000-alkal | alkat-atala | atcsa-beirv | bejar-bolto | bolyg-csata | csatl-diluv | dinah-eled | elefa-elolt | elolu-epitk | epitm-facim | facip-felna | felne-foldr | folds-gazda | gazem-hagyn | hagyo-haydn | hayna-honor | honpo-intim | inton-jotet | jotol-kepez | kepfa-kihir | kihiv-kolto | kolts-koska | kosul-lecke | lecsa-level | lever-megat | megav-megro | megru-minis | minok-nemel | nemer-oduja | o-oraha | orai-partj | parto-puspo | puked-rezla | rezsi-sodro | sopor-szege | szegl-sziva | szivb-tanul | tanus-terme | termo-tronb | tronj-ultim | ultra-vasut | vasun-villa | villo-zsolo | zsolt-zuzza
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
13561 1, 1 | ismerünk, akkor óriási szálfák, minőknek a mostani fenyőfákat ismerjük;
13562 2, 29 | találtak egy gyalogszekeret, minőn a szenet tolják kifelé,
13563 2, 8 | nem vetődhettek. Később „a minori ad majus” a bajusz után
13564 2, 6 | találkoztak Iván kiszámításával.~Minőségre nézve pedig a kőszenet a
13565 2, 4 | egyformán.~És amellett valóságos mintaképe a bibliai Évának. Nem amilyennek
13566 2, 45 | marad, egészen átalakítá mintamunkásteleppé.~A munkás egyúttal gazda
13567 2, 19 | Salistához s tudasd vele, hogy mintléte felől tudakozódom.~Ödön
13568 2, 13 | lieber Johann, bringen Sie mir ein Glas Wasser.”~A népviselet
13569 2, 32 | defense à Dieu,~De faire miracle en ce lieu.”~(A király nevében
13570 2, 3 | zöldlőmeszenycsöveg, Marsh mirenykémlője, az elem-vegybontó edények
13571 2, 14 | betörni.~Hát azok tudnak-e mirólunk valamit?~Én azt hiszem,
13572 2, 32 | rouge”-zsal a lábán s a mirtusszal a fején.~A kurtizán és az
13573 2, 17 | díszletét képező azálea- és mirtuszbokrok közül egy törpe, nyomorék
13574 2, 31 | kell zongoráznia. Liszt miséjét vagy Händel oratóriumát.~–
13575 2, 10 | vesperae”.~Egy hang, mely a misemondó énekkanyarulatait utánozta,
13576 2, 5 | a közeli faluba, a déli misére. Látta Evilát is köztük.~
13577 2, 8 | hivatását úgy, ahogy az van: misézik egész ájtatossággal, keresztel,
13578 2, 9 | sekrestyéshez.~– Hogyne hallanám! Miséznek valahol.~– Itt alattunk.~–
13579 2, 9 | ősök haláluk után feljárnak misézni és dorbézolni, az unokájuk
13580 2, 13 | helyen, abban már van valami „misszió”. S midőn e helyen annyi
13581 2, 10 | népboldogítás, a segélyezés apostoli missziói, nem áldáson és köztiszteleten
13582 2, 13 | hiszi azt, hogy vannak „missziók”?~– Hiszem.~– Akkor én önt
13583 2, 18 | ezt mégsem környezi olyan misztérium, mint a pisztolyviadalt.
13584 2, 4 | akit ily méreggel Astarte misztériumainak megáldoztak, megőrül, elszárad,
13585 2, 24 | előjött!~Tündérnő volt, mitológiai istenasszony, felhőkbe,
13586 2, 14 | divatjainkkal? Százféle mitologikus hitünk fanatizmusával, ezerféle
13587 1, 1 | alkotásnak” nevezik. Pluto neve a mítosz magas értelmében: a föld
13588 2, 3 | csodateljes napspektrum? Mit mível a Bunsen-villanygép, mely
13589 2, 30 | asszony után.~– Hátha pénzügyi míveletünket akarja zavarni?~– Arra semmi
13590 2, 10 | után törekesznek, csodákat mívelhetnének; de el vannak egymástól
13591 2, 2 | palaréteg közé szorult, hogy a mívelő munkások csak hanyatt fekve
13592 2, 42 | tekintetük azt kérdé tőle:~„Mit mívelsz? Ellenünk lázítod az alvilág
13593 1, 1 | pterodactylusok elkésett ivadéka a mocsárból, hattyúnyakán krokodilfőt
13594 2, 43 | alkotója – Ember.~Kéklő mocsárfoltok eltűnnek a föld színéről,
13595 1, 1 | hosszú termetén, teleragadva mocsári csigákkal, mik az ő parazitjai.
13596 1, 1 | oldalról nekiindultak a mocsárnak, belegázolva egész nyakig.~
13597 1, 1 | csakhogy örök. A tavak vize, a mocsárok felszíne nem henyél, az
13598 1, 1 | Az állatok menekültek a mocsárokba, folyamokba, tengerekbe,
13599 1, 1 | száműzöttje valahol ott aludt a mocsárszigetben a bambuszberek között, s
13600 2, 14 | És mikor azt a dögletes mocsárt, melyből a görögök és asszírok
13601 2, 16 | Salista közt fennforgó párbaj modalitásainak megállapítása felett egymás
13602 2, 15 | dicsérik; de a dicséret módjáról észreveszi, hogy gúnyolódnak
13603 2, 16 | Szeretném, ha tudnád valami módját a megtiltásnak.~– Beszélni
13604 2, 13 | követelés nélküli előadási modora volt, hallgatta mindenki
13605 2, 33 | hallja ön mármost az én módosítványaimat. A kölcsönaláírás első napján
13606 2, 11 | rettenjen meg! Nem rabló módra lopták meg, hanem ahogy
13607 2, 6 | sokáig, a régibb és újabb módszer előnyeit hasonlítgatva,
13608 2, 44 | hajadonfővel haladt utána; mögötte, nem vele egy sorban járult
13609 2, 5 | tud adni – szólt a munkás mogorván, s térdeire fektetett két
13610 2, 1 | gomba, vackor, makk és mogyoró, sóska, paréj, fészekről
13611 2, 7 | a némber! S igaza van a mohamedánnak, ki nem ád neki lelket a
13612 2, 22 | a magyar sipoy-ok, akik mohamedánusok, nem akarták a töltényüket
13613 1, 1 | alant tündérhajat képező mohokkal, s lenn alattuk a napvilágtalan
13614 2, 10 | szekér. A külvárosok mesés mohósággal épülek, kis ház, nagy ház,
13615 2, 19 | mint én magam.~– Ah, te mókázol velünk!~– No, ez ugyan tréfálni
13616 2, 12 | sèvres-i porcelánban illatos mokka párolog, melynek aromája
13617 2, 22 | essék kétségbe; hiszen ád a molnár is meg a mészéros is hitelbe;
13618 2, 8 | tettem az ujjaiba, hogy a molyok a kasmírszegélyzetet meg
13619 2, 1 | az üstökös teremtő erejű monádjaitól, megszülte az első embert?
13620 2, 35 | Furcsa konstitucionális monarchia; minisztériummal, mely a
13621 2, 37 | policáj Bécsben és igazság a monarchiában, az ilyen gonosztettért
13622 2, 6 | Ez a tárna teneked, mint mondád, tízezer forint hasznot
13623 2, 29 | részvénytárna munkásai azt mondák Ivánnak, hogyha valahol
13624 2, 17 | én, ha neki volnék, nem mondanék el.~Várj csak, kérlek, kedves
13625 2, 10 | megsértése nélkül el lehetett mondania. A kísértetekkel való esetet
13626 2, 4 | merész felelet által.~Semmi mondanivaló sem jutott eszébe tovább.~
13627 2, 8 | Látásai voltak az éjjel. Sok mondanivalója van.”~Kövessük a tisztelendő
13628 2, 8 | tartani Mahók plébános úr azon mondását, mellyel egy káplánját kifizette,
13629 2, 9 | legbetanultabb áldozár a kegyes latin mondásokon végigzengeti, és azután
13630 2, 35 | mélyen elpirult e kegyetlen mondásra.~Árpád pedig feltette magában,
13631 2, 2 | targoncatolók mind e szomorú mondást ismétlik: „Viheder jár”.~
13632 2, 29 | fenyegetést is kötött e mondatához.~Hát hadd igyék! Az ő dolga.~
13633 2, 9 | elhagyják, a szelleműzés ájtatos mondatainak erejétől kell, hogy visszatérjenek
13634 2, 11 | hálával tartozott azért a mondatért az apát úrnak, mert arról
13635 2, 9 | minden igaz történetére az mondatik, hogy „hazugság”, gondolta
13636 2, 41 | következmény nélkül. Amik itt mondatnak, ajánltatnak, feltételeztetnek,
13637 2, 35 | kocsikázik, s hagyja maga után mondatni a világtól: „Nézzétek, az
13638 2, 17 | miért nem ereszti be? – mondék neki – az sem tátaná jobban
13639 2, 27 | teszi, hogy egy napon azt mondhassa neki:~„Madame, ön holnaptól
13640 2, 6 | másiknak e téren semmi újat nem mondhat.~Rauné úr tudományos képességéről
13641 2, 26 | találkozáson, azt hitelesen nem mondhatjuk meg, mert sztenográfunk
13642 2, 16 | hogy valami rosszabbat is mondhattak ott őfelőle, amire ilyen
13643 2, 9 | zsinatnak kellene elhatározni.~– Mondjad leányom tovább! – A grófnő
13644 2, 36 | hogy önnek egy okos szót mondjak. Íme, mindannak vége, amiből
13645 2, 31 | üdvös forradalmat (hogy ne mondjam: restaurációt) idézett elő
13646 2, 22 | hogy egymásnak élceket mondjanak. Deisz a puntafári papiros
13647 2, 16 | tiltani, hogy erről véleményt mondjon, s ezen összeveszünk.~–
13648 2, 20 | magát e bolondság, ha az? Mondjunk egy szót a védelmére.~Az
13649 2, 10 | halk, de szilárd szóval mondó az egyezményes jelszót:~„
13650 2, 25 | tőle.~„Igen! Úgy lesz! – mondogatá magában. – Visszamegyek
13651 2, 16 | amiket a magyar seregek felől mondogatott. Ez a plauzibilis indok
13652 2, 6 | pénzt „csinál” (to make money). Tökéletesen jellemző kifejezések.
13653 2, 14 | mely kívülről ágyúkkal, monitorokkal törne be e nép határán,
13654 2, 17 | papirost egyik élève-emnek a monográfiájával, hogy nem tudok okosabbat
13655 2, 31 | császárné letette a krinolint, s monsignore Chigi, a pápai nuncius kedvéért
13656 2, 10 | kezeiben semmi szent tárgy, monstrantia, szenteltvízhintő, hanem
13657 2, 43 | jutalmat. Az igazgatói állást monstre küldöttségek erőszakolták
13658 2, 15 | vagyunk egymáshoz a hívek. A monstrumok közt, a szörnyetegek közt,
13659 2, 35 | arra az utcára, valahol a Montmartre körül, amelyben Belényiék
13660 2, 35 | hír még nem terjedt el a Montmartre-ig.~– Azután csak legalább
13661 2, 10 | falusi torony. A lánchíd monumentális alakjával szemben emelkedik
13662 2, 2 | karcsú oszlopok, mint egy mór palota pillérjei. Azok az
13663 2, 10 | egymás mellett a római, a mór-spanyol, a reneszánsz kori palotákat,
13664 2, 5 | akart mondani, fenevadi mordulás mellett.~Azután összeborzadt
13665 2, 7 | a leányra, valami kurta morduló kérdést tett hozzá, mintha
13666 2, 10 | matutino, ~Solemus bibere more palatino.~A meridie etiam
13667 2, 40 | beomlott tárnában járt.~Semmi morgás nem hangzott. A föld keble
13668 2, 40 | Mikor már meghalljuk a morgását, már akkor veszve vagyunk.
13669 2, 35 | volnék, inkább feküdném a Morgue asztalán, mint az ő hidegvérrel
13670 2, 8 | lankatagok. Sokévi megszokott mórikálás miatt nem egy egész arc,
13671 2, 12 | A pápa még öregebb – mormogá a pap.~A bankár most még
13672 2, 11 | Már legyen ő bár thug, mormon vagy manicheus, de e percben
13673 2, 24 | dologban van, mikor a pataknál mos; de az akkor dolgozik. Ki
13674 2, 40 | adják hírül.~Azzal hazament mosakodni és lefeküdni.~Bizony úgy
13675 2, 7 | Evila mindig kerülni szokott mosdatlan szájuk miatt. A dudás fenn
13676 2, 4 | vadon, őseredetiségében, mosdatlanul. Aki még hajába nem rak
13677 2, 7 | burgonyát? – kiálta Péter. – Moslékot neki, abban hízik meg a
13678 2, 3 | a szén csak újra belepi. Mosni sem kell rá, vászonneműje
13679 2, 35 | Valami cseléd, ki az udvaron mosogatott, megmutatta Evelinának a
13680 2, 4 | gazdáját, s a jó nap kívánását mosollyal adta, s mosolygó ajkai közül
13681 2, 8 | belépő üdvözlő mosolyára az ő mosolya felel vissza. Két egymásra
13682 2, 19 | férfias keserűség volt mosolyában, s azt mondta Eduárdnak
13683 2, 8 | elé, s a belépő üdvözlő mosolyára az ő mosolya felel vissza.
13684 2, 13 | perc előtt a tavaszi ég mosolyával néztek szemébe, egyszerre
13685 2, 46 | láttam rám mosolyogni, s e mosolyban volt az egész világ! S én
13686 2, 7 | keserűségen keresztül ez a mosolygás. Visszafelé fordított drámai
13687 2, 36 | felvetett kicsiny ajkak. Mosolygása előkelő és kiállhatatlan.
13688 2, 25 | aranyban, selyemben, nagy urak mosolygásában: nem haragszom rád tovább.
13689 2, 30 | elsötétültek!~Hát most egy asszony mosolygásának selyemszálán függ-e a férfiak
13690 2, 24 | kacér taglejtések, a csábos mosolygások, a merész kirúgások s a
13691 2, 36 | herceg büszkén emelé föl örök mosolygású arcát.~– Szép asszony! Ez
13692 2, 5 | urára, s gyönge villanata a mosolynak jelent meg arcán.~– Magam
13693 2, 20 | Nézzen fel rám, Evelina! Mosolyogjon rám! Ön még gyermek, tehát
13694 2, 16 | vegye vissza a tűjét, s mosolyogjunk – babonából.~S mosolyogtak
13695 2, 16 | mosolyogjunk – babonából.~S mosolyogtak egymásra babonából.~Angela
13696 2, 23 | bámulat felkiáltását, s mosolyogva fordítá arcát arrafelé:~„
13697 2, 4 | volt. Egy Napoleonida egy mosónőt vett el, ki előbb szeretője
13698 2, 19 | Mindannyian becsületszavukra mosták magukat, hogy nem tették.~–
13699 2, 32 | tárnatüzet elolthatják, de mostanra elégséges fegyver az ellenfél
13700 2, 7 | meghalt. De nemsokára a mostohánk is ittas fővel lebukott
13701 2, 37 | húszasok, tiszta fehérre mosva a tallérok. Most pedig béka
13702 1, 1 | tudja meg, hogy neki a „moszkvai nalivia” almafa ágaira nem
13703 2, 7 | s amint Félix ujjainak motozását megérzé karjának izmain
13704 2, 3 | hipotézisekből áll. Eppur si mouve. Mégis mozog! Előre halad.
13705 2, 10 | márványpadozatra, annak a mozaikja mintha titkos írás volna.
13706 2, 19 | asztal mellett, melynek mozaiklapján gyönyörű majolikában pompás
13707 2, 39 | házukat.~Hát ha Beethoven, Mozart és Haydn várták volna Árpádot
13708 2, 31 | örömestebb énekelte a templomban Mozartot és Händelt, mint az operaházban
13709 2, 14 | kévéket út nélkül hazaszállít, mozderőnek szolgál kicsiben és nagyban;
13710 2, 12 | vasutadnak létrejöttét semmi sem mozdítaná úgy előre, mint egy alázatos
13711 2, 32 | roppant, félvilágra szóló tény mozdító ereje voltam. Holnap kellene
13712 1, 1 | különböztetni, s a tigris mozdulatára visszaveti magát a mocsárba.
13713 2, 29 | a rémület első rohamától mozdulatlanná téve.~Az egész völgy egy
13714 2, 8 | tárgyak, állatok, illatok, mozdulatok, ételek, tapintatok iránt;
13715 2, 22 | ezüstszállításra, már tett egy mozdulatot a kontremin.~Ez még csak
13716 2, 22 | tekintélyesebb emberek. Ha azok mozdulnak, mozdul valamennyi. Ha urambátyám
13717 2, 8 | Minden emlékkő ki volt mozdulva helyéből, minden fülke üres.
13718 2, 12 | adna lényeget: Álljunk a mozgalmak fölé! Legyünk hazafiabbak
13719 2, 14 | gépeik, miket a villany hoz mozgásba, s e mozgás légbe emel.
13720 2, 10 | egyszer meghalt, az többé mozgásra nem képes, mert organizmusa
13721 2, 3 | nagy gondolatait.~A kőszén mozgatja a világot. A gyors haladás
13722 2, 24 | sakkfigurák voltak, akiket mozgatnia kellett tetszése szerint:
13723 2, 42 | magasból alákígyózott, itt is mozgatott egy gerendelyt, melynek
13724 2, 3 | áll. Eppur si mouve. Mégis mozog! Előre halad. És óriási
13725 2, 22 | Meg akarták tudni, nem mozog-e valamelyik foga az ellenfélnek.
13726 2, 6 | mint az ereje, s nem bír mozogni., Van sok épület, gép, anyag,
13727 2, 15 | látók ismerjenek rá. Hasonló mű a régi korból Klimius Miklós
13728 2, 24 | alatt megjelentek minden műárus kirakatában, s csődítettek
13729 2, 9 | bűneimnek tárháza. Egy bécsi műárusnak rendelete van tőlem, valahol
13730 2, 17 | őnagysága komédiázik.~A műbarátok között vannak grófok, hercegek,
13731 2, 3 | ásványdarab, természettani műeszközök, rajzok, képek és görebek.
13732 2, 40 | kifecskendeztetik – s az egész műhely egyszerre sötétben marad;
13733 2, 11 | tekingetett át a vegytani műhelybe, melynek süvegkatlanában
13734 2, 40 | kedéllyel zárkózott be vegytani műhelyébe; azzal a büszkeséggel lépett
13735 2, 38 | kiket a kacér szerencse műhelyeikből kicsalogatott, tönkretéve!
13736 2, 3 | enged senkit, mely vegytani műhelyét képezi.~Ki is értené e rejtélyes
13737 2, 12 | meg barátjának.~– E nagy műhöz szemeltelek én ki téged –
13738 2, 13 | koncertnek, felolvasásnak, műkedvelő előadásnak, s tudós, művész,
13739 2, 15 | Felbiztatták, hogy egy műkedvelői előadáson, amit a magas
13740 2, 17 | között csak per Frici, Náci, Muki, Mancsi szoktuk titulálni.~
13741 2, 9 | illett hozzá, hogy az ördögi működés jelenségeit komoly megfontolásra
13742 2, 42 | igaz, hogy a gépek folyvást működésben vannak, s a tárnából azóta
13743 1, 1 | özönvíz, harmadikat vegytani működések, de az az erő, mely a gránitot
13744 2, 5 | megzavarva, mikor a szivattyúk működnek.~Pedig ott vasárnap reggel
13745 2, 42 | adott a nagy szivattyúgép működtetésére.~Ő maga attól a perctől
13746 2, 11 | s elkezdte annak rugóját működtetni.~– Mit csinál a grófnő? –
13747 2, 10 | van e kétszázharminc nagy műlapon. Azután azt, hogy hány ló,
13748 2, 13 | aszerint van berendezve, mulaszthatatlan teendők s a többi.~Mielőtt
13749 2, 13 | kell fosztanom magamat, de mulaszthatlan dolgaim vannak, amik hazahívnak.~–
13750 2, 13 | óta ismerik egymást.~– Nem mulaszthattam el, hogy önt meg ne látogassam,
13751 2, 22 | nagyon hálálkodott, s nem mulasztotta el a kézcsókolást.~– Üm! –
13752 2, 14 | szabad és mikor nem szabad mulatniok, és elcserélje gabonájukat,
13753 2, 15 | Sőt inkább eljárt minden mulatságba, s a színházban egyike volt
13754 2, 8 | járjon. Bűnös és frivol mulatságok helyei azok.~Hanem azért
13755 2, 8 | természetes, hogy a világi mulatságokat is kerülte a grófnő, nem
13756 2, 24 | Hanem a halina nem jól mulatta magát.~Nem volt tetszésére
13757 2, 15 | emeletet bírta, s azok ott mulattak a maguk módja szerint.~A
13758 2, 10 | mint éppen az, hogy magát mulattassa; vannak elegen, kik értik
13759 2, 26 | bondavári vasút.~Kaulman múlhatatlannak hitte, hogy egy hét alatt
13760 2, 41 | ami csak a kísérlettételre múlhatatlanul megkívántatik.~– Készen
13761 2, 11 | képzeltem – mondá Iván. – Múlhatlan feladata a hűtlen sáfárnak
13762 2, 10 | zavarodottan tekinte rá. Ez esetben múlhatlanul szükséges volna, hogy az
13763 1, 1 | tollazata a paradicsommadárét múlja felül, a fuvolamadár, a
13764 2, 25 | telik, buzgóságán nem fog múlni. És hozzátette a végén: „
13765 2, 29 | Eszébe jutott mindenféle a múltból.~Emlékező undorral – mert
13766 2, 13 | Fairy Queen”-jét? Bevégzett műnek tartja-e Milton „Elveszett
13767 2, 2 | acélozója az, ha azt látja, hogy munkaadója is ott izzad vele.~A bányaúr
13768 2, 23 | ki-ki megszolgált bére és munkaaránya szerint megkapja belőle
13769 2, 35 | dicsőségtekért ott nem hagyom.~Munkába került Evelina kocsisának
13770 2, 14 | büszke, gyönyört talál a munkában, örül a mások jólétének,
13771 2, 23 | felajánlom nektek, hogy eddigi munkabéreteken felül osztozzunk jövőre
13772 2, 6 | személyben. Más szóval, a munkádat, a talentumodat, a tanulmányodat,
13773 2, 2 | megnémítja nyelveiket; jelen van munkáiknál, kitart velük, gyönyörködik
13774 2, 9 | Jó vagy rossz szellemek munkája-e ez? – kérdezé a grófnő,
13775 2, 3 | ha kifáradtan megtér napi munkájából, jólesik neki, ha hozzáülhet
13776 2, 2 | lábára taposva végzik napi munkájukat, mint más, ki Isten napsugarai
13777 2, 45 | a mulatságnak nevezhető munkákra, mik elfoglalják a léha
13778 2, 29 | megtiltotta e napra a föld alatti munkálatot, előbb ki kell szivattyúzni
13779 2, 19 | ketten vagyunk: én és a munkám.~A grófnő egy ünnepélyes
13780 2, 32 | milyen nehéz kiállni ilyen munkamegszüntetést olyan tárgyak körül, amik
13781 2, 46 | Mindennap legelső, aki a munkánál megjelen, s legutolsó, aki
13782 2, 6 | kevesebb a veszteség, mint munkanapokon, mikor dolgoznak. Végre
13783 2, 45 | ünnepélyes parádéhoz kötve: egy munkanapon kellett annak végbemenni,
13784 2, 29 | meg akarva tudni, melyik munkása lehet az, utánasietett,
13785 2, 19 | Ismerősei, kik után vágyik?~– Munkásaim csupán és gépeim.~– Ott
13786 2, 6 | elrontja a mostani jószellemű munkásainkat is, s meghonosítja a grève-et.~–
13787 2, 4 | egy könyve, melyben minden munkásának kiléte be volt jegyezve.
13788 2, 4 | díjjal. Azért minden egyes munkásáról fel szokta jegyezni, ami
13789 2, 11 | tárna felől Iván egy csoport munkását látta arra felé sietni tűzoltó
13790 2, 40 | nem jött az elő.~Akkor egy munkásával váltatta fel magát, meghagyva
13791 2, 5 | elkorhelyedett, iszákos lett. A nős munkásban pedig jobban lehet bízni.
13792 2, 6 | átellenben volt Iván lakával.~A munkáscsoportok szombat este ott gyülekeztek
13793 2, 29 | hámortól levezető úton a szélső munkásházak előtt elhaladt, a legutolsónak
13794 2, 6 | A másik baj a külföldi munkásokkal az, hogy aki onnan hozzánk
13795 2, 23 | kilátás volt a híven maradt munkásokra nézve. A szomszéd tárnabeli
13796 2, 2 | Az üregből jött férfit a munkásoktól semmi sem különbözteti meg,
13797 2, 2 | tárnában; a munkásokat hat órai munkatartam helyett három óránként felváltatni
13798 2, 10 | ki az alsóbb rendű kézi munkával foglalkozik. Van ott a nemzetnek
13799 2, 24 | rendeztek számukra a Hotel Munschban, ahol Szaffrán Pétert az
13800 2, 27 | hogy nyer. Ezt úgy hívják műnyelven, hogy: „a saját zsebébe
13801 2, 14 | egyik felébe beletesznek egy műremeket, melynek ezüstjén Benvenuto
13802 2, 14 | oldalpalánkjaiba a csigák. Murex-fajok voltak. Azok pedig tengeri
13803 2, 8 | de Cliquot a „Preszburger mussirender”-hez. Ezt csak az érti,
13804 1, 1 | kézműves, aki így dolgozik műszer nélkül, kéz nélkül. Megérdemli
13805 2, 10 | hírlapba! Most! Haynauval, a muszkával bajoskodni, ágyú torkába
13806 2, 11 | üregét. Égett a selyem, a muszlin, a krepp és a csipke sziszegve,
13807 2, 13 | ajánlatától ragadtatva, a műtani készletek elszállítását
13808 2, 5 | fejének marcangoló megrázása mutatá, hogy mit akart mondani,
13809 2, 13 | reuniókban, magas körökben be nem mutatják. Ősapáknak, Attilának, Budának
13810 2, 38 | alakú égett tömegek kezdenek mutatkozni, mint a kegyetlenül égetett
13811 2, 14 | világban, melynek körüljáró mutatója maga a napgömb.~A nap itt
13812 2, 9 | kenetteljesen emelve feltartott mutatóujja felé.~– Ezt csak a kipróbáltatás
13813 2, 8 | részéről bal keze hüvelykés mutatóujjának hegyes összeszorításával
13814 2, 24 | tenni semmit, ezek pedig mutatták, hogy igyekeznek valamit
13815 2, 41 | Nincs kifelejtve ez a műtétel a tervemből! – felelt neki
13816 2, 11 | gyútükör, melyet olyan vegytani műtételnél használunk, ahol a legbehatóbb
13817 2, 23 | szénizzasztót Rauné úr, az igazgató, mutogatá meg az uraságoknak, kik
13818 2, 30 | fogadásait. Ma minden kéz mutogatja a „pointage”-t ujjaival
13819 2, 22 | hadonásznak a levegőben, mutogatnak az ujjaikkal különböző számokat,
13820 2, 1 | hogy merték volna magukat mutogatni; éjjel járhattak keresetük
13821 2, 25 | énekelsz, ugrálsz, bohóskodol, mutogatod szépségeidet a förtelmes
13822 2, 10 | üresen.~A kocsisnő dicsekedve mutogatta az oldalzsebéből kivett
13823 2, 13 | hogy vagy nem látta a többi műveit a gróf, vagy ironizál vele.~
13824 2, 24 | papok oly barbárok, oly műveletlenek, hogy még most is elébbvalónak
13825 2, 12 | madame Risan intézetébe; hadd művelje ki magát, mert szép tehetségei
13826 2, 22 | talentumot adott neki, azt nem művelte olyan kedvvel, mint a hiábavalóskodást.~
13827 1, 1 | marás sebeket begyógyítja.~Művészeknél ez szükséges dolog.~Azután
13828 2, 32 | alapítva a szerencséje. A művészember fel tudja fogni az ilyesmit.
13829 2, 10 | akar-e lenni, tudományok, művészetek városává emelkedik-e, országváros
13830 2, 39 | mama, majd megélünk mi a művészetem után. Csak egy kicsit várjunk!
13831 2, 25 | egészen. De magam is keresek a művészetemmel. Látod, egy föllépésemért
13832 2, 17 | ilyen kosztümben próbáló művészetet akkompanyírozni nem szabad.
13833 2, 17 | zenekíséret nélkül produkálta művészetét a herceg előtt. És férjkíséret
13834 2, 25 | vannak igazi tisztelői a művészetnek, s vannak tisztességes gentlemanek (
13835 2, 17 | rejlik, melynek nem szabad a művészetre nézve elveszni.~Még egyéb
13836 2, 17 | vén rác”. Azért nemcsak művészettel kell foglalkoznia, hanem
13837 2, 35 | kelt fel.~– Azt, hogy a művészfajtának vannak bizonyos bizarr fogalmai
13838 2, 6 | arcszíne, fekete bajusza, művészien felkunkorítva, franciás
13839 2, 35 | champignon. Vagy fenntartjuk a művésznői autonómiát?~Evelina lesüté
13840 2, 17 | leghatásosabb attitűdben lemásolja a művésznőt. Ott kell neki mindent a
13841 2, 35 | Ön, szép asszonyom, egy művészt keres, aki büszke, szabad,
13842 2, 9 | nyolclépcsőnyi felhágással egy áttört művű rácsajtóval záródva, melyen
13843 2, 12 | találkozunk.~Dolgozószobája múzeum, s íróasztala csecsebecsetárlat,
13844 2, 10 | fegyvertárak, képek, régiségek múzeumai. Az nem volt lakályos.~Abból
13845 2, 1 | a kőfejszéket megnézni a múzeumban; igen érdekes darabok azok.
13846 2, 14 | mind a kettőt a New York-i múzeumnak ajándékozták. Minden természetbúvár,
13847 2, 17 | tökéletes menádba száműzött múzsa. Pajkos gyermek, keverve
13848 2, 35 | leányai közé tartozik a múzsának, akiknek minden tehetség
13849 2, 31 | ostoba gyerek! Hogy nem muzsikál Garibaldi ellen!~– Nem!
13850 2, 13 | az elektrizír-masinán.”~„Muzsikálni fog vele?”~„Nem az, megelektrizál
13851 2, 45 | feketében, a kínai sárgában, a muzulmán szürkében, a régi klasszikus
13852 1, 1 | csak jajgatni tud; a lomha mylodont, s akinek utódai képezendik
13853 2, 4 | őérte hercegnővé lenni, a mylord lett annak a kedvéért juhásszá,
13854 2, 4 | szépnek találta; Ödipusz és Myrrha, Salomé, szent János fejével
13855 2, 41 | részvényeket. Kelet-indiai nábobot örökölt ön, aki azt a feltételt
13856 2, 17 | egymás között csak per Frici, Náci, Muki, Mancsi szoktuk titulálni.~
13857 1, 1 | zavarban van önmagával; vannak nádak, mik hasonlítanak a pálmához;
13858 1, 1 | földből, mint a pázsit, mint a nádbozót, összeszőve, gubancolva
13859 2, 20 | szeretik gyermekeiket, de a nagyapák unokáikat mindig. Lesz ön
13860 2, 1 | eredtünk a gorilláktól. Nagyapánknak nem volt négy keze.~Hanem
13861 2, 13 | bontott egy levelet is, melyet nagyapja írt hozzá.~Ez a titok. Tudja
13862 2, 17 | arisztokratikus daccal bosszantja nagyapját, Evelina szorosabbra fűzi
13863 2, 28 | mindent, de mindent Tibald nagyapó kezei intéztek ott is, ki
13864 2, 19 | Tibald grófnak. (… Másnap nagyatyjának születésnapja volt.)~A levél
13865 2, 44 | és nem volt boldog.~Hogy nagyatyját, Tibald herceget Salista
13866 2, 8 | fejedelemasszony, psalmódiákat énekelt nagybátyámmal, mihez a kórust az elébb
13867 2, 19 | esztendeig megtartja Tibald nagybátyánkat, s engedi az unokája javára
13868 2, 13 | Bondaváry Tibald grófról, nagybátyjáról beszélni és obligate tudakozódni.~
13869 2, 9 | a pap előtt, s felvette nagybecsű terhét nyakába.~– De el
13870 2, 25 | csakhogy azok átlátszóak, s egy nagyedik ablak, éppen olyan gömbölyű
13871 2, 14 | az éjsark csillagával s a nagygöncöl körüljáró fényes pontjaival;
13872 2, 6 | kisgyáros, kiskereskedő létére nagygyárosnak, nagykereskedőnek hitte
13873 2, 23 | előre ki volt híresztelve, a nagyhírű Sámuel apát tartotta a szent
13874 2, 11 | annak gesztikulál. Hanem egy nagyítótükörben meglátni az embernek magát,
13875 2, 14 | És akik látják ez óriási nagyítótükrökben a szomszéd planétát megnépesülve
13876 2, 14 | villanytűzzel oly óriási nagyítótükröket állítottak fel, mikben a
13877 2, 11 | kellemetlen ismeretség.~– Micsoda nagyítótükröt tart ön szobájában? – szólt
13878 2, 22 | hadakozó fél kicsinyét, nagyját úgy, hogy Belényinének kellett
13879 2, 6 | kiskereskedő létére nagygyárosnak, nagykereskedőnek hitte magát fölemelhetni;
13880 1, 1 | előőrs által őriztetik, s a nagyközönség számára csak a sóstó medencéjében
13881 2, 15 | mikor leült ezzel a három nagymesterével a játéknak a kártyaasztalhoz.
13882 2, 6 | kontókönyvet kell ellátni, mint egy nagynak; s a leglukratívuszabb vállalkozásoknál
13883 2, 8 | villogó, hódító szemek. És nagynéném, Clementina, az ursulita
13884 2, 16 | végezték.~Angela grófnő nagynénjének elmondta, ami vele történt.
13885 2, 22 | inkább magára maradt, annál nagyobbat nőttek sivár tulajdonai.
13886 2, 3 | gőzköre terjedne ki vele még nagyobbra, s azáltal a zónák hőmérséke
13887 2, 3 | vasutaktól távol esett, s így a nagyobbszerű fogyasztókra nem számíthatott.~
13888 2, 8 | halálra táncolta magát, és egy nagyöcsém, ki híres fuvolázó volt;
13889 2, 15 | jogosított emberek, kik a nagyok és fenségesek leereszkedő
13890 2, 8 | pergamenokmányokat pecsételt. Nagyonklim, a tábornagy, páncélban
13891 2, 22 | fatáblán két kalapáccsal nagypénteket kalakolni.~X. városból ez
13892 2, 17 | túlterhelt kép, kifejezve benne a nagyravágyó királynő s az élvsóvár asszony;
13893 2, 10 | kezelés az oka. Kevés a birtok nagyságához, s kevés ahhoz a háztartáshoz,
13894 2, 32 | nagyot sóhajtott.~Egész nagyságát, egész dicsőségét köddé
13895 2, 10 | grófnőt, kérem, ne gúnyolja ki nagyságod, mert az nagyon sokat tart
13896 2, 32 | szétriasztá fényes álmaimat világi nagyságról. Jól van! Nem álmodozom
13897 2, 31 | A világ azt beszéli. Ez nagyságtok titka.~– De nem igaz! –
13898 2, 3 | szétpattan, s egyes részecskéi, nagyságuk, súlyuk szerint kisebb-nagyobb
13899 2, 17 | herceg, egyet megtart a nagysám, eggyel boldogít engemet,
13900 2, 17 | igazam van, mikor ezt a nagysámnak megmondom.”~Ivánt nagyon
13901 2, 26 | olvasá a hírlapokban, mily nagyszerűen meg lett szavazva a Bonda-völgyi
13902 2, 7 | ház udvarára az elegáns nagyvárosi úr.~Szaffrán Peti bizony
13903 2, 10 | tudná is, tehetné is, hogy a nagyvilág sorompóit megnyissa saját
13904 2, 7 | kinek hűségét bámulá, kinek naivságába beleszeretett, íme, elesik
13905 2, 26 | Evelináról azt az átkozott naivságot, hogy az a hercegnek, ki
13906 2, 4 | hogy mikor e szénlepte nájász-arcot meglátta, a szánalom mozdult
13907 2, 21 | utóragban az élc, hogy: „nál” van ugyan, de „tól” nem
13908 2, 7 | tervemet létesíteni fogom nálad nélkül, mindig tártan hagyva
13909 2, 20 | vissza e szót tőlem! Nincs nálamnál árvább teremtés e világon!~
13910 1, 1 | meg, hogy neki a „moszkvai nalivia” almafa ágaira nem szabad
13911 2, 33 | betűvel a szögletében.”~– Nálunknál nagyobb hatalmasságok is
13912 2, 13 | áthatolni.~Leo gróf dicséri Nándori drámaírónak tíz év előtt
13913 2, 10 | azzal a finom porral, amit „nap-por”-nak neveznek, aminek atomjait
13914 2, 3 | naphoz már egyhatodrész napátmérőnyi közelségbe jutott, s meg
13915 2, 14 | fénykévék, mintha egy fekete napból kisugárzó küllők volnának,
13916 2, 25 | tovább. Elfeledem azért a napért, amelyen fogadtál, azt a
13917 2, 3 | minők a napfoltok és a napfáklyák.~A földnek ugyanazok az
13918 2, 3 | útját, a világétert fel a napfoltokig, s aztán lefelé a föld rétegeit,
13919 2, 14 | körüljáró mutatója maga a napgömb.~A nap itt csak egy izzó
13920 2, 3 | mik, részei a szétpattant napgyűrűnek, éppen oly szabályosan keringtek
13921 2, 14 | egy izzó kupola. Az a nap! Naphosszant ott vöröslik a láthatáron.
13922 2, 3 | 1860-i óriási üstökös a naphoz már egyhatodrész napátmérőnyi
13923 2, 23 | részvénytárnához a magas napidíj kedvéért átmenni, én nem
13924 2, 43 | indulatok nélkül. Még a napimádók is kezet-lábat festenek
13925 2, 15 | vissza.~A felolvasás után napirenden volt a büfé. Az elől már
13926 2, 41 | volt az.~Ha a hónap utolsó napjáig lemennek a részvények hat
13927 2, 14 | betegek soha, élnek, ameddig napjaik határa tart. A betegségek
13928 2, 44 | ismerkedni a szűkölködés napjaival.~Theudelinda grófnő szerződött
13929 2, 29 | sürgetős. A vasúti síneknek napjára el kell készülni, különben
13930 2, 20 | megemlékezett születésem napjáról. Hiszen mások is megtudhatnák
13931 2, 33 | férjéhez. A férj a kibékülés napját fényes estéllyel ünnepli
13932 2, 48 | minket a szomj kegyetlenben. ~Napkeltétől estig inni szép dolog.~A
13933 2, 17 | emberi szívet, melyre a napkirálynő hidegen tekint fel. Egész
13934 1, 1 | rest, csak hajnalban és naplemente után kezdi rá. Mai nap az
13935 2, 8 | a tiszttartótól a „Pesti Naplót”. Ha a kántora péterfilléreket
13936 2, 26 | alsó- és felsőházban, s napnál fényesebben bebizonyította,
13937 1, 1 | voltára nézve. Csakhogy a napokat isteni fövényórával mérte,
13938 2, 29 | Azokat ott kellett hagyni. Napokig fog tartani, míg azt a követ
13939 2, 32 | által kínálva, megteszi száz Napóleon-arany egy öreg asszonyságnál,
13940 2, 4 | falusi pap leánya volt. Egy Napoleonida egy mosónőt vett el, ki
13941 2, 4 | kesztyűvel mérgezi meg. Nápolyi Johanna maga fonja meg a
13942 2, 15 | az két tünemény volt e napontúli fényáradatban. Az egyik
13943 1, 1 | neki egy fára felmászni! napos utazás; de még nagyobb dolog
13944 1, 1 | bolygó egy időre fényes nappá, s azután ismét acélfényű
13945 2, 15 | három osztályhoz tartoznak; nappali pillangók, esteli lepkék
13946 2, 3 | lebkövekkel teleszórva a naprendszert. Tán amaz aszteroid-csoport,
13947 2, 24 | istenasszony, felhőkbe, aranyozott, napsütötte felhőkbe öltözve; s a felhőknek
13948 2, 2 | munkájukat, mint más, ki Isten napsugarai alatt az illatos mezőkön
13949 2, 14 | keresztet hordozva, esőért, napsugárért, hanem hozzálátnak, hogy
13950 2, 11 | e megsemmisítésére törő napsugárkatlanban, s pillanatokig úgy látszott,
13951 2, 11 | minden rálövellt nyilát a napsugárnak a szivárvány hét színére
13952 2, 1 | alakult? Aki gőzzel utazik, napsugárral fest, villámmal üzen a föld
13953 2, 11 | eshetett volna teljesen a napsugárzat a gyútükörre.~A grófnő még
13954 1, 1 | milyen baj az neki, hogy napszámba kell járni, még azonfelül
13955 2, 17 | esztendeig talyicskáztam azt napszámban Berend Iván úr tárnájában.
13956 2, 7 | magunkra maradtunk. Amit én napszámmal keresek, abból megélünk
13957 2, 3 | cseléd. Ott eszik, ahol napszámosai, és abból az ételből, amiből
13958 2, 3 | ilyen két összetalálkozott napszáműzött egyesülése. 1846-ban a Biela
13959 2, 31 | dátuma még ugyan nincsen a naptárban a vörös betűs napok közé
13960 2, 22 | került valaha, az soha többé napvilágot nem látott, vándorolt a
13961 1, 1 | mohokkal, s lenn alattuk a napvilágtalan sötétben a foltos áronvirág
13962 2, 20 | a gerlék turbékoltak, a narancsvirág illata oly kábító volt.
13963 1, 1 | vehették az indus szultánok a nargilé eszméjét.~És kedélyes szórakozással
13964 2, 8 | ősbátyám rám fogta, hogy a nászjósló mellcsontot eldugtam ereklye
13965 2, 18 | kiálta közbe Iván. – Még náthát kapok itten! Félmeztelenül.~
13966 2, 10 | Vini, sicut erat in Baccho natus, et nunc et semper et per
13967 2, 22 | váltig tiltották Árpádnak a nautikai kísérleteket. De fogad is
13968 2, 40 | a sziklákból leszivárgó nedvek táplálják.~Egy sziklahasadék,
13969 2, 3 | górcsövei alá, köveket tör, nedveket főz, és halálos légnemeket
13970 1, 1 | bámulni saját lábnyomait a nedves agyagban.~Előlubickol a
13971 2, 14 | kívánnak tatarozást, nem nedvesek, nem sötétek, nem légvonatosak,
13972 1, 1 | őstermékeny föld azon melegen és nedvesen, ahogy a forró tenger méhéből
13973 2, 29 | s az emelvény padlatát nedvesíté.~Iván intézkedésére csendben,
13974 2, 16 | ahol arca feküdt, igen nedvesnek találta komornája.~
13975 2, 39 | vakmerő kézzel leszakítani, a nefelejcs is ott kéklett a víz partján,
13976 2, 39 | mellett? Nem pusztultak-e el a nefelejcsbokrok a patak mentén”?~Ez volt
13977 2, 39 | körülforgatva, ő megint végigdűl a nefelejcses zöld fűben, s elkezdi a
13978 2, 15 | de sohasem jutott el a negociált konzorcium végleges megalakulásának
13979 2, 17 | torz vigyorgásával, s e négy-sántalábú kobold odatipegett az enyelgő
13980 2, 15 | olyan lapátnak született négyágú ezüst villával szurkálni
13981 1, 1 | agyarával, a masztodon, a négyagyarú elefánt, a felső két agyara
13982 2, 13 | Parbleu! Most éppen utolsó negyed van!”~„Soha életében asszonnyal
13983 2, 19 | amelyben én élni tudjak. Negyedév óta mindennapos vagyok a
13984 2, 15 | ez neki métier-je. Hát negyediknek?~– Nos, tudós barátom?~István
13985 2, 33 | madame-tól soha és sehol. Ugye? Negyednap a szemem közé nevetne ön,
13986 2, 33 | megyek fel a börzére. S ha negyednapon déli egy óráig eljön hozzám
13987 2, 13 | vett, hogy odább mehet.~Egy negyedórai kölcsönös ismerkedés után
13988 2, 41 | majd csak féllel, csak egy negyedrésszel, s e fél, e negyedrész forint
13989 2, 12 | félmosolyra húzva, csendesen négyfelé repeszté a negyvenezer forintos
13990 2, 13 | nyolcszáz forintot ért?”~„Négykarátost, ezerötszáz forintot ért.”~„
13991 2, 10 | viszik a pokolba; a dudás négykézláb menekült, veszedelmére a
13992 1, 1 | előttük az ősvilág histriói, a négykezű pithecusok és szatyrok,
13993 2, 10 | másik, aki papirosba takart négykrajcárosokat szokott osztogatni – vasárnaponkint –
13994 2, 7 | Bécsbe! Hottó lovam, hottó! Négylovas gyors kocsin, csengős lovakon.
13995 2, 6 | egy konzorciumnak, melynek négymilliója van, azt mondanám: add ide
13996 1, 1 | mamut…~Valóságos király!~Egy négyölnyi magas alak; roppant idomzat:
13997 1, 1 | uralkodó család a mamut!~Az ő négyszáz mázsás alakja töri az utat
13998 1, 1 | hajdankor óriás erdői, mikben négyszázféle külön fajt számláltak meg:
13999 1, 1 | sokszorozd a mai rengeteget négyszázharminckettővel, s előtted áll a tegnapi.~
14000 2, 13 | mamutfogakkal.”~„A felolvasásában négyszázötven görög, latin, arab és zsidó
14001 2, 9 | a stóla, meg a fejemen a négyszegletű sipka; egyedül lemennék
14002 1, 1 | Tudja jól, hogy a mamut négyszerte nagyobb tömeg, mint ő. Nem
14003 2, 14 | Előttük állt egy háromezer négyszögmérföldnyi területű tenger. Egészen
14004 2, 42 | egy kis, alig harmadfél négyszögöl tériméjű kamra fogadta őket,
14005 1, 1 | szokott járni. Hadd jöjjön! Ha negyvened magával jön is, ott tör
14006 2, 3 | ilyen fán teremne, hogy negyvenmázsányi súlyával az egész fát kifordítsa
14007 2, 3 | bolygótalan világűrben megfutja, negyvennégyszer nagyobb távolban a naptól,
14008 2, 9 | és azután a rázúduló kar, néha-néha valami orgonahanghoz hasonló
14009 2, 8 | alsó végén ültek további néhai rokonaim. Fiatalon meghalt
14010 2, 6 | nevetett rajta.~– Énnél nehezebben bevehető erősségeket is
14011 2, 25 | akkor tetőled elváljak! Nehezemre esett az nekem, hidd el,
14012 2, 44 | Künn a folyosón ezalatt nehézkes léptek közeledtek, több
14013 2, 11 | nézve, ami nem megy minden nehézség nélkül. Az első a legszükségesebbek
14014 2, 26 | feltételekről, a pénzpiac nehézségeiről, az állam túlterheltetéséről,
14015 2, 26 | szempontokról, territoriális nehézségekről s több effélékről, amik
14016 2, 9 | megrövidíteni; erősen küzdve ólom nehézségű szempillái ellen, mik a
14017 2, 19 | önnek, hogy maradjon.~S e neheztelés oly őszinte, oly igaz volt,
14018 2, 30 | legitimista pénzfejedelmek neheztelnek érte, hogy egy asszony,
14019 2, 44 | nehezteltek volna érte, mint nem neheztelnének most.~Amint akkor egy melltűvel,
14020 2, 44 | akkor! Pedig talán nem is nehezteltek volna érte, mint nem neheztelnének
14021 2, 19 | grófnő.~– Ah – szólt a grófnő neheztelve –, ha én mondom önnek, hogy
14022 2, 6 | másikra, aki veszít; míg a nehézvérű jenki ül egy helyben, s
14023 2, 22 | mi az az „ich gebe!” „ich nehme!” ami összevissza hangzik
14024 2, 34 | magát, hogy maga menjen el nejéhez.~Azt nem találta otthon.
14025 2, 46 | legyek: szolgáló a házánál. Nejének szolgálója. Én ott is boldog
14026 2, 34 | közét expropriálta, ahonnan nejére is láthatott, meg a proszcénium-páholyra
14027 2, 15 | fel. Óh, egy Sir Barker nejét tudom érteni, ki férje oldalán
14028 2, 39 | volt, mikor megérkeztek X.-nek városába.~A massaecurator,
14029 2, 14 | Összehordunk százféle anyagot, nekiállítunk tízféle mesterembert, összetákolunk
14030 2, 36 | kétoldalt csüngő kotlettekben nekieresztve, felsütött bajusz, kerekre
14031 1, 1 | felkeljen.~A szarvorrú pedig nekiesett a ledőlt adansonia datolyás
14032 2, 29 | kapu be volt zárva, Iván nekifeszíté a vasrudat, egyet reccsentek
14033 2, 25 | magát előtte, mily komoly nekifohászkodással mondja el kicirkalmazott
14034 2, 5 | után, kiugrom ágyamból, s nekifutok az erdőnek és várom, hogy
14035 2, 15 | érteni, ki férje oldalán nekiindul Dél-Afrika sivatagainak,
14036 2, 7 | adta neki estefelé, hogy nekiinduljon az erdőnek Szaffrán Pétert
14037 2, 21 | hogy tudná valaki, miért – nekiiramodik a vezérürü s uccu, utána
14038 2, 7 | szóra megfordult a sarkán, nekiiramodott az udvar ellenkező végének,
14039 2, 42 | font tömlőt, s annak csövét nekiirányozva a pokol méhének, elfordítja
14040 1, 1 | szembeszállhat vele; hát csak nekirohant egyenesen.~A tigris nem
14041 2, 36 | tudok! – szólt Waldemár, s nekitámaszkodott az ezüstrácsozatú kandallónak. –
14042 2, 15 | ostorával rávágva nyargoncára, nekiugratott a meredélynek.~Nyaktörő
14043 2, 10 | lakomástul együtt, s azzal nekivág ostorával az egész csoportnak.~
14044 1, 1 | Megpróbált kitörni a körből. Nekivágtatott egyenesen legközelebbi ellenfelének.
14045 2, 22 | Mert ő maga nagyon sok nélkülözést kiállt.~Biz az öreg nem
14046 2, 9 | nekem minden szertartásnál nélkülözhetetlen emberem.~A grófnő nagy nehezen
14047 2, 9 | személy, mint én magam. Nekem nélkülözhetlen asszisztensem minden szent
14048 2, 45 | Megszoktatta a népet, hogy nélkülözhető filléreit takarítsa meg.
14049 2, 22 | szegény özvegyasszony pedig nélkülözött és varrt, hímzett pénzért,
14050 2, 13 | sajátságaival, amikben persze egy nem-habitüé sehogy sem érzi magát. Ez
14051 2, 16 | arcot mutatni, hogy az ő nem-tudásukban bízni nem lehet.~Hanem aki
14052 2, 10 | cselédje.~A házába bezárt némbercsoport mulatott a házából kizárt
14053 2, 10 | öltöny tudatta velem. Ezek a némberek éji orgiáikhoz kilopogatják
14054 2, 10 | bizarr ötletei kényszeríték e némberekre a hazugságokkal teljes életmódot.
14055 2, 4 | Mennyivel különböző a többi némberektől! Selyemben és mezítláb járóktól
14056 2, 10 | férfinép részegen üvöltött, a némberhad féktelenül sivalkodott,
14057 2, 10 | majorkocsist öltöztette fel némbernek; a nagy, bajuszos fickó
14058 2, 7 | táncoltak odabenn néhány ismerős némberrel, akiket Evila mindig kerülni
14059 1, 1 | állatvilágnak csak a legalsó nemei: csigák, kagylók végtelen
14060 2, 40 | tárnarobbanás e szakadékok közül némelyeket összecsukott, s másokat
14061 1, 1 | szigetnek vulkánja van; némelyiknek több is. Azok körületét
14062 2, 2 | szünetet, másszor háromig, némelykor pedig egy óra múlva visszatér.
|