000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1503 2, 2 | folyosói azok, amiket vakmerően bejár. Acélszív és kőhomlok kell
1504 2, 8 | Egyetlenegy férfinak volt bejárása a bondavári kastélyba. De
1505 2, 14 | elvezette a Polinia másik bejárásáig, hogy nem zúzott össze e
1506 2, 29 | tökéletesítve legyen.~– És így más bejárat nincs a tárnába, csak amelyik
1507 2, 42 | tárnát holnap mind a két bejáratánál kinyithatjuk, s a legelső
1508 2, 42 | igazgatósága a tárnák minden bejáratát betömette homokzsákokkal,
1509 2, 29 | közfalakat, másutt betemette a bejáratokat, vagy átszakított két egymás
1510 2, 3 | Ezért a titokért érdemes bejárni az üstökösök útját, a világétert
1511 2, 22 | írás; elég, ha én magam bejegyeztem a könyvembe. Ez a börzetörvény.~–
1512 2, 41 | egymással, én a tett ajánlatomat bejegyzem a tárcámba. Ha sikerül önnek
1513 2, 5 | a dolgot. Amely vasárnap bejelented nálam, hogy ma fognak kihirdetni
1514 2, 7 | most ismét cavalièrement bejelentem, hogy miután velem tartani
1515 2, 31 | készítésén, berohan hozzá minden bejelentés nélkül, nagy szeleburdisággal
1516 2, 9 | kivételképpen, a sekrestyés is bejöhet a kastélyba; de csak a földszintre,
1517 2, 8 | villanycsengettyűvel, s arra bejött a társalkodónő.~– Kisasszony –
1518 2, 22 | szerencse arra nézve, aki bejuthat.~– Tehát egyik bizottmányi
1519 2, 10 | van. Ide emberi fortéllyal bejutni nem lehet.~Csak egyetlenegy
1520 2, 42 | amint egy folyosószegletnél bekanyarodtak, eléjük tárult az egész
1521 2, 14 | hajófödélre levetett. Olyan alakú békát sem láttunk még eddig. Hátán
1522 2, 17 | visszahangjának lehet nevezni a békavartyogást, s a hüledező herceg elé
1523 2, 9 | Bibliai csend és árkádiai béke volt a háznál, fenn és alant.~–
1524 2, 39 | tőszomszédjában levő házakba. Békében akart élni és szomszédok
1525 2, 25 | ebéden; azután megigyuk a békepoharat együtt!~Azzal karja alá
1526 2, 6 | háza előtt állt meg; Félix bekísérte őt lakába, míg Rauné úr
1527 2, 17 | grófnő nem jön el idején beköltözni a Maximilián utcai palotába,
1528 2, 20 | Néhány nap múlva Evelina beköltözött a Maximilian utcai úri lakba,
1529 2, 4 | mi nevezzük „dudolkának”.~Beköszönt az a legpedánsabb tudósnál
1530 2, 18 | fejét, úgy tartotta, míg bekötözték, s azután segített őt hintójába
1531 2, 10 | folyása kínozta, míg a rémzaj bekövetkezett.~Ilyenkor rendesen meglepte
1532 2, 14 | hogy az bekövetkezzék, de bekövetkeznie kell! Hiszen ki van számítva,
1533 2, 14 | év kell is hozzá, hogy az bekövetkezzék, de bekövetkeznie kell!
1534 2, 2 | kutatni a titkok titkait, és bekopogtasson az évezredek óta alvó nagy
1535 2, 37 | utca minden házát végig bekopogtatta volna, azt tudakolva, hogy
1536 2, 8 | hívja.~Emerencia tehát előbb beküldé a szobalányt. Az végezte
1537 2, 21 | Zsurnalisztikai reklámok, „Beküldetett”-ek veszteni kezdik már
1538 2, 8 | megtoldással a maga részéről, beküldi az „Idők Tanújá”-nak; hanem
1539 2, 27 | álmodozik, hogy mikor a sok beküldött ajánlattevő levelet felbontják,
1540 2, 16 | felszólítók a feleket, hogy béküljenek ki, mire néma elutasítás
1541 2, 17 | öregapjával, hogyan, miként béküljön ki vele, ő menjen-e fel
1542 2, 17 | világos jele annak, hogy békülni akar. De ő a herceg helyzetében
1543 2, 3 | időt tölteni mellette. Siet belapátolni a parasztkorcsmáros készítette
1544 2, 15 | Estében hosszú uszálya beleakadt a nyeregkápa térdfogójába,
1545 2, 9 | szívesen; de egyszerre úgy beleállt a lábaimba a köszvény, hogy
1546 2, 17 | levet magas úrhölgyeknek, beleártod magadat idegen, előkelő
1547 2, 9 | cselédségből senki sem volt beleavatva abba, amik történni fognak.
1548 2, 3 | örömtelen éveit. Lehet, hogy belebolondul, lehet, hogy belehal; de
1549 2, 42 | levetkőztették mind a kettőt bőrig, s beledugták egy kád hideg vízbe, két
1550 2, 14 | szalmaszállal? A szalmaszálat beledugtuk a szappanvízbe, s belefújtunk,
1551 2, 16 | Az bizonyos. És Berend beleegyezése nélkül okvetlenül azt tettük
1552 2, 9 | emberem.~A grófnő nagy nehezen beleegyezett, hogy ma este, kivételképpen,
1553 2, 23 | belőle az osztalékát. Ha ebbe beleegyeztek, folytatjuk a munkát. Ha
1554 2, 23 | sem voltak bocsátva, s már beleépített a konzorcium a vállalatba
1555 2, 13 | típust visel minden vonásán, beleereszkedik abba a pletykába, hogy most
1556 2, 10 | utóbb az „ö” és „ü”.~Ebbe is belefáradt. Zongorájához ült, és sokszor
1557 2, 40 | rést vágott. Akkor a résbe belefeszíté a vasrudat Iván, s egy egész
1558 2, 14 | beledugtuk a szappanvízbe, s belefújtunk, és azzal egyszerre egy
1559 2, 5 | dereglye elsüllyedt, s mind belefúlt a vízbe. A másik rész a
1560 1, 1 | csimpajkozott másik szörnyeteggel belefutott a mocsárba, ott lemerült
1561 1, 1 | nekiindultak a mocsárnak, belegázolva egész nyakig.~A társadalom
1562 2, 11 | ni! – szólt a grófnő, s belehajítá a kandallóba az öltönycsomagot,
1563 2, 3 | belebolondul, lehet, hogy belehal; de a tudás, amelyet keresett,
1564 2, 3 | keresett, megérdemelte, hogy belehaljon, beleőrüljön; az emberiség
1565 1, 1 | leesett.~Hanem amint a tigris beleharapott a mellébe, egyszerre összekapta
1566 2, 16 | Vacsora felett szándékosan belehozták a társalgásba a párbaj feletti
1567 2, 3 | térni a napba, véglegesen belehullani, s vissza kell neki adnia
1568 2, 44 | főurak családi sírboltjába, beleilleszteté azt szomorú ágyába, s azután
1569 2, 42 | Kivált mikor a csöveket is beleillesztették mind a három nyílásba, s
1570 2, 15 | ebből a leírásból, s így beleízleljen a fürkészetbe, s még kedvet
1571 2, 8 | esztendeig, éppen megint belejön a divatba; ruházata szintén
1572 2, 4 | parasztleányokkal jót tenni, mint beléjük szeretni.~A következő szombaton
1573 2, 35 | amelyik kitűnő zenész, az belekontárkodik a versírásba, s amelyik
1574 2, 11 | boszorkánymester kávéjába belekóstol, hát ő is csak ráfanyalodott.
1575 1, 1 | legyőzték a társadalom kül- és belellenségeit, a sötétben bujdokló konspirációt
1576 2, 29 | egyszer, mikor magányosan jár, belelökik valamelyik szénüregbe, ha
1577 2, 8 | belül paplanszőnyeggel bélelve. Férfi nem levén a háznál,
1578 2, 34 | vagy főbe lőni magát, vagy belemarkolni a saját pénztárába, s amennyit
1579 2, 29 | derekáról a gyapotövet, s belemártotta azt egy veder borecetbe,
1580 2, 8 | említett titokteljes tárgyba belemártva, azokat onnan orrának majd
1581 2, 37 | pince! Fulladjon oda, aki belemegy! Késő már az!~Hamarább kellett
1582 2, 42 | legelső szellőztetés után belemehetünk dolgozni!~ ~„Alleluja!
1583 2, 29 | szemeibe megszokták bátran belenézni. Még akkor is, midőn szétroncsolt
1584 2, 25 | szomszéd télikertre szolgál; a belenéző mintha egy japáni virányt
1585 2, 17 | utána.~És Iván nem volt sem Belényinek barátja, sem feleségének
1586 2, 8 | jutott eszébe a grófnőnek. Belenyúlt a fűzöld selyemjaponika
1587 2, 38 | megvenni; a kishivatalnok, ki beleölte a szállásbérét, a szatócs,
1588 2, 3 | megérdemelte, hogy belehaljon, beleőrüljön; az emberiség nagy jóltevőjének,
1589 2, 3 | tisztogatni, a szén csak újra belepi. Mosni sem kell rá, vászonneműje
1590 2, 26 | a kétfelé nyitott írásba belepillantott, azonnal hivatalos ráncokba
1591 1, 1 | megkülönbözteti attól az egész alakját belepő sűrű szőr; homlokától kezdve
1592 2, 8 | hangja fuvolázza elé, s a belépő üdvözlő mosolyára az ő mosolya
1593 2, 29 | bekötve, azon felül korommal belepve, hanem a szemeiről azért
1594 1, 1 | magáról ledörzsölni, ami beleragadt az iszapban, mint a sertésbe
1595 2, 10 | az a démon, ki a kórusba belerivallja a korcsmadalt? És valahányszor
1596 2, 17 | boldog! De hogy hanyatthomlok belerohanjon a gyalázatba, azt a gondolatot
1597 2, 38 | bemenetel és kijövetel is beleszámíttatik (az utóbbi az igaz, hogy
1598 2, 7 | bámulá, kinek naivságába beleszeretett, íme, elesik a legelső hízelgő
1599 2, 8 | volt az uradalomnak, semmi beleszólása abba, hogy a grófnő mit
1600 2, 11 | természettudományokban s beleszólt:~– Például a gyémánt elégetéséhez.~–
1601 2, 24 | úr tartott ékes beszédet, beleszővén abba az országnak jelen
1602 2, 37 | orrom! Most ebbe az írásba beletakarózom egészen. Eshetik tőlem a
1603 2, 37 | forintomat ezüstben? Kigyúrom a béleteket! Kihasítom a hátatokból
1604 2, 17 | akkor mégiscsak eszébe jut beletekinteni a bankárja számadásaiba,
1605 2, 25 | mutatott a hercegnek. A herceg beletekintett, s bámulva rázta a fejét.~–
1606 2, 14 | gép, melynek egyik felébe beletesznek egy műremeket, melynek ezüstjén
1607 2, 32 | herceg.~Evelina e névre úgy belevágta a tollat az asztalba, hogy
1608 2, 6 | részvényeibe a magam pénzét is beleverjem, már akkor éppen azzal kellene
1609 2, 43 | erőszakolták rá, kül- és belföldi tudóstársulatok választák
1610 2, 48 | Oráció:~„Zabáljunk!”~„Bélfordító Bacchus. Ki a mi szövetségünket
1611 2, 6 | Csakhogy amely munkás Belgiumban, Franciaországban vállalkozik
1612 2, 6 | a közmunkás.~– Hozatunk Belgiumból, Franciaországból.~– Csakhogy
1613 2, 14 | északnak Kassát és délnek Belgrádot, és ami közbe esik, mind!~
1614 1, 1 | eset mégis fordul elő. A belmonti háztetőket ilyen égi tűzgolyó
1615 2, 10 | van egy bűvkör, amelyen belől mindenkit rögtön megismernek
1616 2, 15 | voltál, jámbust csinált belőled.~– Hahaha! – nevetett élesen
1617 2, 42 | Szép vitézek lesznek belőlünk! – tréfálkozék Spitzhase
1618 2, 42 | azbeszt, éghetlen ércselyem, belseje a másik szövet közt több
1619 2, 42 | tódulnak az égő földgyomor belsejéből elő, mik szürke homállyal
1620 2, 10 | előadásán.~– Úgy is találja. A belváros egy tömkeleg, amelynek az
1621 2, 18 | szándékkal, hogy ellenfele arcát bélyegezze meg; elővette mesterfogását,
1622 2, 15 | az jutott eszébe, hogy ő bemegy Theudelinda grófnőhöz megköszönni
1623 2, 40 | fekete folyosói előtte. Bemehet ebbe a sötét labirintba.
1624 2, 38 | két perc alatt, melybe a bemenetel és kijövetel is beleszámíttatik (
1625 2, 29 | Ezen kapun engedély nélkül bemenni szigorúan tiltatik!”~Nagyon
1626 2, 23 | uraságokon, s mikor mind bementek a templomba, ő is utánuk
1627 2, 16 | mint a vesztesnek, az ég bemocskolása. De a fegyveres igazságtétel
1628 2, 26 | palotát tart, mindenkit bemondjon, akit e palota kiskapuján
1629 2, 36 | herceg volt.~Ideje, hogy bemutassuk e sokat emlegetett hősünket.
1630 2, 13 | hajadon csoporthoz vezetve, bemutatá őt Angela grófnőnek.~Iván
1631 2, 1 | szépség, akinek azt a festők bemutatják. Igen lenyomott, lapos homloka
1632 2, 6 | igen tisztességes. Íme, bemutatom neked útitársamat, Rauné
1633 2, 13 | a szép grófkisasszonynak bemutatott halandó lakója a lateiner
1634 2, 13 | látni Pesten! – szólt a bemutatotthoz Angela grófnő.~– Rég ideje,
1635 2, 13 | Bondaváry Angela grófnőnek bemutattassanak.~Angela grófnő klasszikus
1636 2, 46 | istentiszteletre, hogy aki sánta, meg béna, ott üljön a templom küszöbén
1637 2, 10 | palatino.~A meridie etiam bene facimus, ~Ut Baccho grati
1638 2, 14 | hozzáfoglalnak, beültetnek, benépesítnek.~És amellett az előre űzött
1639 2, 24 | besöpörte a fizetést, gratulált, beneventált, felesküdött, zsebét megtömte,
1640 2, 7 | csendesen a világló ablakhoz és benézett rajta. Legények táncoltak
1641 2, 24 | világnak szabad abba az égbe benézni?~Mikor a tárnában dolgoztak
1642 2, 3 | eltagadni, azt, hogy volt bennük következetesség.~Azt mondta:~„
1643 2, 2 | hajtja az evezőlapáttal a bennülő hajós.~Harminc év körüli
1644 1, 1 | foltja a földnek, mely sűrűn benőve ne volna minden pompájával
1645 2, 15 | elé, s ahol a férj karja bénult, a nő szemei győznek. Annak
1646 2, 14 | műremeket, melynek ezüstjén Benvenuto Cellini félesztendeig dolgozott,
1647 2, 12 | antikokkal. Tintatartója benvenutói remek (ha ugyan nem galvanoplasztika),
1648 2, 25 | nem főzni való.~Azzal egy benyílóba suhant, s két perc múlva
1649 2, 35 | másik ajtóhoz, s nesztelenül benyitott rajta.~Meg akarta lepni
1650 2, 8 | tömegébe biztos tájismerettel benyúlva, előhúzá Emerencia valahonnan
1651 2, 40 | meg voltak repedezve, de beomlással még nem fenyegettek. Sietett
1652 2, 4 | becsületes munkás drágább bér mellett nagyobb haszon,
1653 2, 15 | sugárszóró fehér világával beragyogni az egész hosszú teremsort,
1654 1, 1 | amik Lőrinc éjszakáján berajongják az eget; amik november 13-
1655 1, 1 | fejét és négy lábát hirtelen berántva széles teknője alá, pikkelyes
1656 2, 3 | fel Lavoisier tűzmérője, Berard gázhőmértékhasonlítója?
1657 2, 39 | felhagyva, ami ne volna bérbe kiadva, hogy ő ott hálhatna
1658 2, 14 | törekesznek a jeges tenger úszó bércein keresztül, hogy e hatodik
1659 2, 2 | kőszénizzasztó kéményei, a bércerdők párkányai, a szénhalmok
1660 1, 1 | hegycsoportban? Talán a nógrádi bércmedencében? Százötven lábnyira a most
1661 2, 14 | színmagasa alatt áll, csak bércpartjai őrzik, s ki van számítva,
1662 2, 14 | meredek, sima, fényes oldalú bércsüvegek, feketés, barnás, vörhenyes
1663 1, 1 | tengercsigákat torlasztva fel a magas bércvágányokban, s összesajtolva sziklatördelékkel
1664 2, 23 | azt, s ki-ki megszolgált bére és munkaaránya szerint megkapja
1665 2, 18 | fogadást?~E nagyszerű hencegés berekeszté a tárgy fölötti vitát, s
1666 2, 20 | herceg születésnapi emlékei.~Berekeszti ezeket most ez az utolsó
1667 2, 17 | dukál az énekmesternek, aki berekommendálta, kétezer a karmesternek,
1668 2, 23 | csapat azonban felbuzdítva bérenc izgatók által, átcsapott
1669 2, 27 | papiros. Nem kell neki se béres, se trágya, se széna, se
1670 2, 6 | kérve őt, hogy a ma esti bérfizetést végezze a vendéglő csarnokában,
1671 2, 38 | volt náluk, a hitelezői bérgazdálkodás valódi rablógazdaság képét
1672 2, 10 | elkezdik beépíteni hatemeletes bérházakkal; természetesen ahány ház,
1673 2, 10 | akadémiapalota, bálház, bérkártyaház, műmalom egymás hegyénhátán,
1674 2, 20 | s a terem szögleteiben berkek voltak összecsoportozva
1675 2, 19 | érkező kocsikat. Végre egy bérkocsi megállt a kapu előtt.~„Ödön
1676 2, 36 | nem mert megszólítani egy bérkocsist, attól tartva, hogy az kinézi
1677 2, 10 | a házi kezelés helyett a bérletgazdászatot hozni be. Én finánciákhoz
1678 2, 35 | szeressen otthon lenni. A bérlett zongora Erardi legjobb készítményei
1679 2, 5 | szerint cinóberrel vagy berlini kékkel bedörzsölnek. Az
1680 2, 12 | netaláni hagyományosainak, bérlőinek vagy hitelezőinek mindazon
1681 2, 4 | együtt utcai zenésznek. Bernadotte, svéd király, egy libapásztort
1682 2, 17 | lábbal, púpos vállai közé beroskadt hosszú fejjel, sovány szatírpofáján
1683 2, 38 | örökösödés, ősiség és majorátus, bérszerződés és örök átadás, szorgalom
1684 2, 38 | betáblázás és statútumok, beruházás és kisajátítás, lefoglalás
1685 2, 21 | Most még csak a tízmillió beruházási tőke hiányzik.~Azután még
1686 2, 3 | üvegbuzogányok agyaggyűrűiken, Berzelius vegytani mérlege, Woulff
1687 2, 22 | a neve aláfirkantásával besepri két hét alatt azt az összeget!
1688 2, 24 | fogadott hivatalnokcsoport besöpörte a fizetést, gratulált, beneventált,
1689 2, 21 | aranyborjú tiszteletére, s aki besompolyog a bizonyos nyereségre, s
1690 1, 1 | nyomával együtt ott maradt besüppedve a lágy földbe.~Az egész
1691 2, 40 | fáradság után, hogy fényesen besütött az ágyára a nap, amikor
1692 2, 15 | valamelyik ottani üres rókalyukba beszabadulhat. A lovasokat mindenesetre
1693 2, 38 | A márga- és palarétegek beszakadoznak a gyepszín alatt. A bondavári
1694 2, 11 | olyanformán volt a kapu alá beszállásolva, hogy midőn éjszakára láncaikat
1695 2, 19 | Theudelinda grófnő is felállt Iván beszéde alatt; szemei világolni
1696 2, 24 | sehol elő nem fordult a beszédében.~Egyhangúlag el lett fogadva,
1697 2, 25 | azokat, akik amazoknak a beszédein elaludtak, akik ugrándozásaikat
1698 2, 14 | kedélye, sohasem beteg.~Beszédük tökéletesebb, mint a mienk.
1699 2, 10 | jelenetek által, s azután beszélgessünk a tárgyról, mintha a legegyszerűbb
1700 2, 41 | hogy Waldemár nagyon sokáig beszélget Ivánnal, s odarohantak a
1701 2, 24 | excellencia, mely nyájas beszélgetéssel, egyik sem értvén a másik
1702 2, 33 | hogy jobban az orra alá beszélhessen áldozatának. – Hát azért,
1703 2, 5 | sietnél, a templomajtó előtt beszélhetnél a mátkáddal és a pappal
1704 2, 16 | mindig a piano zsongott; beszélhettek egyedül.~– Nos, mi történt? –
1705 2, 31 | Én nem tudom. A világ azt beszéli. Ez nagyságtok titka.~–
1706 2, 30 | Párizsba érkezett.~– Úgy beszélik, hogy a szép asszony után.~–
1707 2, 13 | alatt minden tulajdonságáról beszéljenek.~„Igaz, hogy egész esztendőn
1708 2, 16 | érdekes hölgytől arra, hogy beszéljenek-e róla vagy sem. Éppen nekem
1709 2, 16 | volna ugyan szabad afelől beszélnem, de a helyzet olyan, hogy
1710 1, 1 | hátra: örök halott és örök beszélő tanújelekkel. Az emberi
1711 2, 5 | lehetne ezt mindjárt…~A beszélőt itt elhagyta az emberi szó,
1712 2, 16 | rögtön.~– Azzal már nem beszélsz. Mert az, amint engem elhagyott,
1713 2, 36 | drágaköves kelyhek azt beszélték lelkének: „Mit ér, hogy
1714 2, 25 | hazamégy, mondd el, hogy beszéltél velem, együtt voltunk. Ha
1715 2, 13 | mikor Iván górcsövi héjancai beszéltettek magukról, míg azt viszont
1716 1, 1 | hozzá a falevelek között beszűrődő arany napsugár.~Aztán túlkiabálják
1717 2, 38 | szorgalom és bányajog, betáblázás és statútumok, beruházás
1718 2, 30 | bondavári uradalomra van betáblázva, mely tiszta. Óh, a bondavári
1719 2, 20 | akar vele, akár szégyenét betakargatni vele. A hölgyre nézve, aki
1720 2, 36 | a kőszénhez, a csendesen betakaró, haldoklók szemeit lefogó,
1721 2, 14 | megírjon egy darabot, azt tízen betanulják s előadják súgó után. Az
1722 2, 45 | eszméjét. Takarékpénztárt, betegápoldát alapított a Bondavölgyben.~
1723 2, 14 | madarainak is megvan, hogy nem betegek soha, élnek, ameddig napjaik
1724 2, 20 | utánam kérdezősködni, mikor betegen fekszem. Elfogadja ajándékaimat,
1725 2, 5 | vállába. Ha pedig egy nyávadt, beteges kölyket látok, éppen elfog
1726 2, 29 | Hát még mikor a föld is betegeskedik. Ez itt alattuk már napok
1727 2, 39 | gondja volt kibontani a betéglázott pincegégét. Ott van-e még
1728 2, 37 | meg szokott halni az ember betegségben.~Hisz ha meg lehet halni
1729 2, 10 | grófnő nem esett vissza betegségébe.~Sámuel apát sietve tért
1730 2, 9 | azáltal lelted meg lelki betegségednek orvosságát. E képnek hozzád
1731 2, 14 | ameddig napjaik határa tart. A betegségek lajstromát az óvilág emberei
1732 2, 38 | alatt~Szaffrán Péter átka beteljesülésnek indult: „Ne zöldüljön hát
1733 2, 14 | csendes kontemplációval beteljesülni rajtunk a végzetet.~Az ő
1734 2, 6 | katlanait, s nem kellett betemetnünk a tárnáinkat. Vasunk, szenünk
1735 2, 29 | robbanás a közfalakat, másutt betemette a bejáratokat, vagy átszakított
1736 2, 9 | azt, hogy némely lapon a betett kép helyett az üres foglalatba
1737 2, 46 | legtöbb megtakarított forintja betéve. Még több is lehetne; de
1738 2, 5 | koldus mind a kettő. Elébb a betevő falatról kell gondoskodni.~–
1739 2, 10 | túlesik a Királyhágón, s a Bethlenek, Bocskaiak korszakának vége.
1740 2, 42 | az ajtót, nem fog ide is betódulni a rossz levegő.~Az öreg
1741 2, 42 | volna vele, hogy a sisakján betóduló széngáz azonnal megöli.~
1742 2, 24 | nemsokára meg fog ürülni, s betöltésénél gond lesz rá, hogy a leghívebb
1743 1, 1 | elöntve a mély völgykebleket, betöltve iszappal a hegyláncok közeit,
1744 2, 38 | hogy minden hozzájárást betömetett: tárnák, aknák nyílásait;
1745 2, 42 | öntől megtudni, miért van betömve az alagút nyílása?~– Szolgálhatok
1746 2, 8 | tökéletesíteni, netaláni erőszakos betörések ellen. E rendszert kiegészíté
1747 2, 15 | felolvasást tartott, s mindjárt betöri a koponyáját annak, aki
1748 2, 29 | csíptetve lámpája fogantyúját, betolta azt a támadt résen.~A lámpa
1749 2, 15 | megint az a jó, hogy nincsen bettinghouse.~Most azután ki-ki félrefordult
1750 2, 4 | egyetlen betűcskét. Az a betű azután az egész számláncolatot
1751 2, 4 | alaptételekben hibázott el egyetlen betűcskét. Az a betű azután az egész
1752 2, 5 | egyiken Evila nevét. A név betűi kékek voltak, a kettős szív
1753 2, 14 | egy ember ír, azt tíz más betűnként szedje ki utána; a leírt
1754 2, 10 | vezércikkek elé jegyzett nagy (S.) betűről tudták a beavatottak, hogy
1755 2, 32 | Mi, akik élveztünk már betűszedői sztrájkot, sütőlegények
1756 2, 15 | Alig bírták a bérkocsiba betuszkolni, s mire a hotelbe megérkeztek,
1757 2, 33 | egy hímzett zsebkendő „E” betűvel a szögletében.”~– Nálunknál
1758 2, 26 | hogy mikor a bérkocsiba beült, annak úgy becsapta az ajtaját,
1759 2, 14 | át, mit hozzáfoglalnak, beültetnek, benépesítnek.~És amellett
1760 2, 24 | gondolat volt, a halinát beültetni a törvényhozó testületbe.
1761 2, 14 | alakokkal, mint mi vagyunk, beültetve ugyanolyan ligetekkel, mint
1762 2, 41 | leköpnek valakit, ha a kalapot beütik a fejébe, az sem szégyen;
1763 2, 10 | központ. Sajátságos egy tanya! Beutaztam mind az öt világrészt, de
1764 2, 5 | drága s hozzájárulhatlan. De bevágom az utadat. Engem nem csalsz
1765 2, 15 | flegmával nyert, gavallérosan bevágott, nem húzott helyet, ha rossz
1766 2, 22 | azóta is mindig nála szokta beváltani bankjegyeit ezüstre, aranyra.~
1767 2, 2 | mindenhez maga is hozzányúlt, s bevárta, míg az elrendelt munka
1768 2, 16 | lenni, amit karddal kell bevégezni.”~Angela grófnő bámulva
1769 2, 29 | feltételezé, hogy az első robbanás bevégezte a két tárna közti áttörést,
1770 2, 42 | nem mozdult tőle a munka bevégeztéig.~A bizottsági urak, dicséretükre
1771 2, 29 | szabadítva.~De még ezzel nem volt bevégezve a munka.~Hátha még az áttörésnél
1772 2, 6 | rajta.~– Énnél nehezebben bevehető erősségeket is kapitulációra
1773 2, 7 | megkapva Félix kezét. – Bevennék oda a Jánoskát? Hanem az
1774 2, 21 | erejében; a tolongásban bevert kalap, leszakadt kabátszárny
1775 2, 48 | serleggel. ~Délben a jóbul beveszünk,~Hogy Bacchusnak megtetszhessünk. ~
1776 2, 39 | Belényiné is elfeledkezett bevételek és belépti díjak mennyiségével
1777 2, 38 | juhaikat, s felszántottak s bevetettek búzával minden darabka földet,
1778 2, 38 | megkegyelmezési joga számára. S a bevettnek egy évig kellett szolgálnia
1779 2, 39 | ottan.~A szenátor úr tehát bevezeté visszakapott házukba Belényiéket;
1780 2, 35 | szívesen látta volna.~De ez a bevezetés egészen szerencsétlenné
1781 2, 24 | becsületére válik a halinazekének bevezetése a törvényt és alkotmányt
1782 2, 13 | Bondaváry Angela grófnő előtt bevezetésül nem lehet okosabban kezdeni,
1783 2, 17 | idegen szép asszonyt is bevezetni a világba?~A herceg éppen
1784 2, 11 | lovai elhelyezését, s addig bevezette úri vendégeit saját dolgozószobájába.
1785 2, 29 | találjon, aki a tömlő végét bevigye ötvenlépésnyire a romok
1786 2, 14 | sugárkoszorú, mely egüket bevilágítja, légüket bemelegíti, talajukat
1787 1, 1 | leszálltával előjönnek az éjt bevilágító „lampyris”-ok, s a dalos „
1788 2, 29 | volt az első, ki lámpájával bevilágított a sötétségbe.~Nem hangzott
1789 2, 12 | halinaposztót ez országból is bevinné a törvényhozás teremébe
1790 2, 29 | Azt embereknek kell oda bevinni.~– Embernek? – szólt a mérnök
1791 2, 14 | önfényében fog ragyogni, s bevonja maga körül az eget sugárkoronájával,
1792 2, 10 | kísértetfejjel. Az apát bevonta a lángoló edényt a szögletbe.
1793 2, 21 | délutáni hatot, s a kapuk bezárattak, a fegyveres erővel szétoszlatott
1794 2, 3 | amint hazajött bányájából, bezárja magát tudákos barlangjába,
1795 2, 11 | maradt kastély főbejárásait bezárjuk és lepecsételjük. Mindaddig,
1796 2, 11 | nézni, nem pedig annak, aki bezárkózik a szobájába.~Kellemetlen
1797 2, 10 | nyögött halálosan.~A grófnő bezárkózott hálószobájába, s azután
1798 2, 10 | kimegyek a kripta rácsajtaját bezárni, hogy a kastély ez oldalról
1799 2, 11 | úrnő. Az ajtókat egymásután bezárták és lepecsételték. Az udvarra
1800 2, 10 | udvarra visszavezet, én bezártam. Legyen ön józan. Legyen
1801 2, 10 | kísértetek eloszlanak, a poklok bezárulnak? És mégis lehetetlen arra
1802 2, 21 | Az utcára nyíló ablakok bezúzattak, azokon kiabáltatott be: „
1803 2, 29 | melytől a házak minden ablaka bezúzva csörömpöl össze, s a megrázott
1804 2, 4 | ki gazdag imádó charta biancajára a milliók helyett ezt írja: „
1805 2, 10 | simus, ~Dicimur fratres esse bibaces, ~Diu noctuque bibere capaces, ~
1806 2, 10 | Potum in abundantia, ~Et bibemus alacriter ~Tuam laudem jugiter~
1807 2, 10 | nummos curabo.~Nisi quis biberit, ut ruat ter quater, ~Non
1808 2, 9 | Mahók úr meg volt akadva. A biblia a tízparancsolat magyarázatánál
1809 2, 10 | pompás metszvényekkel kiadott bibliáját (az Approbata szerint),
1810 2, 30 | áldását adta hozzá, s a bíbornokkalap már fejem fölött libeg.~–
1811 2, 42 | közfalai, miknek távola bíborsötétségbe mélyed, míg repedéseik a
1812 2, 15 | Hanem azért járok ilyen bicén, mert valami jámbor poéta
1813 2, 3 | napszáműzött egyesülése. 1846-ban a Biela üstökösét a Mars a csillagászok
1814 2, 9 | az emelkedő fő kísértetes bikabömböléssel veré fel a boltozat visszhangját.~
1815 2, 38 | kristályok az epterodei és bilini földkiégés alkotásai; nem
1816 2, 37 | uram a füle gombját sem billentette mindezen táviratokra.~„Beszélj,
1817 2, 35 | asztalomon egy szép antik billikom; Demidov hercegtől kaptam
1818 2, 36 | szekrényeiben; drága vázák, billikomok, drágaköves kelyhek azt
1819 2, 3 | lényekkel, kiket millió év és billió mérföld választ el tőle,
1820 2, 15 | felelt rá Iván.~– Hah! Ich bin erkannt! – kiálta fel bonhomiával
1821 2, 33 | letette a füzetet.~– Ez az én biográfiám lenne?~– Mint a címlap is
1822 2, 10 | gondoskodva volt a várurak egész biotikai metamorfózisáról. Míg fiatal,
1823 2, 14 | törvényeinkkel, részrehajló bíráinkkal? Dőzsölő ifjúságunkkal,
1824 2, 36 | Merész orcával megjelenni a bírák előtt? Tanúkat hozni elő,
1825 2, 35 | föllépésekor. Másnap magasztaló bírálatokat olvas azokban a lapokban,
1826 2, 45 | akart fölvétetni, annak nagy bírálatot kellett kiállani, egy egész
1827 2, 15 | szurkálni helytállásra nem bírható kocsonyaféle után, aközben
1828 2, 10 | e törvény szerint én is bírhatok ugyanazon emberentúli hatalommal.
1829 2, 13 | által. Mélyebb alappal is bírjon, és mégis élvezhesse mindenki.
1830 2, 21 | van villannyal a levegő, birkák fickándoznak a mezőn; másszor
1831 2, 15 | férfi és egy nő bátorsággal bírna a Polinia csatornáján végighatolni
1832 2, 20 | szerződtessék. Önnek állással kell bírnia, ami a világban megjelenésre
1833 2, 15 | szörnyetegek közt, a csúfok birodalmában. Nem! Nem! Én merészebb
1834 1, 1 | azt a mindig terjedő föld birodalmának.~Az emelkedett lapályt aztán
1835 2, 33 | szabadkőmíves csőcselék szent Péter birodalmát ajándékozza a sans-culotte
1836 2, 6 | legnagyobbszerű gyártelepet, ami a birodalomban lehet, s hogy odatolom azt
1837 2, 41 | egyike a legtöbb részvénnyel bíróknak, s a legtöbb ellenvetést
1838 2, 9 | közéjük lemenni.~– De ha nem bírom a lábaimat.~– Mondok valamit.
1839 2, 22 | prókátorral vérig veszekedni, hány bírónak a markát megkenni, hány
1840 2, 21 | tanárokból álló választott bíróság küldetett ki a kérdéses
1841 2, 20 | pedig hidegvérét hítta fel bíróul, attól is azt kellett megtudnia,
1842 2, 48 | Frater.) ~Két poharat nem bírsz-é meg?~Ezt a kettőt, ezt a
1843 2, 6 | áron és semmi nyomorban nem bírtak megvenni tőlük, mert az
1844 2, 10 | tartsanak, míg e kastélynak birtokában leszek.~A grófnő az életről
1845 2, 33 | zsebre készül dugni az egyház birtokait, azalatt másfelől egy szabadkőmíves
1846 2, 44 | kapja rendesen elmaradt birtoki haszonbérét.~A semmivé lételre
1847 2, 24 | létesíthető a magyar egyházi birtokokra kötendő pápai kölcsön.~Mindent
1848 2, 10 | szereztem, és egész ősi birtokomnak éltem fogytáig való haszonvételét
1849 2, 6 | az Iván tulajdonát képező birtokon túl. E tekintetben hozzávetései
1850 2, 8 | testvérének, ki csak jogi birtokosa volt az uradalomnak, semmi
1851 2, 29 | elpusztulnak, anélkül, hogy birtokosaik valaha egy följegyzésre
1852 2, 11 | hanem ahogy gyanútlan úri birtokosokat szoktak meglopni hűtlen
1853 2, 45 | s a jövedelmet felezte a birtokossal.~Aki ebbe a telepbe akart
1854 2, 29 | erősen körülpalánkolták birtokukat, hogy Iván szekerei ne járhassanak
1855 2, 2 | felváltatni parancsolja; beleül a bivalybőr tömlőbe, s az aknakútba
1856 2, 4 | bánom én, mit ígértek ők egy bivalynak. Én tőled kérdezem, akarod-e
1857 2, 10 | e kényes tárgyban önnek bizalmát kérnem?~– Én gazdag vagyok –
1858 2, 24 | érdemli, hogy legnagyobb bizalom kövesse eljárásukat; mert
1859 2, 20 | körítette nyakát.~És szendén, bizalommal, szerényen közelített Tibald
1860 2, 3 | tudjuk, hogyha mindezt másra bízná, először is tízezer forintot
1861 2, 9 | soknevű rendnek főnöke.~– Bizományosomnak az a rendelet van adva –
1862 2, 30 | kapzsi némber lesi a carnetes bizományost, ki a vasrácson keresztül
1863 2, 14 | visszatért.~Hogy ott járt, azt bizonyítá a szájában hozott béka,
1864 2, 3 | gyökeréből.~A napfoltok nem bizonyítanak a nap sötét kérge mellett.
1865 2, 25 | látta, hogy be kell végre bizonyítania, hogy nem némult meg.~–
1866 2, 14 | előadta kellő tudományos bizonyítással, hogy a barometrum állása
1867 2, 11 | hogy most éppen be nem bizonyíthatom; mert a gyémántot azért,
1868 2, 12 | erőfeszítése csak szegénységi bizonyítvány. Fillérekkel tartják fenn
1869 2, 1 | térdekkel.~Ezt már megtapintható bizonyítványokkal igazolja az archeológia,
1870 2, 7 | dörmögé fogai közül. – Bizonyítványom van.~– Ah! Te fegyverképtelen?
1871 2, 11 | A grófnő semmit sem várt bizonyosabban, mint azt a választ Ivántól,
1872 2, 23 | tárnámat, s akkor azután bizonyosak lehettek felőle, hogy mihelyt
1873 2, 6 | volna elmondani. Annyit bizonyosnak tartok, hogy egy erőszakolt
1874 2, 29 | emberek? Azután az iránt is bizonyságot kelle szerezni, vajon csakugyan
1875 2, 26 | Spitzhase volt a jegyző a bizottmányban.~E jelenet után kis papírszeletre
1876 2, 22 | ügyes és műértő igazgató bizottmánytól feltételeztetik.~– No iszen
1877 2, 41 | maguk közül egy háromtagú bizottságot, mely Ivánt most már nyomról
1878 2, 15 | és biztosítá Ivánt, hogy bizsutéria-gyűjteményébe fogja tenni.~Angela grófnő
1879 2, 5 | tutajt, s annak a hátán bízta magát a tengerre. Ezen a
1880 2, 27 | lábon álló Kaulman-házra bíztad.~Én unokaleányod kezét kértem,
1881 2, 4 | amilyen volna, ha saját vérére bízták volna, hogy alkossa meg
1882 2, 41 | hogy amit ígért, az nem hiú biztatás.~Másnap reggel nagy néptömeg
1883 2, 21 | hátulját, s nem hallgat semmi biztatásra. Egyszer-egyszer meg – anélkül,
1884 2, 46 | talyigáját tetézik, még ő biztatja a lapátolót: „No, még eggyel
1885 2, 6 | kereskedelmi forgalommal nem biztató vas zsákútnak a kiépítésére
1886 2, 22 | kilenccel jövünk vissza!”~Így biztatva a honn maradtakat, kiszámítá
1887 2, 14 | sújtani vele, messzebbre és biztosabban, mint Armstrong-ágyúval,
1888 2, 22 | nélkül.~Kaulman a legügyesebb biztosát választá ki ez eljárásra.
1889 2, 16 | volt más választásunk, mint biztosítani Berendet, hogy ha kívánja,
1890 2, 21 | Az aláírt összeg tizedét biztosítékul leteszi mindenki másféle
1891 2, 5 | ártatlanságra, a gyermekre bíztuk, hogy húzza ki a nevet.~
1892 2, 16 | hogy ő Salistának azon blaguírozásaira mondta, hogy: „hazugság”,
1893 2, 16 | Angela előtt, s borzasztóan blaguírozott. Ő akkor vértes alhadnagy
1894 2, 15 | míg a ménkű fiatalság (Blitzjung?) rakta a táncot a teremben.~
1895 2, 5 | Cuvier szerint van három, Blumenbach szerint öt, Prichard szerint
1896 2, 14 | tollazata világoskék, fején bóbitával; minden eddig ismert madárfajtól
1897 2, 42 | hogy megszökjék, a kihívott bocsánatkérő levelét kapja. Miért hátrált
1898 2, 42 | megtámadta minden idegét.~– Bocsásd le a csöveket! – hangzott
1899 2, 40 | kösd oldalamra a kötelet, s bocsáss alá a kútüregbe.~Még oda
1900 2, 8 | öltözködik. Egyedül öltözik, nem bocsát senkit magához közel, míg
1901 2, 15 | gömbölyű vállait közbámulatra bocsáták, két tömött hajfonadéka
1902 2, 44 | a grófnőnek meg kellene bocsátania. Ellenkezőleg: igen nagy
1903 2, 10 | hogy a férfi kezét nem bocsáthatja el. Sem testi, sem lelki
1904 2, 46 | nekem; de azt önnek nem bocsátja meg a világ soha!~– Világ! –
1905 2, 29 | munkásoknak éppen akkor bocsátkozott le az aknanyíláson; azok
1906 2, 14 | fúvógépet a híg üveglávába bocsátnak, s percek múlva kiemelkedik
1907 2, 11 | mondta Iván –, majd szabadon bocsátom, s eljön velünk. Nálam megmaradhat.~
1908 2, 37 | voltak!”~A szomszéd ház pedig bocsáttassék vissza annak az özvegyasszonynak
1909 2, 24 | ártatlansága, s szabadon bocsáttatik; hanem azalatt az egész
1910 2, 10 | Királyhágón, s a Bethlenek, Bocskaiak korszakának vége. Pest volna
1911 2, 4 | vetett Ivánra, mely azt még bódultabbá tette, s azután egész merészen
1912 2, 22 | is kitalált. Ugyanabból a bodzafából faragott magának tilinkót,
1913 2, 39 | sodronylánc s a láncra akasztva a bodzafamalom?~Ott volt.~Hát a tilinkó?~
1914 2, 22 | levehette magát, nekiállt a bodzafának, levagdalta a tavalyi hajtásokat
1915 2, 10 | bebugyolálta melegített bodzavirágos vánkoskákkal, és nyögött
1916 2, 2 | volna. Az üreg hörgése, böffenése után csak percek vannak
1917 2, 2 | maga rendes órájában nagy böfögéssel, korgással mély, föld alatti
1918 2, 31 | tengeri rákot enni nagy böjtölés. Én még azt is elhiszem,
1919 2, 5 | az meghagyott vele, hogy böjtöljek, vezekeljek; elmondtam a
1920 2, 29 | Cudar világ biz ez.”~Nem a bölcseké a kenyér, nem az erőseké
1921 2, 5 | kételyemben megnyugtat a tudás, a bölcselkedés; minden kísértetben megóv
1922 2, 10 | rémületnek, de az Isten bölcsességét hirdetésnek alakja ez. Az
1923 2, 20 | a dajka énekelt unokája bölcsője felett, mikor azt altatva
1924 2, 17 | egy anya képe, ki gyermeke bölcsőjét ringatja, a másik egy parasztleány,
1925 2, 42 | asszonyok, férfiak.~Ekkor egy bömbölő ordítás harsogja át a léget.
1926 2, 2 | sodronyhenger (ez a tűz börtöne) tart fogva; a sodrony is
1927 2, 14 | magukat, hogy őrizze őket börtöneikben, hogy regulázza őket iskoláikban,
1928 2, 14 | emberkínzó igazságunkkal? Börtöneinkkel? Akasztófáinkkal? Pénzen
1929 2, 21 | felhasználja arra, hogy a börzeágenseknek ád valami ötszáz részvényt
1930 2, 37 | Egészen megszokta már a börzeárfolyamban ott látni a sztereotip számot:~„
1931 2, 27 | van már a pénzpiacon.~A börzebárók közül a börzehercegek közé
1932 2, 41 | derültséget idézzen elő a börzeemberek között.~Aki az utolsó részvényén
1933 2, 21 | kontreminnek. Egyike a leghíresebb börzefejedelmeknek.~Igen természetes, hogy
1934 2, 41 | hazajött. Csak nyugalom kell a börzeharchoz. Ha azonban történetesen
1935 2, 27 | pénzpiacon.~A börzebárók közül a börzehercegek közé emelkedett. Ha kölcsöne
1936 2, 32 | milliók ideális értékben mint börzejáték tárgyai függnek a levegőben.
1937 2, 22 | mindig hazudnak, hanem a börzelapokat. Azok mondanak csak aranyigazságot!~
1938 2, 23 | Iparűzők társulata ez?” -– Nem: börzelovagoké.~„Nemzetgazdászattal foglalkoznak
1939 2, 30 | Még a vénasszonyok is a börzerácson kívül tudják már, hogy nem
1940 2, 14 | civillistája.~Tehát itt nincs börzeszédelgés, nincs bukás, nincsenek
1941 2, 10 | osztály. A kereskedelem, a börzeüzelem német és zsidó. Ez nem olyan
1942 2, 2 | schlagende Wetter” és „das böse Wetter”.~Amahhoz a „zuhan”
1943 2, 9 | legnagyobb sebességgel iramodának bogáncsos tarlókon, iglicés bozótokon
1944 1, 1 | pillangó, sem az ezernyi döngő bogár, mely a virágokat körülrajongja
1945 2, 35 | zongoraművész fest!~Szokott ilyen bogara lenni mindenféle művésznek;
1946 2, 15 | hölgyek antik ékszerei, boglár, csat, kösöntyű, vitézkötés
1947 2, 13 | atilláról, a dolmányról, a bogláros övről, hát még az aranycsipkés
1948 2, 25 | itt nincs se tűzhely, se bogrács!~– Mindjárt lesz minden –
1949 1, 1 | szem epret, melynek minden bogyócskája egy alma. És ezek közt a
1950 2, 14 | ligetekkel, kék borókával, vörös bogyókkal rakott fák tömegei azok;
1951 1, 1 | egész bozótot képez rajta, bogyós növények, futó indák tele
1952 2, 41 | látványt.~– Ah! Ez valami bohóc, aki meg akar bennünket
1953 2, 12 | használni! Hímzett ruhás bohócok, akiknek kezében van a világ
1954 2, 35 | Azután mit festett?~– Ah, bohóság. Egy virágot.~Hogy hazudik!
1955 2, 20 | Fog csevegni a fülembe bohóságokat, mikor komor leszek, fog
1956 2, 25 | felhőruhában énekelsz, ugrálsz, bohóskodol, mutogatod szépségeidet
1957 2, 26 | A Bonda-völgyi deputáció bohózatának színpadi költsége kétezer
1958 1, 1 | iszapban, mint a sertésbe a bojtorján. A pálma és a rajta levő
1959 2, 8 | japáni szabással, melyet bojtos selyemzsinórral átkötve
1960 2, 46 | feltűzve az övébe; csak karcsú bokáit, domború lábfejeit engedé
1961 2, 4 | nem faragtak. Karcsú, szűk bokák, domború lábfejek és egyöntetű
1962 2, 22 | a „no gája”-ban, gazdag, bőkezű, szép asszonyoknak udvarló,
1963 2, 23 | fekete ing van rajta, nem tud bókokat hazudni, ahol azoknak ellenkezőjét
1964 2, 6 | hogyan keresi a pénzt, melyik bokorban találhatná meg; a jámbor
1965 2, 7 | sem vitte magával, hogy a bokorra ráüssön vele: „Hess te farkas!”~ ~
1966 2, 41 | hirtelen leemelve, s gunyoros bókra görbítve meg a derekát. –
1967 2, 35 | az három olyan bűn egy bokrétában, amit a világ sohasem enged
1968 2, 14 | másutt aranysárga a geszt a bokrok gyönge hajtásaitól, s a
1969 2, 14 | patakok, szegélyezve ezüstzöld bokrokkal.~Itt a tél nem hideg, a
1970 2, 35 | kikeresni, de mégis elrepül. Bokrot keres. Párját keresi.~Evelinának
1971 2, 6 | az egész üzletet az „F”-ből érti, tégedet.~– No, ez
1972 2, 8 | mennyei porból, s az volt a boldogabb, ki kaphatott belőle négy
1973 2, 15 | ti, hívebbek mint ti, és boldogabbak mint ti!” Az volna a diadal!
1974 2, 17 | megtart a nagysám, eggyel boldogít engemet, az utolsó jut Félix
1975 2, 23 | háladatosságot; óhajtja őket boldogítani.~Evelina előre örült a találkozásnak
1976 2, 19 | igazuk van, mert őket mindez boldogítja; de nekem meg kellene őrülnöm
1977 2, 21 | a fejüket az aláírással boldogított terembe: „Félmilliót!” S
1978 2, 40 | munkás egyre imádta magában a Boldogságos Szüzet, míg a kötelet ereszté
1979 2, 17 | alakját. Arcán az ismeretlen boldogságtóli félelem reszketeg kifejezése,
1980 2, 5 | vesztükre. Ah! Dehogy vesztükre! Boldogságukra! Hamar végezték. A harminckilenc
1981 2, 44 | mentem volna a nagy világba boldogtalanságot keresni, nem jött volna
1982 2, 14 | nyúlt utána, azt hitte, bolha. Megörült neki, hogy van
1983 2, 37 | Hanem hiszen Párizs nem is bolhaugrás X.-hez.~Annak a hétnek pedig
1984 2, 3 | titkokat, nem főz mérgeket, nem bolondja a meddő kutatásnak.~Ez az
1985 2, 29 | megnövelték a taréját.~A bolondoké a világ.~Merni sem tud már
1986 2, 17 | holnap nem muzsikálok itt.” A bolondos asszony nagyot nevetett
1987 2, 20 | magának ebben a dacban? Bolondság-e ez? S védelmezi-e magát
1988 2, 6 | emelkedő luxusban, az emberek bolondságaiban s a tudomány vívmányaiban
1989 2, 9 | súgva. – Ez az album az én bolondságaimnak és bűneimnek tárháza. Egy
1990 2, 9 | vagy elhallgassam, mint bolondságot. Mi az ön nézete, atyám?~
1991 2, 4 | így, vagy úgy.~„No hát, bolondulj meg! Ha szerelmes vagy,
1992 2, 33 | akarja, ön is megértheti. Én bolondulok e nő után. S e nő engem
1993 2, 12 | Sublimior mathesis~A Kaulman-cég boltajtaja most is ugyanott van, hol
1994 2, 12 | ötven esztendővel. Még a boltajtó is ugyanaz, s ha lehetne,
1995 2, 12 | igazat.~Ezt a régi fakó boltcímert is meghagyták az utódok
1996 2, 12 | ősnemesség! A többi fényes új boltfeliratok, kirakatok, öles betűk,
1997 2, 38 | tapasztalá, hogy nem lehet egy boltívnek a zárkövét kilökni anélkül,
1998 2, 22 | Annak az első szobáit kiadta boltoknak, a hátulsókban lakott, s
1999 2, 7 | nyomorékot.~Azután átszaladt a boltoshoz, összevásárolt nála meleg
2000 2, 39 | vajha ne töretett volna boltot Csanta uram az ő szép utcaszobájából.
2001 2, 2 | a tó vizéből egész fel a boltozatig; karcsú oszlopok, mint egy
2002 2, 2 | falai is feketék, oldala, boltozatja fekete. Kőszénből van.~A
2003 2, 25 | bútorzat mahagóni fából; a boltozatról, melyre gyönyörűség felnézni,
|