Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                           grey = Comment text
502 2, 41 | vegyelemezve volt, minő alkatrészek vegyültek a bondavári kastély 503 2, 4 | a percinga, azt fújja az alkohollámpa, azt fütyöli a gőzgép szellentyűje, 504 2, 3 | erejére, nem bocsáthat rájuk alkoholt.~Ágyát nem szükség megvetni, 505 2, 3 | gömb szappan-, olaj- és alkoholvegyítékből készült. Az olaj és alkohol 506 2, 2 | távol várkastély mögött az alkonyég felhői kissé megnyíltak, 507 2, 2 | elhangzott, a felhő elnyomta az alkonyfény vékony szironyát, s most 508 2, 2 | feketébben ütöttek el az alkonyfényű égtől, míg a kőszénizzasztó 509 1, 1 | Tycho de Brahe véletlenül az alkonyi égen megpillantott egy új 510 1, 1 | jajgatja meg a hajnalt és az alkonyt.~A nap kopár bazaltsziklák 511 2, 4 | vérére bízták volna, hogy alkossa meg magát. A kopasznak álmában 512 2, 8 | olyan ideált, amilyennek ő alkotá agyában a férfit; az legyen 513 2, 38 | epterodei és bilini földkiégés alkotásai; nem használ semmit.~A megijedt 514 1, 1 | a gránit alapot „plutói alkotásnaknevezik. Pluto neve a mítosz 515 2, 6 | időben a Reichsrath volt az alkotmány.)~Iván most még jobban felnyitá 516 2, 8 | szerepet játszott, az levén az alkotmányhűség és alkura ingadozás shiboletje 517 2, 24 | ismereteket a törvényhozás, alkotmánykérdés, reformügyek és büdzsétételek 518 2, 24 | tanácshoz.~Elismerése a februári alkotmánynak. Az első úttörők. Háromszoros „ 519 2, 6 | megadja az útvonalra nézve az alkotmányos kamatbiztosítást. (Azon 520 2, 24 | bevezetése a törvényt és alkotmányt gyarapító testület kebelébe.~ 521 2, 14 | miket a folyamok torkolatai alkotnak körös-körül.~Magasan a hegykorona 522 2, 40 | kölcsönadja nekik egy percre alkotó hatalmát.~Új lényeket szülő 523 2, 43 | mennyi új teremtés, melynek alkotójaEmber.~Kéklő mocsárfoltok 524 1, 1 | egymás közt. Csatatervet alkottak.~Azután egy része elindult 525 2, 8 | sötét üregbe lecseppenti. Az alkovenből pedig egy villanytelegráf 526 2, 10 | csak kísértő lélek képes. Alkovenjéhez indult, hogy lefeküdjék.~ 527 2, 32 | tacskóval kellett volna alkudoznom, hanem az anyjával. Tehát 528 2, 33 | hát értsük meg egymást! Alkuszom. Mi az ára?~A herceg levetette 529 2, 10 | Legalább a grófnő nem költ alkuszra.~Theudelinda gyermekké érzé 530 2, 22 | mondja az úr! – ellenkezék az alkuvó féllel.~– Dehogy harminc 531 2, 29 | Bécsből hazajött, szóba sem álla régi ismerőseivel: úgy megnövelték 532 2, 1 | előre álló fogai, kirúgó állal; pisze orra és kidülledt 533 1, 1 | Azután neki van organizált állama, ő tart rendes hadsereget; 534 2, 14 | deficitje ne legyen.~Azután az államé minden gyár, bánya, összpontosított 535 2, 24 | zsebét megtömte, de az állameszméért nem tett semmit.~Az eltávozottak, 536 2, 12 | mossa. Annak a vidéknek az állameszméhez csatlakozó népét meg kell 537 2, 24 | a haragra? Az ő kedvenc állameszméjük megtörik ennek a kemény 538 2, 12 | meghódítaná a kivihetetlen állameszmének. Nem gondolod-e, hogy a 539 2, 6 | olvadni össze, mert kis államgazdaságot kormányozni nem lehet. Az 540 2, 15 | annyi füstöt szí ki az államnargiléből.~– Groszartig! – kiáltja 541 2, 15 | mégsem tetszik az egész államodfolytatá a kapitány. – 542 2, 6 | létezhetnek többé az apró államok, kénytelenek nagyobb tömegekké 543 2, 12 | szerződés. Itt a biztosíték állampapírokban. Itt az utalvány az első 544 2, 14 | obszervatóriumok, szövetségese nem az államvallás, hanem a tudomány. Amit 545 2, 6 | haszonból, s szabadságodban álland a neked vételárban adandó 546 2, 21 | renoméja tudományosan meg van állapítva.~Tehát közeleg a kedvező 547 2, 19 | hogy Iván és Angela vagyoni állapota között „partie égal” lesz. 548 2, 24 | közlekedési ügyének jobb állapotba helyezése végett. Ez a dolog 549 2, 24 | országnak jelen megrekedt állapotját, melyből a nép menekülni 550 2, 15 | szabadkőművesi jelszó, mely azon állapotot fejezi ki, amidőn az eltiport 551 1, 1 | faleveleket, mikkel összerágott állapotukban a marás sebeket begyógyítja.~ 552 2, 46 | remetelakába. Az igazgatói állás a világgal folytonos érintkezést 553 2, 14 | bizonyítással, hogy a barometrum állása szerint, mely a délsarki 554 2, 9 | megoldhatónak. Mind hivatalos állásánál, mind hajdankori nevelésénél 555 2, 12 | vár-e még, vagy feladja állását, nevetésben tör-e ki vagy 556 2, 12 | Bécsnek. Ők fognak a liberális állásponton harcolni, ellenfeleiké marad 557 2, 20 | tagnak szerződtessék. Önnek állással kell bírnia, ami a világban 558 2, 10 | kedvetlenül rázta fejét. Egy magas állású egyházi úrtól nem ilyen 559 2, 19 | láncszemek vagyunk. Önöket állásuk függetlenné teszi; ezért 560 1, 1 | évezredekről.~Az eltemetett idők állat- és növényvilága ott fekszik 561 1, 1 | szauruszok országa. Egy állatfaj, mely hajdan királya lehetett 562 2, 14 | azok egészen ismeretlen állatfajok példányai, éppen oly különcök, 563 2, 11 | beszélt hozzá, ahogy lelkes állathoz szokás, az nyugodtan engedte 564 1, 1 | pompás növényzete, csodálatos állatjai, rend az alkotásban.~És 565 2, 14 | köszvényes öregségünkkel? Állatkínzó gazdaságunkkal, emberkínzó 566 1, 1 | a földkebel alig látható állatmaradványaiba, mint ahogy behatolt távcsövével 567 2, 21 | tudós nevet is adott az állatnak, mely lábnyomait a még akkor 568 1, 1 | képezendik a későbbi kor állatnemességét, a hippotheriumot, a lovak 569 1, 1 | működése túlnyomó volt az állatoké felett.~Az éleny az állati 570 2, 14 | növényzettel, ismeretlen állatokkal és így bizonyosan emberekkel 571 2, 8 | asszonynak szabad volt ezt az állatot viselni, az egyedülit az 572 2, 14 | mindenre kiterjed, fűre, állatra, levegőre. Csodaerőt kölcsönöz 573 2, 14 | összeérnek.~S a rét, a mező, állatsereggel népesült, a lombok alatt 574 2, 3 | folyói, tengerei, növényzete, állatvilága, s látnók még e mi szemeinkkel 575 1, 1 | megvannak a rendbontói, az állatvilági rablók, vérengzők: a barlangi 576 1, 1 | nem él, lopvanőszők, s az állatvilágnak csak a legalsó nemei: csigák, 577 2, 33 | után. S e engem ki nem állhat. S én annak tudom az okát, 578 2, 26 | részvényeire.~Nem adta neki: állhatatos volt.~Inkább az utolsó hordó 579 2, 24 | szenvedésért és jutalmul a kitartó állhatatosságért, a törvényhozók vezérkapacitásai 580 2, 17 | mint más. – Mert ki nem állhatom ez embert! Elmondtam Lixinek, 581 2, 42 | nyolcadik napon Spitzhase úr nem állhatta tovább türelemmel.~– Uram – 582 2, 17 | világ első szene. – Én nem állhattam meg, hogy el ne nevessem 583 2, 16 | komiszak. Azután mind a két fél állig be van gombolva, az egyiken 584 2, 14 | kender, len, gyapjú és gyapot állít elő, még a papírt is.~Tehát 585 2, 7 | Jánoskát?~– Dehogynem! – állítá Félix komoly arccal. – Kivált 586 2, 41 | hogy egymillióból ki nem állíthatja azt a szükségletet, ami 587 2, 33 | mindennemű üzleteim, amikkel állítólag a közönségnek port hintettem 588 2, 20 | urat a terembe, ahol az állítólagos művésznő tündérpróbáit szokta 589 2, 14 | oly óriási nagyítótükröket állítottak fel, mikben a Sirius úgy 590 2, 18 | kardot. S azután a menzúrába állították a két félt.~Mind a kettő 591 2, 22 | ha rögtön az én nevemre állíttatnak ki, meggazdálkodhatok, s 592 2, 33 | lakosztálya kulcsát, kérve, hogy álljak helyt itten önért mint üzleti 593 2, 29 | tördelő tehetetlen asszonyok állják körül.~Iván, amint odaérkezett, 594 2, 14 | annyira kell, hogy fölöttünk álljanak amazok. Az ő első prerogatívájuk 595 2, 12 | eszmének adna lényeget: Álljunk a mozgalmak fölé! Legyünk 596 2, 14 | ik foknál a kutyák mind állkapcagörcsöt kaptak, s elhullottak bele. 597 2, 10 | énekhangok alatt nem ott állna-e az ön fülei mellett az a 598 2, 3 | fenn. A nap maga s minden állócsillag nem egyéb, mint tűz. Teljesen 599 2, 13 | sem szól többet az előtte állóhoz, hanem hagyja azt ott állni 600 2, 40 | erre a tényre otthagyta állomását, s átcsapott Waldemár herceghez. 601 2, 11 | el a grófnőt a szomszéd állomásig.~– Miért rosszak az én lovaim? – 602 2, 23 | társulatnál kínált igazgatói állomást sokkal előnyösebbnek találja 603 2, 8 | tábornagy, páncélban és allonge-parókával parancsokat osztott, marsallbotját 604 2, 25 | Egy pompás palota előtt állottak meg. Skarlátbundás, medvebőr 605 2, 15 | szaladtam, hogy hazáig meg sem álltam. Hahaha!~Erre a témára Sámuel 606 2, 19 | Ivánra.~– Milyen aggodalmakat álltunk ki ön miatt! – szólalt meg 607 2, 14 | szigetlakókat. S amennyire fölöttük álluk mi emezeknek, annyira kell, 608 2, 11 | dolgozószobában széken, asztalon, állványon álltak, hevertek, nyújtóztak. 609 2, 8 | Éjjel pedig rettenetes mély álma van Emerencia kisasszonynak; 610 2, 14 | élelmiszerek?~Az aszalt almából kalcedon szeletkék váltak. 611 1, 1 | neki a „moszkvai nalivia” almafa ágaira nem szabad rakni 612 2, 32 | Odamegyek. Ön szétriasztá fényes álmaimat világi nagyságról. Jól van! 613 2, 9 | hogy megjelenjék előttem álmaimban. Mint égi tünemény szokott 614 2, 16 | neki ne lövöldözzön le almát a fejéről, hanem lőjön a 615 2, 10 | Ha alusznak, az igazak álmát alusszák, amely mély.~– 616 2, 33 | amelyben a tőkepénzesektől álmérleg és költött osztalék által 617 2, 9 | megküldött. A bűn az enyim.~– És álmodban ezzel is jártál karonfogva 618 2, 32 | hogy mindaz, amit férfi álmodhatik, nagyot, lehetetlent, dicsőségről, 619 2, 10 | részét hallja, más részét álmodja a történetnek. Az eleje 620 2, 38 | többet ért volna annál.~Álmodni sem lehetett arról, hogy 621 2, 8 | karomba csíptem, hogy nem álmodom-e. Itt a csípés foltja, nem 622 2, 27 | titokban tartsa, s még arról álmodozik, hogy mikor a sok beküldött 623 2, 32 | nagyságról. Jól van! Nem álmodozom többé. Ön azt mondá: „Én 624 2, 4 | szövetkezett.~Hát még az álmok!~Az álom az a tündéri tükör, 625 2, 9 | folytatá:~– E víziók alatt mély álmom szokott lenni; lelkem nem 626 2, 9 | szoktam vezekleni, hogy az álmomban megjelent arcképét a kandallóban 627 2, 14 | fokkal mélyebb a semmin alóli fokozat.~S a vasszívű emberek 628 2, 29 | valamennyien, hogy rúgta ki alóluk a talpkövet, s hogy fognak 629 2, 9 | kísértetes zajt, mert ily álomélet másvilágában jártál.~– Confiteor – 630 2, 9 | nekem aludjék!~A sekrestyés álomittasan dörzsölé szemeit; a pap 631 2, 15 | alatt. E szemsugaraknak sok álomjárója akadt már.~– Beszélt ön 632 2, 9 | kegyesség boldog régióiba, nem álomképpen többé, de valóban átvezetni 633 2, 8 | is egyik neme az ideges álomkórnak, mint Emerencia állítja.~ 634 2, 10 | éjről éjre, míg félőrült álomkórost csinálnak belőle, s ami 635 2, 9 | hogy amit elmondtam, az nem álomlátás?~– Valóban, kell valami 636 2, 10 | káprázatából. Vannak ideges álomlátók, kik oly elevenen megálmodják 637 2, 8 | hogy itt egy hisztérikus álommal van dolga.~Csak az volt 638 2, 14 | mikor a föld növényeinek álomra van szükségük. A tavakból 639 2, 10 | látott a grófnő, az valóban álomszerű vízió volt.~Mint rohan egyetlenegy 640 2, 10 | leugorva, odaszökött az álpaphoz, s amint az éppen paródiázó 641 2, 38 | minden egyes beavatkozó alperes is volt, felperes is volt; 642 2, 26 | maga védelmezte az ügyet az alsó- és felsőházban, s napnál 643 2, 10 | Fölvidékről jött tót, ki az alsóbb rendű kézi munkával foglalkozik. 644 2, 24 | kiköttetvén, hogy előbb más alsóbbrendű színpadon gyakorolja magát, 645 2, 34 | szattyánszandált a lábáról. S mikor egy alsóruhában, mezítláb ott állt, odaveté 646 2, 18 | tud elhárítani. Egy gyors alsóvágás, mely az ellenfél kardhegyét 647 2, 14 | és a nyarak hőmérsékének általánya folyvást közeledik a fagypont 648 2, 16 | kötelességünk szerint az általunk megállapított feltételektől 649 2, 20 | bölcsője felett, mikor azt altatva ringatta. Valami tót népdal, 650 2, 36 | ez a substratum is nagy alterációt szenved; mert a bondavári 651 2, 30 | van. Ez a szent kölcsönt alterálhatja.~– Könnyű elválnod tőle.~– 652 2, 18 | kardhegyét megkerülve, annak altestét hasítja végig. Ha pedig 653 2, 18 | elővette mesterfogását, az altestvágást, mely oly nehezen védhető, 654 2, 29 | a te részegségeddel? Te aludjál otthon, én is aluszom otthon.~ 655 2, 10 | alusznak, az igazak álmát alusszák, amely mély.~– Megfoghatatlan!~ 656 2, 12 | éjjel-nappal, még tán mikor aluszik is, csakhogy az nem hagy 657 2, 29 | Te aludjál otthon, én is aluszom otthon.~Hanem a kísértet 658 2, 9 | Egy kis appetitórium az alvás előtt. Annálfogva abbahagyta 659 2, 16 | úthoz. Nagyon nyugtalan alvása lehetett.~Másnap tíz órakor 660 2, 9 | hős vezérek hadnagyai és alvezérei, kik bandériumaikat vezették 661 2, 10 | legborzasztóbb helyekre is; az alvilágba is.~Némán mutatott az antik 662 2, 42 | A harc az alvilággal~A háromtagú küldöttségnek 663 2, 29 | közti áttörést, s most ebből amabba is át lehet menni, ami nagyon 664 2, 35 | a kettőből volt valami. Amabból életkora, emebből művészete 665 2, 13 | emelkedik? Nem kár-e, hogy azamadisse”-ok genre letűnt? Tassónak 666 2, 2 | Wetterésdas böse Wetter”.~Amahhoz a „zuhan” és azivatar”- 667 2, 13 | egymáshoz közel hozva.~Hanem az amalgama bizony nehezen fogott. Pedig 668 2, 13 | Soirées amalgamantes~Egy szép téli napon Berend 669 2, 13 | Theudelinda grófnő soirées amalgamantes-jai egyik nevezetesebb korrajzi 670 2, 13 | minden társaságot képes amalgamázni, ez a szellem. Ahol csupa 671 2, 29 | látta lehunyt szemein át amannak feléje hajló arcát, amint 672 1, 1 | tetszik. Háromszor jobb futó amannál. Nem bánja, hogy az a király, 673 2, 2 | léggel megtelik a bánya, mint amazéból. Látják, hogy annak sem 674 2, 40 | ostromlott várat a feladásra.~„Amazokat már legyőztem, most már 675 2, 25 | parádéztak, és azokat, akik amazoknak a beszédein elaludtak, akik 676 2, 17 | apjának. Amalazuntha, az amazonkirálynő, Magdolna, a bűnbánó, Ninon 677 2, 17 | gyermek, keverve dühöngő amazonnal. Született művésznő, egy 678 2, 17 | herceg és Baldi herceg. Amazt Waldemárnak, emezt Tibaldnak 679 1, 1 | hát egy egész erdő, mely ámbrát és gyantát izzad, s mely 680 2, 11 | felejtve a hétköznapi ember.~Ámde bámulva tapasztalá a grófnő, 681 2, 11 | apát úr le is telepedett amellé, s útitársi szabadalommal 682 2, 10 | van a mennyországnak, mint amelyhez a zárda ajtaja vezet?~– 683 2, 34 | manzárdszobát fogadni Párizsban, amelyiknek ajtaja van, az ajtaján tolózár 684 2, 19 | Iván félretolva a széket, amelyről felkelt –, jól érzem, hogy 685 2, 6 | nézetek. Ily elvek mellett Amerika sohasem hagyta volna el 686 2, 14 | még aznap az Óceánon túl, Amerikában, ezer meg ezer tengeri mérföldön 687 2, 17 | fogjuk mondani az indokokat, amikért Iván mindezeken végigment, 688 2, 17 | is, udvarlói is vannak. Amikhez annál kényelmesebben juthat, 689 2, 23 | szoktak épületek emelkedni, amiknél nem kérdik, mibe kerül, 690 2, 41 | igényeiről is lemondott, amikre annál a csodaszép hölgynél 691 2, 14 | laknak, egyre terjeszkedik. Amily mértékben kihűl a föld felszíne, 692 2, 8 | világ alakuljon át olyanná, amilyenben ő tudná gyönyörűségét feltalálni. 693 2, 13 | Tartok felolvasást. Olyant, amilyent sem nem láttam, sem nem 694 2, 42 | valami csekély derengés, aminél a két búvár a tárgyakat 695 2, 10 | olyan intézkedéseket tenni, aminőket akar. A lelkész még aznap 696 2, 36 | imádóbb rabszolgát, mint aminőkkel bírt eddig. Annak neve Sondershain 697 2, 9 | boldog hízelgéseket, s ez ámító képzelettől csaló boldogság 698 2, 22 | ultimóban ezer ilyen meg amolyan részvényt ezen meg ezen 699 2, 4 | fűzfa-almát, és ebédelt.~Iván ámolyogva tért haza. Először életében 700 2, 14 | kiküzdött tökély szerint, amottan, odaát, hatmillió mérföldnyi 701 2, 10 | ex popina redeuntes omnes amphoras visitetis, et quid in illis 702 2, 25 | ütögetve kétszer-háromszor az ámulót. – Hát haragszol még rám, 703 2, 42 | szénsavanyt találtam. Spitzhase úr ámultan kérdezé:~– De hát mire 704 2, 10 | grófnő.~Theudelinda el volt ámulva, meg volt bűvölve e rendkívüli 705 2, 8 | lázadó lett, eretnek lett, anatéma alá esett és megnótáztatott. 706 2, 9 | mikor már rajta ült, mint Anchises Aeneason.~– Ne tessék félni! 707 2, 16 | tréfás volt. Az egész úton anekdotázott. Mikor a Laszlovszky-majorhoz 708 2, 2 | kezdenek, ő maga áll az anemométer elé, ami egy finom kis gép, 709 2, 16 | lehangolt tekintettel lépett be Angelához, ki arcából igyekezett a 710 2, 15 | volt, hogy nagyon meghódolt Angelának, s Angela ezért megutálta. 711 2, 21 | íme, azóta már találtak Angliában egy, Franciaországban három 712 2, 2 | vörösen világít.~A halál angyalai járnak a föld alatt!~Két 713 2, 4 | még semmit. De tudtak az angyalokról és ördögökről, az óriásokról 714 2, 44 | lángbaborult tüneményt? Egy angyalt a pokollal testén! Hol volt 715 2, 32 | Hisz ez nagyobb eszme az angyalvárnál!~Egy , a „talon rouge”- 716 2, 32 | szentszéket összeomlani, az Angyalvárra a hitetlenek vörös zászlóját 717 2, 25 | barátnőm volt; vagy az Anica, az mindig járt utánad, 718 2, 41 | volt közöttük, s az nagyonanimírozotthangulatot fejtett ki. 719 2, 15 | még nem került elő ez az anniversárium?~– Nem.~– No, hát akkor 720 2, 21 | Protornithosnak sem nyoma, hanem azannularia longifolia” levelének lenyomata. 721 2, 14 | fiával. A mi gólyáinktól annyiban különböző, hogy tollazata 722 2, 4 | Széttépte darabokra, ahányat, annyifelé dugta. Egyet vízbe dobott, 723 2, 10 | természetesen ahány ház, annyiféle stíl. Látjuk egymás mellett 724 2, 10 | grófnő, ha Pesten leszünk. Annyiról mindenesetre biztosíthatom, 725 2, 31 | azt tudni fogja ön pater Anselme prédikációiból, hogy a színház 726 2, 14 | ő első prerogatívájuk az ansziennitás.~A másik előjoguk a delej.~ 727 2, 4 | ismert. A démonok, akik szent Antalt kísértették a pusztában. 728 2, 13 | Hariri arabs költeményét „Antár élete”? Hát az indus „Sakuntalá”- 729 2, 21 | barnaszénben fordulnak elő! Hát az anthracothérium mit vétett? De madárról 730 2, 12 | majolikával, bronzokkal, antikokkal. Tintatartója benvenutói 731 2, 4 | megbecsüli a rozsdán keresztül az antikot. Sajátszerű bűbáj volt e 732 2, 29 | leheletet Iván arcára.~Ez egy antikrisztusi jellem volt.~Egy emberi 733 2, 38 | vannak közszemlére kitéve az antikváriusok, a természetrajzi kereskedők 734 2, 8 | mégis ragadó, elektrikus és antipatetikus boszorkányszövethez!~ 735 2, 12 | ellenfeleiké marad a világ antipátiája. Nem kell sok hozzá. A deficit 736 2, 42 | lett bemutatva, mint egy Antiprométeusz, egy Mózes, egy Szent Flórián.~ 737 2, 34 | sáskával élni, mint szent Antonius; csak ő lenne a kísértő 738 2, 4 | miszticizmus.~Egy geológra és antropológra nézve az is nagyon érdekes, 739 2, 43 | égen.~Az istenek keresik az antropomorfózist, hát az emberek miért keresik 740 2, 4 | tartani.~– Ördög vigye apádat, anyádat! – tört ki haraggal Iván – 741 2, 29 | vagytok most a bosszúálló anyaföld sötétségébe eltemetve!” 742 2, 3 | múlva.~Az üstökös magvának anyaga még gáz sem lehet. Mikor 743 2, 7 | egy kárbaveszett emberi anyagnak. Mintha a teremtés kifogyott 744 2, 3 | gömb folytatja körútját az anyagömb körül a vízben, s egyúttal 745 2, 42 | hozott gépeket és vegytani anyagokat mind, s az egyleti tárnának 746 2, 31 | mindenem az anyámé.~– No, maga anyámasszony katonája. Hát megkapja az 747 2, 31 | mentem volna régen, ha az anyámat nem nézném.~– Hátha azután 748 2, 31 | bírok. Addig mindenem az anyámé.~– No, maga anyámasszony 749 2, 14 | delejesség, s az éjszaki fény anyamelegével felváltotta a mostoha napot.~ 750 2, 31 | Adja vissza a világ az anyámnak azt, amit tőle elraboltak, 751 2, 15 | asszonyi szív. Hah! Mikor egy anyának azt kell kiáltani futó gyermeke 752 2, 22 | magyar ember. Magyar volt az anyanyelvük, a többit úgy tanulták. 753 2, 14 | talajukat termékenyíti, a föld anyaszerelme.~És ők messze vannak már 754 2, 7 | nyomorék. Egy apától, egy anyától valók vagyunk. Mikor az 755 2, 39 | tilinkóját, s felment az anyjához.~Belényiné nem zsémbelt 756 2, 4 | ki megölte magát, mert anyját szépnek találta; Ödipusz 757 2, 12 | más nyelvet, mint amit az anyjától tanult.~– Színésznőt akarsz 758 2, 4 | fiatal gyermek iránt, ki apa, anya nélkül maradt, s kinek 759 2, 31 | azt hittem, hogy ön nappal apáca-fejedelemasszony, s csak este színésznő. 760 2, 8 | határozta el magát, hogy az apácafátyolt felvegye; sőt inkább nagyon 761 2, 31 | bolond! Hát miért tart engem apácafejedelemnőnek?~– Nem annak van-e öltözve?~– 762 2, 10 | korcsmadalt? És valahányszor egy apácatestvért látna ön ájtatos arccal 763 2, 2 | csodás tünemény. Árad és apad.~Minden huszonnégy órában 764 2, 4 | kell tartani.~– Ördög vigye apádat, anyádat! – tört ki haraggal 765 2, 9 | s ha elkiáltanám magam: „Apage satanas!” – elűzném magam 766 2, 7 | hagyjon békét, az az én apámnak-anyámnak a fia; ha azt bántja, annyi, 767 2, 15 | gyermeknek a szülői, s egy apának a gyermekei. Angela grófnő 768 2, 7 | valók vagyunk. Mikor az apánk meghalt, az anyánk férjhez 769 2, 7 | első pillanatban jólesett apátiába fullasztott kedélyének ez 770 2, 7 | öcsém, aki nyomorék. Egy apától, egy anyától valók vagyunk. 771 2, 11 | a grófnő felsegítteté az apáttal magára meleg nyusztprémes 772 2, 11 | tovarobogtak, a grófnő azt kérdé az apáttól:~– Ugyebár ez az ember egy 773 2, 36 | A hölgy, ki a kőszénre apellál, nem szorult senki barátságára 774 2, 16 | senkinek alkalma; s ha tenné, apellálnék mindazokra, akik ismernek, 775 2, 1 | a gombát, a mézharmat az aphist, s egy csepp mézga a vibriót, 776 2, 4 | arról nevezetesek, hogy Aphrodité övét koronájuk körül csavarva 777 2, 22 | bécsi bankár, kinek az apjával már barátságban volt 778 2, 10 | következett volna be, s az apokalipszis csodái zuhannának alá a 779 2, 14 | Az elhagyott madárfiókot ápolás alá vették a hajósok, de 780 2, 7 | kigyógyítható. Csakhogy sok időbe és ápolásba kerül. Van Bécsben egy olyan 781 2, 35 | világtól: „Nézzétek, az ott Apollónak felkentje, de a lovak, mik 782 2, 31 | magával jól tenni, csak ha én ápolom. Képzelek magamnak valami 783 2, 36 | elegáns tournure, gondosan ápolt haj és szőke szakáll, kétoldalt 784 2, 39 | a folyosó falain? Vajon ápolta-e valaki a gyümölcsfákat a 785 2, 10 | rebegé:~– Én szentem! Én apostolom!~– Nem illetnek ily magas 786 2, 43 | Apoteózis~El volt már érve a küzdelem 787 2, 43 | emberek miért keresik akkor az apoteózist?~Mi van nekik abban?~Mikor 788 2, 13 | helybenhagyását kieszközölje? Sok apparátus jár vele.~– Előre biztosíthatom 789 2, 14 | szánthatnak; a tömérdek apparátust, az egész meteorológiai 790 2, 9 | ágyvetője legyen. Egy kis appetitórium az alvás előtt. Annálfogva 791 2, 15 | apát is megszólalt.~– Az én apprehenzióm még nagyobb ön ellen azért, 792 2, 10 | metszvényekkel kiadott bibliáját (az Approbata szerint), s a metszvényeket 793 2, 45 | semmiből. S a nép, melynek apraja-nagyja dolgozik, dolgozik szükségből, 794 1, 1 | származott át néhány faj az aprajából: az elefánt, a szarvorrú, 795 2, 37 | amidőn lesz a részvényeit apránként beadogatni a börzén a beteg 796 2, 37 | ne tudjanak tenni.~Pedig április elseje sincs, hogy azt valami 797 2, 19 | Káposztának vágta, gulyáshúsnak aprította.~– És Iván?~– Annyit sem 798 2, 22 | darab aláírásával, a sok apróbb kapitalista mind utána tódul. 799 2, 6 | hozzávetései csaknem az aprólékokig találkoztak Iván kiszámításával.~ 800 2, 20 | becsüli saját magát. Aki magát aprópénzre váltja fel, az mindenkinek 801 2, 30 | időt nyerni, azután ily apróság, mint holmi Bonda-völgyi 802 2, 14 | tizenkét órára rendezett ár-apálya van. Énnek a dagályát valami 803 2, 13 | francia fordításban Hariri arabs költeményét „Antár élete”? 804 2, 2 | is oly csodás tünemény. Árad és apad.~Minden huszonnégy 805 2, 27 | rész száztólival olcsóbb árak mellett az Iván által ajánlottaknál.~ 806 2, 5 | tanúskodik; az égő nagy szemek az aramei rassz tulajdona; az áll, 807 2, 5 | vegyülete az urál-altajinak az arameivel, némi vonatkozással az ausztro-kaukázihoz. 808 2, 29 | három hetedrész volt az arány a könlég és a levegő között. 809 2, 36 | vége, amiből eddig az ön aranyálmai eredtek. A bondavári tárna 810 2, 14 | kihűl a föld felszíne, oly arányban növekedik delejének kisugárzása; 811 2, 25 | semmiféle menyasszony! Akár aranyból vannak, akár ólomból volnának, 812 2, 21 | a nagy bacchanáli zaj az aranyborjú tiszteletére, s aki besompolyog 813 2, 3 | Vajon mi üldözi?~Tán az aranycsinálás titka égeti agyát? Tán a 814 2, 13 | bogláros övről, hát még az aranycsipkés főkötőről! Hát még az eszményi 815 2, 22 | ment volna.~Ami ezüst-, aranydarab Csanta uram kezébe került 816 2, 8 | belőle négy latjával egy aranyért. Ezt ismerve, senki sem 817 2, 42 | tárnaboltozat cinóbervöröséből aranyeső hull alá: szikrák özöne! 818 2, 43 | adjon azt soha!”~„Járj az aranyesőben, mely reád hull, s ne tudja 819 2, 17 | leeresztett haját fésüli aranyfésűvel, jobb válláról a haböltöny 820 2, 24 | mint kitűnőségről, s ami az aranyfiatalságot illeti, az meg éppen bomlott 821 2, 12 | kirakatok, öles betűk, aranyfüst-dekorációk, portálék között ez a kopott, 822 2, 15 | is Ivánnak kellett az ő aranygombos katonasüvegében hazamenni.~ 823 2, 25 | tengeri növények üvegvederben, aranyhalakkal.~De egy tekintésre meg sem 824 2, 20 | legutolsó év finom gyöngy- és aranyhímzetű emléklapja, mit Angela saját 825 2, 22 | börzelapokat. Azok mondanak csak aranyigazságot!~S bámulva látta, hogy mi 826 2, 9 | elefántcsont táblával és zománcolt aranykapcsokkal és foglalvánnyal.~– Tekintse 827 2, 28 | elefántcsont fogantyúja az aranykarikát éri, oda egy vékony hajszál 828 2, 25 | három oldalán be, ugyanannyi aranykeresztes apát úrral az élén.~De ami 829 2, 13 | históriai név van a főnemesi aranykönyvben s népemlegette név a szellem 830 2, 40 | megülhetném ennek a tárnának az aranylakodalmát. Akkor lesz ötven éve, hogy 831 1, 1 | a víz megváltoztatja az arányokat.~A síkon ő tud jobban futni 832 2, 3 | örömest egyesül, s ha helyes arányokban összevegyíttetett, lesz 833 2, 17 | Elválásakor Iván összes, csupa aranyokból álló pénzét odaadta az özvegynek, 834 2, 29 | Abban a tokban találtak egy aranyórát, melynek lapjára zománccal 835 2, 36 | gyermek mondott!~Hogy a felhők aranyozása csak addig tart, ameddig 836 2, 8 | azért kanalainak meg kell aranyozva lenni; ha valaki egyik lábát 837 2, 12 | gyémántheggyel; porzója aranypor, porzóhintője pávakőkanálka, 838 2, 22 | beváltani bankjegyeit ezüstre, aranyra.~Kaulman Félix.~– Minek 839 2, 8 | öltözetekben, ahogy a címerteremben aranyrámáikban festve láthatók, és mindenkit 840 2, 16 | ölnyire a háta mögé repült; az aranyrózsa le volt szakítva róla.~– 841 2, 2 | tőle. A fekete tájképre aranyszegélyeket hímzett az égi tündér.~A 842 2, 23 | Az elpattogó röppentyűk aranysziporkái arra szálltak el Iván tárnája 843 2, 27 | kúria; s megmentője nevét aranytáblára fogja írni a Szentszék.~ 844 2, 20 | herceg ereklyéi között, egy aranytáblás albumban, melyben egyedül 845 2, 12 | tollszára agutitövis, rajta aranytoll gyémántheggyel; porzója 846 2, 2 | láthatár és a felhő között aranyvörös fényt sugárzott az ég. Az 847 2, 2 | párkányai, a szénhalmok tuskói aranyzománcot kaptak tőle. A fekete tájképre 848 2, 43 | magasztal minden ember, te arasd a koszorúkat, mikkel diadalszekered 849 2, 16 | katonapisztolyokat, amik egy ölnyire egy arasszal hibáznak; ki lesz kötve, 850 2, 9 | már sápadt, halotti fényt árasztva el az egész folyosón, s 851 2, 14 | országában most szürethez, aratáshoz készülnek!~Így csinálnak 852 2, 22 | én pedig fényes sikert aratok a vállalatommal. No ugye, 853 2, 5 | tornádó, gépünket tönkretette, árbocainkat letördelte, a hajót egy 854 2, 13 | néhány percig kigyulladtak arcai, míg végre elbámult maga 855 2, 29 | kifejezéseivel tűzvilágította arcaikon. A közeli házak küszöbein 856 2, 11 | Theudelinda égő tűzrózsákkal arcain járta meg az utat ruhatárába 857 2, 12 | utcán járókelő főtisztek arcairól, hogy hausse készül-e vagy 858 2, 34 | finom krémmel törülve le arcáról a festéket a tükör előtt –, 859 2, 44 | sok régi barátot az igazi arcával mutatott be nekik. Többek 860 2, 6 | földszínű arccal, hegyes arcéllel, és ijesztő hosszúságra 861 2, 4 | tudománynak. Például az archeológiai miszticizmus.~Egy geológra 862 2, 4 | Évának. Nem amilyennek azt az archeologok összerakják, hanem ahogy 863 1, 1 | majomfüge, a növényvilág architektora, mely gyökeret hajt minden 864 2, 14 | még hogyan! A mi óvilági architektúránk ott nevetség. Összehordunk 865 2, 10 | az arcnak, s egyúttal az arcizmokra állandó grácia kifejezését 866 2, 10 | apát úr nevét, kinek, midőn arcképe is megjelent valamely képes 867 2, 9 | szokott fotográfgyűjteményt arcképekből, amilyet akárhányat látni 868 2, 9 | legyen neki mindezeken az arcképeken. Hiszen derék, híres emberek 869 2, 8 | László nagybátyám, kinek arcképrámája üresen van hagyva címertermünkben; 870 2, 9 | őskori harcosok fenyegető arcképsorozata között a lépcsőgádorig.~ 871 2, 15 | Ez utóbbi mondás bosszús arckifejezéssel volt kísérve.)~– Mert az 872 2, 10 | kegyteljességet kölcsönöz az arcnak, s egyúttal az arcizmokra 873 2, 16 | el, kérlek, azt a te szép arcocskádat. Nem őróla van szó. Őtet 874 2, 30 | nincs-e valami rejtett árny az arcod ragyogásában. Ma, mikor 875 2, 4 | mondaná neki: „Többé ily arcodat ne lássam magam előtt.”~ 876 2, 30 | parquetten”, s lesik az arcodon, víg vagy-e, nincs-e valami 877 2, 30 | herceggel Kaulman.~… A ragyogó arcok milyen nagyon elsötétültek!~ 878 2, 8 | gombjáig simára borotvált arcokkal jelentek meg a világ előtt; 879 2, 33 | arcát. Ha ugyan szabad nála arcról beszélni.~– Legelőször is 880 2, 5 | rassz tulajdona; az áll, az arcszín a maláji faj sajátsága, 881 2, 6 | egykorú férfi lehetett; finom arcszíne, fekete bajusza, művészien 882 2, 8 | tokáján s mindig életpiros arcszínén.~A tisztelendő úr pontos, 883 2, 8 | finom vonásokkal, fehér arcszínnel, csaknem keresztüllátszó 884 2, 16 | most a societásban valakit arcul ütnek, s az magának fegyveres 885 2, 19 | beszéltem annak a társaságnak arculatáról, melynek még parkettjén 886 2, 1 | sem volt?~Szégyenpírral arcunkon, valljuk be, hogy bizony 887 2, 15 | játszik, hanem az ellenfelei arcvonásaiból. Az megannyi Lavater a más 888 2, 11 | akkorának, mint egy hordó, arcvonásait egy mesebeli óriás számára 889 2, 23 | Azt pedig a legegyügyűbb árendás is tudta volna, hogy amint 890 2, 39 | Jelenleg alig áll az árfolyamuk tíz forinton felül. Mert 891 2, 6 | francia pénztnyer” (gagner dargent), az amerikai pénztcsinál” ( 892 1, 1 | s úgy tesznek, mintha az argus-pöffeszpulyka komoly kitöréseire nagyon 893 2, 19 | sevillai borbély”-ból Figaro áriáját:~„Az asszonyok csalfaságit ~ 894 2, 15 | ismernek. Nincs többé se Áriel, se Tündér Ilona köztük, 895 2, 13 | elsőséget az olaszok közt vagy Ariostónak? Tart-e valamit Metastasio 896 2, 9 | semmit?~– Bibliai csend és árkádiai béke volt a háznál, fenn 897 2, 7 | héten be lesz sorozva az árkász-kompániába, s négy évig onnan nem szabadul. 898 2, 6 | iparnak piacot, a piacnak árkeletet szerezni, a hitel által 899 2, 34 | támad; fenntartja a papírok árkeletét. Engedi feltétetni a párizsi 900 2, 19 | látják? Együtt futtatnak árkon-völgyön a barátok. Egy elbukik, 901 2, 27 | a kedvét vele az oktalan árleveréstől.”~Ártatlan ember!~Ilyen 902 2, 22 | s büszkék voltak magyar ármálisaikra; ott ültek a zöld asztalnál, 903 2, 1 | darabok azok. Azok a mi nemesi armálisaink.~A kőfejszés úr már királya 904 2, 14 | messzebbre és biztosabban, mint Armstrong-ágyúval, Congrev-röppentyűvel.~E 905 2, 18 | fáj mégis nagyon, amit sem árnika, sem jégburok meg nem enyhít. 906 2, 15 | szoborkemény vonásaival, sötéten árnyalt szemeivel. A pompás nemzeti 907 2, 11 | elenyészett benne minden árnyék.~Egy tűzkarika lövellt szét 908 2, 9 | kétöles magasra! Még hosszabb árnyékát a fellobogó szürke láng 909 2, 15 | egypárszor visszariasztva az árokba, míg az egyszer egérutat 910 2, 12 | illatos mokka párolog, melynek aromája a drága latakia füstjével 911 2, 8 | veszik a papok e minden aromát egyesítő tubákot? Hogyan 912 1, 1 | napvilágtalan sötétben a foltos áronvirág s a sárga korallgomba. Nincs 913 2, 17 | elbeszél egy nagy darab árpacukorért. Az különösen megnyerte 914 2, 35 | bolondok igazat mondanak!” S Árpádban mind a kettőből volt valami. 915 2, 32 | lenne-e Waldemárt megcukrozni Árpáddal?~– No, hát én kicsinálom 916 2, 35 | szemeit választ kérve emelé Árpádhoz.~A fiú gondolkozott rajta, 917 2, 32 | a világnak csupa Belényi Árpádokból kell állani?~Evelina felpattant, 918 2, 17 | Másnap megint kapott levelet Árpádtól.~Akkor érkezett a levél, 919 2, 23 | mosolyogva fordítá arcát arrafelé:~„Nem! – Evelina!”~S azzal 920 2, 7 | voltak tanúi, ami bármely arramenőt megállítana.~Szaffrán Péter 921 2, 14 | Miért lopna valaki? Miért ártana másnak? Mindenkinek annyit 922 2, 24 | Azután majd kiderül az ártatlansága, s szabadon bocsáttatik; 923 2, 5 | Kalapba dobtuk neveinket, az ártatlanságra, a gyermekre bíztuk, hogy 924 2, 4 | vért alkotni belőle, az artériákat ébren tartani, a vénák zsilipeit 925 2, 21 | paleontológ, tanárok, tudósok, artézikút-fúrók. – Ez nagy szó!”~Egyik csoport 926 2, 14 | haszontalan barbáreszközt.~Ártó állat, dúvad ellen sem kell 927 2, 2 | lezuhantak belé. Azoknak nem ártott meg a tűz, megmaradtak sziklának.~ 928 2, 21 | jegyzi szépen apénzésáru” rovatokat.~A tapasztalt 929 2, 6 | nagy a különbség. Ez azon árucikk, amelyben a legnagyobbszerű 930 2, 37 | nagyon megállapodott az áruk. Egészen megszokta már a 931 2, 4 | összeesküvő kedvesét el ne árulhassa a kínpadon. Alice, ki férje 932 2, 33 | buzgó katolikus!~– Vajon ki árulhatott el?~– Azonkívül ön született 933 2, 2 | szemcsontokkal a mélyen gondolkozót árulják el. Hajadonfővel van, mert 934 2, 22 | esedezett Spitzhase –, el ne áruljon Kaulman úrnak, mert ha az 935 2, 4 | keresheti senki. Ez a víz nem árulkodik, ez a sír nem veti fel halottait. 936 2, 29 | híveimet üldöztétek, kik utánam árulkodtatok, kik orozva elölni akartatok, 937 2, 6 | elmehetsz a szenedet kosárszámra árulni a cigánykovácsoknak.~– Ezen 938 2, 15 | s a mellényke szárnyai árulón szétnyíltak, Iván saját 939 2, 20 | szót tőlem! Nincs nálamnál árvább teremtés e világon!~Tibald 940 2, 14 | honvédrokkantak és elesettek özvegyei, árvái.~Ebből természetesen következik, 941 2, 46 | ellenségeimet a sírból, s árváikról, özvegyeikről elvettem az 942 2, 43 | visszaadta elejtett kenyerét, aki árvák és özvegyek könnyeit letörülte, 943 2, 36 | lefoglalták. A párizsi vagyont árverezik. A színháznál felmondták 944 2, 33 | bolondulva, hogy kész vagyok árverezni az egész világ ellen; ezért 945 2, 22 | s maga levén az egyetlen árverező, megvette azt negyedrész 946 2, 24 | emberek. Ha vezérpüspökük ásít, ők is ásítanak, ha az feláll, 947 2, 24 | vezérpüspökük ásít, ők is ásítanak, ha az feláll, ők is felállnak, 948 2, 13 | is igaz, hogy annyit nem ásítottak tudós-társasági felolvasás 949 2, 4 | egyedül maradt.~Várt Asmodái és Leviatán.~Amaz azoknak 950 2, 29 | füleit.~– Itt kezdjünk el ásni! – mondá munkásainak.~Az 951 1, 1 | keresztülfúrta e lapokat ásóval, kalapáccsal, vésővel, fúróval. 952 2, 6 | kancsalítani. Ezért felmentettek az asszentálás alól. Ide ment a százötven 953 2, 14 | mocsárt, melyből a görögök és asszírok országa felmerült, még az 954 2, 9 | magam. Nekem nélkülözhetlen asszisztensem minden szent ceremóniánál; 955 2, 4 | Tudorok, a Cilleyek, akiknek asszonyai mind arról nevezetesek, 956 2, 1 | excellenciás és felséges uraim és asszonyaim, ilyen ember volt a mi ősapánk!~ 957 2, 45 | meg a vidék gyermekeit, asszonyait azokra a mulatságnak nevezhető 958 2, 15 | észrevételeket. S azután ment a ház asszonyának megköszönni szívességét.~ 959 2, 35 | engedve, hogy azon egy kémlelő asszonyarc kitekinthessen.~Ez bizonyosan 960 2, 17 | őrülten szerelmes ebbe az asszonyba, s Tibald hercegnek, tudva 961 2, 6 | volt, oly lágy, mint egy asszonyé, s oly csengő, mint a vatikáni 962 2, 25 | ruhát is vehetne magára az asszonyember; de hátha ez a fővárosi 963 2, 46 | elleni panasz, mint sok asszonyfélén, akinek a képe együtt nyikorog 964 2, 25 | excellenciás úr?~– Nos? Talán asszonygyűlölő volna?~– Ellenkezőleg. Őexcellenciája 965 2, 22 | Egy hét múlva odament az asszonyhoz, s azt mondá nekiÉn nem 966 2, 4 | nem rangjukhoz született asszonyokért. Douglas lord egy juhásznéba 967 2, 20 | véghetetlen nagy kincs egy asszonyra nézve egy férfinak a neve! 968 2, 41 | kiáltá a herceg. – Egy szép asszonyról beszélünk, akinek mind a 969 2, 24 | szobát elvegyék a beteg asszonyságtól; amit, úgy hiszem, mindenki 970 2, 6 | kapitulációra bírtam én már. Asszonyszíveken különösen nincs Bramah-závár.~– 971 2, 10 | vétkük, viselik az orgiákon asszonyuk ruháit, hogy az a férfiérintéstől 972 2, 10 | sírboltját, rémítik ideges asszonyukat kísértetzajukkal éjről éjre, 973 2, 44 | bátyám világ csúfjává, nem ásták volna ki a poklot a bondavári 974 2, 4 | Hanem az, akit ily méreggel Astarte misztériumainak megáldoztak, 975 2, 4 | férje divus (isteni) volt. Astorgas márkinő férjének, mikor 976 2, 3 | hegyén-hátán kinyitott könyv, ásványdarab, természettani műeszközök, 977 2, 14 | lesznek az élelmiszerek?~Az aszalt almából kalcedon szeletkék 978 2, 14 | s megáztatják velük az aszályos vidéket; ha pedig erősebb 979 2, 4 | gyilkolnak.~Fellobogott benne az aszkéta elfojtott szenvedélye.~Óh, 980 2, 32 | elterjedt volna a hölgyek aszkétai konvulziója.~      ~Sámuel 981 2, 4 | forró vér koboldai, kiket az aszkéták szeges cingulumokkal űztek 982 2, 20 | tartja számomra házát s asztalához ültet. Meghallgatja, ha 983 2, 9 | akárhányat látni a hölgybudoárok asztalain.~A lelkész ki nem bírta 984 2, 33 | utóbbinál is.~A herceg felvette asztaláról azt a bizonyos röpiratot, 985 2, 32 | úgy belevágta a tollat az asztalba, hogy a hegyével megállt 986 2, 6 | Iván erre a szóra kihúzta asztalfiókját, s kivett belőle egy darab 987 2, 34 | szédelegve támaszkodott az asztalnak.~– S mostinte kezével 988 2, 25 | sèvres-i porcelánból székek, asztalok lábai, karjai finom virágfüzérekből, 989 2, 31 | Jánoska meghalt. Itt vannak az asztalom mellett a mankócskái.~– 990 2, 35 | látogatójegyeimet. Hanem asztalomhoz, ivásra egy üvegpoharat 991 2, 35 | felől. Nézze ön, itt az asztalomon egy szép antik billikom; 992 2, 7 | volt, haragjában ledobta az asztalról, ahova az anyám felülteté. 993 2, 3 | a naprendszert. Tán amaz aszteroid-csoport, mellyel földünk augusztus 994 2, 39 | felügyelet alatt, s azután átadja egy másik asszonynak, akinek 995 2, 27 | legelőnyösebb ajánlatot tett, annak átadják a vállalkozást.~Dehogy úgy 996 2, 39 | fogta volna.~Még valami átadnivaló van. Egy nagy vasláda. Azon 997 2, 22 | apád nekem hat percentre átadott. Itt van a tízezer forintod, 998 2, 18 | ötlete döntött. A segédek átadták a választott kardot. S azután 999 2, 17 | kép volt a napkirályné: Atahualpa, az utolsó inka királyi 1000 2, 45 | tulajdona marad, egészen átalakítá mintamunkásteleppé.~A munkás 1001 2, 10 | grófnő a maga számára fogja átalakítani, mert ott bérlak többé nem 1002 2, 43 | változatait.~Mióta az utolsó átalakulás a zöld szigeteket a kék


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License