapját 20671 2, 42 | megint kiránták onnan, s végigdörzsölék durva gyapotkendőkkel.~A 20672 2, 39 | körülforgatva, ő megint végigdűl a nefelejcses zöld fűben, 20673 2, 14 | zsinegén ércsodrony van végigeresztve, felbocsátunk a légbe, e 20674 2, 9 | nem harapta a nyelvét, s végigesett a rajta ülővel együtt a 20675 2, 9 | gyűjtemény – szólt a pap, végigforgatva az albumot –, de hát mi 20676 2, 27 | megkoszorúzott gőzmozdony végigfütyül a Bonda-völgyi vassíneken, 20677 2, 44 | kiáltani? Nem látta maga előtt végigfutni ezt a lángbaborult tüneményt? 20678 2, 16 | Angela, s minden idegén végigfutott a villanyos rázkódás.~– 20679 2, 29 | borzadályt, mely egyszer-egyszer végigfutotta testét.~Kellemetlen világ!~ 20680 2, 42 | égzengés visszhangja, kezdett végiggördülni hosszasan, egyes taszító 20681 2, 7 | összeráncolta homlokát, s hirtelen végiggondolt rajt magában: „Vajon mit 20682 2, 42 | kellett volna, hogy amiben végighaladnak, az a hamu még most is forró.~ 20683 2, 44 | az angolkert görbe utain végighaladtak, a búcsúzó fák sárga leveleiket 20684 2, 15 | terebélyes fák árnyéka alatt végighaladva, egyszerre megszólítá Ivánt.~– 20685 2, 7 | szégyenszemre egyedül kellett végighallgatnia, hogy harmadszor kihirdeti 20686 2, 19 | Már kapitánynak tette.) Végigharcolta az egész forradalmat, tizenkilenc 20687 2, 39 | hiányzott semmi.~Akkor azután végighasalt a sárga virágos zöld fűben; 20688 2, 15 | bírna a Polinia csatornáján végighatolni és betörni a meleg tenger 20689 2, 10 | egyszer ugyanazokat ébren végigjárják, azt hiszik, hogy már egyszer 20690 2, 31 | középkori divat szerint ők is végigkorbácsolják a hátaikat a flagellummal 20691 2, 42 | egy gyémántsugár látszik végiglövellni, mely lecsap az izzó gyehenna 20692 1, 1 | hallgatni. Az iszákos halmaturus végigmászik az ágak közt, nagy keservesen 20693 2, 10 | mindig, amíg a könyvtáron végigmegyekmondá a grófnő. – Mikor 20694 2, 3 | elővette jegyzőkönyvét. Végignézett benne, s az utolsó lapokon 20695 2, 13 | akármelyik grófnő estélyét végignéznem a lehető legéldelhetlenebb 20696 2, 24 | katonai parádét kellett végignézniök. Mennyi ágyú! Mennyi lovasság! 20697 2, 36 | reszketett a lap, midőn azt végigolvasá. Bámulva kérdezé:~– Mi ez? 20698 2, 13 | elbámult maga elé, s amíg a végigolvasott levelet folyvást kezében 20699 2, 30 | magáét, s egy perc alatt végigolvasta.~– Ezzel megén!”~A sürgönyt 20700 2, 10 | A toronyóra kondulásai végigrezgettek a hallgató éjben.~Pontosan, 20701 2, 43 | mikor a legelső gőzvonat végigrobogott az új életre emelt bondavári 20702 1, 1 | Őfelségeik engedik őket végigszónokolni és szelídeden szundikálnak 20703 2, 15 | megtette már azt, hogy egyedül végigutazta ázsiai Oroszország sivatagait 20704 2, 24 | amiket sohasem mondtak.~De végigvárták az egész ülést. Derék emberek.~ 20705 2, 25 | csak meg tud felelni; jól végigveri, az a felelet; de hogy lehet 20706 1, 1 | vaskorbáccsal elkezdi megtámadóját végigverni. A machaerodus e fogadtatásra 20707 2, 29 | mely az egész folyosót végigvilágítja.~Tudta jól, mi az.~Olyan 20708 2, 2 | s feltartott lámpásával végigvizsgálja a fekete falakat, mintha 20709 2, 29 | kohók tűzfénye egyszerre végigvöröslött a tájon.~A munkások szétszaladtak 20710 2, 29 | lidérctábor, olyan volt végigvonulásuk az éjszakában, amint mindegyiknek 20711 2, 10 | karszéke támlányára. A rohammal végigzajlott ijedelmek, botránkozások 20712 2, 9 | kegyes latin mondásokon végigzengeti, és azután a rázúduló kar, 20713 2, 5 | Rettenetes gondolatok üldöznek. A végítélet napján hogy fog egy csontváz 20714 2, 33 | az önhajkitépéssel járó végjelenetét egy a kétségbeeséssel küzdő 20715 2, 7 | búbánat, hogy hát már most ő végképpen itthagyja ezt a tájat, vőlegényét, 20716 2, 29 | kimentett alakok. Az élet végküzdelmének torzalakjai feküdtek ott.~ 20717 2, 9 | a vártorony órája. Ekkor végleg felrázta álmából a sekrestyést 20718 2, 15 | el a negociált konzorcium végleges megalakulásának stádiumáig.~ 20719 2, 3 | vissza kell térni a napba, véglegesen belehullani, s vissza kell 20720 2, 34 | hát oda nem jön?~Kaulman a végletre hagyta jönni. Nem erőltetett 20721 2, 29 | hogy mi van odabenn! A végpusztulás. A keleti tárna ég! Több 20722 2, 33 | jegyzőhöz, s a polgári kötést végrehajtatja.~– De uram! – kiálta fel 20723 2, 38 | együtt egy ellen! – és abban végrendelet és vitalitium, hajadonjog 20724 2, 37 | A görög végrendelete~A bondavári részvények már 20725 2, 37 | vagyonát szépen, megpecsételé a végrendeletet, aláírta saját kezével; 20726 2, 40 | nincs visszatérés.~Elkészíté végrendeletét. Tárnáját munkásainak hagyta, 20727 2, 19 | Őt nem érintették Iván végszavai.~Mikor visszatért, az egész 20728 2, 15 | nekem az, aki a földet a sík végtelenben kutatja fel. Óh, egy Sir 20729 2, 14 | kivehessünk rajta, azalatt ők a végtelenig fokozható villanytűzzel 20730 1, 1 | távcsövével az égboltozat végtelenjébe, s rájött a tudatra, hogy 20731 2, 7 | gyalog jött!” Mankó nélkül!~Végtére is megnevetteté a kis szegény 20732 2, 15 | az olvasóterem két oldala végtől-végig egy tükörtáblázattal volt 20733 2, 31 | kőszén-gyöngysorok kereszttel a végükön jöttek divatba.~És a külső 20734 2, 42 | siketítő rengéssé fokozódik.~„Végünk!” – sikoltanak a völgyben 20735 2, 40 | megyek.~– Akkor eredj haza, s végy búcsút családodtól, mintha 20736 2, 5 | mondta, ne igyam pálinkát, s vegyek köppölyt. Nem ér az semmit, 20737 2, 41 | lapot átfutott, melyben vegyelemezve volt, minő alkatrészek vegyültek 20738 2, 33 | jöttem ide, hogy ennek elejét vegyem.~Kaulman Félix szemeinek 20739 2, 11 | nappal lett, mire a hóval vegyes sárban a két rossz urasági 20740 2, 13 | soha. Tudományt poézissal vegyest, fantazmákat és adatokat 20741 2, 29 | el magát szájtakaróval! Vegyétek a faltörő szereket, hozzatok 20742 2, 43 | örök szabadalmat tűzoltó vegyfolyadékának titkára. A részvénytársulattól 20743 2, 11 | is izzott a félbenhagyott vegykémlet parázsa.~„Cagliostro officínája” – 20744 2, 5 | előttünk álló alak valami vegyülete az urál-altajinak az arameivel, 20745 2, 41 | vegyelemezve volt, minő alkatrészek vegyültek a bondavári kastély kútjának 20746 2, 4 | egy tizedrész könlég volt vegyülve a tárnák levegőjéhez, s 20747 2, 15 | teszesz nagy barátságotvégzé be nevetve Salista őrgróf.~ 20748 2, 20 | Most megyek Kaulmanhoz, és végzek vele. Köszönöm önnek, hogy 20749 2, 14 | kontemplációval beteljesülni rajtunk a végzetet.~Az ő világuk a jövendő.~ 20750 2, 1 | milliárd emberkéz munkáját végzi géppel; – aki nedvet készít, 20751 2, 2 | az angyal lábára taposva végzik napi munkájukat, mint más, 20752 2, 3 | Az első kéregalakulásnál végződhetett katasztrófájuk. Mikor a 20753 2, 20 | unokája levelét, mely ezzel végződik: „Adieu!”~Minden évben ünnep 20754 2, 42 | Nem fog ez a tréfa azzal végződni, hogy a kifejlő gáz szétlöki 20755 2, 42 | egyes taszító lökésben végződve.~Most már reszketett minden 20756 2, 16 | Salista feleinek, hogy vagy végzünk most és így, vagy semmikor.~– 20757 2, 33 | Én akarom, hogy ön el ne vehesse a nevét a madame-tól soha 20758 2, 4 | előmozdítást. Pedig hamarább nem vehet el, mint amikor tárnalegénnyé 20759 2, 10 | többé templomot, és nem vehetek többé ajkamra imádságot! – 20760 2, 19 | egy veres ingénél, mért ne vehetné el a bondavári hercegséget 20761 2, 41 | mindössze azt mondja, hogyNem vehető tekintetbe”. De őrizkedjék 20762 2, 16 | gyorsan, hogy csak a ráfigyelő vehette észre; a másik percben már 20763 2, 13 | Minek mentek el? Ők is részt vehettek volna mindebben a mulatságban; 20764 1, 1 | erdők mélye lehel, innen vehették az indus szultánok a nargilé 20765 2, 16 | emberek rabjává volna téve a vékonyabb csontú; az azt pofon ütheti, 20766 2, 14 | merev üveg, ha selyemszállá vékonyul, gombolyítható és szőhető 20767 2, 10 | abban, amit látni és hallani vél. Ön azt hiszi, hogy számtalanszor 20768 2, 13 | üdvözlé, kezet szorítva véle, ésnagy érdekű” értekezését 20769 2, 15 | Győzte a bort. Tósztjainak veleje volt, élceinek szikrája 20770 2, 9 | egyenesen rátérve a dolog velejére.~– Óh, hála, ezer köszönet 20771 2, 11 | károsult rovására. Én úgy vélekedem erről.~A grófnő kénytelen 20772 2, 6 | különbségek támadtak a két férfi véleményei közt s azokon elvitatkoztak 20773 2, 15 | voltak felolvasása felől a vélemények.~Legelső és legelragadottabb 20774 2, 10 | tekintélyeknek?~– Az én egyéni véleményem az, hogy itt közönséges 20775 2, 17 | után kifejezést ad azon véleményének, hogy itt egy olyan kincs 20776 2, 16 | amit ő fog neked e tárgyban véleményezni, azt előre mondhatom, hogy 20777 2, 16 | neki tiltani, hogy erről véleményt mondjon, s ezen összeveszünk.~– 20778 2, 16 | azután megyünk együtt Ivánhoz véleményünket tudatni vele.~Ödön gróf 20779 2, 8 | előtti padlót egy perc alatt velencei sóhajhíddá alakítja, s a 20780 2, 9 | vezették egykoron törökre, velencésre és kurucra. Azok is integettek 20781 2, 42 | Még ha erőszakkal vagy véletlenből elszakadhatott volna is 20782 2, 13 | összeolvasta. Annálfogva igen jól véli mulattatni azt a fiatal 20783 2, 8 | mint Iván állította. Nem véljük vele megsérteni, ha e más 20784 2, 3 | tegnap isteni megoldásnak vélt, s a tegnapi hipotéziseket 20785 2, 11 | pénztára üres. Annálfogva nem véltem megbántani a grófnőt, ha 20786 2, 4 | artériákat ébren tartani, a vénák zsilipeit kinyitni! Bajodat 20787 2, 30 | nem vagy a világon.~Még a vénasszonyok is a börzerácson kívül tudják 20788 2, 34 | vendégek, azok önnek is vendégei.~Evelina levetette fényes 20789 2, 24 | urak összecsókolóztak derék vendégeikkel, s a késő éjszaka választotta 20790 2, 6 | szerencsés benneteket ott is vendégeimül fogadhatni.~– Elfogadjuk 20791 2, 10 | s felszállítá a becses vendégeket. A grófnőnél igen természetes 20792 2, 11 | dologba került, amíg a vendégeknek helyet lehetett csinálni, 20793 2, 25 | Jól van. Szegény fiú! Vendégelje ön meg! Az annak jól fog 20794 2, 10 | töltött teát magának és vendégének, s azután elhelyezé magát 20795 2, 13 | vevényen.~Iván engedelmet kért vendégétől, hogy e sürgetős levelet 20796 2, 6 | hogy biz az én házam nincs vendéglátásra berendezve, hanem a telep 20797 2, 6 | Szaffrán Péter kihozta a vendéglőből Evila hetibérét is, s azt 20798 2, 11 | vendéglőmhöz.~– Miért a vendéglőhöz?~– Mert ott van egyúttal 20799 2, 35 | korhely társaságokba, amiket a vendéglői életben okvetlenül fel kell 20800 2, 11 | egyenesen hajtatunk az én vendéglőmhöz.~– Miért a vendéglőhöz?~– 20801 2, 11 | Estig nem találunk olyan vendéglőre, ahol valami meleg ételt 20802 2, 15 | ezentúl is szívesen látott vendégnek, s azzal még megvárta az 20803 2, 23 | napot, fiú! Azután a vendégségre te is feljöjj!~Szaffrán 20804 2, 6 | magát e mellőzése általa vendégszeretet igénybevételének. Volt ugyan 20805 2, 10 | a grófnő, s ha részeltet vendégszeretetében, nekem is; kissé fel vagyok 20806 2, 30 | papírjaidra: „je prends! je vends!”, kötik rájuk a szerződéseket „ 20807 2, 45 | öntudatlanul kellett kiérdemelni. A vének titka volt az.~Nem is volt 20808 2, 40 | ha a fejük fölött van!~A vénember keresztet vetett magára, 20809 2, 10 | illico epotetis, ne in vanum veniat vinum, et hoc facite per 20810 2, 10 | Et ideo, qui vult ad nos venire, ~Debet sicut nos generose 20811 2, 3 | jura-képleteken, Caradoc-kovarcon, Venlock-agyagpalán, Ludlow-sziklázaton, Llandeilo-palán, 20812 2, 4 | állati ösztön? Akkor ki venné figyelembe? A bölcs parancsol 20813 2, 18 | Barátom. Neked tekintetbe kell venned azt, hogy Iván igen lovagiasan 20814 2, 24 | minden eszközt elő kell vennünk. Egy asszonyság pártfogását 20815 2, 14 | Tehát ott nincsen orvos.~A vénség sem olyan, mint nálunk, 20816 2, 29 | tárnával összeköti, hogy a ventilláció tökéletesítve legyen.~– 20817 2, 2 | mely önlobot okoz. Mikor a ventillátor idelenn és a légszivattyúgép 20818 2, 15 | fénylő csillag, mintha a Venus szállt volna le valaki kedvéért 20819 2, 21 | kabátszárny számításba nem jött; verbál injúriák a legnagyobb mértékben, 20820 2, 4 | rejtélyes varázsitalok, mik a vérbe tüzet gyújtanak, s a szemérmetességet 20821 2, 7 | a goromba legényt pedig verd ki a fejedből, mert az a 20822 2, 6 | német pénztérdemel” (Geld verdienen), a francia pénztnyer” ( 20823 2, 21 | kőszenet, egyhangúlag kimondá a verdiktumot, miszerint az a nyom semmiféle 20824 2, 31 | Händelt, mint az operaházban Verdit.~Sőt egyszer arra is elhatározta 20825 2, 9 | kísértetes bikabömböléssel veré fel a boltozat visszhangját.~ 20826 2, 10 | óriási szelindek, valóságos véreb jár ki két oldalfülkéből 20827 2, 7 | kiálta Félixmiért vered ezt a lányt!~Szaffrán visszafelelt 20828 2, 12 | azután nyugodt fensőbbséggel veregetett a bankár vállára.~– Kedves 20829 2, 29 | munkás homlokáról a hideg verejték csorgott alá.~Már nyolcvan, 20830 2, 10 | füleit betakarta, míg a nehéz verejtékes álom elnyomta. Késő reggel 20831 2, 23 | egy vasárnap sem múlt el verekedés nélkül a két tárna munkásai 20832 2, 19 | tizenkilenc ütközetben volt, verekedett a kozákokkal is. Érdemrendet 20833 2, 16 | felvilágosítani, hogy egyikkel sem verekedik.~– Akkor semmivé tetted 20834 2, 16 | Nekem senkim sincs, akiért verekedjem!”~Angela lerogyott egy karszékbe.~– 20835 2, 14 | helyreállítását. Az éjsark alatt nem verekesznek.~És végre az éjsark alatt 20836 2, 5 | él bennem mindig.~A saját véremen kívül még egy idegen embernek 20837 2, 14 | köznépünkkel, önhitt tudósainkkal? Vérengző lakomáinkkal, kábító italainkkal? 20838 1, 1 | az állatvilági rablók, vérengzők: a barlangi hiéna, az óriási 20839 2, 4 | amilyen volna, ha saját vérére bízták volna, hogy alkossa 20840 2, 7 | csináltam! Aztán micsoda verés volt az? Egy rongy szíjjal? 20841 2, 7 | meg minden vonásán. Szemei véresek voltak, és haja szerteszét 20842 2, 7 | üldözte, kínozta. De sok verést kaptam helyette! Kivált 20843 2, 15 | helyében, én vasszegeket veretnék most önnek a körmei alá.~ 20844 2, 32 | secourista nők hasábfákkal verették magukat és kiáltozták hozzá: „ 20845 2, 22 | arannyal, ha kell, ezüsttel verhetem ki a szemét az egész konzorciumnak.~– 20846 2, 4 | menekülni, de nem lehet. Ahhoz veri az ütenyt a percinga, azt 20847 2, 22 | egzekválni, hány prókátorral vérig veszekedni, hány bírónak 20848 2, 42 | csak a homloka sem volt verítékes ez ördögfeletti munkától.~ 20849 2, 2 | mélységek rémnyomása okozza a verítéket arcán.~Tömött táskáját a 20850 2, 2 | az előbb volt, s homloka verítéktől izzadt. Oda alant még fülledtebb 20851 1, 1 | nem vagy!” – A kegyetlen vérivó összezúzott koponyája a 20852 2, 21 | az azsiotőrök közé, mikor verje le egyszerre parin alul 20853 2, 39 | hogy a tolvajok fel ne verjék. Annak volt egy szobácskája 20854 1, 1 | levegője. Gyorsabb abban a vérkeringés, élénkebb minden indulat; 20855 2, 25 | minden szakácsa egymáshoz verné a fejét, mégsem tudná azt 20856 2, 7 | Jólesik neked! Hát meg kellett verned a mátkádat harmadik kihirdetés 20857 2, 14 | meg a távol útra, ütenyre verő hajlékony vitorlaszárnyaikkal 20858 2, 25 | rácsozattal; a bútorok a versailles-i mintára utánozva, sèvres-i 20859 2, 13 | egyebet olvasni, mint a saját verseit.. Zseniális ember, de saját 20860 2, 13 | fiatal poétát, aki hazafias verseivel hirtelen népszerű nevet 20861 2, 17 | Azokhoz neki valami poéta írt verseket, azokra valami muzsikus 20862 2, 42 | üvöltése, Leviatán kínhahotája versengett odalenn.~Az emberek megnémulva, 20863 2, 17 | nyaktörő futamban, iszol versenybe tivornyákon, csapod a levet 20864 2, 13 | csak az a másik fogadás versenyez, miszerint ezentúl csak 20865 2, 6 | Poroszországból hoztak, nem versenyezhet.~– Azt én mind tudomszólt 20866 2, 15 | azoknak lakóit felhívni, hogyversenyezzünk! Melyikünk jobb, hívebb, 20867 2, 24 | kötéltáncolók, bűvészek, versenyfutók, légbe emelkedő gömbök. 20868 2, 19 | Másik nem úgy szegi nyakát a versenyfuttatásban, hanem elprédálja, vagyonát; 20869 2, 13 | tudja, hogy Oszkár eladta a versenyparipáit a tavalyi veszteségei miatt, 20870 2, 15 | embereinek: „Ime, jöjjetek versenyre velünk! Mi szebbek vagyunk, 20871 2, 23 | tapasztalá Iván, hogy hatalmas versenytársa már talált ki valamit az 20872 2, 27 | bondavári uradalom határán át versenytársának az indóházig egyenes utat 20873 2, 23 | én nem fogom magamat a versenyzésben egy sok millióval rendelkező 20874 2, 35 | zenész, az belekontárkodik a versírásba, s amelyik regényt ír, szereti 20875 2, 13 | latin fordításban.~A szegény versíró pedig azalatt porhanyóvá 20876 2, 16 | borzasztóan blaguírozott. Ő akkor vértes alhadnagy volt. Milyen pusztítást 20877 2, 8 | rikiki, bufándli, volán, vertügadin nem tűretik el senkin. És 20878 2, 14 | ők mivelünk?~Megmérgezett vérünkkel, mely nyavalyáink magvát 20879 2, 18 | perc múlva megint elalélt a vérvesztéstől, s Iván ölébe vette a fejét, 20880 2, 9 | hogy e képet is a tűzbe ne vesd, miként a többit; mert azáltal 20881 2, 25 | mesterművek remek kariatídákkal, a vésművészet csodái, az óra kétszáz éves 20882 1, 1 | lapokat ásóval, kalapáccsal, vésővel, fúróval. Minden lap tele 20883 2, 10 | azután megzendült odabenn avesperae”.~Egy hang, mely a misemondó 20884 2, 15 | barátságosan. – Ha megismerik a vesperaeink szövegét, talán még kedvet 20885 2, 15 | erdőt levágta Iván előtt. A vesperaek történetét mindenki ismerte 20886 2, 10 | minden éjfélben egy ájtatos vesperaet tartsanak, míg e kastélynak 20887 2, 18 | felszólíták, hogy minden öltönyét vesse le övig.~Akkor kivezették 20888 2, 29 | vesződnek a megszabadításukkal! Vesszenek ott! A részeg gazemberek!”~ 20889 2, 9 | is végig kellett tenni a vesszőfutást az őskori harcosok fenyegető 20890 2, 15 | valamely férfinak van egy vesszőparipája, azt ő azon a pálcalovon 20891 2, 10 | Date nobis de Cerevisia vestra; quia sitiunt guttura nostra!”~ 20892 2, 2 | köti bőrtarisznyáját, abba vésüt, kalapácsot tesz; a Davy-lámpát 20893 2, 10 | dudás négykézláb menekült, veszedelmére a rajta keresztülbukdosóknak. 20894 2, 29 | a sötétségben eltemetve.~Veszedelmüket szaporítá az, hogy az elboríttatás 20895 2, 21 | illusztrált lapon keresztülment a veszekedés, miután felzajdította a 20896 2, 15 | Elegánsul játszott. Nem veszekedett társaival. Gráciával tudott 20897 2, 22 | hevesen, mérgesen, mintha veszekednének; ököllel, papirossal hadonásznak 20898 2, 41 | Senki sem mondja, hogy veszekedtek; csak egy kis „differencia” 20899 2, 18 | nézve sem jár olyan nagy veszéllyel. Ha valamelyik fél elesik 20900 2, 6 | viszont a kis vállalatok nem veszélyeztetik olyan nagyon a csendes életben 20901 2, 38 | tárna jövője nem volt-e veszélyeztetve a szomszéd tárna égése által?~ 20902 2, 25 | vannak), kiket minden későbbi veszélyre való kilátás nélkül elfogadhat 20903 2, 32 | talán elfojtani hitték a veszélyt. Sondershain herceg kezében 20904 2, 29 | munkásaival, akik eddig minden vészen keresztül követték, egyszerre 20905 2, 33 | összeszedtem, s az most mind veszendőbe megy a kiütött katasztrófa 20906 2, 29 | hogy ugyanazt a fenyegető, veszésnek indult arcot megmutassa 20907 1, 1 | szenvedett kudarcok vak veszettségével rohant reá szembe. Vérét 20908 2, 18 | vágás egészen dühbe hozta.~Veszettül mint egy sebzett feneved, 20909 2, 6 | ha akad egy másikra, aki veszít; míg a nehézvérű jenki ül 20910 2, 7 | a gyöngy maga is értékét veszíté. A leány, kit erényesnek 20911 2, 15 | Add át neki, kérlek, hogy veszítse el még ezt is.~És ott maradt.~ 20912 2, 29 | utolsó pálinkaivást. És azt a vészjósló leheletet Iván arcára.~Ez 20913 2, 14 | gondviselés. Mert nem azzal vesződik, hogy alattvalóit hogy tanítsa 20914 2, 32 | bizonyítja, hogy ön nem vesződött azzal az unalmaskodással, 20915 2, 14 | Balaton partját látnók a veszprém-zalai oldalon.~Hanem a fővárosuk 20916 2, 43 | megállított egy pusztító vészt, mely új plútói alakítással 20917 2, 23 | akart.~Iván még erre sem veszté el bátorságát. Visszaírt 20918 2, 29 | előre. Mindegyik feküdt veszteg a maga helyén, s várt, míg 20919 2, 17 | cotillont, kártyázol reggelig, s vesztegeted a pénzt, kergetsz rókát, 20920 2, 11 | olcsó forgácsait szoktuk vesztegetni, de nálam most az sincs.~– 20921 2, 27 | mint amibe nekem kerül. Vesztek rajta ötvenezer forintot, 20922 2, 29 | hálátlanul elhagytatok, kik vesztemre összeesküdtetek, kik híveimet 20923 2, 35 | asszonyom?~Szegény Evelina! Vesztére azt gondolta ki, hogy védelmezze 20924 2, 19 | hendikep”-en. Hanem hát azért a vesztesek is örülnek.~Minden ember 20925 2, 16 | embert halomra lőni, mint a vesztesnek, az ég bemocskolása. De 20926 2, 19 | azután mindenki fizette a vesztett fogadását.~Savanyú képpel 20927 2, 12 | után utazik, és sohasem veszti el szeme elől.~Nem tollat 20928 2, 10 | úgy néz ki, mint egy nagy vesztőhely; hanem annál több óriási 20929 2, 22 | hál a házunknál a papiros! Veszünk rajta megint ezüstöt. A 20930 2, 9 | mégiscsak találhatja valami vétekben a bűnbánót, ami érdemes 20931 2, 14 | kölcsönöz a vasnak s a vassal vetekedő emberi szívnek.~E valószínű 20932 2, 30 | herceg ellen a bírói gond alá vétel törvényesen elrendeltetett.”~– 20933 2, 6 | szabadságodban álland a neked vételárban adandó összeg egy részét 20934 2, 22 | negyedrész áron. Ami visszajárt a vételárból, azt Belényiéknek kiadták, 20935 2, 11 | és ennélfogva ama levél vétele után első gondom volt egy 20936 2, 27 | mindig négy. S akik az ellen vétenek, azoknak vagy előbb, vagy 20937 1, 1 | teremtő erőnek sem szabad véteni.~A teremtő erő megalkotta 20938 2, 17 | kievickélsz, mint a ponty, a vetésre, egy nem neked való világba; 20939 2, 30 | ellene a bírói gond alá vétetést.~– Volt már róla szó, mikor 20940 2, 21 | Hát az anthracothérium mit vétett? De madárról szó sincs!~ 20941 2, 21 | érdeket költött pernek akként vetettek véget, hogy egy öttagú, 20942 2, 21 | és harmadik fokig fel sem vétettek. Az utcára nyíló ablakok 20943 2, 7 | részvéthangán kérdé tőle:~– Mit vétettél annak az embernek, hogy 20944 2, 44 | grófnőnek.~„Ne kérdezze ön, mit vétettem ön ellen, mit nemígy 20945 2, 36 | által bírói gondnokság alá vétetve megfosztatott minden további 20946 2, 4 | Nincsenek-e amott a magas vétkek?~Zoraia Albohacennel saját 20947 2, 9 | emberek csak hétköznapi vétkeket szoktak meggyónni. Ebben 20948 2, 19 | következni a vezeklés, amit vétkemért magamra szabtam. Holnap 20949 2, 10 | csendben, suttogva űzték volna vétkes kicsapongásaikat, a grófnő 20950 2, 9 | tudtán kívül követte el a vétket, hogy egy felszentelt egyházi 20951 2, 19 | komédiák künn! Mily virtus a vétkezésben! Mily bálványozása a futó 20952 2, 9 | valamit aszemmel való vétkezésről”, hanem a fotográfiákról 20953 2, 10 | Húsz őrült, démoniákus vétkezővel szemben egyetlen férfi és 20954 2, 2 | oldalfolyosóiban félmeztelenre vetkőzött férfiak kopácsoltak hegyes 20955 2, 40 | fedetlen fővel, egy ingre vetkőzötten, mint egy őrült.~És azok 20956 2, 18 | Mind a kettő övig le volt vetkőzve. Salista herkulesi izmokat 20957 2, 10 | belőle, s ami legnagyobb vétkük, viselik az orgiákon asszonyuk 20958 2, 13 | sugár szemöldökök s árnyékot vető szempillák, amik istennői 20959 2, 8 | viselői láttávolába nem vetődhettek. Későbba minori ad majus” 20960 2, 11 | mendemonda, amivel nagyobb vétséget takargatnak. Én azt hiszem, 20961 2, 2 | tárnát, boltozatot tör, aknát vettet, földet omlaszt, embert 20962 2, 46 | felőle mondani. Azután sorba vettük a fiatalokat. Nem jár-e 20963 2, 29 | örömsírása vagy jajveszékelése vevé körül a kiszabadult élő 20964 2, 13 | percét konstatálni kellett a vevényen.~Iván engedelmet kért vendégétől, 20965 2, 41 | parit. Nem lesz ugyan sem vevés, sem eladás, mert mind a 20966 2, 23 | Egyenkint tudósíták szokott vevői, akiknek szén-, nyersvas- 20967 2, 27 | társaság olcsóságával minden vevőt elfog.~Azt a mesterséget 20968 2, 5 | meghagyott vele, hogy böjtöljek, vezekeljek; elmondtam a doktornak, 20969 2, 9 | víziókért azzal szoktam vezekleni, hogy az álmomban megjelent 20970 2, 31 | van-e öltözve?~– Én csak a vezekléshez vagyok öltözve. Ön is istentagadó! 20971 2, 31 | szerint ragadta magával ez a vezeklési divat.~Sokkal örömestebb 20972 2, 15 | vándorolna le. Egy nagy vezéralakra volna szüksége idelenn a 20973 2, 10 | kitűnőségekkel, s ellenzéki irányzatú vezércikkek elé jegyzett nagy (S.) betűről 20974 2, 24 | A politikai lapok komoly vezércikkeket hoztak e nevezetes jelenségről. 20975 2, 9 | kétfelől: a bondavári hős vezérek hadnagyai és alvezérei, 20976 2, 2 | és egyedül, senkitől nem vezérelve, fel merje kutatni a titkok 20977 2, 24 | állhatatosságért, a törvényhozók vezérkapacitásai pompás bankettet rendeztek 20978 2, 24 | a küldöttség az apát úr vezérlete mellett.~Harmadnap pedig 20979 2, 24 | becsületes emberek. Ha vezérpüspökük ásít, ők is ásítanak, ha 20980 1, 1 | elindult balra. Néhány a vezérrel helyben maradt.~Rövid idő 20981 2, 23 | az uraságokat, s azoknak vezérszónoka tartott volna nekik valami 20982 2, 4 | maradványai, s ha az Egregores vezérükkel, Szemiázázzal hatszáztíz 20983 2, 21 | miért – nekiiramodik a vezérürü s uccu, utána valamennyi. 20984 2, 42 | igazgató tanácsnak. Pálom! Vezesd haza ezeket az urakat! Én 20985 2, 44 | Iván mondá a kapusnak, hogy vezesse be a hölgyeket, készen áll 20986 2, 8 | őket rejtelmes helyekre vezetem. Elvégre mindent meg kell 20987 2, 6 | kell értenie a vasöntöde vezetéséhez. A legjobb esetben takarékossági 20988 2, 15 | keresztül. Lovainkat gyalog vezethetjük odáig.~– lesz úgy.~És 20989 2, 41 | Waldemár herceg, a kontremin vezetője, napról napra lejjebb nyomta 20990 2, 10 | voltak ottan.~Mikor a grófnő vezetőjével végighaladt a lépcsőkön, 20991 2, 9 | alvezérei, kik bandériumaikat vezették egykoron törökre, velencésre 20992 2, 25 | művésznő szalonjába nem vezettetheti be magát úgy, mint egy habitüé 20993 2, 22 | Csanta uram be hagyta magát vezettetni a pénzbálvány templomába.~ 20994 2, 15 | kazal kés, villa, azokból via facti egy ember számára 20995 2, 19 | részről, hogy a végbement viadal után azonnal oda fognak 20996 2, 10 | Loyola Ignác halottálarca van viaszból.~Meglehet, hogy kicsiny 20997 2, 10 | grófnő eléje nyújtá reszkető viaszfehér kezét, megszorítá azt, s 20998 2, 44 | hátramaradt, s az utolsó viaszgyertya világánál elővevé a levelet, 20999 2, 42 | megfordítva: folyvást növekedő vibrációval.~A föld lázban volt.~Elkezdett 21000 2, 1 | aphist, s egy csepp mézga a vibriót, aki már atyánkfia.~Nem! 21001 2, 17 | pedig a szerepben éppen az a vicc, hogy nincs a lábán harisnya, 21002 2, 5 | űzte, kergette, fogakat vicsorított s megdobálta, amíg érte. 21003 2, 14 | ember igaz és szavatartó, vidámságának nincsen mámora, szenvedélyének 21004 2, 21 | kövületgyűjteményem.~– Hát akkor vidd el ezt is hozzá!~Félix elvitte 21005 2, 8 | E csendes „nez-à-nez”-t (vide: „tête-à-tête”) megzavarta 21006 2, 7 | burgonyán tengődő lakosok vidéke volt az. A kőszén uralma 21007 2, 12 | országnak először egyes vidékeit, azután egyes osztályait 21008 2, 15 | embertől soha be nem járt vidékeken az egyetlen férfival, kinek 21009 2, 3 | közeli hámorok s egypár vidéki város közönsége elfogyaszták 21010 2, 12 | a másikat mossa. Annak a vidéknek az állameszméhez csatlakozó 21011 2, 24 | tanácshoz folyamodjanak vidékük elhanyagolt közlekedési 21012 2, 16 | megjelentem, őt magammal viendő. Géza az orvossal előre 21013 2, 43 | megmarad embernek.~Ez a vigasztalása.~Mert Istennek lenni: hideg 21014 2, 5 | szüksége van hitre, reményre, vigasztalásra, bűnbocsánatra.~– Azt a 21015 2, 22 | Klempler úr, a zongoramester, vigasztalhatlan volt, mikor megtudta, hogy 21016 2, 22 | asszonynak kellett őtet vigasztalni, hogy azért ne essék kétségbe; 21017 2, 37 | levelet is, s egészen meg volt vigasztalva. Mindjárt leült levelet 21018 2, 15 | lovagban! Hanem ebből is kevés vígjátéki jelenet fejlődött ki. Iván 21019 2, 22 | részvénye. Annál jobban vigyázhat a dologra. Azután a provízió 21020 2, 39 | gyerek vagy már; én csak nem vigyázhatok rád örökké.~Árpád még jobban 21021 2, 39 | kicsit azzal. Majd csak vigyázol te énrám ezután is.~Erre 21022 2, 29 | Most egyszerre megfeszül. Vigyázva húzzad! Újra lankad a kötél. 21023 2, 16 | tegyetek vele, amit akartok. De vigyázzatok ! Ennek az embernek fogai 21024 2, 37 | a ti papirostok! Tietek! Vigyétek el! Nekem az ezüstöm kell 21025 2, 17 | szatírpofáján a nyomorék torz vigyorgásával, s e négy-sántalábú kobold 21026 2, 8 | közbe-közbe.~– De hát a kacaj, a viháncolás, a gúnydalok? – kérdezé 21027 2, 46 | állt.~Csak a leányok vidám viháncolása hallatszott a halmon túl, 21028 2, 10 | üvöltöttek, hörögettek, viháncoltak, nyihorásztak oda alant, 21029 1, 1 | bele a küzdelembe. Mintha a vihar kiáltana bele egy óriási 21030 2, 14 | éjsarki égnek nincsenek viharai, ott nem jár sem monszun, 21031 2, 12 | fognak ellenállhatni a nagy viharnak. S minő szegény eszközeik 21032 1, 1 | lételét senkivel meg nem osztó viharos életet. Nagy harcai voltak! 21033 2, 2 | lég élenyével. És azután a vihedernek is csak egy szikra kell, 21034 2, 23 | szellem, mely vetekedik vihederrel és zuhatarral: asztrájk”. 21035 2, 2 | tájszót kértem kölcsön, avihedert”. A föld fölött úgyis ritkán 21036 2, 27 | s az egyleti tárna előtt vihessék el az utat, s ennélfogva 21037 2, 34 | pénztárába, s amennyit magával vihet belőle, futni vele, amerre 21038 2, 7 | nem gondolod, hogy gyalog viheted fel az öledben odáig az 21039 2, 25 | lehetek. Olyan nagy dolgokat vihetek véghez, hogy ezeren meg 21040 2, 8 | kicsapongó kiáltozás, asszonyi vihogás, pohárcsörgés, vad gúnydanára 21041 2, 10 | valamennyi rikácsolt, kurjongott, vihogott és verte az asztalt, mint 21042 2, 42 | a barlangba zárt orkán vijjongása, a láncát szaggató gigász 21043 2, 18 | Vívjanak addig míg egyik fél víképtelen nem lesz.~Mind rátámadtak, 21044 2, 13 | lehet-e, hogy ezáltal Hugó Viktor Dante fölé emelkedik? Nem 21045 2, 13 | főkötő, Túron süveg, Kőrösön viktória-dolmány, mely biztosítva lett volna, 21046 2, 43 | kivilágít.~Hát nem szebb világ-e ez, mint a mamutok világa 21047 2, 13 | mi módon tudjanak a másik világába valahogy áthatolni.~Leo 21048 2, 13 | népemlegette név a szellem világában együtt, egymáshoz közel 21049 2, 40 | földdel, idefenn a léggel, a világalkotás két nagy démonával, így 21050 2, 44 | s az utolsó viaszgyertya világánál elővevé a levelet, melybe 21051 2, 15 | égről, sugárszóró fehér világával beragyogni az egész hosszú 21052 2, 6 | Bondavárát átengedje akármi világboldogító konzorciumnak, ha mindjárt 21053 1, 1 | erdőtlen, köves pusztáiba.~A világégés a pólusokig elhatott; a 21054 2, 3 | millió mértföldnyi útját a világéterben, mit nem melegít más, csak 21055 2, 3 | bejárni az üstökösök útját, a világétert fel a napfoltokig, s aztán 21056 2, 6 | bányászgúnyában is elárulák a világfit; az egész szurtos burokzatból 21057 2, 46 | remetelakába. Az igazgatói állás a világgal folytonos érintkezést követel.~ 21058 2, 12 | szerencsés csatánnyal egyszerre világhírt szerezz nevednek, hogy együtt 21059 2, 17 | színpadon is így tudna, világhírű művésznő válnék belőle. 21060 2, 27 | a magasra.~A Kaulman-cég világhírűvé emelkedett e siker által.~ 21061 2, 13 | elkezd vele értekezni a világirodalomról. Idéz neki Burnsből, Shelleyből. 21062 2, 14 | előbbre kell náluk lenni a világismeret tudományának, mint minálunk. 21063 2, 15 | arc elvesztette színét e világításban. „Nézd, a delejországi emberek!” – 21064 1, 1 | hozzá a tündér balabillét, világítást ad hozzá a falevelek között 21065 2, 43 | feléjök, s mint a félhold, világítat lan oldalát fordítja a csillagok 21066 2, 29 | Hanem az üreg torkába nem világíthatott be a nap.~Az agyagpala boltozat 21067 2, 2 | az átelleni hámor ablakai világítnak az éjbe, mint egy éjéber 21068 2, 14 | delejének kisugárzása ez, világító, éltető, melegítő sugárpiac. 21069 2, 10 | félre nézve, ha meg van világítva, s azzal óvatosan haladt 21070 2, 11 | szét a tégelyből, villámnál világlóbb nyilakat szórva maga körül, 21071 2, 4 | legszebb fogsor gyöngye világlott elő.~Iván úgy érzé, hogy 21072 2, 23 | Nos, fiú, hát hogy éled világodat, amióta nem láttuk egymást? – 21073 2, 14 | foglalva el az ég zenitjén, ott világol az örök északi hajnal, mint 21074 2, 19 | Iván beszéde alatt; szemei világolni kezdtek, egész arca átszellemült, 21075 2, 16 | el neked a dolgot, hogy világosítsd fel majd eltávozásunkról, 21076 2, 23 | lelépéskor a delnőnek kitűnnek világoslila atlasztopánkái s fényes 21077 2, 25 | templomokban, s átellenben a világossággal egy nagy, fehér márványkandalló, 21078 2, 11 | szobát.~A grófnő e rögtöni világosságnál idegesen rezzent hátra valami, 21079 2, 42 | Ivánnak.~– Mindjárt kapunk világosságot eleget! – biztatá Iván.~ 21080 2, 29 | bágyadt fejét a besütő világosságra. A hajnalcsillag volt az 21081 2, 14 | villanyközlekedés eszközei, mikkel egyik világpart terményeit a másikéval kicseréli. 21082 2, 6 | lehet, s hogy odatolom azt a világpiac közepébe mindenestől, amilyen 21083 2, 21 | még egy vasút, mely azt a világpiaccal összeköti.~Lássunk legelőször 21084 2, 6 | de nem ismerem sem a nagy világpiacot, sem a magasabb üzleti követelményeket. 21085 2, 27 | egyleti tárna terményei a világpiacra juthatnak, s most már nemcsak 21086 2, 27 | e siker által.~Most már világraszóló vállalatba is merészkedhetik. 21087 2, 14 | csillag-ködfoltok mint új világrendszer, s a szomszéd planéták lapja 21088 2, 14 | tudatot is elszállítsa egyik világrészből a másikba, s galvanoplasztikai 21089 2, 15 | által; hanem a kaszinónak öt világrésze van, mint a földnek, s lakói, 21090 2, 3 | bolygódnál sikerült ez a világteremtő műtét első legnagyobb próbája, 21091 2, 32 | kölcsönnek, mely talán a világtörténetnek adhatna új fordulatot. Ha 21092 2, 14 | rajtunk a végzetet.~Az ő világuk a jövendő.~Az éjsark országa 21093 2, 14 | most, hogy mi lesz az ő világukból, ha évezredre így hűl ki 21094 2, 3 | éves pályáját a bolygótalan világűrben megfutja, negyvennégyszer 21095 2, 28 | szállására vitetni.~Az a világváros egyik legdíszesebb részén 21096 2, 39 | sajnálják hirtelen eltűntét a világvárosból? Szerelmes úri asszonyok? 21097 2, 3 | földet; ez ád éjjeli fényt a világvárosoknak; ez az országok kincse, 21098 2, 15 | kardinális, elébb a harag villámaival, utóbb az érzelem könnyeivel 21099 2, 15 | kigyulladt, szép szemei villámbattériákat ürítettek ki Iván szemeibe, 21100 2, 35 | mesterségünket egész a színpadi villámcsináló gépig, s tudom, hogy mi 21101 2, 14 | kiemelkedik az észak hajnala, a villámkoronás északfény, egy nagy, kerek 21102 2, 10 | látta az apát úr szemében villámlani az apostoli haragot, s megijedt 21103 2, 1 | utazik, napsugárral fest, villámmal üzen a föld egyik oldaláról 21104 2, 11 | lövellt szét a tégelyből, villámnál világlóbb nyilakat szórva 21105 2, 15 | non abrenunció”. Ugyanazon villámok előtt állok grófnő, ugyanazt 21106 2, 14 | szétvernék, tengerbe fojtanák, villámokkal agyonpaskolnák a légből, 21107 2, 14 | sárkány zsinegéből félöles villámsugarakat lehet előcsalni. Ezt már 21108 2, 5 | meglepetve nézett urára, s gyönge villanata a mosolynak jelent meg arcán.~– 21109 2, 21 | borús napjai. Néha teli van villannyal a levegő, birkák fickándoznak 21110 2, 29 | egy percre az a gondolat villant át lelkén, amint revolverének 21111 2, 8 | grófnő kettőt csendített a villanycsengettyűvel, s arra bejött a társalkodónő.~– 21112 2, 13 | Mit szól ön hozzá? Valami villanydelej-világítási produkcióval illusztrált 21113 2, 15 | gyertyái maradtak égve. Iván a villanydelej-világítást készült bemutatni.~Voltak 21114 2, 14 | növényzetnek, visszavezetik a villanydelejt a központhoz, intenzívebb 21115 2, 14 | általános náluk. A hatalmas villanydelejtűz egy üvegtömeggé olvaszt 21116 2, 14 | légvillany túlterheltsége a villanyforgatagot, sem a jégsark fagyai a 21117 2, 42 | munkás működésbe hozta a villanygépet, s odavetteté sugarát a 21118 2, 14 | gyárak; obszervatóriumok villanygépezetének elszigetelés kell a külvillanyosság 21119 2, 8 | Az alkovenből pedig egy villanytelegráf szolgál fel a tűztoronyba, 21120 2, 3 | felbontja? Mi lakik Wollaston villanytelepében? Mit idéz elő a hővillany-oszlop? 21121 2, 14 | akarják emberi tudománnyal villanyterhes felhők között, s megáztatják 21122 2, 17 | eszményített részegség maga, villanytól szilajult idomokkal.~A hatodik 21123 2, 14 | ők a végtelenig fokozható villanytűzzel oly óriási nagyítótükröket 21124 2, 42 | tartott még egy hétig.~A villanyvilágítás hosszan felderíté a szűk 21125 2, 13 | nem feledi-e el a delej villanyvilágítást?”~„Majd hozzászoktassuk 21126 2, 13 | marad.”~„Ah, dehogy! Az egy villanyvilágító-gép; én ismerem. Láttam Párizsban 21127 2, 15 | harmadikba – ha volna! – a villát. Csak legalább egy kutya 21128 2, 15 | született négyágú ezüst villával szurkálni helytállásra nem


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License