Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                           grey = Comment text
13561 1, 1 | ismerünk, akkor óriási szálfák, minőknek a mostani fenyőfákat ismerjük; 13562 2, 29 | találtak egy gyalogszekeret, minőn a szenet tolják kifelé, 13563 2, 8 | nem vetődhettek. Későbba minori ad majus” a bajusz után 13564 2, 6 | találkoztak Iván kiszámításával.~Minőségre nézve pedig a kőszenet a 13565 2, 4 | egyformán.~És amellett valóságos mintaképe a bibliai Évának. Nem amilyennek 13566 2, 45 | marad, egészen átalakítá mintamunkásteleppé.~A munkás egyúttal gazda 13567 2, 19 | Salistához s tudasd vele, hogy mintléte felől tudakozódom.~Ödön 13568 2, 13 | lieber Johann, bringen Sie mir ein Glas Wasser.”~A népviselet 13569 2, 32 | defense à Dieu,~De faire miracle en ce lieu.”~(A király nevében 13570 2, 3 | zöldlőmeszenycsöveg, Marsh mirenykémlője, az elem-vegybontó edények 13571 2, 14 | betörni.~Hát azok tudnak-e mirólunk valamit?~Én azt hiszem, 13572 2, 32 | rouge”-zsal a lábán s a mirtusszal a fején.~A kurtizán és az 13573 2, 17 | díszletét képező azálea- és mirtuszbokrok közül egy törpe, nyomorék 13574 2, 31 | kell zongoráznia. Liszt miséjét vagy Händel oratóriumát.~– 13575 2, 10 | vesperae”.~Egy hang, mely a misemondó énekkanyarulatait utánozta, 13576 2, 5 | a közeli faluba, a déli misére. Látta Evilát is köztük.~ 13577 2, 8 | hivatását úgy, ahogy az van: misézik egész ájtatossággal, keresztel, 13578 2, 9 | sekrestyéshez.~– Hogyne hallanám! Miséznek valahol.~– Itt alattunk.~– 13579 2, 9 | ősök haláluk után feljárnak misézni és dorbézolni, az unokájuk 13580 2, 13 | helyen, abban már van valamimisszió”. S midőn e helyen annyi 13581 2, 10 | népboldogítás, a segélyezés apostoli missziói, nem áldáson és köztiszteleten 13582 2, 13 | hiszi azt, hogy vannakmissziók”?~– Hiszem.~– Akkor én önt 13583 2, 18 | ezt mégsem környezi olyan misztérium, mint a pisztolyviadalt. 13584 2, 4 | akit ily méreggel Astarte misztériumainak megáldoztak, megőrül, elszárad, 13585 2, 24 | előjött!~Tündérnő volt, mitológiai istenasszony, felhőkbe, 13586 2, 14 | divatjainkkal? Százféle mitologikus hitünk fanatizmusával, ezerféle 13587 1, 1 | alkotásnak” nevezik. Pluto neve a mítosz magas értelmében: a föld 13588 2, 3 | csodateljes napspektrum? Mit mível a Bunsen-villanygép, mely 13589 2, 30 | asszony után.~– Hátha pénzügyi míveletünket akarja zavarni?~– Arra semmi 13590 2, 10 | után törekesznek, csodákat mívelhetnének; de el vannak egymástól 13591 2, 2 | palaréteg közé szorult, hogy a mívelő munkások csak hanyatt fekve 13592 2, 42 | tekintetük azt kérdé tőle:~„Mit mívelsz? Ellenünk lázítod az alvilág 13593 1, 1 | pterodactylusok elkésett ivadéka a mocsárból, hattyúnyakán krokodilfőt 13594 2, 43 | alkotója – Ember.~Kéklő mocsárfoltok eltűnnek a föld színéről, 13595 1, 1 | hosszú termetén, teleragadva mocsári csigákkal, mik az ő parazitjai. 13596 1, 1 | oldalról nekiindultak a mocsárnak, belegázolva egész nyakig.~ 13597 1, 1 | csakhogy örök. A tavak vize, a mocsárok felszíne nem henyél, az 13598 1, 1 | Az állatok menekültek a mocsárokba, folyamokba, tengerekbe, 13599 1, 1 | száműzöttje valahol ott aludt a mocsárszigetben a bambuszberek között, s 13600 2, 14 | És mikor azt a dögletes mocsárt, melyből a görögök és asszírok 13601 2, 16 | Salista közt fennforgó párbaj modalitásainak megállapítása felett egymás 13602 2, 15 | dicsérik; de a dicséret módjáról észreveszi, hogy gúnyolódnak 13603 2, 16 | Szeretném, ha tudnád valami módját a megtiltásnak.~– Beszélni 13604 2, 13 | követelés nélküli előadási modora volt, hallgatta mindenki 13605 2, 33 | hallja ön mármost az én módosítványaimat. A kölcsönaláírás első napján 13606 2, 11 | rettenjen meg! Nem rabló módra lopták meg, hanem ahogy 13607 2, 6 | sokáig, a régibb és újabb módszer előnyeit hasonlítgatva, 13608 2, 44 | hajadonfővel haladt utána; mögötte, nem vele egy sorban járult 13609 2, 5 | tud adniszólt a munkás mogorván, s térdeire fektetett két 13610 2, 1 | gomba, vackor, makk és mogyoró, sóska, paréj, fészekről 13611 2, 7 | a némber! S igaza van a mohamedánnak, ki nem ád neki lelket a 13612 2, 22 | a magyar sipoy-ok, akik mohamedánusok, nem akarták a töltényüket 13613 1, 1 | alant tündérhajat képező mohokkal, s lenn alattuk a napvilágtalan 13614 2, 10 | szekér. A külvárosok mesés mohósággal épülek, kis ház, nagy ház, 13615 2, 19 | mint én magam.~– Ah, te mókázol velünk!~– No, ez ugyan tréfálni 13616 2, 12 | sèvres-i porcelánban illatos mokka párolog, melynek aromája 13617 2, 22 | essék kétségbe; hiszen ád a molnár is meg a mészéros is hitelbe; 13618 2, 8 | tettem az ujjaiba, hogy a molyok a kasmírszegélyzetet meg 13619 2, 1 | az üstökös teremtő erejű monádjaitól, megszülte az első embert? 13620 2, 35 | Furcsa konstitucionális monarchia; minisztériummal, mely a 13621 2, 37 | policáj Bécsben és igazság a monarchiában, az ilyen gonosztettért 13622 2, 6 | Ez a tárna teneked, mint mondád, tízezer forint hasznot 13623 2, 29 | részvénytárna munkásai azt mondák Ivánnak, hogyha valahol 13624 2, 17 | én, ha neki volnék, nem mondanék el.~Várj csak, kérlek, kedves 13625 2, 10 | megsértése nélkül el lehetett mondania. A kísértetekkel való esetet 13626 2, 4 | merész felelet által.~Semmi mondanivaló sem jutott eszébe tovább.~ 13627 2, 8 | Látásai voltak az éjjel. Sok mondanivalója van.”~Kövessük a tisztelendő 13628 2, 8 | tartani Mahók plébános úr azon mondását, mellyel egy káplánját kifizette, 13629 2, 9 | legbetanultabb áldozár a kegyes latin mondásokon végigzengeti, és azután 13630 2, 35 | mélyen elpirult e kegyetlen mondásra.~Árpád pedig feltette magában, 13631 2, 2 | targoncatolók mind e szomorú mondást ismétlik: „Viheder jár”.~ 13632 2, 29 | fenyegetést is kötött e mondatához.~Hát hadd igyék! Az ő dolga.~ 13633 2, 9 | elhagyják, a szelleműzés ájtatos mondatainak erejétől kell, hogy visszatérjenek 13634 2, 11 | hálával tartozott azért a mondatért az apát úrnak, mert arról 13635 2, 9 | minden igaz történetére az mondatik, hogyhazugság”, gondolta 13636 2, 41 | következmény nélkül. Amik itt mondatnak, ajánltatnak, feltételeztetnek, 13637 2, 35 | kocsikázik, s hagyja maga után mondatni a világtól: „Nézzétek, az 13638 2, 17 | miért nem ereszti be? – mondék nekiaz sem tátaná jobban 13639 2, 27 | teszi, hogy egy napon azt mondhassa neki:~„Madame, ön holnaptól 13640 2, 6 | másiknak e téren semmi újat nem mondhat.~Rauné úr tudományos képességéről 13641 2, 26 | találkozáson, azt hitelesen nem mondhatjuk meg, mert sztenográfunk 13642 2, 16 | hogy valami rosszabbat is mondhattak ott őfelőle, amire ilyen 13643 2, 9 | zsinatnak kellene elhatározni.~– Mondjad leányom tovább! – A grófnő 13644 2, 36 | hogy önnek egy okos szót mondjak. Íme, mindannak vége, amiből 13645 2, 31 | üdvös forradalmat (hogy ne mondjam: restaurációt) idézett elő 13646 2, 22 | hogy egymásnak élceket mondjanak. Deisz a puntafári papiros 13647 2, 16 | tiltani, hogy erről véleményt mondjon, s ezen összeveszünk.~– 13648 2, 20 | magát e bolondság, ha az? Mondjunk egy szót a védelmére.~Az 13649 2, 10 | halk, de szilárd szóval mondó az egyezményes jelszót:~„ 13650 2, 25 | tőle.~„Igen! Úgy lesz! – mondogatá magában. – Visszamegyek 13651 2, 16 | amiket a magyar seregek felől mondogatott. Ez a plauzibilis indok 13652 2, 6 | pénztcsinál” (to make money). Tökéletesen jellemző kifejezések. 13653 2, 14 | mely kívülről ágyúkkal, monitorokkal törne be e nép határán, 13654 2, 17 | papirost egyik élève-emnek a monográfiájával, hogy nem tudok okosabbat 13655 2, 31 | császárné letette a krinolint, s monsignore Chigi, a pápai nuncius kedvéért 13656 2, 10 | kezeiben semmi szent tárgy, monstrantia, szenteltvízhintő, hanem 13657 2, 43 | jutalmat. Az igazgatói állást monstre küldöttségek erőszakolták 13658 2, 15 | vagyunk egymáshoz a hívek. A monstrumok közt, a szörnyetegek közt, 13659 2, 35 | arra az utcára, valahol a Montmartre körül, amelyben Belényiék 13660 2, 35 | hír még nem terjedt el a Montmartre-ig.~– Azután csak legalább 13661 2, 10 | falusi torony. A lánchíd monumentális alakjával szemben emelkedik 13662 2, 2 | karcsú oszlopok, mint egy mór palota pillérjei. Azok az 13663 2, 10 | egymás mellett a római, a mór-spanyol, a reneszánsz kori palotákat, 13664 2, 5 | akart mondani, fenevadi mordulás mellett.~Azután összeborzadt 13665 2, 7 | a leányra, valami kurta morduló kérdést tett hozzá, mintha 13666 2, 10 | matutino, ~Solemus bibere more palatino.~A meridie etiam 13667 2, 40 | beomlott tárnában járt.~Semmi morgás nem hangzott. A föld keble 13668 2, 40 | Mikor már meghalljuk a morgását, már akkor veszve vagyunk. 13669 2, 35 | volnék, inkább feküdném a Morgue asztalán, mint az ő hidegvérrel 13670 2, 8 | lankatagok. Sokévi megszokott mórikálás miatt nem egy egész arc, 13671 2, 12 | A pápa még öregebbmormogá a pap.~A bankár most még 13672 2, 11 | Már legyen ő bár thug, mormon vagy manicheus, de e percben 13673 2, 24 | dologban van, mikor a pataknál mos; de az akkor dolgozik. Ki 13674 2, 40 | adják hírül.~Azzal hazament mosakodni és lefeküdni.~Bizony úgy 13675 2, 7 | Evila mindig kerülni szokott mosdatlan szájuk miatt. A dudás fenn 13676 2, 4 | vadon, őseredetiségében, mosdatlanul. Aki még hajába nem rak 13677 2, 7 | burgonyát? – kiálta Péter. – Moslékot neki, abban hízik meg a 13678 2, 3 | a szén csak újra belepi. Mosni sem kell , vászonneműje 13679 2, 35 | Valami cseléd, ki az udvaron mosogatott, megmutatta Evelinának a 13680 2, 4 | gazdáját, s a nap kívánását mosollyal adta, s mosolygó ajkai közül 13681 2, 8 | belépő üdvözlő mosolyára az ő mosolya felel vissza. Két egymásra 13682 2, 19 | férfias keserűség volt mosolyában, s azt mondta Eduárdnak 13683 2, 8 | elé, s a belépő üdvözlő mosolyára az ő mosolya felel vissza. 13684 2, 13 | perc előtt a tavaszi ég mosolyával néztek szemébe, egyszerre 13685 2, 46 | láttam rám mosolyogni, s e mosolyban volt az egész világ! S én 13686 2, 7 | keserűségen keresztül ez a mosolygás. Visszafelé fordított drámai 13687 2, 36 | felvetett kicsiny ajkak. Mosolygása előkelő és kiállhatatlan. 13688 2, 25 | aranyban, selyemben, nagy urak mosolygásában: nem haragszom rád tovább. 13689 2, 30 | elsötétültek!~Hát most egy asszony mosolygásának selyemszálán függ-e a férfiak 13690 2, 24 | kacér taglejtések, a csábos mosolygások, a merész kirúgások s a 13691 2, 36 | herceg büszkén emelé föl örök mosolygású arcát.~– Szép asszony! Ez 13692 2, 5 | urára, s gyönge villanata a mosolynak jelent meg arcán.~– Magam 13693 2, 20 | Nézzen fel rám, Evelina! Mosolyogjon rám! Ön még gyermek, tehát 13694 2, 16 | vegye vissza a tűjét, s mosolyogjunkbabonából.~S mosolyogtak 13695 2, 16 | mosolyogjunk – babonából.~S mosolyogtak egymásra babonából.~Angela 13696 2, 23 | bámulat felkiáltását, s mosolyogva fordítá arcát arrafelé:~„ 13697 2, 4 | volt. Egy Napoleonida egy mosónőt vett el, ki előbb szeretője 13698 2, 19 | Mindannyian becsületszavukra mosták magukat, hogy nem tették.~– 13699 2, 32 | tárnatüzet elolthatják, de mostanra elégséges fegyver az ellenfél 13700 2, 7 | meghalt. De nemsokára a mostohánk is ittas fővel lebukott 13701 2, 37 | húszasok, tiszta fehérre mosva a tallérok. Most pedig béka 13702 1, 1 | tudja meg, hogy neki amoszkvai nalivia” almafa ágaira nem 13703 2, 7 | s amint Félix ujjainak motozását megérzé karjának izmain 13704 2, 3 | hipotézisekből áll. Eppur si mouve. Mégis mozog! Előre halad. 13705 2, 10 | márványpadozatra, annak a mozaikja mintha titkos írás volna. 13706 2, 19 | asztal mellett, melynek mozaiklapján gyönyörű majolikában pompás 13707 2, 39 | házukat.~Hát ha Beethoven, Mozart és Haydn várták volna Árpádot 13708 2, 31 | örömestebb énekelte a templomban Mozartot és Händelt, mint az operaházban 13709 2, 14 | kévéket út nélkül hazaszállít, mozderőnek szolgál kicsiben és nagyban; 13710 2, 12 | vasutadnak létrejöttét semmi sem mozdítaná úgy előre, mint egy alázatos 13711 2, 32 | roppant, félvilágra szóló tény mozdító ereje voltam. Holnap kellene 13712 1, 1 | különböztetni, s a tigris mozdulatára visszaveti magát a mocsárba. 13713 2, 29 | a rémület első rohamától mozdulatlanná téve.~Az egész völgy egy 13714 2, 8 | tárgyak, állatok, illatok, mozdulatok, ételek, tapintatok iránt; 13715 2, 22 | ezüstszállításra, már tett egy mozdulatot a kontremin.~Ez még csak 13716 2, 22 | tekintélyesebb emberek. Ha azok mozdulnak, mozdul valamennyi. Ha urambátyám 13717 2, 8 | Minden emlékkő ki volt mozdulva helyéből, minden fülke üres. 13718 2, 12 | adna lényeget: Álljunk a mozgalmak fölé! Legyünk hazafiabbak 13719 2, 14 | gépeik, miket a villany hoz mozgásba, s e mozgás légbe emel. 13720 2, 10 | egyszer meghalt, az többé mozgásra nem képes, mert organizmusa 13721 2, 3 | nagy gondolatait.~A kőszén mozgatja a világot. A gyors haladás 13722 2, 24 | sakkfigurák voltak, akiket mozgatnia kellett tetszése szerint: 13723 2, 42 | magasból alákígyózott, itt is mozgatott egy gerendelyt, melynek 13724 2, 3 | áll. Eppur si mouve. Mégis mozog! Előre halad. És óriási 13725 2, 22 | Meg akarták tudni, nem mozog-e valamelyik foga az ellenfélnek. 13726 2, 6 | mint az ereje, s nem bír mozogni., Van sok épület, gép, anyag, 13727 2, 15 | látók ismerjenek . Hasonló a régi korból Klimius Miklós 13728 2, 24 | alatt megjelentek minden műárus kirakatában, s csődítettek 13729 2, 9 | bűneimnek tárháza. Egy bécsi műárusnak rendelete van tőlem, valahol 13730 2, 17 | őnagysága komédiázik.~A műbarátok között vannak grófok, hercegek, 13731 2, 3 | ásványdarab, természettani műeszközök, rajzok, képek és görebek. 13732 2, 40 | kifecskendeztetik – s az egész műhely egyszerre sötétben marad; 13733 2, 11 | tekingetett át a vegytani műhelybe, melynek süvegkatlanában 13734 2, 40 | kedéllyel zárkózott be vegytani műhelyébe; azzal a büszkeséggel lépett 13735 2, 38 | kiket a kacér szerencse műhelyeikből kicsalogatott, tönkretéve! 13736 2, 3 | enged senkit, mely vegytani műhelyét képezi.~Ki is értené e rejtélyes 13737 2, 12 | meg barátjának.~– E nagy műhöz szemeltelek én ki téged – 13738 2, 13 | koncertnek, felolvasásnak, műkedvelő előadásnak, s tudós, művész, 13739 2, 15 | Felbiztatták, hogy egy műkedvelői előadáson, amit a magas 13740 2, 17 | között csak per Frici, Náci, Muki, Mancsi szoktuk titulálni.~ 13741 2, 9 | illett hozzá, hogy az ördögi működés jelenségeit komoly megfontolásra 13742 2, 42 | igaz, hogy a gépek folyvást működésben vannak, s a tárnából azóta 13743 1, 1 | özönvíz, harmadikat vegytani működések, de az az erő, mely a gránitot 13744 2, 5 | megzavarva, mikor a szivattyúk működnek.~Pedig ott vasárnap reggel 13745 2, 42 | adott a nagy szivattyúgép működtetésére.~Ő maga attól a perctől 13746 2, 11 | s elkezdte annak rugóját működtetni.~– Mit csinál a grófnő? – 13747 2, 10 | van e kétszázharminc nagy műlapon. Azután azt, hogy hány , 13748 2, 13 | aszerint van berendezve, mulaszthatatlan teendők s a többi.~Mielőtt 13749 2, 13 | kell fosztanom magamat, de mulaszthatlan dolgaim vannak, amik hazahívnak.~– 13750 2, 13 | óta ismerik egymást.~– Nem mulaszthattam el, hogy önt meg ne látogassam, 13751 2, 22 | nagyon hálálkodott, s nem mulasztotta el a kézcsókolást.~– Üm! – 13752 2, 14 | szabad és mikor nem szabad mulatniok, és elcserélje gabonájukat, 13753 2, 15 | Sőt inkább eljárt minden mulatságba, s a színházban egyike volt 13754 2, 8 | járjon. Bűnös és frivol mulatságok helyei azok.~Hanem azért 13755 2, 8 | természetes, hogy a világi mulatságokat is kerülte a grófnő, nem 13756 2, 24 | Hanem a halina nem jól mulatta magát.~Nem volt tetszésére 13757 2, 15 | emeletet bírta, s azok ott mulattak a maguk módja szerint.~A 13758 2, 10 | mint éppen az, hogy magát mulattassa; vannak elegen, kik értik 13759 2, 26 | bondavári vasút.~Kaulman múlhatatlannak hitte, hogy egy hét alatt 13760 2, 41 | ami csak a kísérlettételre múlhatatlanul megkívántatik.~– Készen 13761 2, 11 | képzeltem – mondá Iván. – Múlhatlan feladata a hűtlen sáfárnak 13762 2, 10 | zavarodottan tekinte . Ez esetben múlhatlanul szükséges volna, hogy az 13763 1, 1 | tollazata a paradicsommadárét múlja felül, a fuvolamadár, a 13764 2, 25 | telik, buzgóságán nem fog múlni. És hozzátette a végén: „ 13765 2, 29 | Eszébe jutott mindenféle a múltból.~Emlékező undorral – mert 13766 2, 13 | Fairy Queen”-jét? Bevégzett műnek tartja-e Milton „Elveszett 13767 2, 2 | acélozója az, ha azt látja, hogy munkaadója is ott izzad vele.~A bányaúr 13768 2, 23 | ki-ki megszolgált bére és munkaaránya szerint megkapja belőle 13769 2, 35 | dicsőségtekért ott nem hagyom.~Munkába került Evelina kocsisának 13770 2, 14 | büszke, gyönyört talál a munkában, örül a mások jólétének, 13771 2, 23 | felajánlom nektek, hogy eddigi munkabéreteken felül osztozzunk jövőre 13772 2, 6 | személyben. Más szóval, a munkádat, a talentumodat, a tanulmányodat, 13773 2, 2 | megnémítja nyelveiket; jelen van munkáiknál, kitart velük, gyönyörködik 13774 2, 9 | vagy rossz szellemek munkája-e ez? – kérdezé a grófnő, 13775 2, 3 | ha kifáradtan megtér napi munkájából, jólesik neki, ha hozzáülhet 13776 2, 2 | lábára taposva végzik napi munkájukat, mint más, ki Isten napsugarai 13777 2, 45 | a mulatságnak nevezhető munkákra, mik elfoglalják a léha 13778 2, 29 | megtiltotta e napra a föld alatti munkálatot, előbb ki kell szivattyúzni 13779 2, 19 | ketten vagyunk: én és a munkám.~A grófnő egy ünnepélyes 13780 2, 32 | milyen nehéz kiállni ilyen munkamegszüntetést olyan tárgyak körül, amik 13781 2, 46 | Mindennap legelső, aki a munkánál megjelen, s legutolsó, aki 13782 2, 6 | kevesebb a veszteség, mint munkanapokon, mikor dolgoznak. Végre 13783 2, 45 | ünnepélyes parádéhoz kötve: egy munkanapon kellett annak végbemenni, 13784 2, 29 | meg akarva tudni, melyik munkása lehet az, utánasietett, 13785 2, 19 | Ismerősei, kik után vágyik?~– Munkásaim csupán és gépeim.~– Ott 13786 2, 6 | elrontja a mostani jószellemű munkásainkat is, s meghonosítja a grève-et.~– 13787 2, 4 | egy könyve, melyben minden munkásának kiléte be volt jegyezve. 13788 2, 4 | díjjal. Azért minden egyes munkásáról fel szokta jegyezni, ami 13789 2, 11 | tárna felől Iván egy csoport munkását látta arra felé sietni tűzoltó 13790 2, 40 | nem jött az elő.~Akkor egy munkásával váltatta fel magát, meghagyva 13791 2, 5 | elkorhelyedett, iszákos lett. A nős munkásban pedig jobban lehet bízni. 13792 2, 6 | átellenben volt Iván lakával.~A munkáscsoportok szombat este ott gyülekeztek 13793 2, 29 | hámortól levezető úton a szélső munkásházak előtt elhaladt, a legutolsónak 13794 2, 6 | A másik baj a külföldi munkásokkal az, hogy aki onnan hozzánk 13795 2, 23 | kilátás volt a híven maradt munkásokra nézve. A szomszéd tárnabeli 13796 2, 2 | Az üregből jött férfit a munkásoktól semmi sem különbözteti meg, 13797 2, 2 | tárnában; a munkásokat hat órai munkatartam helyett három óránként felváltatni 13798 2, 10 | ki az alsóbb rendű kézi munkával foglalkozik. Van ott a nemzetnek 13799 2, 24 | rendeztek számukra a Hotel Munschban, ahol Szaffrán Pétert az 13800 2, 27 | hogy nyer. Ezt úgy hívják műnyelven, hogy: „a saját zsebébe 13801 2, 14 | egyik felébe beletesznek egy műremeket, melynek ezüstjén Benvenuto 13802 2, 14 | oldalpalánkjaiba a csigák. Murex-fajok voltak. Azok pedig tengeri 13803 2, 8 | de Cliquot a „Preszburger mussirender”-hez. Ezt csak az érti, 13804 1, 1 | kézműves, aki így dolgozik műszer nélkül, kéz nélkül. Megérdemli 13805 2, 10 | hírlapba! Most! Haynauval, a muszkával bajoskodni, ágyú torkába 13806 2, 11 | üregét. Égett a selyem, a muszlin, a krepp és a csipke sziszegve, 13807 2, 13 | ajánlatától ragadtatva, a műtani készletek elszállítását 13808 2, 5 | fejének marcangoló megrázása mutatá, hogy mit akart mondani, 13809 2, 13 | reuniókban, magas körökben be nem mutatják. Ősapáknak, Attilának, Budának 13810 2, 38 | alakú égett tömegek kezdenek mutatkozni, mint a kegyetlenül égetett 13811 2, 14 | világban, melynek körüljáró mutatója maga a napgömb.~A nap itt 13812 2, 9 | kenetteljesen emelve feltartott mutatóujja felé.~– Ezt csak a kipróbáltatás 13813 2, 8 | részéről bal keze hüvelykés mutatóujjának hegyes összeszorításával 13814 2, 24 | tenni semmit, ezek pedig mutatták, hogy igyekeznek valamit 13815 2, 41 | Nincs kifelejtve ez a műtétel a tervemből! – felelt neki 13816 2, 11 | gyútükör, melyet olyan vegytani műtételnél használunk, ahol a legbehatóbb 13817 2, 23 | szénizzasztót Rauné úr, az igazgató, mutogatá meg az uraságoknak, kik 13818 2, 30 | fogadásait. Ma minden kéz mutogatja a „pointage”-t ujjaival 13819 2, 22 | hadonásznak a levegőben, mutogatnak az ujjaikkal különböző számokat, 13820 2, 1 | hogy merték volna magukat mutogatni; éjjel járhattak keresetük 13821 2, 25 | énekelsz, ugrálsz, bohóskodol, mutogatod szépségeidet a förtelmes 13822 2, 10 | üresen.~A kocsisnő dicsekedve mutogatta az oldalzsebéből kivett 13823 2, 13 | hogy vagy nem látta a többi műveit a gróf, vagy ironizál vele.~ 13824 2, 24 | papok oly barbárok, oly műveletlenek, hogy még most is elébbvalónak 13825 2, 12 | madame Risan intézetébe; hadd művelje ki magát, mert szép tehetségei 13826 2, 22 | talentumot adott neki, azt nem művelte olyan kedvvel, mint a hiábavalóskodást.~ 13827 1, 1 | marás sebeket begyógyítja.~Művészeknél ez szükséges dolog.~Azután 13828 2, 32 | alapítva a szerencséje. A művészember fel tudja fogni az ilyesmit. 13829 2, 10 | akar-e lenni, tudományok, művészetek városává emelkedik-e, országváros 13830 2, 39 | mama, majd megélünk mi a művészetem után. Csak egy kicsit várjunk! 13831 2, 25 | egészen. De magam is keresek a művészetemmel. Látod, egy föllépésemért 13832 2, 17 | ilyen kosztümben próbáló művészetet akkompanyírozni nem szabad. 13833 2, 17 | zenekíséret nélkül produkálta művészetét a herceg előtt. És férjkíséret 13834 2, 25 | vannak igazi tisztelői a művészetnek, s vannak tisztességes gentlemanek ( 13835 2, 17 | rejlik, melynek nem szabad a művészetre nézve elveszni.~Még egyéb 13836 2, 17 | vén rác”. Azért nemcsak művészettel kell foglalkoznia, hanem 13837 2, 35 | kelt fel.~– Azt, hogy a művészfajtának vannak bizonyos bizarr fogalmai 13838 2, 6 | arcszíne, fekete bajusza, művészien felkunkorítva, franciás 13839 2, 35 | champignon. Vagy fenntartjuk a művésznői autonómiát?~Evelina lesüté 13840 2, 17 | leghatásosabb attitűdben lemásolja a művésznőt. Ott kell neki mindent a 13841 2, 35 | Ön, szép asszonyom, egy művészt keres, aki büszke, szabad, 13842 2, 9 | nyolclépcsőnyi felhágással egy áttört művű rácsajtóval záródva, melyen 13843 2, 12 | találkozunk.~Dolgozószobája múzeum, s íróasztala csecsebecsetárlat, 13844 2, 10 | fegyvertárak, képek, régiségek múzeumai. Az nem volt lakályos.~Abból 13845 2, 1 | a kőfejszéket megnézni a múzeumban; igen érdekes darabok azok. 13846 2, 14 | mind a kettőt a New York-i múzeumnak ajándékozták. Minden természetbúvár, 13847 2, 17 | tökéletes menádba száműzött múzsa. Pajkos gyermek, keverve 13848 2, 35 | leányai közé tartozik a múzsának, akiknek minden tehetség 13849 2, 31 | ostoba gyerek! Hogy nem muzsikál Garibaldi ellen!~– Nem! 13850 2, 13 | az elektrizír-masinán.”~„Muzsikálni fog vele?”~„Nem az, megelektrizál 13851 2, 45 | feketében, a kínai sárgában, a muzulmán szürkében, a régi klasszikus 13852 1, 1 | csak jajgatni tud; a lomha mylodont, s akinek utódai képezendik 13853 2, 4 | őérte hercegnővé lenni, a mylord lett annak a kedvéért juhásszá, 13854 2, 4 | szépnek találta; Ödipusz és Myrrha, Salomé, szent János fejével 13855 2, 41 | részvényeket. Kelet-indiai nábobot örökölt ön, aki azt a feltételt 13856 2, 17 | egymás között csak per Frici, Náci, Muki, Mancsi szoktuk titulálni.~ 13857 1, 1 | zavarban van önmagával; vannak nádak, mik hasonlítanak a pálmához; 13858 1, 1 | földből, mint a pázsit, mint a nádbozót, összeszőve, gubancolva 13859 2, 20 | szeretik gyermekeiket, de a nagyapák unokáikat mindig. Lesz ön 13860 2, 1 | eredtünk a gorilláktól. Nagyapánknak nem volt négy keze.~Hanem 13861 2, 13 | bontott egy levelet is, melyet nagyapja írt hozzá.~Ez a titok. Tudja 13862 2, 17 | arisztokratikus daccal bosszantja nagyapját, Evelina szorosabbra fűzi 13863 2, 28 | mindent, de mindent Tibald nagyapó kezei intéztek ott is, ki 13864 2, 19 | Tibald grófnak. (… Másnap nagyatyjának születésnapja volt.)~A levél 13865 2, 44 | és nem volt boldog.~Hogy nagyatyját, Tibald herceget Salista 13866 2, 8 | fejedelemasszony, psalmódiákat énekelt nagybátyámmal, mihez a kórust az elébb 13867 2, 19 | esztendeig megtartja Tibald nagybátyánkat, s engedi az unokája javára 13868 2, 13 | Bondaváry Tibald grófról, nagybátyjáról beszélni és obligate tudakozódni.~ 13869 2, 9 | a pap előtt, s felvette nagybecsű terhét nyakába.~– De el 13870 2, 25 | csakhogy azok átlátszóak, s egy nagyedik ablak, éppen olyan gömbölyű 13871 2, 14 | az éjsark csillagával s a nagygöncöl körüljáró fényes pontjaival; 13872 2, 6 | kisgyáros, kiskereskedő létére nagygyárosnak, nagykereskedőnek hitte 13873 2, 23 | előre ki volt híresztelve, a nagyhírű Sámuel apát tartotta a szent 13874 2, 11 | annak gesztikulál. Hanem egy nagyítótükörben meglátni az embernek magát, 13875 2, 14 | És akik látják ez óriási nagyítótükrökben a szomszéd planétát megnépesülve 13876 2, 14 | villanytűzzel oly óriási nagyítótükröket állítottak fel, mikben a 13877 2, 11 | kellemetlen ismeretség.~– Micsoda nagyítótükröt tart ön szobájában? – szólt 13878 2, 22 | hadakozó fél kicsinyét, nagyját úgy, hogy Belényinének kellett 13879 2, 6 | kiskereskedő létére nagygyárosnak, nagykereskedőnek hitte magát fölemelhetni; 13880 1, 1 | előőrs által őriztetik, s a nagyközönség számára csak a sóstó medencéjében 13881 2, 15 | mikor leült ezzel a három nagymesterével a játéknak a kártyaasztalhoz. 13882 2, 6 | kontókönyvet kell ellátni, mint egy nagynak; s a leglukratívuszabb vállalkozásoknál 13883 2, 8 | villogó, hódító szemek. És nagynéném, Clementina, az ursulita 13884 2, 16 | végezték.~Angela grófnő nagynénjének elmondta, ami vele történt. 13885 2, 22 | inkább magára maradt, annál nagyobbat nőttek sivár tulajdonai. 13886 2, 3 | gőzköre terjedne ki vele még nagyobbra, s azáltal a zónák hőmérséke 13887 2, 3 | vasutaktól távol esett, s így a nagyobbszerű fogyasztókra nem számíthatott.~ 13888 2, 8 | halálra táncolta magát, és egy nagyöcsém, ki híres fuvolázó volt; 13889 2, 15 | jogosított emberek, kik a nagyok és fenségesek leereszkedő 13890 2, 8 | pergamenokmányokat pecsételt. Nagyonklim, a tábornagy, páncélban 13891 2, 22 | fatáblán két kalapáccsal nagypénteket kalakolni.~X. városból ez 13892 2, 17 | túlterhelt kép, kifejezve benne a nagyravágyó királynő s az élvsóvár asszony; 13893 2, 10 | kezelés az oka. Kevés a birtok nagyságához, s kevés ahhoz a háztartáshoz, 13894 2, 32 | nagyot sóhajtott.~Egész nagyságát, egész dicsőségét köddé 13895 2, 10 | grófnőt, kérem, ne gúnyolja ki nagyságod, mert az nagyon sokat tart 13896 2, 32 | szétriasztá fényes álmaimat világi nagyságról. Jól van! Nem álmodozom 13897 2, 31 | A világ azt beszéli. Ez nagyságtok titka.~– De nem igaz! – 13898 2, 3 | szétpattan, s egyes részecskéi, nagyságuk, súlyuk szerint kisebb-nagyobb 13899 2, 17 | herceg, egyet megtart a nagysám, eggyel boldogít engemet, 13900 2, 17 | igazam van, mikor ezt a nagysámnak megmondom.”~Ivánt nagyon 13901 2, 26 | olvasá a hírlapokban, mily nagyszerűen meg lett szavazva a Bonda-völgyi 13902 2, 7 | ház udvarára az elegáns nagyvárosi úr.~Szaffrán Peti bizony 13903 2, 10 | tudná is, tehetné is, hogy a nagyvilág sorompóit megnyissa saját 13904 2, 7 | kinek hűségét bámulá, kinek naivságába beleszeretett, íme, elesik 13905 2, 26 | Evelináról azt az átkozott naivságot, hogy az a hercegnek, ki 13906 2, 4 | hogy mikor e szénlepte nájász-arcot meglátta, a szánalom mozdult 13907 2, 21 | utóragban az élc, hogy: „nálvan ugyan, de „tól” nem 13908 2, 7 | tervemet létesíteni fogom nálad nélkül, mindig tártan hagyva 13909 2, 20 | vissza e szót tőlem! Nincs nálamnál árvább teremtés e világon!~ 13910 1, 1 | meg, hogy neki a „moszkvai nalivia” almafa ágaira nem szabad 13911 2, 33 | betűvel a szögletében.”~– Nálunknál nagyobb hatalmasságok is 13912 2, 13 | áthatolni.~Leo gróf dicséri Nándori drámaírónak tíz év előtt 13913 2, 10 | azzal a finom porral, amitnap-por”-nak neveznek, aminek atomjait 13914 2, 3 | naphoz már egyhatodrész napátmérőnyi közelségbe jutott, s meg 13915 2, 14 | fénykévék, mintha egy fekete napból kisugárzó küllők volnának, 13916 2, 25 | tovább. Elfeledem azért a napért, amelyen fogadtál, azt a 13917 2, 3 | minők a napfoltok és a napfáklyák.~A földnek ugyanazok az 13918 2, 3 | útját, a világétert fel a napfoltokig, s aztán lefelé a föld rétegeit, 13919 2, 14 | körüljáró mutatója maga a napgömb.~A nap itt csak egy izzó 13920 2, 3 | mik, részei a szétpattant napgyűrűnek, éppen oly szabályosan keringtek 13921 2, 14 | egy izzó kupola. Az a nap! Naphosszant ott vöröslik a láthatáron. 13922 2, 3 | 1860-i óriási üstökös a naphoz már egyhatodrész napátmérőnyi 13923 2, 23 | részvénytárnához a magas napidíj kedvéért átmenni, én nem 13924 2, 43 | indulatok nélkül. Még a napimádók is kezet-lábat festenek 13925 2, 15 | vissza.~A felolvasás után napirenden volt a büfé. Az elől már 13926 2, 41 | volt az.~Ha a hónap utolsó napjáig lemennek a részvények hat 13927 2, 14 | betegek soha, élnek, ameddig napjaik határa tart. A betegségek 13928 2, 44 | ismerkedni a szűkölködés napjaival.~Theudelinda grófnő szerződött 13929 2, 29 | sürgetős. A vasúti síneknek napjára el kell készülni, különben 13930 2, 20 | megemlékezett születésem napjáról. Hiszen mások is megtudhatnák 13931 2, 33 | férjéhez. A férj a kibékülés napját fényes estéllyel ünnepli 13932 2, 48 | minket a szomj kegyetlenben. ~Napkeltétől estig inni szép dolog.~A 13933 2, 17 | emberi szívet, melyre a napkirálynő hidegen tekint fel. Egész 13934 1, 1 | rest, csak hajnalban és naplemente után kezdi . Mai nap az 13935 2, 8 | a tiszttartótól aPesti Naplót”. Ha a kántora péterfilléreket 13936 2, 26 | alsó- és felsőházban, s napnál fényesebben bebizonyította, 13937 1, 1 | voltára nézve. Csakhogy a napokat isteni fövényórával mérte, 13938 2, 29 | Azokat ott kellett hagyni. Napokig fog tartani, míg azt a követ 13939 2, 32 | által kínálva, megteszi száz Napóleon-arany egy öreg asszonyságnál, 13940 2, 4 | falusi pap leánya volt. Egy Napoleonida egy mosónőt vett el, ki 13941 2, 4 | kesztyűvel mérgezi meg. Nápolyi Johanna maga fonja meg a 13942 2, 15 | az két tünemény volt e napontúli fényáradatban. Az egyik 13943 1, 1 | neki egy fára felmászni! napos utazás; de még nagyobb dolog 13944 1, 1 | bolygó egy időre fényes nappá, s azután ismét acélfényű 13945 2, 15 | három osztályhoz tartoznak; nappali pillangók, esteli lepkék 13946 2, 3 | lebkövekkel teleszórva a naprendszert. Tán amaz aszteroid-csoport, 13947 2, 24 | istenasszony, felhőkbe, aranyozott, napsütötte felhőkbe öltözve; s a felhőknek 13948 2, 2 | munkájukat, mint más, ki Isten napsugarai alatt az illatos mezőkön 13949 2, 14 | keresztet hordozva, esőért, napsugárért, hanem hozzálátnak, hogy 13950 2, 11 | e megsemmisítésére törő napsugárkatlanban, s pillanatokig úgy látszott, 13951 2, 11 | minden rálövellt nyilát a napsugárnak a szivárvány hét színére 13952 2, 1 | alakult? Aki gőzzel utazik, napsugárral fest, villámmal üzen a föld 13953 2, 11 | eshetett volna teljesen a napsugárzat a gyútükörre.~A grófnő még 13954 1, 1 | milyen baj az neki, hogy napszámba kell járni, még azonfelül 13955 2, 17 | esztendeig talyicskáztam azt napszámban Berend Iván úr tárnájában. 13956 2, 7 | magunkra maradtunk. Amit én napszámmal keresek, abból megélünk 13957 2, 3 | cseléd. Ott eszik, ahol napszámosai, és abból az ételből, amiből 13958 2, 3 | ilyen két összetalálkozott napszáműzött egyesülése. 1846-ban a Biela 13959 2, 31 | dátuma még ugyan nincsen a naptárban a vörös betűs napok közé 13960 2, 22 | került valaha, az soha többé napvilágot nem látott, vándorolt a 13961 1, 1 | mohokkal, s lenn alattuk a napvilágtalan sötétben a foltos áronvirág 13962 2, 20 | a gerlék turbékoltak, a narancsvirág illata oly kábító volt. 13963 1, 1 | vehették az indus szultánok a nargilé eszméjét.~És kedélyes szórakozással 13964 2, 8 | ősbátyám rám fogta, hogy a nászjósló mellcsontot eldugtam ereklye 13965 2, 18 | kiálta közbe Iván. – Még náthát kapok itten! Félmeztelenül.~ 13966 2, 10 | Vini, sicut erat in Baccho natus, et nunc et semper et per 13967 2, 22 | váltig tiltották Árpádnak a nautikai kísérleteket. De fogad is 13968 2, 40 | a sziklákból leszivárgó nedvek táplálják.~Egy sziklahasadék, 13969 2, 3 | górcsövei alá, köveket tör, nedveket főz, és halálos légnemeket 13970 1, 1 | bámulni saját lábnyomait a nedves agyagban.~Előlubickol a 13971 2, 14 | kívánnak tatarozást, nem nedvesek, nem sötétek, nem légvonatosak, 13972 1, 1 | őstermékeny föld azon melegen és nedvesen, ahogy a forró tenger méhéből 13973 2, 29 | s az emelvény padlatát nedvesíté.~Iván intézkedésére csendben, 13974 2, 16 | ahol arca feküdt, igen nedvesnek találta komornája.~ 13975 2, 39 | vakmerő kézzel leszakítani, a nefelejcs is ott kéklett a víz partján, 13976 2, 39 | mellett? Nem pusztultak-e el a nefelejcsbokrok a patak mentén”?~Ez volt 13977 2, 39 | körülforgatva, ő megint végigdűl a nefelejcses zöld fűben, s elkezdi a 13978 2, 15 | de sohasem jutott el a negociált konzorcium végleges megalakulásának 13979 2, 17 | torz vigyorgásával, s e négy-sántalábú kobold odatipegett az enyelgő 13980 2, 15 | olyan lapátnak született négyágú ezüst villával szurkálni 13981 1, 1 | agyarával, a masztodon, a négyagyarú elefánt, a felső két agyara 13982 2, 13 | Parbleu! Most éppen utolsó negyed van!”~„Soha életében asszonnyal 13983 2, 19 | amelyben én élni tudjak. Negyedév óta mindennapos vagyok a 13984 2, 15 | ez neki métier-je. Hát negyediknek?~– Nos, tudós barátom?~István 13985 2, 33 | madame-tól soha és sehol. Ugye? Negyednap a szemem közé nevetne ön, 13986 2, 33 | megyek fel a börzére. S ha negyednapon déli egy óráig eljön hozzám 13987 2, 13 | vett, hogy odább mehet.~Egy negyedórai kölcsönös ismerkedés után 13988 2, 41 | majd csak féllel, csak egy negyedrésszel, s e fél, e negyedrész forint 13989 2, 12 | félmosolyra húzva, csendesen négyfelé repeszté a negyvenezer forintos 13990 2, 13 | nyolcszáz forintot ért?”~„Négykarátost, ezerötszáz forintot ért.”~„ 13991 2, 10 | viszik a pokolba; a dudás négykézláb menekült, veszedelmére a 13992 1, 1 | előttük az ősvilág histriói, a négykezű pithecusok és szatyrok, 13993 2, 10 | másik, aki papirosba takart négykrajcárosokat szokott osztogatni – vasárnaponkint – 13994 2, 7 | Bécsbe! Hottó lovam, hottó! Négylovas gyors kocsin, csengős lovakon. 13995 2, 6 | egy konzorciumnak, melynek négymilliója van, azt mondanám: add ide 13996 1, 1 | mamut…~Valóságos király!~Egy négyölnyi magas alak; roppant idomzat: 13997 1, 1 | uralkodó család a mamut!~Az ő négyszáz mázsás alakja töri az utat 13998 1, 1 | hajdankor óriás erdői, mikben négyszázféle külön fajt számláltak meg: 13999 1, 1 | sokszorozd a mai rengeteget négyszázharminckettővel, s előtted áll a tegnapi.~ 14000 2, 13 | mamutfogakkal.”~„A felolvasásában négyszázötven görög, latin, arab és zsidó 14001 2, 9 | a stóla, meg a fejemen a négyszegletű sipka; egyedül lemennék 14002 1, 1 | Tudja jól, hogy a mamut négyszerte nagyobb tömeg, mint ő. Nem 14003 2, 14 | Előttük állt egy háromezer négyszögmérföldnyi területű tenger. Egészen 14004 2, 42 | egy kis, alig harmadfél négyszögöl tériméjű kamra fogadta őket, 14005 1, 1 | szokott járni. Hadd jöjjön! Ha negyvened magával jön is, ott tör 14006 2, 3 | ilyen fán teremne, hogy negyvenmázsányi súlyával az egész fát kifordítsa 14007 2, 3 | bolygótalan világűrben megfutja, negyvennégyszer nagyobb távolban a naptól, 14008 2, 9 | és azután a rázúduló kar, néha-néha valami orgonahanghoz hasonló 14009 2, 8 | alsó végén ültek további néhai rokonaim. Fiatalon meghalt 14010 2, 6 | nevetett rajta.~– Énnél nehezebben bevehető erősségeket is 14011 2, 25 | akkor tetőled elváljak! Nehezemre esett az nekem, hidd el, 14012 2, 44 | Künn a folyosón ezalatt nehézkes léptek közeledtek, több 14013 2, 11 | nézve, ami nem megy minden nehézség nélkül. Az első a legszükségesebbek 14014 2, 26 | feltételekről, a pénzpiac nehézségeiről, az állam túlterheltetéséről, 14015 2, 26 | szempontokról, territoriális nehézségekről s több effélékről, amik 14016 2, 9 | megrövidíteni; erősen küzdve ólom nehézségű szempillái ellen, mik a 14017 2, 19 | önnek, hogy maradjon.~S e neheztelés oly őszinte, oly igaz volt, 14018 2, 30 | legitimista pénzfejedelmek neheztelnek érte, hogy egy asszony, 14019 2, 44 | nehezteltek volna érte, mint nem neheztelnének most.~Amint akkor egy melltűvel, 14020 2, 44 | akkor! Pedig talán nem is nehezteltek volna érte, mint nem neheztelnének 14021 2, 19 | grófnő.~– Ahszólt a grófnő neheztelve –, ha én mondom önnek, hogy 14022 2, 6 | másikra, aki veszít; míg a nehézvérű jenki ül egy helyben, s 14023 2, 22 | mi az azich gebe!” „ich nehme!” ami összevissza hangzik 14024 2, 34 | magát, hogy maga menjen el nejéhez.~Azt nem találta otthon. 14025 2, 46 | legyek: szolgáló a házánál. Nejének szolgálója. Én ott is boldog 14026 2, 34 | közét expropriálta, ahonnan nejére is láthatott, meg a proszcénium-páholyra 14027 2, 15 | fel. Óh, egy Sir Barker nejét tudom érteni, ki férje oldalán 14028 2, 39 | volt, mikor megérkeztek X.-nek városába.~A massaecurator, 14029 2, 14 | Összehordunk százféle anyagot, nekiállítunk tízféle mesterembert, összetákolunk 14030 2, 36 | kétoldalt csüngő kotlettekben nekieresztve, felsütött bajusz, kerekre 14031 1, 1 | felkeljen.~A szarvorrú pedig nekiesett a ledőlt adansonia datolyás 14032 2, 29 | kapu be volt zárva, Iván nekifeszíté a vasrudat, egyet reccsentek 14033 2, 25 | magát előtte, mily komoly nekifohászkodással mondja el kicirkalmazott 14034 2, 5 | után, kiugrom ágyamból, s nekifutok az erdőnek és várom, hogy 14035 2, 15 | érteni, ki férje oldalán nekiindul Dél-Afrika sivatagainak, 14036 2, 7 | adta neki estefelé, hogy nekiinduljon az erdőnek Szaffrán Pétert 14037 2, 21 | hogy tudná valaki, miértnekiiramodik a vezérürü s uccu, utána 14038 2, 7 | szóra megfordult a sarkán, nekiiramodott az udvar ellenkező végének, 14039 2, 42 | font tömlőt, s annak csövét nekiirányozva a pokol méhének, elfordítja 14040 1, 1 | szembeszállhat vele; hát csak nekirohant egyenesen.~A tigris nem 14041 2, 36 | tudok! – szólt Waldemár, s nekitámaszkodott az ezüstrácsozatú kandallónak. – 14042 2, 15 | ostorával rávágva nyargoncára, nekiugratott a meredélynek.~Nyaktörő 14043 2, 10 | lakomástul együtt, s azzal nekivág ostorával az egész csoportnak.~ 14044 1, 1 | Megpróbált kitörni a körből. Nekivágtatott egyenesen legközelebbi ellenfelének. 14045 2, 22 | Mert ő maga nagyon sok nélkülözést kiállt.~Biz az öreg nem 14046 2, 9 | nekem minden szertartásnál nélkülözhetetlen emberem.~A grófnő nagy nehezen 14047 2, 9 | személy, mint én magam. Nekem nélkülözhetlen asszisztensem minden szent 14048 2, 45 | Megszoktatta a népet, hogy nélkülözhető filléreit takarítsa meg. 14049 2, 22 | szegény özvegyasszony pedig nélkülözött és varrt, hímzett pénzért, 14050 2, 13 | sajátságaival, amikben persze egy nem-habitüé sehogy sem érzi magát. Ez 14051 2, 16 | arcot mutatni, hogy az ő nem-tudásukban bízni nem lehet.~Hanem aki 14052 2, 10 | cselédje.~A házába bezárt némbercsoport mulatott a házából kizárt 14053 2, 10 | öltöny tudatta velem. Ezek a némberek éji orgiáikhoz kilopogatják 14054 2, 10 | bizarr ötletei kényszeríték e némberekre a hazugságokkal teljes életmódot. 14055 2, 4 | Mennyivel különböző a többi némberektől! Selyemben és mezítláb járóktól 14056 2, 10 | férfinép részegen üvöltött, a némberhad féktelenül sivalkodott, 14057 2, 10 | majorkocsist öltöztette fel némbernek; a nagy, bajuszos fickó 14058 2, 7 | táncoltak odabenn néhány ismerős némberrel, akiket Evila mindig kerülni 14059 1, 1 | állatvilágnak csak a legalsó nemei: csigák, kagylók végtelen 14060 2, 40 | tárnarobbanás e szakadékok közül némelyeket összecsukott, s másokat 14061 1, 1 | szigetnek vulkánja van; némelyiknek több is. Azok körületét 14062 2, 2 | szünetet, másszor háromig, némelykor pedig egy óra múlva visszatér.


000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License