000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
8033 2, 10 | szalon úrnőjének feje, a honpolgári dicsőítés glóriájától körülvéve?~
8034 2, 10 | hogy egyszer – akkor! – egy honvéd zászlóaljjal együtt járt
8035 2, 22 | nemigen lehet megtudni, a honvédek meg a német katonák egymásra
8036 2, 15 | magyar minisztériumot, magyar honvédeket, magyar ezüst-, aranypénzt:
8037 2, 14 | ütközetben ellőtt kéz, láb, honvédrokkantak és elesettek özvegyei, árvái.~
8038 2, 13 | tudós-társasági felolvasás hora canonicája alatt (csak 7
8039 2, 29 | áldozatainak tetemeit rakják a hordágyra.~De van egy másik szellem,
8040 1, 1 | porontyát is a szügyén kell hordani az iszákban, míg megnőnek.
8041 2, 46 | tovaszállításra vár, s bár mindig hordják, mégsem fogy el soha.~A
8042 2, 14 | köszörülni. A savanyú káposzta a hordóban bizonyos új ércnemet képez,
8043 2, 22 | pince tele volt félakós hordókkal, és minden félakós hordó
8044 2, 37 | neki annyi nyaka, ahány hordót kihengerítettek innen a
8045 2, 13 | osztályokat.~A gróf olyan divatot hordott, mint a kocsisa. Sokan úgy
8046 2, 29 | ha még le nem esett.~– S hordozható szivattyújok nincs!~– Annak
8047 2, 14 | könyörögnek, zászlót, keresztet hordozva, esőért, napsugárért, hanem
8048 2, 6 | rendeletet így adta ki az Isten a Hórebhegyen.~– Jól van, Péter. Majd
8049 1, 1 | lávaomladék fedi; egy-egy a hórégiókba emelkedik, jégcsúcs lángkoronával;
8050 2, 14 | előidézni, amit rézen és horganyon elkövet? Hogy a villanydelej
8051 2, 29 | most éppen csáklyákkal, horgos kötelekkel.~Egy már oda
8052 2, 17 | öreg herceg már pedzi a horgot. Kaulman maga vezette be
8053 2, 9 | időközönkint megintegetni, hogy ne horkoljon olyan csúnyául.~Végre ütötte
8054 2, 9 | aludni kezdett, elkezdett horkolni is. S azt oly kísérteties
8055 2, 14 | van a földnek legmélyebb horpadása, ez az éjsark.~A tó menedékes
8056 2, 14 | föld a két sarkán be van horpadva.~Ezt a percinga sebesebb
8057 2, 25 | kaméliákkal, azáleákkal és hortenziákkal. A gerendázatról csillár
8058 2, 17 | szalonok uraságaihoz, a horvát testvérek javára rendezett
8059 1, 1 | tartanak adószedőket, ők maguk horzsolják le a tűlevelű fákról a lombot,
8060 2, 42 | csövön keresztül.~– Pokoli hőség kezd lenni! – dörmögé vissza
8061 2, 14 | passzátszél, sem tornádó, a nap hősége nem hozza elő a jégesős
8062 2, 15 | égkirálynék, se a hun monda hősei, hanem becsületes hétköznapi
8063 2, 13 | tudhasson miről beszélni az est hősével.~Az interkaláris három nap
8064 2, 14 | szélesség 77° 49’, s a nyugati hossz 115° 35’ alatt.~A legtöbb
8065 2, 14 | be van lapulva, a fokok hossza rövidebb. A földsark onnan
8066 2, 14 | ki a föld; a telek mindig hosszabbak, a nyarak rövidebbek lesznek,
8067 2, 44 | válaszolt a grófnőnek. Most már hosszasabban írt.~Elmondott neki rejtelmeket,
8068 2, 10 | borravalóképpen.~A grófnőnek hosszúak voltak a percek az est közelgtéig.
8069 2, 6 | hegyes arcéllel, és ijesztő hosszúságra meghagyott kecskeszakállal.~–
8070 2, 31 | kezét, valami nagy politikai hőst, akit üldöznek, s nem hagyhatja
8071 2, 36 | bemutassuk e sokat emlegetett hősünket. Hibátlan szabású gentleman,
8072 2, 24 | bankettet rendeztek számukra a Hotel Munschban, ahol Szaffrán
8073 2, 15 | bérkocsiba betuszkolni, s mire a hotelbe megérkeztek, Ivánnak kellett
8074 2, 36 | sem talált volna rajta, ha hotele kapujában azt mondták volna
8075 2, 33 | s hogy ő Tibald herceg hotelében többé nem lakhatik. Madame
8076 2, 34 | sejthette éles eszével, párizsi hoteljét az ő baráti megemlékezésének
8077 2, 34 | Kaulmannak –, hogy ha a pompás hotelt el kell hagynom, nem tudok
8078 2, 14 | rézszínű, Polinéziába a hottentot, a karibi szigetekre az
8079 2, 25 | tudatlanságukért. Hogy bámult a hottentotta, mikor azt látta, hogy a
8080 2, 25 | még egy másik bőr.~Ilyen hottentotta-butának érezte magát Szaffrán.~Csakhogy
8081 2, 11 | Fényes nappal lett, mire a hóval vegyes sárban a két rossz
8082 2, 3 | villanytelepében? Mit idéz elő a hővillany-oszlop? És az a számtalan, csak
8083 2, 19 | eredmény iránt. Ki kap sebet? Hoz-e emléket Salista is? Lesz-e
8084 2, 16 | mely neveddel vonatkozásba hozatik; s mikor Salista azt fogja
8085 2, 6 | hiányzik a közmunkás.~– Hozatunk Belgiumból, Franciaországból.~–
8086 2, 7 | Hogyne tudnám megmondani! Hozd elő a kis öcsédet!~Evila
8087 2, 6 | mellett mi tiszta jövedelmet hozhat neked ez az egész telep?~–
8088 2, 23 | kollégáját, hogy talán magával hozhatná a lakomára, azt felelte
8089 2, 10 | kész bevégzett szerződést hozhatom el, előre biztosítva mostani
8090 2, 3 | mértfölddel, vagy egészen közel hozná hozzánk, hanem a hold viszont
8091 2, 39 | fiam! Valami jó asszonyt hoznál a házhoz.~– Én? Anyám! –
8092 2, 6 | találkozni. Második akadály egy hozzáértő technikai vezető hiánya.~–
8093 2, 40 | üreggel, melyhez a külső lég hozzáfér.~Ez alsó üregből felható
8094 2, 41 | strázsáljon, nehogy az ellenség hozzáférhessen. És mindezt az alatt a cím
8095 2, 40 | melyen át a küllég nyomása hozzáférhet, s akkor az egész víz lefolyt
8096 2, 14 | szárazföldet enged át, mit hozzáfoglalnak, beültetnek, benépesítnek.~
8097 2, 22 | a fezőrök, a szenzálok hozzáfogtak az azsiotázshoz. A bondavári
8098 2, 19 | sem hallott Ivántól, hanem hozzágondolta maga mint igen természetes
8099 2, 21 | fejét a földre, s nem akar hozzáharapni a szép zöld mezőhöz. Néha
8100 2, 38 | tárnaégés ellen, hogy minden hozzájárást betömetett: tárnák, aknák
8101 2, 17 | gyémántnak, mint Evelina szemei.~Hozzájárul még az az inger is, hogy
8102 2, 5 | akkor nem lesz olyan drága s hozzájárulhatlan. De bevágom az utadat. Engem
8103 2, 16 | menni Pestre, ki hamarább hozzájuthat.~Ez az éj többekre nézve
8104 2, 36 | kinek férje halálhírét hozzák, adjon hálát az Istennek.
8105 2, 13 | kivéve tárcájából iratait, hozzákezdett a felolvasáshoz.~Megnyerő
8106 2, 6 | Azután leszesz még csak hozzáláncolva egész kedved szerint. Ha
8107 2, 14 | esőért, napsugárért, hanem hozzálátnak, hogy szerezzenek azt. Leszármaztató
8108 2, 22 | részvényeit. Annálfogva sebtén hozzálátott, hogy az első 35 százalékot
8109 2, 13 | szabad hozzányúlni, mert aki hozzányúl, rögtön félrehúzódik tőle
8110 2, 10 | rang tartozik, de melyhez hozzászámítjuk az egész művelt világban
8111 2, 20 | ne félnék a színpadon!~– Hozzászokik majd. És azután majd tapasztalni
8112 2, 13 | villanyvilágítást?”~„Majd hozzászoktassuk apródonkint! Fogadjuk szívélyesen,
8113 2, 16 | maga Theudelinda grófnő is hozzátartozói is otthon voltak Pesten.
8114 2, 16 | sértve a barátság.~– De hozzáteszi a néphit – mondá Iván –
8115 2, 25 | buzgóságán nem fog múlni. És hozzátette a végén: „Hiszen magam is
8116 2, 41 | lármát hidegen fogadta, s a hozzátódulókat odautasítá ügynökéhez, végezzenek
8117 2, 29 | Vegyétek a faltörő szereket, hozzatok kötelet, lábtót és a kaucsuktömlőket.
8118 2, 3 | munkájából, jólesik neki, ha hozzáülhet az ízletes estebédhez, ha
8119 2, 24 | amit odahaza tanult. Van is hozzávaló ének, orgonahang! Itt már
8120 2, 6 | birtokon túl. E tekintetben hozzávetései csaknem az aprólékokig találkoztak
8121 2, 22 | a bondavári vállalatról; hozzávetette, hogy hiszen ő maga nem
8122 2, 2 | Tudja a jeleket, amikből hozzávethet, meddig tart a szünet. Érzi
8123 2, 6 | átmetszeti térképét látta volna, hozzávetőleg meg bírta becsülni a réteg
8124 2, 10 | cselédség számáról, a leányok hozzávetőleges életkoráról, a pincekezelésről,
8125 2, 2 | festve.~Az utak, melyek hozzávezetnek, feketék a kőszénsalaktól,
8126 2, 29 | haltak meg! Majd életre hozzuk őket.~– De azért nem hiszem,
8127 2, 22 | 820 millió lett aláírva.~– Hüh! Hisz az hát nyolcvankétszerte
8128 2, 17 | nevezni a békavartyogást, s a hüledező herceg elé kimászott a terem
8129 2, 21 | madárhívőket; hiszen még hüllők is csak barnaszénben fordulnak
8130 2, 39 | adtam? A Hauptreffereimet a hülyéimnek tartom!” Ne félj, mama,
8131 2, 15 | legyezőjét, s egykedvűen hüsselte fehér keblét vele.~– Mit
8132 2, 8 | míg tökéletesen fel nincs hüvelyezve. Azért minden öltönye elölfűző.~
8133 2, 42 | Most tehát leraktuk a négy hüvelyk átmérőjű csöveket egész
8134 2, 8 | Elvégre a kisasszony jobb keze hüvelyk- és mutatóujját az említett
8135 2, 8 | viszont maga részéről bal keze hüvelykés mutatóujjának hegyes összeszorításával
8136 2, 13 | gavallér, ki Angela grófnőt húgának nevezte, mintegy húszéves
8137 2, 15 | Ödön pedig azt kérdé szép húgától:~– Úgy látszik, egészen
8138 2, 13 | Vajon lehet-e, hogy ezáltal Hugó Viktor Dante fölé emelkedik?
8139 2, 19 | mondani, hogy ő elmegy, szép húgod fel fog kelni és azt mondja
8140 2, 19 | forintnyi értéke, Angela húgomra néz húszmillió örökség.
8141 2, 15 | én ismerem a mi szép húgunkat! Tele van annak a kedélye
8142 2, 11 | krepp és a csipke sziszegve, huhogva, perlekedve.~A két férfi
8143 2, 14 | világukból, ha évezredre így hűl ki a föld; a telek mindig
8144 2, 7 | innen-onnan összekapart hulladékból gyúrt volna össze egy embervakarcsot.
8145 2, 14 | jégmezőkön az elveszettek hulláit és jegyzeteik kincsét.~Felhatoltak
8146 2, 17 | takart tárgy mintha egy férfi hullája volna. A lenge öltöny mindenütt
8147 2, 5 | átadva a medence langyos hulláma a fürdésre; azután fél nyolctól
8148 2, 14 | és erőszakosabb. Énnek a hullámai óránként szállnak és emelkednek,
8149 2, 14 | lombok alatt madárzaj, a hullámok közt hallubickolás van.
8150 1, 1 | egész hátán végig tömött, hullámzó sörény borul kétfelé, mely
8151 2, 4 | visz. Úgy dobogott, úgy hullámzott e szív, mint mikor egy rabszolga
8152 2, 29 | s a megrázott kémények hullanak alá a tetőkre; míg az iszonyú
8153 1, 1 | egy ilyen százmilliomodik hullása az égi tűznek a pliocén
8154 1, 1 | lomb a fákon. Egyik virágot hullat, a másik gyümölcsöt, levelet
8155 2, 44 | búcsúzó fák sárga leveleiket hullaták a koporsóra. A pintyőkék
8156 2, 14 | őszítik meg, a fogakat nem hullatják ki. Az élet kialszik, mint
8157 2, 20 | a fádalom igazgyöngyeit hullatva szeméből, esdekle:~– Óh,
8158 2, 15 | brilliántjait érte a fény, mint hullócsillagok özöne, szikrázott homlokáról
8159 1, 1 | a palakövön egymás mellé hullva látszik megkövesült lenyomata
8160 2, 14 | alatt kellett lenni: az hűlt ki legelébb, s mikor még
8161 2, 21 | találhat ezután valaki. Lám, Humboldt még esküdött rá, hogy nem
8162 2, 21 | mindenki, hogy a protornithos humbug! Hanem a bondavári kőszén
8163 2, 41 | vitték a tragédiát, s kezdett humor vegyülni a szerencsétlenségbe.~
8164 2, 17 | keresztültört a művész szilaj humora.~Tudatta Ivánnal, hol járt-kelt
8165 2, 15 | leszálló égkirálynék, se a hun monda hősei, hanem becsületes
8166 2, 38 | nyereményosztalék busásan Iván hűnek maradt munkásai számára.~
8167 2, 22 | görög fél szemével ravaszul hunyorítva –, ugyebár, uramöcsém, még
8168 2, 7 | gyermeket fülénél fogva hurcolni kifelé az udvarra: „Gyere,
8169 2, 29 | ingerelte, együgyűségét orránál hurcolta!~Hogy fognak utána esni
8170 2, 41 | karjaikra kapták Ivánt, úgy hurcolták körül a börzén, s még aznap
8171 2, 35 | Miért nyúlt Evelina olyan húrjához a szívének, amihez nem volt
8172 2, 39 | mindaddig, míg lement a nap; hűs kezdett lenni, s valamelyik
8173 2, 1 | vezeti rá, hogy a sáska húsa is jó eledel.~Bizony nagy
8174 1, 1 | ősmacska ismeri ennek a húsát is, jó puha az és ízletes.
8175 1, 1 | páfrány és likopódium. Egymás húsával élt minden állat.~A legelső
8176 2, 4 | darócban is szépség, kellem, hűség, igaz szív, mint a selyemben?~
8177 2, 7 | kit erényesnek hitt, kinek hűségét bámulá, kinek naivságába
8178 2, 24 | munkásait visszatartja a hűségi nyilatkozatoktól, a magas
8179 1, 1 | sziesztát tartanak.~Az a hűselő egy nagy kerek tér, melyet
8180 1, 1 | seregét, megtérnek fejedelmi hűselőjükbe és sziesztát tartanak.~Az
8181 2, 14 | vesz el mást, mint tejét; a húsételtől a delej alatt irtózik. Azért
8182 2, 14 | minden színűt; s a selyem hűsítőleg hat a villanydelej ingere
8183 2, 25 | kedvenc itala. Ártatlan hűsítőszer. Péter azt hitte, hogy azt
8184 2, 14 | a látkör szérűje mintegy hússzorta nagyobb kört képez, mint
8185 2, 22 | többiek rég le is hántották a húsvéti piros tojásokat, a görögök
8186 2, 29 | Tehát idekünn alig maradt húsz-harminc férfi tárnamunkás.~A hámor
8187 2, 16 | követett el a huszárok között! Huszadmagával megkergette Isaszegnél az
8188 2, 16 | leveté szürke felöltőjét, s huszárdolmányát is szétgombolá kétfelé vetve
8189 2, 19 | gróf. – Hiszen katona volt! Huszárkapitány volt. (Már kapitánynak tette.)
8190 2, 17 | elvesztett mellénygombjaihoz, a huszárkapitányok szablyáihoz? És különösen
8191 2, 16 | pusztítást követett el a huszárok között! Huszadmagával megkergette
8192 2, 16 | Salista hajadonfővel állt. Huszársüvege két ölnyire a háta mögé
8193 2, 8 | ennek bajusza van. (Persze huszártiszt volt.)~Hat év előtt még,
8194 2, 18 | rajzoltál. Az is jó volt. Huszárvágás. Már így nem bánom.~És azzal
8195 2, 37 | mellett! Osztályozva. Ez itt húszas. Ez forintos. Ez birodalmi
8196 2, 37 | volnának! Szépen megzöldülve a húszasok, tiszta fehérre mosva a
8197 2, 22 | hozzá, hogy megemberelje egy húszassal.~– No majd meglátod! – szólt
8198 2, 31 | kokettírozni nagy bűnbánat, húszfrankos tengeri rákot enni nagy
8199 2, 38 | részvényeket harmincig, húszig, még azon is alul akarta
8200 2, 29 | a távozónak, ki, amint húszlépésnyi távolban volt Ivántól, ott
8201 2, 17 | bankárja számadásaiba, hogy húszmillióra menő aktívái és sejtelmes
8202 2, 22 | már tizennyolcon, végre húszon állnak a parin felül. Aki
8203 1, 1 | úgy áll, mint 7 vonal a huszonegy lábhoz; tehát sokszorozd
8204 1, 1 | évvel, s Szentpálfalvát huszonhárom év előtt ilyen égi tűz égette
8205 2, 22 | arany! Ma harminc „árú”, huszonnyolc, „pénz”, holnap lesz harminckettő „
8206 2, 22 | Üssétek be a kalapját! Huszonötöt a hátára! Ki kell dobni!”~
8207 2, 14 | tehetetlen széntüzünknél hutáink akkora refraktort sem bírnak
8208 2, 14 | levegőben, mely nem oly hűtelen, mint a tenger. Az éjsarki
8209 2, 22 | gazdánál, akármilyen vasrácsot húz is eleibe, hanem odább foly,
8210 2, 14 | szerezzenek azt. Leszármaztató huzalaik által, mikor esőre van szükség,
8211 2, 15 | neki a Volta-oszlop vezető huzaláról levett széndarabot.~– Mint
8212 2, 17 | Belényiéknek a házánál tartózkodott huzamosb ideig. Hogy miért volt ott,
8213 2, 33 | plajbásszal neki megtetsző sorokat húzgáljon alá.~A herceg letette asztalára
8214 2, 14 | anélkül, hogy süvegét szemére húzná, mikor felébred, nem tudja
8215 2, 21 | fellobban a kontremin, nagyot húznak a hátára, otthagyja a részvényeit,
8216 2, 42 | marad, a tömlője utánunk húzódik, éppen úgy, mint a tengerben
8217 2, 33 | és vörös irónnal sorokat húzogatott alá.~– No hát, édes katolikus
8218 2, 29 | utánam. Ha a tömlőt nem húzom többé magam után, akkor
8219 2, 16 | pisztolyokat; a felek helyet húztak szalmaszállal, s azután
8220 2, 29 | azokba, s tízen tolták, húzták azokat úton, út nélkül,
8221 2, 29 | Jó! Húzzunk sorsot!~– Nem húzunk sorsot. Én magam megyek.
8222 2, 25 | vele Pétert, előbb maga húzván belőle egy kortyot tisztesség
8223 2, 29 | egyszerre megfeszül. Vigyázva húzzad! Újra lankad a kötél. A
8224 2, 37 | harangokat, és minden két órában húzzon három verset, s ha kérdik,
8225 2, 29 | légszivattyú tömlőjével.~– Jó! Húzzunk sorsot!~– Nem húzunk sorsot.
8226 1, 1 | alattvalókat, a nyomorult hylobatest, ki kétöles termete s iszonyú
8227 2, 35 | mik kocsiját húzzák, nem a Hyppocrenét rúgott Pegazus utódai, hanem
8228 2, 15 | a maga névelőbetűjét, az I-t, ha hétköznapi hízelgő,
8229 2, 8 | elájul; ha testszínű virágot Iát meg, felháborodik a vére;
8230 1, 1 | hová sót nyalni járnak, az ibériai édesvizekig. A mamut a tegnapi
8231 2, 11 | lerakta rá a csészéket és ibrikeket a grófnő és az apát úr részére.~
8232 2, 42 | a sisakot!~Két, tizenkét iccés hordó nagyságú üveggömb
8233 2, 14 | tengernek még néhány fokkal idább, és ott már meleg égaljnak
8234 2, 8 | selyem virágos abrosszal. Idealant lakomáztak, vígan voltak,
8235 2, 32 | befektetve, és tízannyi milliók ideális értékben mint börzejáték
8236 2, 15 | állattól, ahol a szépség ideálja az, akinek a felső ajka
8237 2, 8 | éven is, s mégsem talált ideáljára, s amellett abba a balhelyzetbe
8238 2, 9 | Én ezekben keresem az én ideálomat. Hosszú évek óta keresem.
8239 2, 13 | vetnek reá.~Angela grófnő ideálszépség. Már egyszer mondtuk, de
8240 2, 9 | gyere be, csak magam vagyok idebe. Két cigánylegény hegedül,
8241 2, 14 | ad a küldelejtől izgatott idegeiknek.~Ilyen az építés falun.
8242 2, 3 | agyával is. Szüksége van idegeinek egész erejére, nem bocsáthat
8243 2, 8 | kísértetek, s gondom van olvasóim idegeire, midőn őket rejtelmes helyekre
8244 2, 32 | milliárdokban, amik számára az idegenek fiókjában nyitva állanak:
8245 2, 13 | társalgást, közelebb hozta az „idegeneket” egymáshoz. Látták egymást
8246 2, 10 | alkotott minaretje hirdeti az idegennek, hogy: gyere csak beljebb,
8247 2, 27 | még csak meg sem írta ezt. Idegentől kellett megtudnia.~ ~
8248 2, 18 | ki; de Iván is izmosnak, idegerősnek látszott.~Nem volt rajta
8249 2, 11 | e rögtöni világosságnál idegesen rezzent hátra valami, eddig
8250 2, 42 | látvány megtámadta minden idegét.~– Bocsásd le a csöveket! –
8251 1, 1 | élenyt lehelni be minden idegnek együttes kéjérzete; az a
8252 2, 14 | Valamiből, amit vakmerő emberek idehoztak az ő országába? Mivé lesznek
8253 2, 5 | s úgy találta, hogy az idei bruttóbevétel emelkedése
8254 2, 27 | unokaleányod kezét kértem, te ideígérted; akkor mindenféle ürügy
8255 2, 17 | hogy a szerepek jellemét ideírjam.~1. Loreley.~2. Kleopátra.~
8256 2, 16 | Iván azután egész a vacsora idejéig nem látták egymást. A vadász
8257 2, 10 | pincekezelésről, a borok szüretelési idejéről, s többet foglalkozott Emerencia
8258 2, 36 | Ki adott önnek engedelmet idejönni? – kérdé Evelina indulatosan.~–
8259 2, 13 | nagyon meg volt elégedve idejötte sikerével, s azzal elsietett.~
8260 2, 6 | hajózható folyamhoz. Amíg idejöttél, láthattad, milyen utak
8261 2, 10 | s azon az úton, amelyen idejöttünk, térjen vissza hálószobájába,
8262 2, 11 | Ez volt az egyik oka idejövetelemnek, hogy a grófnő helyeslését
8263 2, 12 | mely, úgy látszik, már idejövetelünk előtt kezdődött.~Előttük
8264 2, 2 | volna azalatt valakije, aki idekinn várná: egy nő, egy gyermek,
8265 2, 6 | gondolod, hogy Rauné urat idekísérni jöttem csupán a Bonda-völgybe,
8266 2, 37 | a dolgok, tessék valakit ideküldeni a részvényeiért, aki azokat
8267 2, 29 | ott élnek eltemetve.~Tehát idekünn alig maradt húsz-harminc
8268 2, 15 | Esztendőben egyszer.~– S az idén még nem került elő ez az
8269 2, 10 | noctuque bibere capaces, ~Et ideo, qui vult ad nos venire, ~
8270 2, 29 | Ezek a robbanás percében iderekedtek. A légnyomás egyszerre kioltá
8271 2, 44 | eléje! – szólt a grófnő. – Idetalál ő magától is. Ön szívesen
8272 2, 6 | meg ne únja magát az úton. Idetalált volna ő magában is. Nekem
8273 1, 1 | egy folytonos eksztázist idézne elő, mely egy szakadatlan
8274 2, 14 | támasztanak belőlük, találkozást idéznek elő ott, ahol akarják emberi
8275 2, 10 | alatt folyton hangzott az idéző harangszó a grófnő lelkében: „
8276 2, 24 | mellett.~Harmadnap pedig idézték Ivánt a legközelebbi hadkerület
8277 2, 41 | való volt, hogy derültséget idézzen elő a börzeemberek között.~
8278 2, 8 | tovább az atyai háznál. Idikálva volt rá nézve, hogy egy
8279 1, 1 | aranysárga tarajjal, szerelmi idillt produkál, s a pillangók
8280 2, 10 | kifejlődés pedig hallucináció, idioszinkrázia. Látható szellemek nincsenek,
8281 2, 38 | hogy Rauné úr sem pert nem idított Iván ellen, sem a kartelvivőit
8282 2, 1 | verekedésre, bőre nem védi az időjárás szeszélyei ellen, erősebb
8283 2, 11 | kávé rettenetes!~Iván az időjárásról kezdett beszélni. Kezdetleges
8284 2, 22 | gavallér, merész kártyás; időjártával magába zárkózott, emberkerülő,
8285 2, 18 | egészen korrekt; de bizonyos időkben minden lehető, s azután
8286 2, 14 | fogok az örökkön örökké való időkig!”~A földnek van saját hatalma,
8287 2, 29 | hogyan jöhetett több percnyi időköz után az utóbbi robbanás
8288 2, 42 | barlangja odújáig, s csak percek időközeiben lökte ki ismét fehér fürtös
8289 2, 9 | sekrestyésével, s e várakozás hosszú időközét iparkodott valami régi könyv
8290 2, 9 | tisztelendő úr kénytelen volt őt időközönkint megintegetni, hogy ne horkoljon
8291 2, 4 | képzeltek ők az özönvíz előtti időkről?~Mamutokról és szauruszokról
8292 2, 10 | papos. Kifejlett termetének idomai éppen egy gladiátornak illettek
8293 2, 17 | mindenütt odatapad plasztikus idomaihoz.~Ezen a napon Iván megtudta
8294 2, 15 | részvéttel a tökéletességig idomítja, s akkor kineveti. Így járt
8295 2, 17 | maga, villanytól szilajult idomokkal.~A hatodik volt Nourmahal
8296 2, 14 | Lágy korszakukban kapták ez idomot.~Annálfogva, aki a földsarkon
8297 2, 3 | cseppfolyónak jegeccé kellene idomulnia.~Igaz, hogy a polaroszkóp
8298 1, 1 | tekintetben nálunk); hogy idomult át a nemrég zöld foltokkal
8299 1, 1 | négyölnyi magas alak; roppant idomzat: erős fej, széles, boltozatos
8300 2, 15 | valaha ebben a mi bolond időnkben!~A legelső rókahajszában,
8301 2, 21 | Tehát közeleg a kedvező időpont, amelyben a vállalatot a
8302 2, 11 | a meteorológ beszélt az időről. Biztosítá a grófnőt, hogy
8303 2, 19 | dologhoz. A fait accomplik időszaka van. Nagyobb hódításokban
8304 2, 29 | a felrobbanás éppen azon időszakban történt, amidőn a munkásokat
8305 2, 40 | kiszámította ennek az okát.~Az időszaki források elmélete ez.~A
8306 2, 31 | Kaulman úr soha kedvezőbb időszakot nem választhatott volna
8307 2, 3 | tartja a leghaszontalanabb időtöltésnek, hanem azért eszik sokat,
8308 2, 17 | el emlegetni a lapok. Ez időtől fogva zenészi lapokat járatott
8309 2, 14 | meghűlés, mert nincs hirtelen időváltozás; meghalnak az emberek, mikor
8310 2, 2 | kell hozni a légszivattyút, időváltozást (Wetterwechsel) kell csinálni
8311 1, 1 | a földön tiszta, derült idővel – a „tűzgolyó”.~Egyike azoknak
8312 2, 7 | Félix még jónak találja ott időzni s a leánnyal szóváltásba
8313 2, 13 | kellett még Ivánnak Pesten időznie; voltak eligazítani való
8314 2, 39 | a nagyobb kérdés!~Dehogy időztek egy napot is tovább. Egyik
8315 2, 13 | kezdtek el igazán mulatni. Az ifjak táncolni, az öregek whistezni,
8316 2, 45 | lenni.~Iván saját költségén ifjakat küldött ki a külföldi gyárak
8317 2, 15 | bonhomiával a kapitány az ifjúság kitörő hahotája közt. Ő
8318 2, 3 | üldözésében tölti el éjeit, ifjúsága, férfikora örömtelen éveit.
8319 2, 14 | részrehajló bíráinkkal? Dőzsölő ifjúságunkkal, köszvényes öregségünkkel?
8320 2, 14 | ülni, mely röpül?~Még az igavonó barmok szolgasága is megszűnt
8321 2, 15 | náluk éppen úgy nem bűn. Igaz-e?~Iván sarokba érzé magát
8322 2, 17 | azt hiszem, hogy nekem is igazam van, mikor ezt a nagysámnak
8323 2, 6 | végett akarok e vállalat igazgatására egy olyan embert megnyerni,
8324 2, 3 | először is tízezer forintot az igazgatásra elfizetne, és másodszor
8325 2, 21 | tudomány valami ellenszert. Az igazgatótanács választ egy szindikátust.
8326 2, 3 | utolsó lapokon jegyezgetett, igazgatott.~Sok törlés volt e könyvben.
8327 2, 20 | herceg keblére, s a fádalom igazgyöngyeit hullatva szeméből, esdekle:~–
8328 2, 29 | takarva vele.~Azután hóna alá igazította a kötél hevederét, vállára
8329 2, 13 | Hát ha jobban illik az igazmondás, megvallom, hogy úgy van.
8330 2, 16 | társalomban; mert itt elöli az igazmondást. Aki nekünk hibáinkat szemünkbe
8331 2, 4 | hideg kétszerkettő örök igazságait, míg körüle a vérben és
8332 2, 9 | erősebb zseni tesz helyette igazságot; mert ő a grófnőnek sem
8333 2, 35 | érzékeny részén és nagyon igazságtalanul volt sértve.~Csaknem sírva
8334 2, 16 | bemocskolása. De a fegyveres igazságtétel még nagyobb hiba a társalomban;
8335 2, 14 | gazdaságunkkal, emberkínzó igazságunkkal? Börtöneinkkel? Akasztófáinkkal?
8336 2, 14 | fölötti civakodásunkkal? Igaztalan törvényeinkkel, részrehajló
8337 2, 16 | az a golyó, mert sokszor igaztalanul dönti el a pert, de a törvény,
8338 2, 19 | levegőben lélegzeni többé. Nekik igazuk van, mert őket mindez boldogítja;
8339 2, 6 | mellőzése általa vendégszeretet igénybevételének. Volt ugyan házában régi
8340 2, 10 | tartani a rang és szellem igényei számára.~A grófnő zavarodottan
8341 2, 41 | világ tudja. Ön még saját igényeiről is lemondott, amikre annál
8342 2, 6 | iparvállalatok, mert az újabb igények szerint a kisebbnek is olyan
8343 2, 42 | s a munka is két embert igényel. Ott tehát úgy kell önnek
8344 2, 41 | Az ügynök rámutatott.~Egy igénytelen külsejű falusi ember volt
8345 2, 25 | volt érdes.~ ~Evelina ígéretéhez híven mindennap meg szokta
8346 2, 23 | leghasznavehetőbbeket, azokat nagy munkabér ígéretével elcsábította a részvénytársulat
8347 2, 20 | fogom megtanulni, uram!~– Ne ígérjen ön olyan dolgot, amit nem
8348 2, 7 | személyes bátorsága mellett nem ígérkezett jó kimenetel e fickó elleni
8349 2, 23 | felényivel magasabb munkabért ígérnek, mint amit Iván fizet.~De
8350 2, 25 | hallgatsz ki, és pártfogást ígérsz szupplikáló papi fejedelemnek?
8351 2, 10 | együtt fog velem jönni.~– Én ígértem? – szólt a grófnő, két tenyerét
8352 2, 15 | földi, paradicsomi, úri igézete néhány pillanatra elveszett
8353 2, 4 | Az visszavette volna az igézetet. Mert jegyezze meg magának
8354 2, 24 | Saját természetes bájai igézettel voltak a közönségre, s már
8355 2, 13 | Angela húgom ma különösen igéző!”~„Úgy találod?”~„Az a fehér
8356 2, 4 | Iván úgy érzé, hogy meg van igézve. Elfeledé, hogy miért jött
8357 2, 9 | iramodának bogáncsos tarlókon, iglicés bozótokon keresztül. Nem
8358 2, 10 | üvegalmáriomban szent Loyola Ignác halottálarca van viaszból.~
8359 1, 1 | legelső fűevő, az óriási iguanodon a jura alkotásban jelenik
8360 2, 35 | neki.~Ha kérte a poharat, igya ki fenékig!~– Megmondom,
8361 2, 5 | doktornak, az azt mondta, ne igyam pálinkát, s vegyek köppölyt.
8362 2, 29 | kötött e mondatához.~Hát hadd igyék! Az ő dolga.~De minek jön
8363 2, 13 | újságíró celebritást, oly nemes igyekezettel törte a kedvéért azt a nyelvet,
8364 2, 11 | füstölgött mind a kettő a nagy igyekezettől.~Iván behajtott saját háza
8365 2, 29 | visszafordulnának, és futva igyekeznének a szabad légre feljutni.~
8366 2, 16 | amit Iván tud?”~Az urak igyekeztek őt mulattatni. Beszéltek
8367 2, 8 | hegyes összeszorításával igyekszik ugyanazon eszmét kifejezni: „
8368 2, 15 | No, de elválás előtt még igyunk egyet búcsúzóra! – mondá
8369 2, 8 | Örzsik asszony bort is ihatott és pipázhatott is. Meg is
8370 2, 10 | látása ne borzadályt, de ihletet költsön szíveinkben; mert
8371 2, 15 | tanulmányozták „Don Quijote” II-dik kötetét, s mikor maguk közt
8372 2, 1 | épített a vízbe, odahordta iját-fiát.~Az a kőfejsze urává tette
8373 2, 42 | dolgozom.~– Jól van, nem ijedek én meg semmi munkától. Ördöngös
8374 2, 36 | Evelina a meglepetés és ijedelem dühével kiálta rá:~– Uram,
8375 2, 33 | kiálta fel Kaulman, igazi ijedelemmel arcán, s visszahőkölt. –
8376 2, 10 | A rohammal végigzajlott ijedelmek, botránkozások és undorodások
8377 2, 8 | meg fog iszonyodni, ő az ijedésben és iszonyatban egy perccel
8378 2, 44 | megdöbbenve Iván.~– Igenis itt! Ijedjen meg! Itt az ön közelében.
8379 2, 8 | amitől a grófnő meg fog ijedni, meg fog iszonyodni, ő az
8380 2, 15 | térdfogójába, s Angela az ijedt paripához maradt kötve.
8381 2, 23 | Péter arcát első percben az ijedtség, azután a düh sápasztá el
8382 2, 23 | flastromot. Gyógyítsd meg az ijedtségedet vele! – S azzal kivett tárcájából
8383 2, 24 | az egyszer még a puszta ijedtséggel elbocsáttatik.~Iván tudta
8384 2, 15 | lábatlankodó ecetes, olajos sziámi iker-palackot, borzalommal ismerni rá
8385 2, 19 | Hallgatja, hogy beszélnek a 49-iki történt dolgokról mások,
8386 2, 42 | fejéhez.~Csodálatos sziámi ikrek. Ha az összekötő cső elszakadna,
8387 2, 6 | hirdetményét a külföldi lapokba iktatá, éppen egy szombati nap
8388 2, 41 | epithetont nem megvetésképpen iktattuk ide. A pénzügyekben a szemérmetesség
8389 2, 14 | hogy valami törvénybe volna iktatva a civillistája.~Tehát itt
8390 1, 1 | tarka színű ékessége; az illat, a méztermő virágsereg még
8391 2, 20 | turbékoltak, a narancsvirág illata oly kábító volt. Minő alakban
8392 2, 8 | bizonyos tárgyak, állatok, illatok, mozdulatok, ételek, tapintatok
8393 1, 1 | fűszerfahéj, a pizang és ámbrafa, illatot gerjesztő, virágot hintő,
8394 2, 17 | Kérem, minden a legnagyobb illemmel megy. Jelen vagyok én, jelen
8395 2, 14 | másikba. Azok után egymáshoz illenek pontosan, nem repedeznek,
8396 2, 39 | Az is ott volt.~Egymásba illenek-e még a rovátkok? Tökéletesen.~
8397 2, 25 | azt felderítik a falakba illesztett porcelán festményű gömbölyű
8398 2, 29 | egész afférből semmi sem illet egyéb, mint hogy már most
8399 2, 10 | szentem! Én apostolom!~– Nem illetnek ily magas címek, grófnő! –
8400 2, 10 | idomai éppen egy gladiátornak illettek volna oda.~Általában hírhedett
8401 2, 10 | quid in illis invenietis, illico epotetis, ne in vanum veniat
8402 2, 10 | amphoras visitetis, et quid in illis invenietis, illico epotetis,
8403 1, 1 | mai nap diadalnap fényes illuminációja.~*~De hát miért kellett
8404 2, 17 | férjkíséret nélkül. A fénykép illusztráció hozzá. Mikor ilyen ijesztő
8405 2, 19 | maga mint igen természetes illusztrációt; akit egyszer megszeretnek,
8406 2, 21 | nagyon elterjedt német lapban illusztrációval ellátott leírása annak a
8407 2, 20 | kedvese; a herceg abban az illúzióban élt, hogy unokaleánya; Evelina
8408 2, 15 | többé se Áriel, se Tündér Ilona köztük, se mennybe szálló
8409 2, 12 | forog. Ha valaki most egy ilyenforma eszmének adna lényeget:
8410 2, 4 | olyan, mint azoké lehetett.~Ilyennek adhatja a képzelet az ördögök
8411 2, 18 | viszonzá helyettük Salista. – Ilyent százat osztottam én másoknak.
8412 2, 26 | távollétében magához bebocsát.~Az ilyesmi unikum, ha megtörténik.
8413 2, 16 | eszesen viseld magadat. Ilyesmin, ha egykor férjed lesz,
8414 2, 13 | búvárlatot is kitüntesse. Ilyesvalamit.~Most már Ivánon volt a
8415 2, 8 | és szakállgyűlöletének.~Ilynemű kinövések viselői láttávolába
8416 2, 24 | az imádásnak. A Bálvány imádása ez. S a nőnek tetszik, hogy
8417 2, 24 | hanem valami idegen neme az imádásnak. A Bálvány imádása ez. S
8418 2, 15 | önnek nagyatyja, aki önt imádja. Egy szava önnek új fordulatot
8419 2, 19 | az Istent ott, ahol önök imádják, s nem tudok róla elfeledkezni
8420 2, 23 | azt hitték bűneit bánja és imádkozik. Azután felkelt, nem várta
8421 2, 10 | jótettekkel! A jótettek majd imádkoznak ön helyett.~Theudelinda
8422 2, 17 | egy hamiskás grizett, egy imádkozó apáca, egy lankatag kreol
8423 2, 10 | arcokat hazudtak imádkozva, és imádkoztak akkor nem az Istenhez, hanem
8424 2, 36 | sokkal hívebb, feláldozóbb, imádóbb rabszolgát, mint aminőkkel
8425 2, 33 | tisztaságának titkát. Én imádom ezt az asszonyt azért, mert
8426 2, 4 | kopasznak álmában haja van!~Az imádott alak, kit el nem bírt érni
8427 2, 43 | falujában a Bonda-völgynek imádságaikba foglalák őt az egyszerű
8428 2, 10 | mivel védjem magamat, ha imádsággal nem lehet?~A pap kenetteljesen
8429 2, 31 | eleganciával fohászkodni és imádságos könyvbe sütni le szép szemeit.~
8430 2, 10 | templomból, és megfosztotta az imádságtól!… – folytatá a pap kegyetlenül.~–
8431 2, 10 | két kezét domború termetén imára kulcsolva, szemeit lehunyá
8432 2, 10 | remete, ki elfelejtette az imát, és ahelyett átkozta az
8433 2, 6 | herceg lába s a kegyes grófnő imazsámolya alól, hogy felépítem rajta
8434 2, 15 | mondani a delej embereinek: „Ime, jöjjetek versenyre velünk!
8435 2, 13 | érezze magát fesztelenül. Imhol jön; a mi papunk eszkortírozza.”~
8436 2, 22 | lopni, hisz az már pláne immoralitás!~Egyszer csak megint előkerül
8437 2, 41 | ismeretlenig.~Ott előkelő impertinenciával szemére rántva kalapja karimáját,
8438 2, 6 | Többnyire az elnök, az igazgató imponál. Azoknak van valami protezséjük,
8439 2, 13 | összeszedje, hogy a tömeggel imponáljon. Iván megköszönte a választást,
8440 2, 15 | befőtt levét, nyiszálni imposszibilis késekkel a lúdmájpástétom
8441 2, 25 | Kaulman úr egy rafinírozott imposztor. Hanem azért tegye ön, amit
8442 2, 36 | akart számára küldeni az impresszárió rendeletéből.~Evelina átvette
8443 2, 36 | szép asszony, ma reggel az impresszáriója egy levelet írt, melyben
8444 2, 36 | kedéllyel kereste fel az impresszáriót. Az nem volt hivatalszobájában.~
8445 2, 36 | felvilágosítást. Kérdezze meg az impresszáriótól.~Evelina felindult kedéllyel
8446 2, 13 | Tart-e valamit Metastasio improvizációi felől? Mi a véleménye az
8447 2, 10 | díszöltözetébe, fején egy improvizált infulával. A ministránsa
8448 2, 9 | terhével együtt, s elkezdett inalni visszafelé. Egy fatális
8449 2, 35 | leszállt, s gyalog ment inasa kíséretében a házat felkeresni.~
8450 2, 5 | finom fekete haj: azok az ind típusra mutatnak; hanem
8451 1, 1 | rajta, bogyós növények, futó indák tele szövik-fonják; végre
8452 2, 15 | annak lakója Salista őrgróf, indigenált nemes, kit egymás közt kapitánynak
8453 2, 8 | tapogatható titkot népszámlálói indiszkrécióval kibeszéljük.~Theudelinda
8454 2, 30 | az újdonsült vő meg nem indítja ellene a bírói gond alá
8455 2, 24 | martalékába jutott. Repülő szavak indíttattak meg a rovásukra, amiket
8456 2, 24 | kaputos ember lett volna az indítványtevő, sok ellentmondásra talált
8457 2, 14 | az a villanyközlekedés indóháza; a magas tornyok az útra
8458 2, 27 | határán át versenytársának az indóházig egyenes utat nem nyit, és
8459 2, 16 | enyhíteni foguk. A sértés indokai között a te neved nem fog
8460 2, 13 | kitüntetést, s elmondva indokait, amiért azt nem élvezheti.
8461 2, 19 | mégis távozom, annak olyan indokát kell adnom, mely súlyával
8462 2, 4 | jegyezve. Ezt is praktikus indokból kezelé. Tudta, hogy a jó
8463 2, 17 | hát el fogjuk mondani az indokokat, amikért Iván mindezeken
8464 2, 36 | volt. Rögtöni felmondás. Indokolta a tegnapi balsiker.~Hogyan
8465 2, 10 | Nem tudni, gyárvárosnak indul-e, kereskedelmi empórium akar-e
8466 2, 11 | a grófnőnek ajánlani az indulás első stádiumára nézve, ami
8467 1, 1 | vérkeringés, élénkebb minden indulat; csupa élenyt lehelni be
8468 2, 32 | kezét.~– Csillapítsa le indulatait asszonyom. Én egy igen komoly
8469 2, 16 | őtet.~Ödön elbámult a hő indulatkifejezésen, mely Angela szavain átszikrázott.~–
8470 2, 36 | idejönni? – kérdé Evelina indulatosan.~– Nem kértem azt senkitől!~–
8471 2, 24 | sem lett általa szívesebb indulatra hangolva Evelina iránt.~
8472 2, 11 | ruhatárába tízszer egymás után, s indulattól lihegve szórt mindent az
8473 2, 16 | kézcsattanás jelt adott nekik, hogy indulhatnak, Salista két lépést tett
8474 2, 14 | a magas tornyok az útra induló s megérkező léghajók kikötőhelyei,
8475 2, 17 | Abban az időben a harci indulók voltak divatban.~Egy napon
8476 2, 17 | tartották, a zongorán egész indulókat el tudott játszani. Abban
8477 2, 6 | kérdé Iván, midőn útnak indultak.~– A házassággal? Egészen
8478 2, 10 | nekem is; kissé fel vagyok indulva a lefolyt jelenetek által,
8479 1, 1 | után kezdi rá. Mai nap az indusok az erdők órájának csúfolják;
8480 1, 1 | Azután megvizsgálják a hazai indusztria előmenetelét. Mennyire haladt
8481 2, 15 | hogy ez a „skíz” bizonyos infallibilitással bíró legfőbb hatalmú egyéniség,
8482 2, 10 | haraggal monda~– „Nec portae inferi!…”~S azzal elfordítá a kulcsot,
8483 2, 42 | eléjük tárult az egész infernális látvány.~A pokol maga!~Egy
8484 2, 30 | változik.”~Adieu püspöki infula! Adieu kardinálkalap! Adieu
8485 2, 10 | díszöltözetébe, fején egy improvizált infulával. A ministránsa volt maga
8486 2, 8 | alkotmányhűség és alkura ingadozás shiboletje és látható jelvénye,
8487 2, 42 | első, s vonja maga után ingadozó társát füstölgő sziklákon
8488 2, 18 | Salista egy pillanatig ingadozott a vett csapás után, balkezét
8489 2, 29 | egyenesen járást, hogy léptei ne ingadozzanak.~„Ki lehet az, aki ilyen
8490 2, 6 | prioritási kölcsön a társulat ingatlanaira. Ez egy percre megállítja
8491 2, 46 | ránézett, s azután csendesen ingatva fejét viszonzá:~– Nem! –
8492 2, 4 | s oda bedugta a pénzt az inge alá.~Azután jó éjszakát
8493 2, 16 | alatta piros mellénye s fehér ingelője tisztán kivirított; s ahelyett,
8494 2, 19 | nem volt egyebe egy veres ingénél, mért ne vehetné el a bondavári
8495 2, 17 | szemei.~Hozzájárul még az az inger is, hogy Waldemár herceg
8496 2, 20 | kedélye érzékeny volt és ingerelhető.~Ha pedig hidegvérét hítta
8497 2, 29 | gazdagságával inzultálta, pompájával ingerelte, együgyűségét orránál hurcolta!~
8498 2, 35 | Nevetett, s ráütött Árpád ingerkedő kezére.~– Hát mármost mihez
8499 2, 5 | feleselni. Ha gúnyolták, ha ingerkedtek vele, hallatlanná tette,
8500 2, 16 | céltábla mind a kettő, még inggalléraikat is begyűrtük, hogy ne legyen
8501 2, 35 | visszament hátulsó szobájába; fia inggallérjait varrni.~
8502 2, 36 | foglalást intéztek önnek ingóságai ellen. Kaulman úr elég figyelmetlen
8503 2, 40 | közéjük, fedetlen fővel, egy ingre vetkőzötten, mint egy őrült.~
8504 2, 21 | számításba nem jött; verbál injúriák a legnagyobb mértékben,
8505 2, 13 | emberrel gorombáskodhatott már inkognitó, amióta itt van!~István
8506 2, 4 | jutott mindaz, amit ritka inkunábulákból olvasott, a rémtörténetek
8507 2, 19 | őrülnöm benne! Azért elmegyek innek, grófnő! Bocsánat merész
8508 2, 7 | volna már a kovászból, s az innen-onnan összekapart hulladékból
8509 2, 42 | hegyei, a tornyon a kereszt inogva, rázkódva hirdeték az egész
8510 2, 11 | sáfáraitól. Rossz két vén, ínpókos dikhenc volt.~Mikor az úton
8511 2, 14 | szájából, hanem a költő-színész inspirációjából. Betanult szavakat ott már
8512 2, 25 | apát, s vitte az utolsó instanciára: a nagy befolyású úrhölgyhöz,
8513 2, 25 | deputációt fogadsz el, s komoly instanciát hallgatsz ki, és pártfogást
8514 2, 26 | tanúsított protekciót az instáns-fél előtt.~– Nos, kedves? Hát
8515 2, 8 | fél szemölde felhúzásával int, hogy nem kell háborítani
8516 2, 9 | velencésre és kurucra. Azok is integettek a két lelki harcosnak, hogy
8517 2, 24 | ország középosztálya, az intelligencia inkább egyhangúlag letette
8518 2, 15 | Nemde eltaláltam az ön intencióját?~Iván köszönte alássan a
8519 2, 17 | urak, kiknek szava dönt az intendatúra és főudvarmesteri hivatal
8520 2, 10 | rákezdé: „Bacche, ad haustum intende!”1~Más hang hasonló tónusból
8521 2, 13 | beszélni az est hősével.~Az interkaláris három nap Theudelinda grófnő
8522 2, 41 | Önnek kimagyarázhatlan intervencióját, mely ha üzleti számítás
8523 2, 42 | készülünk, páncél is szükséges.~Intésére a vén munkás és a fiatal
8524 2, 7 | kerül. Van Bécsben egy olyan intézet: ortopédiai gyógyintézetnek
8525 2, 7 | abba az ember-kiegyenesítő intézetbe szolgálni, aztán amiért
8526 2, 18 | ellenfele a harmadik vágást intézhette volna, à tempo visszacsapott
8527 2, 6 | tudományát alaposan érti. Némely intézkedésekre nézve különbségek támadtak
8528 2, 11 | a grófnő helyeslését ez intézkedésemre kinyerjem – folytatá Iván. –
8529 2, 29 | padlatát nedvesíté.~Iván intézkedésére csendben, rendben szállíták
8530 2, 29 | odaérkezett, azonnal elkezdett intézkedni.~– Nem kell a tárna-szádához
8531 2, 12 | amellett úgy akarnám a dolgomat intézni, hogy én ne lennék őhozzá
8532 2, 24 | küldi vissza a miniszter intimátumát, melyet a katedrából kellett
|