Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                           grey = Comment text
6017 2, 38 | agyaghantok, a kiforrott földsalakdarabok, s a soknemű kristályozatok, 6018 2, 14 | fokok hossza rövidebb. A földsark onnan már talán csak tíz 6019 2, 14 | megmondom én is, hogyan került a földsarki szigetre az ottlakó ember. 6020 2, 14 | magukat, mégis elhatolnak a földsarkig. Hoztak magukkal hatvan 6021 1, 1 | egyenlősített nyár.~Csak a két földsarkot fedi jég és , hol a nap 6022 2, 9 | bejöhet a kastélyba; de csak a földszintre, az emeletre nem szabad 6023 2, 6 | Alacsony, szikár alak, földszínű arccal, hegyes arcéllel, 6024 2, 43 | Két tengert elválaszt egy földszoros, egyszer a két tenger összeér, 6025 2, 14 | föld e planétán. A víz a földteke felszíne.~Hogy pedig tökéletesebb 6026 1, 1 | s a hold vonzerejével.~A földülepedések egyes lapjai aztán kezdenek 6027 2, 36 | aminek lennikell!”~Evelina fölébredni érzé lelkében az erélyt, 6028 2, 40 | ágyára a nap, amikor először fölébredt.~Azon csodálkozott legjobban, 6029 1, 1 | új, sima táblát temetett föléje.~A Jupiter csillagászai 6030 2, 3 | felé fordítani, és újra föléledne benne a kihalt tűz.~Hát 6031 2, 10 | sebesen. A férfi kezétől fölelevenült.~– Jöjjön velemszólt 6032 2, 6 | nagykereskedőnek hitte magát fölemelhetni; holott az két „ellentétes” 6033 2, 10 | glóriát alkotva büszkén fölemelt feje körül.~Az apát úr a 6034 1, 1 | szakadatlan földi gyönyörben fölemésztené a testet és lelket.~Ki nem 6035 2, 14 | küzdenek, egymást kölcsönösen fölemésztik.~Midőn Franklin, Kane, MacClintock, 6036 2, 23 | alak láttára.~Az pedig úri fölénnyel mosolygott le , mint akivel 6037 2, 46 | összeborzong, mikor a tárnaégés fölfedezése jön; csak ez az egy könnyezik 6038 2, 17 | esztendős, s az ilyen kincsek fölfedezésében nagyon sok tapasztalatot 6039 2, 14 | hol Kane és társai azt fölfedezték, 82° 2foka alatt fekszik 6040 2, 22 | harmincpénz”. És így megy följebb. Volna csak nekem pénzem, 6041 2, 29 | hogy birtokosaik valaha egy följegyzésre méltó jótettet hagytak volna 6042 2, 32 | papirost.~Ekkor a pap is fölkelt helyéről, s megfogta az 6043 2, 40 | Az eltűnt vizét kell fölkeresnünk. Reánk nézveés igen sok 6044 2, 35 | koszorúk közt jár minden föllépésekor. Másnap magasztaló bírálatokat 6045 2, 25 | művészetemmel. Látod, egy föllépésemért a színpadon kapok ötszáz 6046 2, 36 | bondavári részvények a tárna föllobbanása és olthatlan égése miatt 6047 2, 5 | fizetésbe, az rendesen a fölösleg által elkorhelyedett, iszákos 6048 2, 14 | nincsenek milliomosok, kiknek fölösleges pénze az erkölcsökben vásárt 6049 2, 15 | barátom?~István gróf nem tartá fölöslegesnek annyit megjegyezni vendége 6050 2, 14 | emezeknek, annyira kell, hogy fölöttünk álljanak amazok. Az ő első 6051 2, 41 | kiegyenesíti a kalapját, s megint fölteszi a fejére, s egy óra múlva 6052 2, 6 | megismerte feladatát, Iván föltételeit elfogadja, s azonnal beállhat 6053 2, 36 | szerződését sokkal előnyösebb föltételek mellett, mint az eddigi 6054 2, 41 | felelt neki Iván.~– Azután, föltéve, hogy sikerülne önnek ezt 6055 2, 24 | között. Ez dicsőség!~A taps fölveszi a házat. Ez tisztelet. Nem 6056 2, 38 | állandó telepítvényesek sorába fölvétessék, és az osztalékban részesüljön 6057 2, 45 | Aki ebbe a telepbe akart fölvétetni, annak nagy bírálatot kellett 6058 2, 10 | Ehhez járul valami húszezer Fölvidékről jött tót, ki az alsóbb rendű 6059 2, 6 | szárnyvasút a Bonda-völgyből a főempóriumig.~– Egy Bonda-völgyi vasút! – 6060 2, 22 | következik?~– Hát ki tudta? – förmedt Csanta uram, s még neki 6061 2, 14 | leveszi a kalapját, az a föveg, mintha egy szál főtt burgonyát 6062 2, 2 | áll felfelé, s nem tűri a föveget.~Mit keres itt?~Körül-körülhajtja 6063 1, 1 | Csakhogy a napokat isteni fövényórával mérte, amiben minden lecsorgó 6064 1, 1 | amiben minden lecsorgó fövényszem: egy év. Az egész nap azután 6065 2, 10 | kisasszony előtt féloldali főfájásról panaszkodott, mire Emerencia 6066 2, 12 | ájtatos kedvében valami fogadalmi templomot vagy zárdát építtet 6067 2, 5 | helyébe egy tárnamunkás fogadandó.~„Nos, hát meg vagy-e velem 6068 2, 30 | irónnal részvényeidre tett fogadásait. Ma minden kéz mutogatja 6069 2, 20 | No, no, Evelina! Minek fogadásokat tenni az elérzékenyülés 6070 2, 10 | Paracelsusnak, én ismétlem fogadásomat. Amely órában a kastély 6071 2, 42 | tűzbe jött, hogy utoljára is fogadásra mentek, hogy ők is megteszik 6072 2, 18 | beszélnek, mint egy érdekes fogadásról. Legközelebb történt ugyan 6073 2, 46 | maradozott el a tárnában; fogadásuk tartá, hogy addig nem hagyják 6074 2, 42 | természetesen bánták nagyon fogadásukat, de a becsületérzés nem 6075 2, 21 | darab aranyat ajánlott fel fogadásul annak, aki bebizonyítja, 6076 2, 16 | léphetünk, s a kardpárbajt nem fogadhatjuk el. Erre ő megszorította 6077 2, 25 | Azazhogy azt kértem, hogy mikor fogadhatna el kihallgatáson, s ő arra 6078 2, 23 | tőle is csak ilyen áron fogadhatnak el valamit.~Ötven százalékkal 6079 2, 6 | benneteket ott is vendégeimül fogadhatni.~– Elfogadjuk az ajánlatot 6080 2, 20 | vőlegényről.~Tehetett-e másképp? Fogadhatta-e meg azt, amit Iván tanácsol 6081 2, 13 | hozzászoktassuk apródonkint! Fogadjuk szívélyesen, hogy érezze 6082 2, 18 | s akkor gázolom össze! Fogadjunk ! Ki tartja a fogadást?~ 6083 2, 16 | törvényt a társalom, hanem fogadná el azt, amit a kódex úrnak, 6084 2, 30 | ahol Evelina megszállt egy fogadóban, Waldemár megvesztegeti 6085 2, 19 | bolondot nem teszi; százat fogadok egyre!~– Hanem előbb fizessétek 6086 2, 25 | lásson; ma meg deputációt fogadsz el, s komoly instanciát 6087 2, 24 | létesíteni segítse. Jól van! Fogadtak helyette másik csoportot; 6088 2, 25 | azért a napért, amelyen fogadtál, azt a napot, amelyen elhagytál. 6089 1, 1 | végigverni. A machaerodus e fogadtatásra nem volt készen. Más teknönc 6090 2, 13 | csak nemzeti öltözetben fogadtatnak el látogatók; s ha valaki 6091 2, 24 | beszédében.~Egyhangúlag el lett fogadva, hogy egy tizenkét tagból 6092 2, 5 | csak ajkainak felnyitása, fogainak összeharapása s fejének 6093 2, 35 | művészfajtának vannak bizonyos bizarr fogalmai az élet felől. Nézze ön, 6094 2, 14 | nyavalyáink magvát hordja? Visszás fogalmainkkal, undok fajgyűlöletünkkel? 6095 2, 16 | egészen.~– No, erről nincs fogalmam.~– Magamnak sem volt ez 6096 2, 4 | szillogizmusát annak a dallamára fogalmazza. Szeretne tőle menekülni, 6097 2, 27 | jár jegyben Pesten.~Nekem fogam volt egy szép menyecskére, 6098 2, 6 | Eggyel több ok azon eszme foganatosítására, amely engem idehozott. 6099 2, 28 | ahol a pálca elefántcsont fogantyúja az aranykarikát éri, oda 6100 1, 1 | nagyon drága: talán a másik fogás étel olcsóbb? Egy lajhár 6101 2, 15 | számára rezerválva, amire a fogásáról ráismer már. Nem kívánja 6102 2, 22 | Sietett is hasznát venni a fogásnak. Élt a gyanúperrel, hogyha 6103 2, 11 | legvaskosabb kulcs az az antik fogason. Mit akar ön vele?~– Lemegyek, 6104 2, 10 | utcákon egymást éri az úri fogat s a nyúzott bőröket szállító 6105 2, 36 | színházhoz érve, hazabocsátá fogatát, megrendelve, hogy két óra 6106 2, 8 | túlérzékeny idegei minden iránt fogékonyabbak voltak, mint más vastag 6107 2, 8 | helyéről, mint aki meg nem foghatja, mi köze lehet a gyóntató 6108 2, 32 | Evelinának:~– Én meg nem foghatom önnek az ellenszenvét. Hisz 6109 2, 23 | minden pénzkirály ötnek fogj a is számítani a kétszer 6110 2, 23 | ujjaikkal felé mutatva: „Fogjátok el! Kössétek meg!”~A szent 6111 2, 46 | sürgeti a többit, hogyFogjunk újra hozzá!”~– Nem hivalkodó?~– 6112 2, 7 | idő, amidőn emlékeztetni foglak engedélyedre.~Iván összeráncolta 6113 2, 27 | bécsi urak házában helyet foglal.~A miniszter bámulni fog, 6114 2, 43 | Bonda-völgynek imádságaikba foglalák őt az egyszerű emberek, 6115 2, 36 | Kaulman úr hitelezői bírói foglalást intéztek önnek ingóságai 6116 2, 9 | betett kép helyett az üres foglalatba egy fekete fátyoldarab volt 6117 2, 11 | megolvasztatni?~Akkor kiveszem a foglalatból a követ. Ha nem ég el, ismét 6118 2, 33 | soha!” Nekem a gyémántnak a foglalatja is kell! Én nem engedem 6119 2, 11 | fogóval kivette a követ a jour foglalatjából, s egy vastag, lapos agyagtégely 6120 2, 7 | szíjat gyakorolt abban a foglalatosságban, hogy azzal a leány hátára, 6121 2, 24 | mindjárt az apát úr jobbján foglalhatott helyet; s azon a helyen 6122 2, 2 | fenekét a kőszénizzasztók foglalják el. Terjedelmes épületcsoport, 6123 2, 13 | mindenki. A fantáziát is foglalkodtassa, aztán a tudományos búvárlatot 6124 2, 8 | biz a megboldogultak más foglalkozást is kereshetnének a túlvilágon, 6125 2, 10 | tartozik a bontonhoz vele foglalkozni; van irodalma is, de kevesen 6126 2, 17 | nemcsak művészettel kell foglalkoznia, hanem leckeadással is. 6127 2, 10 | szüretelési idejéről, s többet foglalkozott Emerencia kisasszonnyal, 6128 2, 33 | jön.~– Én is éppen önnel foglalkoztam.~Félix nagyon is értette 6129 2, 26 | példálózott a pártfogásért járandó foglalóra.~Mire viszont Evelina mint 6130 2, 24 | fenntartva; ahol sorban helyet foglaltak a kedves vendégek kikönyökölve 6131 2, 14 | fölött, széles kerek tért foglalva el az ég zenitjén, ott világol 6132 2, 9 | zománcolt aranykapcsokkal és foglalvánnyal.~– Tekintse ön végig ez 6133 2, 24 | szobában, mely elővizsgálati foglyok szállásául volt rendelve, 6134 2, 8 | tudnánk is, denunciálni nem fognánk; annyi bizonyos, hogy bírnak 6135 2, 6 | predikátumukat.~– No, ezen én fognék segíteni.~– Azután. Ha az 6136 2, 34 | játék előtt úgy el vagyok fogódva.~– Nem akartam elkésni. 6137 2, 11 | visszahelyezem belé.~Iván egy kis fogóval kivette a követ a jour foglalatjából, 6138 2, 29 | gépek szekereibe, maguk fogóztak azokba, s tízen tolták, 6139 2, 38 | adatik.~Így aztán egymásba fogózva a tárnarészvény-vállalat 6140 2, 15 | vacsorát. És az otthoni boldog fogpiszkálási kérőzés helyett palam et 6141 2, 24 | rövid évre – vizsgálati fogságba – elzárassék. Azután majd 6142 2, 28 | itten rabnő vagyok. Cifra fogságban élek. S még azt sem tudom, 6143 2, 4 | hatszáztíz emberöltő időre voltak fogságra ítélve, az az idő ugyan 6144 2, 4 | mosolygó ajkai közül a legszebb fogsor gyöngye világlott elő.~Iván 6145 2, 29 | fenyegető eb, hogy ritka, fehér fogsora s széles vörös ínye kilátszott 6146 2, 46 | senki, egyedül te. Szólj! Fogsz-e szeretni engem?~A leány 6147 2, 16 | mellyel a rókát üldözőbe fogták, már-már kimenekült, míg 6148 1, 1 | lomha, erős körmű, gyenge fogú állat, ami most, csakhogy 6149 2, 22 | nem akarták a töltényüket fogukkal leharapni, melyeket a németek 6150 2, 9 | grófnő.~– Mihálymonda fogvacogva –, hallotta kend ezt, Mihály?~– 6151 2, 14 | a langy tenger folyvást fogyasztaná maga előtt a jégsziklákat.~ 6152 2, 14 | sem ragály, sem háború nem fogyasztja őket, hogy férnek el lassanként 6153 2, 2 | Mert a kőszénbánya egyik fogyasztója a szomszéd hegyoldalban 6154 2, 3 | esett, s így a nagyobbszerű fogyasztókra nem számíthatott.~Így is 6155 1, 1 | pliocénben semmi állat sem fogyasztotta a fát. Nőtt az egymásra. 6156 2, 10 | egész ősi birtokomnak éltem fogytáig való haszonvételét hagyományozom 6157 2, 33 | alatt jövök az ellenség főhadiszállására.~A herceg gondolá: „Tudom; 6158 2, 32 | égnek emelt szemeiből, mély fohászából, hogy: „Hála Istennek! Csakhogy 6159 2, 6 | Te ez établissement-nak főigazgatója maradsz 10.000 forint évi 6160 2, 24 | reprezentálnak, a grófok, a volt főispánok Pesten vannak, s debachálnak, 6161 2, 14 | határán, szétvernék, tengerbe fojtanák, villámokkal agyonpaskolnák 6162 2, 2 | viheder csak suhanva jön, fojtó nehéz párájával elüli a 6163 2, 14 | átlagos melege már csak 8 fok. Az olvasztott bazalt kihűléséből 6164 2, 14 | az északi szélesség 85. fokánál kell kezdődni, az ahhoz 6165 2, 13 | eszik soha egyebet, mint fokhagymát.”~„De ma talán csak nem?”~„ 6166 2, 15 | Kivált ha egy kicsit megkenik fokhagymával, hogy csak az árnyéka érezzék 6167 2, 14 | szélességnek, nem egész nyolc foknyi távolban a föld éjsarkától. 6168 2, 14 | nyaratszakán felemelkedik két foknyira a láthatár fölé, délben, 6169 2, 13 | hát még az aranycsipkés főkötőről! Hát még az eszményi pártáról!~„ 6170 2, 7 | hízelkedik, s nem ígér neki főkötőt, tisztességes nevet, de 6171 2, 17 | midőn legelőször előlép a főkötővel fején. A büszkeség szemérempírja 6172 2, 14 | földgömb be van lapulva, a fokok hossza rövidebb. A földsark 6173 2, 14 | fokkal mélyebb a semmin alóli fokozat.~S a vasszívű emberek nekiindultak 6174 2, 14 | csodaálma.~Ott örök a tél, csak fokozatai vannak, a nyár csak kegyelmesebb 6175 2, 14 | azalatt ők a végtelenig fokozható villanytűzzel oly óriási 6176 2, 42 | zúgás siketítő rengéssé fokozódik.~„Végünk!” – sikoltanak 6177 2, 41 | zsivaj a lehetetlenségig fokozódott; az érdekelt részvényesek 6178 2, 14 | riadtak vissza. Negyven fokú hidegben tizenöt napig haladtak 6179 2, 40 | sugára egyesült. Egy feketefókusz”.~„Megtaláltam!” – kiáltá 6180 2, 4 | akkori idők tudósai teleírni fóliánsokat afelől, hogyan került az 6181 2, 14 | hanem engedik annak minden foltját zöldülni, kenyeret teremni.~ 6182 1, 1 | idomult át a nemrég zöld foltokkal tarkázott közeli bolygó 6183 2, 7 | pirossal mázolt kerek piros folton csókolni?~Evila eltántorgott 6184 1, 1 | napvilágtalan sötétben a foltos áronvirág s a sárga korallgomba. 6185 2, 40 | Feltaláltam.)~Tíz csepp ebből a folyadékbólcsak annyi, amennyi egy 6186 2, 41 | Ivánnak –, hogy ön egy akó folyadékkal elolt hat köböl izzó szenet. 6187 2, 15 | együtt, bárha maga a harc folyama a mai mód szerint eléggé 6188 2, 25 | lekerült.~Az alvilág égő folyamai tomboltak ereiben! A kénköves 6189 2, 8 | tisztelendő úr ez, egész történet folyamán keresztül senkit megbántani 6190 2, 6 | a legközelebbi hajózható folyamhoz. Amíg idejöttél, láthattad, 6191 2, 26 | való kinevezési dekrétumért folyamodás, s lehető, hogy vidám mosolygással 6192 2, 36 | keserűen a delnő. – Akihez folyamodhatom minden időben!~– És az?~– 6193 2, 24 | kormányhoz és birodalmi tanácshoz folyamodjanak vidékük elhanyagolt közlekedési 6194 2, 26 | Az utolsó eszközhöz kell folyamodni.~      ~Csanta uram szentül 6195 2, 22 | a házára. A szomszédhoz folyamodott. Az adott neki. A kölcsön 6196 2, 6 | egy angol vastermelőnek a folyamodványát a nyersvasbehozatal végett, 6197 1, 1 | menekültek a mocsárokba, folyamokba, tengerekbe, fel Szibéria 6198 2, 10 | megigézettje volt, s az idő lassú folyása kínozta, míg a rémzaj bekövetkezett.~ 6199 2, 14 | találta meg annak olyan folyását, amely elvezette a Polinia 6200 2, 14 | csupán a tenger rejtélyes folyásától, míg végre ezerkétszáz tengeri 6201 2, 29 | munkások szétszaladtak mellőle; folyhatott az olvadt vas, amerre akart.~ 6202 2, 14 | szigetet öleli körül. E tóba folynak mindenünnen, a róna minden 6203 2, 3 | megelevenülne, lennének folyói, tengerei, növényzete, állatvilága, 6204 2, 13 | írtam semmiféle tudományos folyóiratba, még a tudománytalanokba 6205 2, 25 | virágveder függ alá, s abból élő folyondárok futnak fel a gerendákig, 6206 1, 1 | összeszőve, gubancolva virágzó folyondárokkal, fenn tarkítva elütő levélszínű, 6207 2, 10 | felhaladt a folyosóra. A folyosóban egy cintálban lobogott még 6208 2, 10 | vezetett ki egy föld alatti folyosóhoz egy rejtett csigalépcső; 6209 2, 10 | onnan semmi közlekedés az ő folyosóival nem lehet. Kijárat csak 6210 2, 4 | lakháznak volt egy nyitott folyosója, arra volt kitéve egy festetlen 6211 2, 29 | Mindenütt, a tárna minden folyosóján lehetett találni halottakat; 6212 2, 22 | félve tekingetett a szomszéd folyosójára, vajon az öreget egyszer 6213 2, 29 | ismét előkeresni.~Hanem a folyosókban oly rombolás történt, hogy 6214 2, 22 | meglátod, hogy itt lógok a folyosómon a vasra felakasztva. Ezt 6215 2, 2 | vesz lélegzetet.~Némely folyosónak oly sekély a szénrétege, 6216 2, 4 | Azzal hirtelen elfutott a folyosóról, s a kapu előtt ácsorgó 6217 2, 39 | mulatság volt ez!~Belényiné a folyosórul nézett le a kertbe. Nem 6218 2, 42 | Egyszer azután, amint egy folyosószegletnél bekanyarodtak, eléjük tárult 6219 2, 29 | munka volt.~Az omladozó folyosótetőt minden fél ölnyire alárakott 6220 2, 37 | hol a harangkötél, hol a folyosóvas? Hadd akasztom fel magamat! 6221 2, 16 | ügybe a mi tréfálkozásunk folytán került bele, akkor azt éred 6222 2, 33 | találtam. Hanem hát hadd folytassam az életírásomat. A tegnap 6223 2, 12 | úr bizalmas beszélgetést folytat, mely, úgy látszik, már 6224 2, 23 | osztalékát. Ha ebbe beleegyeztek, folytatjuk a munkát. Ha azonban jobbnak 6225 2, 19 | akar ön a Bonda-völgyben?~– Folytatom elhanyagolt iparomat.~– 6226 2, 41 | városba, s a részvényesek folytatott gyűlésén el lett határozva, 6227 2, 14 | melyet mi itt elkezdtünk, folytatva a szomszéd csillagokban, 6228 2, 15 | történetét?~– Nem, grófnő.~– Fondi úrnője volt. Barberousse 6229 2, 15 | Barberousse éjjel megtámadta Fondit, hogy Gonzaga Júliát elrabolja. 6230 2, 13 | csak históriai név van a főnemesi aranykönyvben s népemlegette 6231 2, 4 | meg. Nápolyi Johanna maga fonja meg a zsineget, mellyel 6232 2, 17 | lábszárait térdig gyöngysorok fonják körül.~A tizedik kép megint 6233 2, 12 | méltán, talán nem.~Az ifjú főnök nem helyez többé nagy súlyt 6234 2, 14 | ősznek virágból, gyümölcsből fonott koszorúi csaknem összeérnek.~ 6235 2, 15 | volt eresztve szalagok közé fonottan, parasztosan, ami fejedelmi 6236 2, 42 | lekeríti válláról a karikába font tömlőt, s annak csövét nekiirányozva 6237 2, 8 | éveiben Magyarországunkon fontos szerepet játszott, az levén 6238 2, 42 | mely idáig alig nyomott tíz fontot, most egyszerre félmázsás 6239 2, 20 | rajta, haja simás kontyba fonva, fehér, keskeny, hímzett 6240 2, 10 | gúnyvesperae alatt.) S a főpap sírlapjára volt felállítva 6241 2, 31 | istentelenek által kizavart buzgó főpapok prófétai ellátása, mely 6242 2, 12 | legyünk katolikusabbak a főpapoknál, mentsük meg a magyar egyházvagyont 6243 2, 10 | egy tér, amelyen a tudós a főpappal, a költő a mágnással egyenlőnek 6244 2, 14 | hazaszeretet.~Ott nem lehet főrang, születési előny. Mindenki 6245 2, 10 | nyissa meg termeit e célra? Főrangúink egy része közönyös, más 6246 2, 32 | arc, melyet bánatpirulva fordíta félre a hölgy, a szűz szemlesütés, 6247 2, 16 | azt kirekeszti kebléből? Fordítaná meg az elvet a társalom, 6248 2, 3 | oldalát is kezdené a föld felé fordítani, és újra föléledne benne 6249 2, 10(1)| latin szöveg magyarul (Jókai fordításában) a regény végén (2. k. 265- 6250 2, 48 | előforduló gúnyvesperae fordítását.~A szövegben ez csak zavart 6251 2, 22 | Árpád zenei képeztetésére fordítsa. Veszendő pénz volt, okosabb 6252 1, 1 | teknönc engedi magát a hátára fordíttatni s onnan, mint egy tálból 6253 2, 16 | ugrottunk fel. Ez rossz fordulata a tréfának, Salista elsápadt. 6254 2, 33 | által leveretni, egy merész fordulattal, a legédesebb nyájasság 6255 2, 29 | siketsége.~Azt sem tudta, merre forduljon. Kiáltson-e? Kinek kiáltson? 6256 2, 24 | Flectere si nequeo superos…”~Forduljunk a halinadaróchoz.~A halina, 6257 2, 21 | hüllők is csak barnaszénben fordulnak elő! Hát az anthracothérium 6258 2, 35 | az utcába behajtatni, a fordulónál leszállt, s gyalog ment 6259 2, 19 | egyszerre mind édes mosolygással fordultak feléje, s üdvözlék sorba 6260 2, 29 | kifelé, darabokra szaggatva, forgácsai egy emberi hullát szurkáltak 6261 2, 11 | kísérletekhez csak olcsó forgácsait szoktuk vesztegetni, de 6262 2, 6 | miknek kiaknázásához nincsen forgalmi tőke, más helyen halomra 6263 2, 6 | stagnáló kapitálisnak gyors forgalmú csatornákat nyitni, a sok 6264 2, 6 | aki egy semmi kereskedelmi forgalommal nem biztató vas zsákútnak 6265 2, 3 | mely őt feltartóztassa, forgása is igen lassú. Az tehát 6266 2, 3 | kizöldülni, s tán gyorsabb forgást is kapna e találkozástól, 6267 2, 25 | embereknek, kik a sors kerekeit forgatják, szabad ugyan bírni, de 6268 2, 42 | magas gép tűnt elő, melynek forgató kereke volt. Ezt már a megelőző 6269 2, 8 | szépség volt, most is folyvást forgatta szemeit, és semmi más nem 6270 2, 19 | haza.~(Akik Don Quijotét forgatták, emlékezni fognak a Barataria 6271 2, 4 | másnak!~Iván egészen ki volt forgatva régi kedélyhangulatából.~ 6272 2, 8 | jelt, s az ajtón feltáruló forgfülke (tourniquet) jelvényezi, 6273 2, 29 | hajló arcát, amint vérben forgó szemeit rámereszti, s felhúzott 6274 2, 15 | a hosszú tánc éppen ezer forintjában van. Iván vállat vont .~ 6275 2, 38 | futott a maga megtakarított forintocskáival a roppant nyereséget hirdető 6276 2, 22 | egypár száz megtakarított forintocskája. Hová legyen vele? Sajnálta 6277 2, 22 | átadott. Itt van a tízezer forintod, csinálj vele, amit akarsz! – 6278 2, 41 | bankutalványt ugyanannyi tízezer forintról.~– Ki ad ötszáz darab bondavári 6279 2, 16 | bántalmazás súlyához mérten öt forinttól száz forintig való fájdalompénzt. 6280 2, 4 | a legtökéletesebb szűzi formákat tünteté ki minden szorongató 6281 2, 8 | pirosak s tökéletes kézíj formára metszettek, valaha szépek 6282 2, 3 | a holt földben, és vére forr a szerelemvallomástól, melyet 6283 2, 37 | Bukhatnak a királyok, bukhatnak forradalmak, ő megmarad. Hirdetheti 6284 2, 12 | legyünk szabadelvűebbek a forradalmároknál, legyünk katolikusabbak 6285 2, 12 | azzal ismét az egyházat a forradalomtól! S létesítenénk a világpiacon 6286 2, 10 | hogy a gonoszok bosszút forralnak; azóta magukhoz tértek, 6287 2, 20 | próbatételére.~Ami keserítette, az forralta is vérét.~Azadieu”-re 6288 1, 1 | kiindulnak egész udvarostól a sós forráshoz, mely szükséges a kellő 6289 1, 1 | douane”, királyi tulajdon; a forrásnál saját előőrs által őriztetik, 6290 2, 40 | ennek az okát.~Az időszaki források elmélete ez.~A hegy keblében 6291 2, 13 | hogy a társaság eggyé ne forrjon. Csak a kezdetét kell tudni. 6292 2, 11 | időre mutatnak; a nap oly forrón süt, mint májusban; ideje 6293 2, 2 | egy új, névtelen gyurmává forrott tűzszülöttre. Az is beszél.~ 6294 2, 38 | az összedüledezve, égve, forrva, mint ahogy most írják róla.~ 6295 2, 6 | hanem megfordítva. Tehát ily forszírozva támasztott iparvállalatnál 6296 2, 10 | vasrács van. Ide emberi fortéllyal bejutni nem lehet.~Csak 6297 2, 16 | jaj volna nekem, ha ez a fórum fel nem mentene.~– Hátha 6298 1, 1 | az élenyben meggyújtott foszfor vakít, mint a napfény, és 6299 2, 32 | egész dicsőségét köddé foszlani érezte e szó előtt.~Hisz 6300 2, 2 | ősvilági falevél lenyomata foszlik le a fekete falból. Becses 6301 2, 13 | hogy e gyönyörtől meg kell fosztanom magamat, de mulaszthatlan 6302 2, 10 | várta, mi ítéletet hoz a főtekintély a kísértetpörben.~– Elmondta 6303 2, 46 | igazgatója lett, ott lakott a főtelepen. Nem volt már ideje elzárkózni 6304 2, 12 | tanulmányozta az utcán járókelő főtisztek arcairól, hogy hausse készül-e 6305 2, 10 | Tehát hogyan jöhetne ide főtisztelendőséged éjfélben észrevétlenül?~– 6306 2, 17 | zongora mellett, azután jön a fotográf, s a leghatásosabb attitűdben 6307 2, 9 | látott azután egy szokott fotográfgyűjteményt arcképekből, amilyet akárhányat 6308 2, 9 | gödölye” van rendelve; de a fotográfia is megjárja. Theudelinda 6309 2, 9 | való vétkezésről”, hanem a fotográfiákról egy szóval sem emlékezik. 6310 2, 17 | lábára mer nézni. Melléklem a fotográfiát.”~„Az eddigi próbákon Kaulman 6311 2, 28 | hosszú selyem hajból, mely főtől sarkig ért le.~Milyen ereje 6312 2, 21 | állítja futásában.~Tehát főtudomány: megtudni, mikor van 6313 2, 41 | fenntartva.~A részvények főtulajdonosai küzdöttek a mécs utolsó 6314 2, 17 | szava dönt az intendatúra és főudvarmesteri hivatal előtt. Ezeknek megadatik 6315 2, 17 | mondani, hogy vannak a magyar főuraknak kötelességeik a haza iránt, 6316 2, 13 | óhajtásnak eleget tettek a főúri estélyek, amik között Theudelinda 6317 2, 29 | is, hogy merre a tájékozó főutca?~Végre úgy tetszett Ivánnak, 6318 2, 14 | üvegmázzal vannak bevonva.~A főváros közepét foglalja el egy 6319 2, 36 | barátságára többé.~A divatvilág fővárosában sok szép asszony találta 6320 2, 10 | tragikus gyászemlék száműzi a fővárosból, mely örökre eltiltja a 6321 2, 25 | asszonyember; de hátha ez a fővárosi csőcselék így jobban szereti. 6322 2, 3 | dolog, miután a tárna mind a fővárostól, mind a hajó- és vasutaktól 6323 2, 14 | veszprém-zalai oldalon.~Hanem a fővárosuk építkezése kolosszális. 6324 2, 13 | ideig fogjuk önt bírni a fővárosunkbanfolytatá az apát Iván 6325 2, 25 | kifordítá az egész drága főzeményt egy mázos cseréptálba; igenis 6326 2, 35 | szállást kaphasson, otthon főzhessen, együtt étkezhessék a fiával. 6327 2, 25 | traktálnak. Hát megállj, ma én főzök számodra. A te kedvenc ételedet, 6328 2, 40 | gyújtott kemencéiben, s főzte a halálos gázokat górcsöveiben, 6329 2, 35 | főzött, és Árpád imádta anyja főztét, s ha valaki rossz szívességet 6330 2, 10 | keresse elő teakatlanát, és főzzön magának teát, mert fázik.~– 6331 2, 13 | egy úri estélyen fekete frakkban megjelenni, azt kockáztatta, 6332 2, 25 | előjött egy finom fekete frakkos úr, fehér nyakkendővel, 6333 2, 6 | franciául beszélnek. Péter a franciához is sejtett valamit, hajdani 6334 2, 6 | Hozatunk Belgiumból, Franciaországból.~– Csakhogy amely munkás 6335 2, 14 | számítva, hogy tízezer év múlva Franciaországnak utolsó hegyei mint szigetek 6336 2, 6 | művészien felkunkorítva, franciás kecskeszakálla, villogó 6337 2, 6 | pénzdarabot; a könnyűvérű franciát, ahogy kockáztat és nyer, 6338 2, 31 | pénzszedő hercegasszony húsz frankon alul.~– Óh, maga nagy bolond! 6339 2, 10 | a Psalmus~„Dixit frater fratri suo: ~Potes ne ebibere pocula 6340 2, 44 | nemde?~– Óh, grófnő!~– Semmi frázisok! – vágott eléje a delnő. – 6341 2, 25 | felnézni, olyan szép aranyozott freskók vannak odafestve, százkarú 6342 2, 17 | mi egymás között csak per Frici, Náci, Muki, Mancsi szoktuk 6343 2, 13 | Talál-e szellemrokonságot a Frithiofs saga s Ossian regéi között? 6344 2, 10 | hálófőkötőjét és termetén a csipkés frizírozó köpönyeget, amit naponkint 6345 2, 6 | hasznot hajt. Ez 200 ezer frtnyi tőkének a kamatja. Én tehát 6346 2, 30 | mosolygásának selyemszálán függ-e a férfiak minden dicsősége?~ 6347 2, 19 | vagyunk. Önöket állásuk függetlenné teszi; ezért úgy élnek, 6348 2, 14 | helyett egy új földboltozat függne odafenn. És akik látják 6349 2, 32 | mint börzejáték tárgyai függnek a levegőben. Egy ilyen katasztrófa, 6350 2, 20 | ablakok halvány rózsaszín függönyei végig le voltak eresztve, 6351 2, 25 | hegyes csigákkal, az ablakok függönyeit szárnyas amorettek tarták, 6352 2, 25 | aranyozott cifraságok tartják a függönyöket, s a selyem tetejébe meg 6353 2, 11 | félrehúzta Iván ablakáról a zöld függönyt, mire a nyájas napsugár 6354 2, 4 | németek úgy hívják az ilyen fülből kimenni nem akaró vendéget, 6355 2, 4 | melankolikus parasztnóta járt a fülében, amit az este hallott. A 6356 2, 4 | egész nap ki nem megy a füléből, ott hangzik minden tanulmányán 6357 2, 10 | alatt nem ott állna-e az ön fülei mellett az a démon, ki a 6358 2, 9 | az álom. Egyszerre megüté füleiket a tizenkettedik óraütés 6359 1, 1 | az énekesek. Az ősvilági fülemile, melynek tollazata a paradicsommadárét 6360 2, 17 | a szobában. Amennyiben a fülemüledal visszahangjának lehet nevezni 6361 2, 7 | Azzal elkezdte a gyermeket fülénél fogva hurcolni kifelé az 6362 1, 1 | hanem krokodilfarka és füles lófeje hozzá; most aztán 6363 2, 7 | odament hozzá, s megfogta a fülét és felhúzta a földről, hogy 6364 2, 37 | kell vissza! Én fogom a fületeket.”~És amellett mindennap 6365 2, 18 | kellett érni Ivánnak egy fülével. Többre engedély nem adatik.~ 6366 2, 10 | voltak rejtekei, titkos fülkéi, sejthetlen átjáratok egy 6367 2, 5 | lehetne venni.~A szivattyúgép fülkéjéből egy tükörüveg ablakocska 6368 2, 9 | Tehát innen azok az üres fülkék az albumban!~Mahók úr a 6369 2, 2 | átkémli a széntörmeléket, nem fülledt-e át, nem fejlődött-e ki benne 6370 2, 2 | verítéktől izzadt. Oda alant még fülledtebb a lég, vagy tán a mélységek 6371 2, 36 | odavitte hozzá utolsó brilliánt fülönfüggőjét.~Az maradt meg neki; a többi 6372 2, 25 | mátkádnak küldök egy pár fülönfüggőt, egy nyakláncot meg egy 6373 2, 29 | siket csendesség, minő a fülzúgás siketsége.~Azt sem tudta, 6374 2, 5 | medence langyos hulláma a fürdésre; azután fél nyolctól kilencig 6375 2, 30 | amelyből ő kikelt, s a fürdőintézet szolgáját, hogy abban a 6376 2, 9 | látott, azt kételyével nem fürkészé egész a tilos homályok mélyéig. 6377 2, 15 | leírásból, s így beleízleljen a fürkészetbe, s még kedvet is kapjon 6378 2, 2 | másikkal.~A zuhatar titkát nem fürkészte még ki senki. Azt tartják 6379 2, 30 | a kádban, abban a vízben fürödhessék meg, mely előbb Evelinát 6380 1, 1 | ledőlt adansonia datolyás fürteinek, s falni kezdte a csemegét, 6381 2, 25 | díszítve, gazdag fekete haja fürtökben omlott hátrafelé és két 6382 2, 2 | Miért nem?~Azért, mert örök füstfelleg árnyéka van fölötte.~Az 6383 2, 30 | alkalmával az illatos latakia füstfellegébe burkolózva építék fényes 6384 2, 15 | katlant dohánnyal, annak a füstjét csöveken mint a gázt, elvezetik 6385 2, 12 | aromája a drága latakia füstjével egyesül, mit az apát úr 6386 2, 42 | maga után ingadozó társát füstölgő sziklákon keresztül, gőzokádó 6387 2, 11 | bírta vonszolni. Ott már füstölgött mind a kettő a nagy igyekezettől.~ 6388 2, 23 | földmunkálat után; a kémények már füstölögnek, a tetőket már cserepezik. 6389 2, 8 | nagy tajtékpipa, amiből füstölt rémségesen, hogy tele volt 6390 2, 35 | fogja tudni, milyen olcsó a fütty, a megölő kritika pedig 6391 2, 42 | egyszer eszébe jutna, hogy füttyöt eresszen. Mennydörgés orgonasípon 6392 2, 4 | fújja az alkohollámpa, azt fütyöli a gőzgép szellentyűje, arra 6393 2, 1 | legyőzi; – aki ellesi a füvek titkait, hogy megküzdjön 6394 1, 1 | lenyomtatva egy irtóztató füvészkönyv lapjára.~E fölött élünk 6395 1, 1 | fekszik az ősvilág egész füvészkönyve. Néhol ötvenlábnyi vastag 6396 1, 1 | a paleotherium fűvel és fűgyökérrel él. Nem veti meg a „trapat” 6397 2, 2 | Mikor a hámor fehér füstöt fúj, akkor a szénizzasztó feketét, 6398 2, 22 | annak Árpád papiroshajókat fújdogált át a vízen keresztül, az 6399 2, 4 | az ütenyt a percinga, azt fújja az alkohollámpa, azt fütyöli 6400 2, 14 | ötvenhat óráig érezték fújni az éjsarkimelegszelet, 6401 2, 10 | vagyonomat, melyet sok éven át fukarkodva szereztem, és egész ősi 6402 2, 5 | zokogott s érthetetlen hangokat fuldoklott közötte.~– Nos? Hát? – szólt 6403 2, 42 | üvegsisakokat, Spitzhase fuldokolva tátogatott levegő után. 6404 2, 41 | közgyűlést hirdettek ki, melyben fulladásig telt terem közönsége előtt 6405 2, 42 | bűzlik rajta, de meg nem fulladhatunk. Ezt a harmadik nyílást 6406 2, 37 | Hadd teljék meg a pince! Fulladjon oda, aki belemegy! Késő 6407 2, 10 | gúnyt dudorásznak.~A grófnő fulladozó kebellel támaszkodott a 6408 2, 4 | öccsét, aki mankón jár s fulladva beszél. Városba nem jár.”~ 6409 2, 42 | Mi bizton vagyunk itt.~– Fullasztó meleg van! Megégek! – nyögi 6410 2, 7 | pillanatban jólesett apátiába fullasztott kedélyének ez a rázkódás, 6411 1, 1 | föld rétegei még át vannak fűlve; a tenger még tízszer annyi, 6412 1, 1 | megváltozott. Van már virága fűnek, tollas dalnoka, pillangója 6413 2, 5 | mert a többiek a dereglyébe furakodtak, vesztükre. Ah! Dehogy vesztükre! 6414 2, 13 | rendszerezett egy artézi kút fúratása alkalmával, s mely tárgyróli 6415 2, 14 | hatalma mindenre kiterjed, fűre, állatra, levegőre. Csodaerőt 6416 2, 14 | törni, vágni nem, csak fűrészelni lehet. A vajból igen jól 6417 1, 1 | Hisz az élenyben úgy ég a fűrészpor, mint a csillag, hát egy 6418 2, 14 | mint a fagyott kaucsuk fűrészporral keverve; törni, vágni nem, 6419 2, 38 | együvé kavarintva, prókátori furfanggal úgy összebonyolítva, egy 6420 2, 12 | Te ismered a mindenféle furfangokat, amik miatt hosszan, több 6421 2, 37 | kicsalogatta valamennyit az a furfangos bécsi rabló.~Óh, hogy miért 6422 2, 4 | Azt az üveget még át is fúrja az a két fekete gyémánt.~ 6423 2, 4 | rongyos, nyomorult, föld alatt furkáló parasztért! Egy vakondokért!~ 6424 2, 27 | sziklát repesztenek, hegyet fúrnak, töltést emelnek, cölöpöket 6425 1, 1 | ásóval, kalapáccsal, vésővel, fúróval. Minden lap tele van írva 6426 2, 27 | hegyet törtek, alagutat fúrtak, hogy őt kikerüljék, s az 6427 2, 22 | hogy tanítványa tilinkón furulyál. Hisz ez öngyilkossága a 6428 2, 39 | elébb jön. Megint megáll. A furulyázó nem veszi őt észre. Nincs 6429 2, 22 | azon a primitív játékszeren furulyázott mindenféle parasztnótákat. 6430 2, 15 | futó gyermeke után: „Ne fuss olyan nagyon, apád fejére 6431 2, 15 | fiatal unatkozó holnap reggel fusson a könyvtárakba, a tanárokhoz 6432 2, 46 | adósom halála órájáig! Minden fűszál nekem köszönheti, hogy tovább 6433 1, 1 | évi távolban van az első fűszáltól az első embera semmit 6434 1, 1 | délszaki növénye: a kenyérfa, a fűszerfahéj, a pizang és ámbrafa, illatot 6435 2, 17 | kergetsz rókát, nyulat nyaktörő futamban, iszol versenybe tivornyákon, 6436 2, 23 | is az ő gyártelepétől egy futamodásnyira óriási új épületek támadtak 6437 2, 11 | aztán a csalók igyekeznek futamodásuknak humorisztikus színezetet 6438 2, 37 | calais-i táviratot, hogy a futamodó Kaulman az üldöző rendőrség 6439 2, 13 | tagnak megválasztanak? Híre futamodott volna kémiai laboratóriumomnak? 6440 1, 1 | kör közepén az ő zegzugos futása látszott, amint kétszarvú 6441 2, 21 | komondor meg nem állítja futásában.~Tehát főtudomány: megtudni, 6442 2, 15 | egy hegyoldalnak vette futását, ahol megsejtett egy szakadékot, 6443 2, 5 | csak egyszerre nekiindult a futásnak; nem is az úton, hanem a 6444 2, 14 | a hajószobában van, ahol fűtenek, s melyben a folytonos tüzelés 6445 2, 6 | szobákban be is lehetett volna fűteni; de mégis egész életrendszerét 6446 2, 39 | lesz már, nem kell most fűtenivaló!~– Bizony azok most nagyon 6447 2, 44 | eltemetni. Most már nem futhat el tőle.~Theudelinda a fátyolon 6448 2, 32 | Most szaladt el tőlem. A futóbolond. Pedig olyan szépen kértem, 6449 2, 14 | hideg.~Az emberek, kik ott a fűtött szobában ülnek, oly köddel 6450 2, 8 | Szakácsa, kertésze, kuktája, fűtője mind leány volt; belső cselédei, 6451 2, 5 | beálltam egy trieszti gőzösre fűtőlegénynek. Brazíliába mentünk lisztteherrel. 6452 2, 11 | gyémántot azért, mert eléghet, fűtőszerül nem használjuk, s a kísérletekhez 6453 2, 16 | jönni.~– Én rögtön utána futottam, hogy ezt a balul kiütött 6454 2, 36 | éjt neki! A tolvaj, ha futtában ejtik el, jól járt; legalább 6455 2, 19 | itt, ha nem látják? Együtt futtatnak árkon-völgyön a barátok. 6456 2, 13 | firtatja, hogy mely díjakra fog futtatni. A körülállók elfordulnak. 6457 2, 15 | gázvilágítás. A státus éjjel-nappal fűttet a dohány-abaldóban egy nagy 6458 2, 29 | egyszerre visszafordulnának, és futva igyekeznének a szabad légre 6459 2, 46 | leány a fekete domb hegyén. Futvást hajtotta fel terhes talyigáját, 6460 2, 6 | megtalálja, már akkor a magas fuvarbér által úgy megdrágult, hogy 6461 1, 1 | kapa. Mert a paleotherium fűvel és fűgyökérrel él. Nem veti 6462 2, 14 | is úgy tesznek; egy nagy fúvógépet a híg üveglávába bocsátnak, 6463 1, 1 | paradicsommadárét múlja felül, a fuvolamadár, a pávafark-rigó hangversenye 6464 2, 8 | egy nagyöcsém, ki híres fuvolázó volt; azután Ottó nagybátyám, 6465 2, 8 | Emerencia kisasszony hangja fuvolázza elé, s a belépő üdvözlő 6466 1, 1 | ámbrafa maghüvelyének, a fűzfa barkájának s a kámforfa 6467 2, 17 | nagyapját, Evelina szorosabbra fűzi körüle a bűvkört, s megtörténhetik, 6468 2, 22 | álmodott, hogy c, d, e, f, g, á, h, c!~Aközben drágult 6469 2, 14 | mulatniok, és elcserélje gabonájukat, selymüket, érceiket papiros 6470 2, 29 | gyümölcs, üszög lepi meg a gabonát, s métely pusztít az állatok 6471 2, 9 | fordult el zárában, s a gádorba lépőket azonnal megüté valami 6472 2, 6 | a francia pénztnyer” (gagner d’argent), az amerikai pénzt „ 6473 2, 22 | cimbora, vidám előénekes ano gája”-ban, gazdag, bőkezű, szép 6474 2, 5 | nyíllal átlőve vagy két galamb, vagy a bányászjelvények: 6475 1, 1 | között egy búgó égszínkék galambpár, aranysárga tarajjal, szerelmi 6476 2, 24 | törvényhozó testületében. Galícia küldte őket.~No és? Van 6477 2, 26 | azt továbbsúgta. Arra a gallérja közé húzta mindenik a fejét, 6478 2, 6 | zúdulnak a jogfelügyelő gallérjába özönnel. Vége felé rájön 6479 2, 14 | erőfeszítő munkát végez, annak gallérjából úgy emelkedik ki a gőz, 6480 2, 42 | kaucsukszorító légmentesen a ruhánk gallérjához fog kötni, jön két cső, 6481 2, 9 | megragadá baljával annak gallérját, s lábszáraival erősebben 6482 2, 20 | fehér, keskeny, hímzett gallérka körítette nyakát.~És szendén, 6483 2, 31 | előtt, felemelte hímzett gallérkáját, hogy az odaláthasson, egész 6484 2, 44 | grófnő volt.~Hosszú, kettős gallérú útiköpeny volt rajta, az 6485 1, 1 | hajt minden ágból, ahány gallya, annyi törzse, míg beépíti, 6486 2, 10 | boszorkányság, Boscót és Galuchet-t nem égetjük meg a máglyán 6487 2, 25 | haricska-puliszkát.~Szaffrán Peti képe galvanikus mosolyra vonult el. – A 6488 2, 12 | benvenutói remek (ha ugyan nem galvanoplasztika), benne kék és vörös karmin 6489 2, 14 | világrészből a másikba, s galvanoplasztikai alakítást teremtsen az emberi 6490 2, 15 | kardinális a pataki prédikátort a gályákra küldé. Csak egy szót kellett 6491 2, 15 | nyakánál fogva szokott a gályarab padjához láncoltatni, önnek 6492 2, 31 | tartozom: az az anyám. Minden garas, amit másnak adok, a világ 6493 2, 34 | atomokra tépje, a milliókat garasokra váltsa.~Nincs más választás, 6494 2, 22 | koldulni? Itt van az utolsó két garasom, ni! – S mikor azt előhúzta 6495 2, 22 | nekem pénzem, az utolsó garasomat is abba fektetném. Én tudom, 6496 2, 36 | ezüst vagyok; ha tizenöt garasos pohár nem vagyok!” de az 6497 2, 17 | Hanem hiszen ott leszek én garde-dame-nak.”~„Pedig hát én sem leszek 6498 2, 11 | bonhómiával engedte a grófnőt garde-robe-ja autodafé-jén dühöngeni.~ 6499 2, 31 | kenyérkeresője. Menjen ön Garibaldihoz!~És azután nevetett ő is.~– 6500 2, 31 | megérem, hogy maga is elmegy garibaldistának.~– El is mentem volna régen, 6501 2, 31 | Merode úrnak, majd mi meg Garibaldival széjjelmuzsikáljuk őket.~ 6502 2, 22 | polyva volt: megmaradt a garmada. Volt egy pincéje, melyhez 6503 2, 36 | ez az ékszer, ez a drága garnitúra nem a férj tulajdona volt, 6504 2, 12 | leánynak deklarálja, tégedet garzonnak, s mehettek jobbra-balra.~ 6505 2, 14 | közénk? Hiszen őket nem gátolja a jégmező, ők röpülni tudnak. 6506 2, 11 | mindig azt hitte, hogy a gauklereinak az lesz a vége, hogy a gyémánt 6507 2, 4 | magas erények ide alant?~Gaussin, a komédiásnő, ki gazdag 6508 2, 15 | veszteni, flegmával nyert, gavallérosan bevágott, nem húzott helyet, 6509 2, 22 | míg egy ilyen semmirekellő gaz spekuláns a neve aláfirkantásával 6510 2, 20 | tárcával ön engem nagyon gazdaggá tett. Én igen dúlt kedéllyel 6511 1, 1 | föld felszínét szépnek, gazdagnak, gyönyörűnek. Volt pompás 6512 2, 29 | emberiségé is; az állam gazdagságának, az ipar emelkedésének titkos 6513 2, 29 | tósztokkal megtisztelte, gazdagságával inzultálta, pompájával ingerelte, 6514 2, 27 | mindennek a dicsőségnek, ennek a gazdagságnak, ennek a hatalomnak Te vagy 6515 2, 10 | ebéd alatt, mely lukulluszi gazdagságú volt, egészen prózai körülmények 6516 2, 29 | megrabolták, kinevették, gazdagságukkal agyonnyomták, szíve közepébe 6517 2, 14 | nyomorúságunkkal, dobzódó gazdagságunkkal? Tudatlan köznépünkkel, 6518 2, 7 | egészen megérdemelni látszott gazdájánakemberevő” gúnynevét; szemeinek 6519 2, 4 | gyémánt.~A pórleány üdvözlé gazdáját, s a nap kívánását mosollyal 6520 2, 19 | érzékeny találkozására menekülő gazdájával.)~Azzal meghajtá fejét az 6521 2, 37 | nyúlhatott volna hozzájuk maga a gazdájuk sem. Akkor most is ott volnának! 6522 2, 10 | felelt:~– Az nem nehéz. A gazdálkodási rendszeren kell változtatni, 6523 2, 19 | tovább is kitűnő sikerrel gazdálkodni, úgy jöhet, hogy Iván és 6524 2, 39 | is valamink. Nem rosszul gazdálkodtam a keresményedből. Azután 6525 2, 17 | nyitni. Az volt az én régi gazdám, az Isten áldja meg, ahol 6526 2, 9 | visszhangját.~De Mihály gazdának sem kellett több. Megfordult 6527 2, 22 | hogy nem marad meg egy gazdánál, akármilyen vasrácsot húz 6528 2, 38 | kérjen tőle szenet! Szép gazdaság. „Kovácstól venni a szenet.”~ 6529 2, 1 | kagyló, csigabiga képezte gazdaságukat, mint utódaik közül milliókét 6530 2, 14 | öregségünkkel? Állatkínzó gazdaságunkkal, emberkínzó igazságunkkal? 6531 2, 8 | izzad. A húga, ki a házánál gazdasszonykodik, tíz esztendővel öregebb, 6532 2, 4 | eljöttek hetibérüket kivenni a gazdától, ki maga volt a pénztárnok


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License