Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                           grey = Comment text
5017 2, 23 | embereknek, akik látták őt facipőben és mezítláb.~A parasztleány 5018 2, 10 | vanum veniat vinum, et hoc facite per omnia pocula poculorum. 5019 2, 15 | kés, villa, azokból via facti egy ember számára valót 5020 2, 20 | Tibald herceg keblére, s a fádalom igazgyöngyeit hullatva szeméből, 5021 2, 42 | volt hidalva vastag, kemény fadeszkákkal.~A mindenütt működő gépszíj, 5022 2, 6 | Ha az ember házasodik, faedény, cserépedény, egy kis télire 5023 2, 13 | Pesten? – kérdezé élkereső faggatással Ivánt.~– Az, hogy lehet 5024 2, 14 | tengeri növényzet. Ott már nem fagy be a tenger soha.~És még 5025 2, 14 | villanyforgatagot, sem a jégsark fagyai a nemerét, a buránát, sem 5026 2, 10 | Stramen!”~A grófnő jéggé fagyni érezé tagjait; a félelemhez 5027 2, 9 | variációiban a „bőrhúzásnak a fagyonés a „kásafúvásnak”, hogy 5028 2, 11 | gyertyatartót utána hozni.~A grófnő fagyosan kínálta Ivánt üléssel, s 5029 2, 14 | ismeretes, ott olyan, mint a fagyott kaucsuk fűrészporral keverve; 5030 2, 14 | általánya folyvást közeledik a fagypont felé.~Egyszer azután eléri 5031 2, 14 | hévmérő 40 fokot mutat a fagyponton alul. (F.)~Semmi állati 5032 2, 11 | a múlt esti parázs; Iván fahasábokat rakott a parázsra, s a tűz 5033 2, 39 | azóta. A két átellenes part fái egészen egymásba hajlottak 5034 2, 32 | Roi, defense à Dieu,~De faire miracle en ce lieu.”~(A 5035 1, 1 | baltává élesíteni, már a fairtáshoz kezdett vele, s az első 5036 2, 13 | Shelleyből. Ismeri-e Spencer „Fairy Queen”-jét? Bevégzett műnek 5037 2, 19 | Pilátus-képet csinált a dologhoz. A fait accomplik időszaka van. 5038 1, 1 | a szauruszok mindenféle faja, kiknek foguk van még elég, 5039 1, 1 | vízlakók, miknek másfélezernyi fajából most már sem tengerek, sem 5040 2, 1 | úr már királya lett saját fajának. Aki meghódolt neki, azt 5041 2, 14 | arcokat szenvedély, nyomor, fájdalmak, sivár élvek nem ráncosítják 5042 2, 37 | meghalni egy ilyen veszteség fájdalmától?~Kétszázezer forint oda!~ 5043 2, 7 | Olyan sajátságos volt a fájdalmon, a keserűségen keresztül 5044 2, 16 | forinttól száz forintig való fájdalompénzt. Ezt az űrt az emberi és 5045 2, 46 | magához! – szólt a leány fájdalomtelt arccal, kínos vonakodással. – 5046 2, 10 | rögtön a másik féloldalon fájdult meg a feje, s midőn a grófnő 5047 2, 14 | Visszás fogalmainkkal, undok fajgyűlöletünkkel? Kapzsi pénzvágyunkkal, 5048 2, 43 | azt egy meztelen született fajjal, melynek nem adott semmit, 5049 2, 15 | tudósnak, poétának ez az egy fájó oldala van, ha az ötleteit 5050 1, 1 | egész összes növényzete, fajonkint összegyűjtve, lenyomtatva 5051 2, 22 | házában. Az is egyik görög fajrokonának a háza volt, kinek azonban 5052 1, 1 | mikben négyszázféle külön fajt számláltak meg: pálmák és 5053 2, 19 | türelemmel voltak az én fajtám hibái, félszegségei iránt, 5054 2, 46 | tréfás. Tudja ön uram, a mi fajtánk beszéd közben pajkos, nem 5055 2, 46 | parasztleánynak nem szabad ríva fakadni, ha durván enyelegnek vele, 5056 2, 44 | lopózni, mind a ketten sírva fakadtak volna. De meg akarta mind 5057 2, 25 | tejszínt, s elővett két fakanalat, az egyiket odaadta Péternek, 5058 2, 25 | Péter!~Én ettek egy tálból fakanállal haricska-puliszkát.~Péter 5059 2, 12 | festett íróasztalok, azok a faketrecek, s a faketrecen belül most 5060 2, 12 | azok a faketrecek, s a faketrecen belül most is ott görnyed 5061 1, 1 | legkitűnőbb szónokainak fáklyászenét adnak.~Az éji erdő repülő 5062 1, 1 | új gyümölcs, örök lomb a fákon. Egyik virágot hullat, a 5063 1, 1 | horzsolják le a tűlevelű fákról a lombot, maguk tépik le 5064 2, 2 | lejáró volt vágva az üreg falába, amint annak alsó párkányához 5065 2, 35 | az anya keze. Asztalát, falait magas uraságoktól kapott 5066 2, 25 | szobán, azt felderítik a falakba illesztett porcelán festményű 5067 2, 23 | épületanyagot az emelkedő falakhoz; egész agyaghalmok állnak 5068 2, 4 | koldulni, hanem hazahordja neki falatja felét; drága orvosságot 5069 2, 3 | estebédhez, ha megoszthatja falatját vidám feleséggel, csevegő 5070 2, 42 | szűk volt a torka, hogy egy falatot be nem bírt rajta gyűrni. 5071 2, 42 | találkozik velük este és reggel a falatozásnál a vendéglőben. A nap és 5072 2, 15 | más ebben a grófi büfében falatozni. Itt egy halom tányér, amott 5073 2, 29 | s nem hált ágyban. Ott falatozott, mikor ráért, a legközelebbi 5074 2, 5 | a kettő. Elébb a betevő falatról kell gondoskodni.~– Az is 5075 2, 37 | szélfuvallattól, egy lenyelt rossz falattól, egy ragályos lehelettől, 5076 2, 22 | pincegégében, téglával be is falazta azt, hogy valamiképp 5077 2, 40 | láb alatt, mik fölött a falba kapaszkodva kell végigcsuszamlani; 5078 2, 2 | lenyomata foszlik le a fekete falból. Becses kincs.~Másutt ismeretlen 5079 1, 1 | balabillét, világítást ad hozzá a falevelek között beszűrődő arany napsugár.~ 5080 1, 1 | magával: a cerkó ismeri a faleveleket, mikkel összerágott állapotukban 5081 1, 1 | Ártatlan teremtés, csupán falevéllel él. Nagy dolog neki egy 5082 2, 12 | könyökén; s ott pompáznak a faliállványon sorba rakott komisz kötésű 5083 2, 10 | külső alak. Külön kínai fallal körülzárva minden osztály. 5084 1, 1 | adansonia datolyás fürteinek, s falni kezdte a csemegét, vígan 5085 2, 8 | hogy egymás után három falszekrényajtóba nyitott be, míg rátalált 5086 2, 29 | szájtakaróval! Vegyétek a faltörő szereket, hozzatok kötelet, 5087 2, 24 | a nép előtt, hogy ő nem falu baktere. Ha hirdetni akarnak 5088 2, 5 | csoporttal megindulnak a közeli faluba, a déli misére. Látta Evilát 5089 2, 24 | Bonda-völgy lakóinak több szomszéd faluból azon óhajtásuk van, hogy 5090 2, 43 | arcképét, életleírását. Minden falujában a Bonda-völgynek imádságaikba 5091 2, 45 | el a felnőtteket. Minden falunak könyvtárt, olvasóegyletet 5092 2, 10 | nem marad, hanem menekül falura vagy külföldre.~A grófnőt 5093 2, 14 | építés falun. Tulajdonképpen faluról beszélni nonszensz itten, 5094 2, 10 | mely kissé távol esett a falutól, s felszállítá a becses 5095 2, 7 | templomajtóban, miért nem megy faluzni tarisznyával? Soha fertelmesebb 5096 2, 22 | hogy no, ezt most minden famíliájával együtt örök időkre boldoggá 5097 2, 4 | én! Magam vagyok az egész famíliám! Nem parancsol senki. Vedd 5098 2, 17 | mindennap előbb elpróbáljuk en famille a genre-képet zongora mellett, 5099 2, 14 | Százféle mitologikus hitünk fanatizmusával, ezerféle nyelvkülönbségünk 5100 2, 25 | szégyendühöt és a politikai fanatizmust. Szép társaság, ha egy helyre 5101 2, 17 | tudományból, sarlatánkodol fantasztikus felolvasásokkal, színi tablókba 5102 2, 15 | hogy a laikus közönséget fantasztikusan zománcolt rendkívüliségekkel 5103 1, 1 | pompájával!~Képzelet, költői fantázia nem elég azt kifejezni, 5104 2, 14 | tapasztalt, az a képtelenségek fantáziája, az elaludt természet csodaálma.~ 5105 2, 15 | költői tárgyban miért engedte fantáziáját száraz tudományos adatok 5106 2, 13 | mégis élvezhesse mindenki. A fantáziát is foglalkodtassa, aztán 5107 2, 13 | Tudományt poézissal vegyest, fantazmákat és adatokat úgy összekeverve, 5108 2, 12 | rebegé elragadtatva e fantazmától Félix, s most már a kezét 5109 2, 19 | jelenet által előidézett fanyalgó kedélyállapotban találta.~– 5110 2, 26 | bontotta fel azt.~S azután fanyalogva tette azt le az asztalra.~ 5111 2, 26 | midőn a lépcsőn végighaladt fanyar képpel, magában ilyesmit 5112 2, 16 | sincs semmi baja-felelt Ödön fanyarul. – Hanem azért rosszabbul 5113 2, 14 | gyönge hajtásaitól, s a faóriások itt-ott hófehérek, mintha 5114 2, 10 | az ultramontán lapok is fáradhatatlanul szidták. Sőt egyszer a rendőrség 5115 2, 22 | uzsorásnak mit nem kell fáradni, míg kétszázat húsz percent 5116 2, 46 | hát maga mossa ki. Az ő fáradsága.~– Takarékos-e?~– Segélypénztárunkban 5117 2, 3 | meghódítani! Érdemes egy emberélet fáradságának!~ 5118 1, 1 | eszi meg a lajhár: az annak fáradságba kerülne.~Annálfogva, mikor 5119 2, 13 | izzad hatalmasan abban a fáradságban, hogy egy idegen születésű, 5120 2, 3 | testalkata s a nehéz napi fáradtság követelik a megfelelő táplálékot; 5121 2, 40 | elaludtak, szegények! Ki voltak fáradva.~Vagy talán ő aludt olyan 5122 2, 27 | cölöpöket vernek, köveket faragnak mértföldnyi és mértföldnyi 5123 2, 4 | tökéletesebbet Hébének nem faragtak. Karcsú, szűk bokák, domború 5124 2, 35 | elefántcsontot, esetlen szobrokat faragván belőle.~Azután mit fest 5125 2, 12 | pecsétnyomója malachit faragvány, maroken papírtartójában 5126 2, 8 | egymás mellett álló nagy faragványcifra, ódon szekrények közül egyet 5127 2, 35 | emlékek díszíték; serlegek, faragványok, antik fegyverek, remek 5128 2, 28 | és végül ugyanaz a rokokó faragványos kabinet a kerek porcelán 5129 2, 25 | szőnyeg helyett művészi faragványú fatáblázattal volt fedve, 5130 2, 7 | oldalvást a hegyoldalban éhes farkasok vonítása felelgetett egymásnak. 5131 2, 5 | hogy mikor változom át farkassá. Az volna nekem.~Csak 5132 1, 1 | széles teknője alá, pikkelyes farkával mint egy vaskorbáccsal elkezdi 5133 2, 10 | mindenesetre biztosíthatom, hogy afarm”-rendszer mellett ezért 5134 2, 19 | öngyilkossággal kísértő fásultság! Nem, grófnő! Én nem tudok 5135 2, 42 | kitöltve finom porrá tört faszénnel. Elöl a karjaiknál pedig 5136 2, 22 | kezdtek el tizednapra egy fatáblán két kalapáccsal nagypénteket 5137 2, 25 | helyett művészi faragványú fatáblázattal volt fedve, a plafon is 5138 2, 15 | kötve kantárjánál fogva egy fatörzshöz. Távolból, a lemenő naptól 5139 2, 40 | Párizsban történteket. Kaulman fátumát, a szép asszony eltűnését. 5140 2, 17 | fején fehér koszorú, a fátyol körültakarja alakját. Arcán 5141 2, 9 | üres foglalatba egy fekete fátyoldarab volt alkalmazva. Ez már 5142 2, 9 | kandallóban elégetem, s helyét egy fátyoldarabbal borítom be.~Tehát innen 5143 2, 44 | Üdv önnek! – suttogá a fátyolos alak.~– Hol az őrgrófné? – 5144 2, 2 | Davy-lámpa sodronyhálótól fátyolozott világa. Egy férfi evez egy 5145 2, 14 | különcök, mint az ausztráliai fauna az európaival szemben.~A 5146 2, 4 | pedig királyleány volt. Faustina a lupanárt látogatta, s 5147 2, 38 | tüzelni a kohókban.~Próbáltak fával tüzelni, erdő volt elég; 5148 2, 10 | főzzön magának teát, mert fázik.~– Egyedül?~– Mondja ön 5149 2, 10 | összevonva magán. Még mindig fázott.~– Tehát arról, hogy itt 5150 2, 24 | tanácshoz.~Elismerése a februári alkotmánynak. Az első úttörők. 5151 2, 13 | érezni az idegen társaságban, fecseg sans gêne mindenkivel, aki 5152 2, 25 | hallott, a pajkos, a kedélyes fecsegés hangját.~– No, Péter! Hát 5153 2, 10 | legegyszerűbb történetről fecsegnénk unalmas téli estén.~A grófnő 5154 2, 19 | Vesszek el, ha nem az apát úr fecsegte el neki! – mondá ki véleményét 5155 2, 39 | elkezdi a tilinkóján a „Repülj fecskémnótáját tilinkózni.~S a 5156 2, 42 | már egy ember munkája, egy fecskendősugár hatástalan. Amit egy percben 5157 2, 14 | titok, hanem a mozgásban. A fecskének nincs léghajó a hátán. Vannak 5158 2, 42 | Hanem azért senki sem ment fedél alá, az uraság felölté gumiköpenyét, 5159 2, 37 | hátrahagyva rémítő mennyiségű fedezetlen kötelezettségeket, s utána 5160 2, 10 | a grófnő azt soha fel ne fedezhesse, a kísértetek rémvilágításával 5161 1, 1 | amivel napi kiadásaikat fedezik. Deficit soha sincs.~Délben, 5162 2, 10 | jobbnak találta a hátával fedezni a visszavonulást.~„Vágjad! 5163 2, 13 | vagy írásban soha fel nem fedeztem.~A pap maga is nevetett.~ 5164 2, 22 | által a háta tökéletesen fedezve van. Mire Félix visszajött 5165 2, 42 | tűzlámpáját sodronytakaró fedte.~A vén munkás működésbe 5166 2, 5 | a völgy rekettyéi el nem fedték szeme elől.~„Milyen bolond 5167 2, 14 | nyelvkülönbségünk bábelével, fegyverben álló népeink milliónyi szabadalmas 5168 1, 1 | teknönc, mint a többi. Neki fegyvere is van, a farka. A fejét 5169 2, 9 | alvilági harcot a hit szent fegyvereivel.~– Ne költenénk fel még 5170 2, 10 | A hit adott önnek ahhoz fegyvereket?~– Csak egy botot! – szólt 5171 2, 11 | szomszédja.~Az apát úr leereszté fegyverét, s szelídebb hangon mondá~– 5172 2, 6 | csak úgy esket meg mint fegyverképtelent. Ezt a rendeletet így adta 5173 2, 22 | egyszer le kellett tenni a fegyvert, el kellett menni valahová, 5174 2, 10 | gyűlések, nagy lakomák termei, fegyvertárak, képek, régiségek múzeumai. 5175 2, 24 | ritkasággyűjteményeit, fegyvertárát, ágyúöntödéjét, kincseit 5176 2, 16 | ha Iván el nem fogadja a fegyverváltoztatást, mert pisztolyról kardra 5177 2, 20 | Cytherének?~Egy egyszerű fehér-fekete kockás krepon-ruha volt 5178 2, 45 | klasszikus kor gyászolt fehérben, a régi magyar violaszínben, 5179 2, 8 | a háztól. Még kocsisa is fehércseléd volt, kivételképpen az özvegyi 5180 2, 10 | így számítottam: hogy a fehércselédség a várból a kriptába juthasson, 5181 2, 7 | emberevő” gúnynevét; szemeinek fehére felül kilátszott szempillái 5182 2, 40 | egész befűtött kemence, fehéren izzó szenével perc alatt 5183 2, 2 | éjjel-nappal okádják a füstöt, hol fehéret, hol feketét. Ott paráholják 5184 2, 42 | repedéseik a napfény vakító fehérét lövellik szerte. Az izzó 5185 2, 11 | öltönyök után következtek a fehérneműek, azok is mind a máglyára 5186 2, 32 | kezét.~– Óh, leányom, a te fejed fölött valamely láthatatlan 5187 2, 7 | legényt pedig verd ki a fejedből, mert az a jövő héten be 5188 2, 8 | Clementina, az ursulita fejedelemasszony, psalmódiákat énekelt nagybátyámmal, 5189 2, 25 | ígérsz szupplikáló papi fejedelemnek? Komoly dolog volt-e az, 5190 1, 1 | öleléséből kibontakozva, rémítő fejedelmét meglátta maga előtt, az 5191 2, 42 | kénytelen volt őt követni.~Fejeik egymáshoz voltak csatolva.~ 5192 2, 42 | Egymáshoz kötött saját fejeikkel akarnak kísérletet tenni.~ 5193 2, 42 | tábora, vállaival emelgetve, fejeivel taszigálva az álló földet, 5194 2, 27 | úrtól, s a tömeget az értő fejek nélkül behozza az álmodozott 5195 2, 8 | épen meghagyott tollas fejekkel, gránátvillogású bor a kelyhekben. 5196 2, 30 | hozzá, s a bíbornokkalap már fejem fölött libeg.~– A legitimista 5197 2, 39 | egy másikat is eladjak, fejembe verik a kalapot, s kilöknek. 5198 2, 9 | énrajtam a stóla, meg a fejemen a négyszegletű sipka; egyedül 5199 1, 1 | hajlik, a megatherium a fejénél nehezebb lábfejekkel, a 5200 2, 9 | történetekről: a félkerékről, a fejetlen barátról, a Lucaszék látványairól, 5201 2, 14 | Elindult utazni a maga fejétől. És ment tizenhat hónapig 5202 2, 15 | tagja mosolygó iróniával fejezé ki bámulatát afölött, hogy 5203 2, 47 | Utolsó fejezet~Ami gyémánt volt, gyémántnak 5204 2, 48 | mellékelem azÖrdögűzőfejezetben előforduló gúnyvesperae 5205 2, 29 | irtóztató, szavakkal ki nem fejezhető szerencsétlenség történt 5206 2, 24 | excellenciás úr, s azon reményét fejezte ki, hogy a birodalmi tanács 5207 2, 8 | hajlamokat árult volna el valami fejkötő után, rögtön mehetett a 5208 2, 41 | tárnára, az oly tömeg gázt fejlesztene ki abban egyszerre, hogy 5209 2, 4 | engedi következetességre fejlődni.~A metafizika szerint a 5210 2, 2 | széntörmeléket, nem fülledt-e át, nem fejlődött-e ki benne kénsav, mely önlobot 5211 2, 14 | florencivel vetekedik; a fejsze éle elpattan rajta, csak 5212 2, 6 | szurtos burokzatból puszta fejtartásával kivált messziről azúr!”. 5213 2, 42 | alant?~Spitzhase nem volt fejtetőre esett ember. kedéllyel 5214 2, 41 | animírozott” hangulatot fejtett ki. Azért, amit most Sondershain „ 5215 2, 2 | csákányokkal, a fekete réteget fejtve darabokra.~Nem hangzik semmi 5216 2, 40 | palaréteget kiemelt vele.~Most fejükre szakadhat a víz, ha a fejük 5217 2, 40 | felettünk levő üreg vize rögtön fejünkre szakad. Mikor már meghalljuk 5218 2, 19 | mágnes-lovag kapta volna a fejvágást!~Ekkor érkezett Iván.~A 5219 2, 15 | egymás mellett lovaikat féken vezetve.~A grófnő arca kigyulladt, 5220 2, 2 | ódon kastély tornyai még feketébben ütöttek el az alkonyfényű 5221 2, 45 | Mi az?~Az európai gyászol feketében, a kínai sárgában, a muzulmán 5222 2, 12 | legjobban. Erős ház! Ötven év feketedik rajta.~Benn a pénzváltóboltban 5223 2, 19 | bondavári hercegséget egy feketeinges?~– Enfin, hát mi baj lesz 5224 2, 2 | ott körül, azoknak is mind feketéknek kell lenni.~A kőszéntárna 5225 2, 14 | fényes oldalú bércsüvegek, feketés, barnás, vörhenyes színnel, 5226 2, 21 | barnaszén, de a legtisztább feketeszén, aminek korszakában nem 5227 2, 13 | azon a festéket egyszerre feketévé változtatja.”~„Diable! Ezt 5228 2, 26 | mint okos asszony elébbfeketével fehérretéve akart látni 5229 2, 30 | pincéreket, hogy abba az ágyba fekhessék bele, amelyből ő kikelt, 5230 2, 20 | kérdezősködni, mikor betegen fekszem. Elfogadja ajándékaimat, 5231 2, 44 | a vágott erdőben aléltan fekteté le a mohos fatörzsre.~Olyan 5232 2, 5 | munkás mogorván, s térdeire fektetett két karjára tette féloldalt 5233 2, 22 | utolsó garasomat is abba fektetném. Én tudom, amit tudok. Ismerem 5234 2, 29 | Lefeküdt, csak azért, hogy feküdjék. Lehunyta a szemeit, csak 5235 2, 35 | Ha asszony volnék, inkább feküdném a Morgue asztalán, mint 5236 2, 2 | mívelő munkások csak hanyatt fekve vághatják csákányaikkal 5237 2, 38 | által?~Igen.~A széntelep fekvéséből ki lehetett okoskodni, hogy 5238 2, 10 | körülményesen a kastély fekvését, a szobák és lépcsők egymásba 5239 2, 29 | ki a nyomorultakat síri fekvőhelyükből. Azok nem tolakodtak előre. 5240 2, 24 | jól, hogy honnan jön ez a feladás.~Még csak az a csapás kellene 5241 2, 40 | utolsó ostromlott várat a feladásra.~„Amazokat már legyőztem, 5242 2, 6 | magam iparvállalata szűk feladatait ebben a kis keretben; de 5243 2, 8 | ottmarasztaltatik ebédre, s mindkét feladatának meg szokott felelni becsülettel. 5244 2, 6 | elmondá, hogy megismerte feladatát, Iván föltételeit elfogadja, 5245 2, 10 | zavarjam meg kedélyét. E feladathoz, melyet ön oly lelkesüléssel 5246 2, 29 | nyitva az összeköttetés. A feladatot teljesítő munkások egyike 5247 2, 11 | posta trombitált, a grófnő feladatta magára utazó bundáját, s 5248 2, 10 | vannak elegen, kik értik feladatukat, teljesítenék is örömest, 5249 2, 10 | pénze nem kell. Az nem a mi feladatunk: gyönge szívű emberektől 5250 2, 12 | ellensége ellen, vár-e még, vagy feladja állását, nevetésben tör-e 5251 2, 42 | az öltözékeket, s kezdték feladni rájuk.~Olyanforma öltözetek 5252 2, 46 | szoktunk büntetni. A többiek feladták. És ő eltagadta, hogy bántották 5253 2, 8 | ne szentségtelenítse.~E felaggatott öltönymúzeum tömegébe biztos 5254 2, 23 | hatalmas konzorcium részéről, s felajánlhatja mindenben döntő befolyását 5255 2, 10 | az apát úr részéről, ha felajánlja, hogy tehát majd ő elrejtőzik 5256 2, 23 | nyereség volt. Én tehát felajánlom nektek, hogy eddigi munkabéreteken 5257 2, 11 | Iván visszatért a szobába, felakasztá helyére a tükröt, s átadta 5258 1, 1 | egészen el nem soványodik, s felakasztja magát első lába erős karmainál 5259 2, 22 | Meghallják odakinn, s még felakasztják érte.~– Hát hadd hallják! 5260 2, 22 | fel nem akasztanak, majd felakasztom én magam magamat. Csak azon 5261 2, 36 | önnek egy sokkal hívebb, feláldozóbb, imádóbb rabszolgát, mint 5262 2, 5 | hogy egyet magunk közül feláldozunk; akit a többiek meg fognak 5263 2, 29 | testbe öltözött démon, ki feláldozza önmagát, hogy bosszút álljon 5264 2, 24 | ásít, ők is ásítanak, ha az feláll, ők is felállnak, ha a fejét 5265 2, 13 | lesz, ha a vén báró Stefit felállítja az izolátorra, ahol az embernek 5266 2, 24 | ásítanak, ha az feláll, ők is felállnak, ha a fejét vakarja, ők 5267 2, 21 | ha valaki a Gellérthegy felaprózására és elárusítására keresne 5268 2, 8 | egy egész arc, hanem két félarc, melynek mind a két fele 5269 2, 16 | megkezdett rencontre ott marad félbe, ahol ő kinyilatkoztatta, 5270 1, 1 | diadalmasan cammogott vissza félbehagyott ozsonnájához jókedvű röfögéssel.~ 5271 2, 4 | adott a munkásoknak a szakma félbenhagyására, megint felhangzott az a 5272 2, 11 | süvegkatlanában még akkor is izzott a félbenhagyott vegykémlet parázsa.~„Cagliostro 5273 2, 15 | rájuk következett a tánc, s félbeszakítá a beszélgetést. Mikor helyükre 5274 2, 10 | az ajánlattevővel rögtön félbeszakítani minden további értekezést. 5275 2, 6 | hatodrésznyi lesz, mint most.~Iván félbeszakítás nélkül hallgatta mindezt 5276 2, 15 | tréfának kellett volna lenni.~Felbiztatták, hogy egy műkedvelői előadáson, 5277 2, 14 | ércsodrony van végigeresztve, felbocsátunk a légbe, e sárkány zsinegéből 5278 2, 37 | dühösködöm én itt, mint egy félbolond a ketrecben? Hát van énnekem 5279 2, 20 | elfogadni soha, sem levelét felbontani, sem ajándékát elfogadni, 5280 2, 30 | karszék!~A harmadik sürgöny felbontásánál összedugták fejeiket, hogy 5281 2, 3 | Bunsen-villanygép, mely a vizet elemeire felbontja? Mi lakik Wollaston villanytelepében? 5282 2, 11 | lovaim? – kérdé a grófnő felborsoltan.~– Azért, mert rosszul vannak 5283 2, 29 | tudják pusztítani; s a durva, felbőszített, idegen elemekkel összekevert 5284 1, 1 | szemernyi.~És amint újra felbukott a víz színére, már ismét 5285 2, 24 | melyen Sámuel apát tartott felbuzdító beszédet a gyülekezet előtt. 5286 2, 23 | Egy nagy csapat azonban felbuzdítva bérenc izgatók által, átcsapott 5287 2, 15 | megérkeztek, Ivánnak kellett őt felcipelni a lépcsőkön, mert már akkor 5288 2, 19 | és nem talált volna, aki felcsapjon.~Az előőrsök az ablaknál 5289 2, 33 | hogy erre a szóra vagy felcsapnak a tenyerébe, s elfogadják 5290 2, 6 | százötven forintomat a vizsgáló felcser markába nyomtam azért, hogy 5291 2, 42 | villanyvilágítás hosszan felderíté a szűk alagutat; ahol pedig 5292 2, 42 | azt talán Rauné úr tudná felderíteni.~A pezsgő által felhevülve 5293 2, 25 | faburkolat a szobán, azt felderítik a falakba illesztett porcelán 5294 2, 7 | derékon kapta a leányt, s feldobta a levegőbe, s aztán megint 5295 2, 15 | a pirítós héj; hébe-hóba feldönteni egy ott lábatlankodó ecetes, 5296 2, 10 | mélyen alszik, hogy mire azt feldörömböli álmából valaki, már az egész 5297 2, 6 | experimentáció jellegeit. A feldolgozott nyersanyagnak fele kárba 5298 2, 14 | lesz egy gép, melynek egyik felébe beletesznek egy műremeket, 5299 2, 14 | múlva azon gépnek másik feléből ugyanazon műremek fog előkerülni, 5300 2, 14 | süvegét szemére húzná, mikor felébred, nem tudja kinyitni a szemeit, 5301 2, 43 | senkitől!”~„Csókot hintsenek feléd ezeren, de egy ajk ne adjon 5302 2, 16 | A te kötelességed a te feledet védni, nem őtet.~Ödön elbámult 5303 2, 28 | az utolsó, az asztalon feledett kesztyűig, amit Bécsben 5304 2, 13 | fényességbe, nem tudom, nem feledi-e el a delej villanyvilágítást?”~„ 5305 2, 16 | kellett volna mondani Salista feleinek, hogy vagy végzünk most 5306 2, 43 | mikor a föld közelbe feléjök, s mint a félhold, világítat 5307 2, 12 | lefizethetlen adósság.~– Óh, én sem felejtém el, hogy mivel tartozom 5308 2, 22 | csak éjszakára nyitva kell felejteni az ablakát, hogy reggelre 5309 2, 12 | tanulmányaimat folytatni. Ezt én sem felejtettem. Tehát ne beszéljünk többé 5310 2, 19 | megszerettek egyet, azt nem felejtik el többé soha.~      ~Iván 5311 2, 20 | Ön még gyermek. Sohase felejtse el, hogy mi öregapó és unoka 5312 2, 14 | egyetlen jégdarabot sem hajtott feléjük észak felől. Ott élő világ 5313 2, 16 | szabály szerint felszólítók a feleket, hogy béküljenek ki, mire 5314 2, 16 | csak a színpadon járja. A feleknek saját szállásukon kell azt 5315 2, 17 | ismeretlen boldogságtóli félelem reszketeg kifejezése, a 5316 2, 14 | érdemeiket; hogy tartsa félelemben egyik nép fiaival a másikat, 5317 2, 10 | fagyni érezé tagjait; a félelemhez jött a borzadály!~A grófnő 5318 2, 13 | grófnőnek francia nyelven adjon feleleteket olyan kérdéseire, amiket 5319 2, 16 | ott őfelőle, amire ilyen feleleteknek kellett jönni.~– Én rögtön 5320 2, 36 | Tökéletesen készen voltam erre a feleletre, szép asszony, azért még 5321 2, 7 | hegyoldalban éhes farkasok vonítása felelgetett egymásnak. A leány remegett, 5322 2, 7 | bozótnak, ahol a csikaszok felelgetnek egymásra vonítva, s most 5323 2, 19 | engem elhalmoz. Önnek nem felelhetem azt, amit egyéb ismerőseimnek, 5324 2, 41 | ajánlat, legfeljebb azt feleli: „Nincs időm!” Itt, ha 5325 2, 29 | tárháza ez.~És még egy nagy félelme volt.~Nem merte azt senkinek 5326 2, 19 | nem képzeli, mily kínos félelmeken mentünk keresztül e két 5327 2, 10 | hogy odamenjek; leküzdöm félelmemet, és nem tudok maradni.~– 5328 2, 29 | már csak pislog. Ez még félelmesebb. A legutóbb visszajött munkás 5329 2, 29 | folyosón még az egész hengert félelmesen megtölti a lámpa lángja, 5330 2, 42 | hirdeték az egész völgy félelmét.~A föld alatt tombolt, harsogott, 5331 1, 1 | alaknak valami fenséges, félelmetes jellemet kölcsönöz. E fekete, 5332 2, 42 | csinálsz?”~Iván nem ügyel az ő félelmükre.~Újra jelt ád a gépvezetőnek.~– 5333 2, 19 | ily marasztalásra kell azt felelnem, hogy mégis távozom, annak 5334 2, 35 | minisztériummal, mely a királynak nem felelős, s ahol a civillistáról 5335 2, 11 | akikért magamra vállalom a felelősséget.~– Ez valóban a leggyöngédebb 5336 2, 27 | ugyanezen javakra a római állam felemelése céljából.~De hozsannával 5337 2, 18 | odafutottak hozzá, hogy felemeljék s félrevigyék.~Iván kardját 5338 2, 23 | mikor egy hét múlva 45-re felemelkedtek.~Iván pedig nyugodt kedéllyel 5339 2, 9 | odalenn? – kérdé bámultában felemelkedve székéről a lelkész. – Az 5340 2, 13 | Bondaváry Tibald gróf érdemeit felemlegetni?~Ezt bizony a societé tagjai 5341 2, 10 | ismerve, az ilyen expediens felemlítése által oly érzékenyen meg 5342 2, 15 | az a tárgy, amit ön most felemlített, előttem oly gyűlöletes, 5343 2, 23 | csinálhatta utána. Több felénél a munkásoknak szerződött 5344 2, 23 | elneveztek „úri telepnek”. Ott felényivel magasabb munkabért ígérnek, 5345 2, 6 | grófnő imazsámolya alól, hogy felépítem rajta a legnagyobbszerű 5346 2, 42 | keresztül.~A gép még csak félerővel működött.~Fél óra múlva 5347 2, 12 | egybekelni. A francia törvény feleségedet leánynak deklarálja, tégedet 5348 2, 24 | Ivánnak, hogy az auditor feleséges ember volt, s annak a felesége 5349 2, 29 | mind családapák vagytok. Feleségetek, gyermekeitek otthon; nekem 5350 2, 3 | megoszthatja falatját vidám feleséggel, csevegő gyermekkel vagy 5351 2, 12 | törvényesen megesküdött feleségre, aki éppen Risanné asszony 5352 2, 5 | sohasem szokott senkivel feleselni. Ha gúnyolták, ha ingerkedtek 5353 2, 29 | A dolgozó emberek nem feleseltek vele. Először azért nem, 5354 2, 24 | gratulált, beneventált, felesküdött, zsebét megtömte, de az 5355 2, 14 | ezüstjén Benvenuto Cellini félesztendeig dolgozott, s két óra múlva 5356 2, 22 | felfelé foga taszítani: egyik félesztendőben ez, másikban amaz; hogy 5357 2, 22 | semmit sem?~– Nem én, egy felet sem.~– Jól van; de akkor 5358 2, 42 | azt nem lehet látni.~S ami felettébb gyanús tény, az, hogy Berend 5359 2, 9 | magát szánni, hogy segítő felével egyedül induljon meg a kemény 5360 2, 12 | Itt az utalvány az első félévi haszonbérre. És itt egy 5361 2, 45 | volt abban, s a jövedelmet felezte a birtokossal.~Aki ebbe 5362 2, 23 | tárnának a haszna mindenkor felezve lesz munkások és tulajdonos 5363 2, 23 | nyereségen is. Amit keresünk, felezzük meg. Esztendő végén elétek 5364 2, 14 | észlelet felhasználása, a felfedezések gyors elterjesztése. Sok 5365 2, 34 | vagyok önnek egy kellemetlen felfedezést tenni. Elvégezte ön a szerepét, 5366 2, 15 | tenger öblébe, amit Kane felfedezett? Ha egy nőnek és férfiúnak 5367 2, 15 | ismeretlen világrészeket felfedezni, s azoknak lakóit felhívni, 5368 2, 10 | Mindezeket részletesen felfedezte az építész terve. Theudelinda 5369 2, 3 | mondunk vele semmi újat, ha felfedezzük, hogy afekete gyémántok 5370 2, 10 | emberi (s tehát asszonyi) felfogás útján nem lehetett őt megközelíteni.~ 5371 2, 15 | báró egészen szkeptikus felfogással szólt e tárgyhoz, eredeti 5372 2, 3 | csak a beavatott előtt felfogható titokszerű üst, katlan, 5373 2, 15 | csatamezőig kíséri; még azt is felfoghatom, ki a csatába is vele megy 5374 2, 19 | Eduárd bárónak, ki nem akarta felfoghatónak találni a dolgot, két sétapálca 5375 2, 15 | lehet azt hazárdjátékká felfokozni. A közönséges hazárdjátékhoz 5376 2, 10 | gondolkozzék rajta kissé! Az ön felfokozott képzelgése mellett, mit 5377 2, 19 | magam is megteszem, hogy felfolyamodom érte: „Mich in den Bauernstand 5378 2, 10 | asztalt, s egy lökéssel felfordítja azt kancsóstul, lakomástul 5379 2, 29 | mely öntöttvasból volt, felfordítva feküdt messze előbbi helyétől, 5380 2, 41 | egész tárnájának fenekestől felfordulva, a levegőbe kellene repülni.~– 5381 2, 5 | és a tengerből vissza, s felforralta agyvelőinket.~Este elhatároztuk, 5382 2, 29 | fenyeget s összezúz, ha felgerjesztik haragját, hanem az alattomos 5383 2, 24 | szegény ember leánya is felgyürkőzik, mikor dologban van, mikor 5384 1, 1 | pliocén egyik késő ezredében felgyújtotta a halomra dűlt erdőt, s 5385 2, 25 | megforralta a vizet; azután felgyűrte otthonkája ujját könyökig, 5386 2, 8 | testszínű virágot Iát meg, felháborodik a vére; a puszta ezüstnek 5387 2, 10 | kövei, amikben mindennap felháborodnék önmagában és úgy járna mint 5388 2, 9 | kivezetett, nyolclépcsőnyi felhágással egy áttört művű rácsajtóval 5389 2, 21 | hogy a szomszédjaik vállára felhágva, onnak felkapaszkodjanak 5390 2, 12 | a bécsi bankárházaddal felhagysz, a firmádat leveszed, s 5391 2, 39 | egy kis szoba volna benne felhagyva, ami ne volna bérbe kiadva, 5392 2, 15 | összekoccintva azt a kapitányéval, felhajtotta az erős ürömlélt.~S azzal, 5393 2, 10 | pincegádorhoz. Énnek a lépcsőin felhaladtam, annak az ajtaja is nyitva 5394 2, 40 | elégedve az eredménnyel.~Este felhangolt kedéllyel zárkózott be vegytani 5395 2, 36 | Lachaise-ben minden évben kétszer felhantoltassa, s a minden halottak napján 5396 1, 1 | tigris vonaglott dühödten; felhányta magát a légbe. Martaléka 5397 2, 14 | tökéletesítése, az egyetemes észlelet felhasználása, a felfedezések gyors elterjesztése. 5398 2, 6 | halomra gyűlt tőkében, aminek felhasználásához nincs biztos vállalat; új 5399 2, 21 | biztosíték!” Derék tornászok felhasználták testi előnyüket, hogy a 5400 2, 8 | egyedüllét meglesetlen perceit felhasználva, tógája hátulsó zsebébe 5401 2, 10 | rászánta magát a grófnő, hogy felhatalmazást adjon lelki orvosának olyan 5402 2, 40 | hozzáfér.~Ez alsó üregből felható küllég nyomására a felső 5403 2, 14 | hulláit és jegyzeteik kincsét.~Felhatoltak a csupán eszkimó vadászoktól 5404 2, 22 | fekvő hordók közül hetet felhengeríteni (mást nem hagyott ahhoz 5405 2, 9 | kísérteteket.~A grófnő arca felhevült.~– Én önnel fogok menni.~– 5406 2, 42 | felderíteni.~A pezsgő által felhevülve s Spitzhase úr exorbitáns 5407 2, 16 | mely minden gentlemant felhív egy hölgynek védelmére, 5408 2, 6 | zsurnálok hirdetményei közt egy felhívásodat, melyben tárnafelügyelőt 5409 2, 41 | akárkit megszólítani azzal a felhívással: „Gyerünk, raboljunk ki 5410 2, 15 | felfedezni, s azoknak lakóit felhívni, hogy „versenyezzünk! Melyikünk 5411 2, 16 | rendkívüli céllövő. S ez felhívta Salistában a katonai dacot. 5412 2, 7 | vállalatban részt venni, amelyre felhívtalak.~– Ismétlem, hogy nem akarok.~– 5413 2, 2 | várkastély mögött az alkonyég felhői kissé megnyíltak, egy hosszú 5414 2, 14 | tömege ellen fordítják, felhőket támasztanak belőlük, találkozást 5415 2, 24 | napsütötte felhőkbe öltözve; s a felhőknek nyílásai voltak, amiken 5416 2, 43 | közelbe feléjök, s mint a félhold, világítat lan oldalát fordítja 5417 2, 42 | Röviden kellett beszélni.~A félhomályban egy kisded, harmadfél lábnyi 5418 2, 22 | rosszul nem akart járni, felhordta a német bankót, azt meggyújtották, 5419 2, 25 | mi vagy te? Tegnap este felhőruhában énekelsz, ugrálsz, bohóskodol, 5420 2, 22 | pincérrel a Börzenberichtet felhozatni magának.~És íme, valóban 5421 2, 16 | azt ugyan fogva tartja. Mi felhoztuk neki, hogy Salista híres 5422 2, 13 | csizmát fog viselni, melynek felhúzása-lehúzása egy álló órát szokott igénybe 5423 2, 8 | mozdulatával s fél szemölde felhúzásával int, hogy nem kell háborítani 5424 2, 29 | forgó szemeit rámereszti, s felhúzott ajkai, összeszorított fogai 5425 2, 9 | előtte, s amit még mindig félig-meddig hitt is, nem is.~Az olvasás 5426 2, 11 | elhiszem, hogy a grófnő egy felindulás percében minden alárendeltjét 5427 2, 36 | impresszáriótól.~Evelina felindult kedéllyel kereste fel az 5428 2, 22 | Kaulman a legnagyobb mértékben felindultnak látszék.~– De urambátyám! 5429 2, 36 | primadonna foga játszani.~Evelina felingerült e szóra. Miért vették el 5430 2, 12 | utódok az alig olvasható felirattal. Ez a bankárok arisztokratikus 5431 2, 24 | hangsúlyozta a népnek e józan felismerését az apát úr, mikor az irányadó 5432 2, 3 | gyémántot jegecítsen? Tán felismerhetlen mérgek pokolhatását kísértgeti? 5433 2, 1 | hogy az ennivaló füvet felismerje; a lajhártól tanulja el, 5434 2, 24 | az igaz jóltevőket kezdi felismerni a tétlenségre kárhoztató 5435 2, 9 | Az ősök haláluk után feljárnak misézni és dorbézolni, az 5436 2, 13 | méltányosság kényszerít feljegyeznünk, hogy ez értekezésért, az 5437 2, 3 | papírszeletkét, melyre valamit feljegyzett, sötétben is megtalálja 5438 2, 37 | Elbúcsúzott minden ismerősétől. Ne féljenek semmit! Nem öli ő meg magát. 5439 2, 23 | Azután a vendégségre te is feljöjj!~Szaffrán Péter végigbámult 5440 2, 7 | határozva az öcséd kedvéért feljönni Bécsbe, s ott őt kigyógyíttatni, 5441 2, 9 | az emeletre nem szabad feljönnie. Inkább a plébános úr is 5442 1, 1 | reggel tűzvörös. Nap és hold feljöttekor, lemenetekor, kétszerte 5443 2, 29 | igyekeznének a szabad légre feljutni.~A Davy-lámpák sodronyhengere 5444 2, 2 | Berend Iván a föld mélyéből feljutott a föld színére, egy ütéssel 5445 2, 20 | a kerevetre, s gúnyosan felkacagott. Evelina megrettenve állt 5446 2, 11 | reggel szürkületben az égre felkanyarogni, s a tárna felől Iván egy 5447 2, 21 | vállára felhágva, onnak felkapaszkodjanak az erkélyre, ott dugják 5448 2, 11 | mellett, s maga a bakra felkapva, hajtotta a két gebét, amit 5449 2, 12 | diák voltam, mikor atyád felkarolt; úgy lettem nevelőd, úgy 5450 2, 8 | rendje szerint; éjjel is felkel, ha haldoklóhoz hívják, 5451 2, 11 | elfogadóterembe, melyet már akkor a felkelő nap kezdett megvilágítani. 5452 2, 15 | óra volt, mikor az urak felkeltek a játékasztaltól. Akkor 5453 2, 8 | csípés foltja, nem álmodtam: Felkeltem. Meg akartam felőle győződni, 5454 2, 33 | Uram! – szólt Félix, felkelve helyéből, hogy nagyobb emfázissal 5455 2, 35 | Nézzétek, az ott Apollónak felkentje, de a lovak, mik kocsiját 5456 2, 9 | kísértetes történetekről: a félkerékről, a fejetlen barátról, a 5457 2, 16 | katonatisztet, akivel találkozom, felkérem, hogy ismeretlen lévén a 5458 2, 7 | szánva, hogy vőlegényét felkeresi. Pedig tudta, hogy az megint 5459 2, 25 | én utánad mentem, hogy felkeresselek, éjjel a sötét erdőn keresztül, 5460 2, 15 | viszont a maga részéről felkérte, hogy tekintse magát ezentúl 5461 2, 10 | pokoltábor közepébe; megkapja félkézzel a hosszú asztalt, s egy 5462 2, 19 | erre a hitetlenség tagadó felkiáltása.~– De igentüzelt az ifjú 5463 2, 23 | delnő meghallotta a bámulat felkiáltását, s mosolyogva fordítá arcát 5464 2, 7 | Eljött értem, hogy majd felkísér a templomba. Ma hirdetnek 5465 2, 4 | feküdt, őrült szívdobogása felkölté onnan.~Hátkiaz a szív?~ 5466 2, 10 | valaki, már az egész házat felköltötte. A negyedik a zárt folyosó 5467 2, 10 | önnek is mentsvára. Ha ön felköltözik Pestre, ha ott rangjához 5468 2, 10 | visszatérnek, a grófnő figyelmét felköltsék. A grófnő társalkodónőjének 5469 2, 24 | közönség által rövid időn felküldendő Reichsrathot, a speratív 5470 2, 5 | felszólítást rögtön megírta, s felküldte néhány külföldi német és 5471 2, 15 | fejjel, piros, nevető arccal, felkunkorított fekete bajusszal. Ezúttal 5472 2, 6 | fekete bajusza, művészien felkunkorítva, franciás kecskeszakálla, 5473 2, 29 | Most a még talán élőket felkutatni sürgős az idő. Mindenütt, 5474 2, 15 | megszólt Angela grófnő fellángoló szemekkel. – Hol itt valami 5475 2, 13 | szokatlan helyekre.~E szóra fellángoltak Angela szemei.~– Ugye, ön 5476 2, 8 | vezet, hogy a cselédséget fellármázza.~Itt valami természetfölötti 5477 2, 9 | az unokájuk meg életében fellátogat a mennyországba. Utoljára 5478 2, 4 | ezer meg ezer csillagnak fellázadni az Isten ellen, a nap ellen, 5479 2, 4 | visszatérésre, annál jobban fellázadtak ellene démonai.~Utoljára 5480 2, 23 | Nem! – Evelina!”~S azzal fellebegett a templom lépcsőin előkelő 5481 2, 3 | ahol már járnak, mint a felleg, mint az orkán, a tűzokádó 5482 2, 4 | a leány, s azokat a nagy fellegbontó szemeket bámulva emelte 5483 2, 2 | A kettő aztán oly álló felleget terjenget a völgyben, melyen 5484 2, 27 | tehát épül. És Sámuel apát fellegvárai is magasulnak.~Ez a vasút 5485 2, 30 | burkolózva építék fényes fellegváraikat.~– Holnap lesz feltéve a 5486 2, 9 | Nem vétek ez?~Mahók úr fellélegzett. Megtalálta már a ritka 5487 2, 21 | bondavári részvénytársulat fellépése közeledett, egyszer csak 5488 2, 10 | rendkívüli ember biztos fellépésétől. Olyan magasból beszélt 5489 2, 4 | s mikor e térden felül felleplezett nimfai lábszárakra tekintett, 5490 2, 21 | nyereségre, s mikor azután fellobban a kontremin, nagyot húznak 5491 2, 32 | Kaulmant megbuktassa. A fellobbant tárna egyúttal a kontremin 5492 2, 14 | olyankor látja néha magasan fellobogni az égre a távol földlakó 5493 2, 9 | Még hosszabb árnyékát a fellobogó szürke láng mint fekete 5494 2, 4 | őrültségből gyilkolnak.~Fellobogott benne az aszkéta elfojtott 5495 2, 42 | exorbitáns dicsekedései által fellovalva, a másik két úr is oly tűzbe 5496 2, 4 | ő”, vagy ő azén”?~Iván felmagasult, s nehéz öklévelpedig 5497 2, 9 | hegyét mellére nyomva, büszke felmagasztaltsággal szólt:~– Én elhagyjam e 5498 2, 14 | általa áthatott, erejével felmagasztosított emberi agyban is ugyanazt 5499 2, 15 | lesz! Egy könyvmoly, aki felmászik a nyeregbe. Egy olyan 5500 2, 27 | tudod, hogy milyen magasra felmásztál. Én téged sajnállak, mert 5501 2, 42 | tíz fontot, most egyszerre félmázsás teherré vált volna. A cső 5502 2, 24 | választassék a nép által, mely felmenjen Bécsbe, s a nép kívánalmait 5503 2, 41 | húszezer forint különbséget, ha felmennek négy forinttal, akkor ő 5504 2, 31 | színű ruhák, felül nyakig felmenők, alul szűkek, feszesek jelentek 5505 2, 24 | püspök egyházi hivatalától felmentetett. A magyarországi klérus 5506 2, 6 | erőszakosan kancsalítani. Ezért felmentettek az asszentálás alól. Ide 5507 2, 14 | görögök és asszírok országa felmerült, még az a nap szikkasztá, 5508 2, 33 | képes, hogy saját kezűleg felmessen egy füzetet, s abban vörös 5509 2, 2 | miknek oldalfolyosóiban félmeztelenre vetkőzött férfiak kopácsoltak 5510 2, 18 | Még náthát kapok itten! Félmeztelenül.~Ez az ötlete döntött. A 5511 2, 21 | aláírással boldogított terembe: „Félmilliót!” S midőn végre ütötte a 5512 2, 36 | levelet írt, melyben rögtön felmondja a szerződését.~– Itt van 5513 2, 23 | bizony maga Rauné úr is felmondott, s kinyilatkoztatá, hogy 5514 2, 36 | árverezik. A színháznál felmondták a szerződést. Ennek a drámának 5515 2, 12 | Sámuel apát száját szánakozó félmosolyra húzva, csendesen négyfelé 5516 2, 27 | utat, s ennélfogva Ivánnak félnapi kerülőt kell tennie, hogy


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License