|
Semmivé lenni
Evelina
úgy érezte magát, mint akinek egy rosszul kezdett élet után megadatott, hogy
újjászülessék.
Nem
asszony többé.
Nem
is özvegy, akinek van mit siratnia elmúlt örömein.
Leány
ismét, ki előtt az élet virágos mezeje terül, azt sem tudja, mit
szakasszon belőle.
Tele
felébredt vágyakkal, reménnyel, névtelen ábrándokkal a szív. Egy bűbájos
titok, mely megoldóját keresi.
Midőn
másnap meghallotta, hogy Kaulman megszökött, s vissza sem térhet többet,
rabláncait érezte lehullni.
A
vadmadár kiszabadult kalickájából.
Hová
repül a vadmadár, ha a szabad levegőt érzi szárnyai alatt? Jut-e eszébe,
milyen fényes volt kalickája, milyen nyájasan hízelgett gazdája, milyen
gazdagon táplálták, mint védve volt a hideg ellen, üldözők ellen, milyen
szépen tanították énekelni?
A vadmadár csak arra gondol, hogy
elrepüljön.
Künn meglehet, hogy széttépik,
megfagy, talán nem is tudja már, hogyan kell élelmét a földből kikeresni,
de mégis elrepül. Bokrot keres. Párját keresi.
Evelinának nem jutott az eszébe,
hogy Kaulman megszökési híre az ő hírét is magához láncolva hurcolja. Hogy
minden ember
azt kérdezi már most, kire marad a szép asszony.
A szép asszony, aki nagyobb szerepet
játszik a szalonban, mint a színpadon. Itt csak dilettánsnak tűnik fel,
amott gyakorlott művésznőnek.
Kit fog választani új királyának?
Mert ez a rebellis birodalom, akinek szépasszony a neve, örökké megtartja
királyválasztási jogát, hamar meg van nála írva a decheance akta. Furcsa
konstitucionális monarchia; minisztériummal, mely a királynak nem felelős,
s ahol a civillistáról való fogalmak diametraliter különböznek a
mieinktől!
Tehát most senkije sincs. A ház
üres. S a szív teli örömmel, melynek nincs még neve. Vajon mi nevet adjon neki?
Kire gondoljon? Ki van hozzá
legközelebb?
Kinek mondja el leghamarább, hogy
boldog, véghetetlen boldog, hogy új emberré lett. hogy szabad?
Asztalán ott hevert Árpád
látogatójegye.
Befogatott, inasának átadta a lakás
jegyzékét, s elment meglátogatni Belényiéket.
Messze künn laktak azok Párizsnak
valamelyik külvárosában, ahol még földszinti házak vannak.
Belényiné szeretett földszinti
házban lakni. Az ő háza is olyan volt, amit tőle elkótyavetyéltek.
Azután még más jó is volt abban.
Akárminő nagy városban szálltak
meg, hangversenyeket adni vagy zongorára tanítani, Árpád anyja mindenütt úgy
intézkedett, hogy ő konyhás szállást kaphasson, otthon főzhessen,
együtt étkezhessék a fiával. Hogy ne szokjék el az anyai felügyelettől, ne
kerüljön korhely társaságokba, amiket a vendéglői életben okvetlenül fel
kell találnia.
Az özvegyasszony természetesen maga
főzött, és Árpád imádta anyja főztét, s ha valaki rossz szívességet
akart neki tenni, csak úri ebédre hítta légyen magához. Ahol lehetett,
kimentette magát, nem ehetik másutt: homöopátiával él.
Azt csak nem mondhatta az invitáló
uraságoknak, hogy köszönöm, de az anyám otthon paszulyt főzött
disznófüllel, s azt én az egész dicsőségtekért ott nem hagyom.
Munkába került Evelina kocsisának és
inasának rátalálni arra az utcára, valahol a Montmartre körül, amelyben
Belényiék letelepültek.
Evelina nem engedte a hintóját az
utcába behajtatni, a fordulónál leszállt, s gyalog ment inasa kíséretében a
házat felkeresni.
Egy olyan primitív emberi
építményben, amelynek még hátul kertje is van, fogadott Belényiné két
szobácskát, amiket egy konyha választott el egymástól.
Valami cseléd, ki az udvaron
mosogatott, megmutatta Evelinának a szobát, melyben az ifjú úr lakik.
Evelina halkan nyitott be a konyhába
s vette észre, hogy az udvarszoba ajtaja is rögtön nyílik, de csak annyi rést
engedve, hogy azon egy kémlelő asszonyarc kitekinthessen.
Ez bizonyosan Árpád anyja lesz, ki
akarja tudni, ki jön látogatóba fiához.
Evelina lábhegyen suhant a másik
ajtóhoz, s nesztelenül benyitott rajta.
Meg akarta lepni Árpádot.
Árpád szobájában meglepő csín
és lakályosság volt otthon. Látszott rajta az anya keze. Asztalát, falait magas
uraságoktól kapott emlékek díszíték; serlegek, faragványok, antik fegyverek,
remek festmények; ablakaiban nyíló virágok, szekrényében pompás könyvtár.
Az anya úgy rendezte azt, hogy fia
szeressen otthon lenni. A bérlett zongora Erardi legjobb készítményei
közül való, mely most is kinyitva áll.
S e zongora előtt ül Árpád,
háttal fordulva a hangszernek, és egy kis asztalon fest!
A zongoraművész fest!
Szokott ilyen bogara lenni
mindenféle művésznek; amelyik híres festő, az szereti hegedűszóval
kínozni a szomszédait, amelyik kitűnő zenész, az belekontárkodik a
versírásba, s amelyik regényt ír, szereti elrontani a márványt, elefántcsontot,
esetlen szobrokat faragván belőle.
Azután mit fest Árpád?
Evelina odasuhan a háta mögé. Hanem
a selyemruha suhogása mégis elárulja; Árpád felriad, s a festményt hirtelen
elzárja fiókjába ijedten. Evelina csak annyit lát meg róla, hogy az valami
arckép.
– Ah! Ön az? – hebegi zavarodottan
Árpád. – Azt hittem, az anyám.
– Ahá! Ugye most megint olyan dolgot
csinált, ami meg van tiltva. Az anyja nem engedi, hogy fessen. Micsoda
gondolat! Egy zongoraművésznek festéssel tölteni az időt. Azután mit
festett?
– Ah, bohóság. Egy virágot.
Hogy hazudik! Arckép volt.
–
Adja nekem, ha virág volt!
–
Azt nem adom.
–
De ha virág volt!
–
Nem adom önnek.
–
No, hát ne haragudjék rám! Mondja már, hogy üljek le.
Márpedig
Árpád haragudott rá.
Mi
szükség volt őt így felriasztania? Máskor talán nagyon szívesen látta
volna.
De
ez a bevezetés egészen szerencsétlenné tette a további pásztorórát.
Az
az arckép nem Evelina képe volt.
–
Azután üljön le mellém. Különben azt hiszem, hogy fél tőlem. Lássa, azt
vártam, hogy el fog hozzám ma jönni, s elmondja tegnapi játékom felőli
véleményét, s hogy ön nem jött, hát én kerestem fel önt. Nos, mint mond? Ugye
rosszul énekeltem?
–
Igen rosszul! – felelt Árpád kedvetlenül. – Ön hátrafelé megy, visszatanul.
Pirultam a nézők között ön miatt! Hát még a játék! Azt hittem, az
automat-színházban vagyok.
–
Lássa, igen rossz kedélyhangulatban voltam. Házi kellemetlenségeim voltak;
annyira, hogy Kaulmantól végképp elváltam.
–
No bizony, az egész Kaulman nem elég ok önnek arra, hogy egy hamis hangot
adjon, s elválhatik tőle anélkül, hogy az ütenyből kiessék. Kaulman
úr hadd üljön a milliói között. Ön eddig sem sokat törődött vele.
Árpád
nem tudja még, hogy Kaulmannal mi történt. A hír még nem terjedt el a Montmartre-ig.
– Azután csak legalább koszorúkat ne
hajigáltatna magának, mikor olyan rosszul énekel!
Evelina nagyon érzékeny részén és
nagyon igazságtalanul volt sértve.
Csaknem sírva menté magát.
– De, kérem, hisz nem én
hajigáltatom magamnak a koszorúkat!
– No, hát önnek valamelyik
tisztelője. Valami őrült herceg.
Hisz az egyre megy. Szépnek lenni,
rosszul énekelni, koszorút kapni: az három olyan bűn egy bokrétában, amit
a világ sohasem enged különválasztani.
– Jól van; szidjon ön, korholjon ön,
zsémbes vén professzorom! Tud-e még valami rosszat felőlem?
Árpád
elmosolyodott, s kezét nyújtá Evelinának.
–
Bocsánat, szép asszony! Az eddigi gorombáskodások a művész tanító
zsémbelései voltak a művésznő tanítványhoz. Ez megvan. Hát mármost
megint legyünk gyermekek, és enyelegjünk. Előhozzam az ostáblát? Akar ön
„hanzlit” játszani velem – vagy kézreverősdit?
Ez
a vidám hang ismét átmelegítette Evelina kedélyét.
Nevetett, s ráütött Árpád
ingerkedő kezére.
– Hát mármost mihez kezd ön, ha
Kaulman urat elcsapta magától? Férjhez megy megint? Van már földből kibújó
új férj? Úgy hiszem, terem az, mint a champignon. Vagy fenntartjuk a
művésznői autonómiát?
Evelina lesüté a szemeit, és
elgondolkozott.
– Nekem senkim sincs – szólt
elszomorodva.
– Ühüm! De ez nem annyit tesz, hogy
„én senkinek sem vagyok”.
– Ugyanazt teszi. Nem is akarok
senkié lenni. Én magamon soha úrrá nem teszek mást, mint aki velem egyenlő
rangú! Lássa ön. A szénhordó leány, ki mezítláb szökött el a tárnából,
feltartja rangját. Akinek én valaha helyet engedek a szívemben, annak szabad,
korlátlan úrnak kell lenni, mint amilyen asszonynak én vagyok. Nem függni semmi
úrtól, nem függni semmi mástól, mint saját lángeszétől. Csodáltatni nem a
pénzért, hanem saját ragyogásáért. Művésznek és büszkének kell lennie.
Ez elég vallomás volt annak, aki
érti.
Árpád értette azt. Nagyon
elfanyarodott rá.
– Hm! Szép asszony! Hanem akkor
olyan úton indult ön el, amelyen ilyen emberrel nem fog szemközt
találkozni.
– Mit akar ön mondani?
Árpád szeleskedő indulattal
kelt fel.
– Azt, hogy a művészfajtának
vannak bizonyos bizarr fogalmai az élet felől. Nézze ön, itt az asztalomon
egy szép antik billikom; Demidov hercegtől kaptam ajándékba egy
hangversenyem alkalmával. Ő viszont az ősétől örökölte azt,
kinek Nagy Péter cár ajándékozá. Híres emlék, remekmű. Fejedelmek,
hercegek ittak belőle. Meg is becsülöm. Benne tartom látogatójegyeimet.
Hanem asztalomhoz, ivásra egy üvegpoharat használok, melyet magam vettem
tizenöt sous-ért, s amelyből más nem ivott rajtam kívül soha.
Evelina mélyen elpirult e kegyetlen
mondásra.
Árpád pedig feltette magában, hogy
meg is magyarázza neki azt.
– Ön, szép asszonyom, egy
művészt keres, aki büszke, szabad, korlátlan ura saját régiójának, aki
önlángeszével világít maga körül, s ön azt képzeli, hogy egy ilyen szabad,
büszke ember fog az ön oldala mellett ülni, mikor ön a Champs Elysées-be
kocsikázik, s hagyja maga után mondatni a világtól: „Nézzétek, az ott Apollónak
felkentje, de a lovak, mik kocsiját húzzák, nem a Hyppocrenét rúgott Pegazus
utódai, hanem X. herceg telivérei, s amitől az asszony ragyog, az nem
férjének dicsősége, hanem Y. márki gyémántjai!” Talál ön egy ilyen embert,
szép asszonyom?
Szegény Evelina! Vesztére azt
gondolta ki, hogy védelmezze magát e kegyetlen gyermek ellen.
– És ha én elvetem magamtól a
gyémántokat, az egész idegen ragyogást, mindent, ami nem az enyém, amit meg nem
érdemeltem, amihez úgy jutottam, hogy nem adtam érte semmit, még egy mosolygó
köszönetet sem; és azután leszek semmi más, mint ami vagyok önmagamtól:
művésznő; ha éjt, napot eggyé teszek, hogy tehetségemet
kiműveljem, hogy rajtam se ragyogjon semmi más, mint a művész
dicsősége…?
Árpád erre azután megmondta neki,
amit még nem tudott. „A gyermekek és a bolondok igazat mondanak!” S Árpádban
mind a kettőből volt valami. Amabból életkora, emebből
művészete virtuális jogánál fogva.
– Szép asszonyom! Önből soha,
de soha nem lesz művésznő. Ön azok közé a mostoha leányai közé
tartozik a múzsának, akiknek minden tehetség meg van adva pazarul, csak egy
nincs a bátorság hozzá. Ön gyönyörűen énekel idehaza, lángésszel, humorral
játszik három ember előtt, de amint a proszcénium lámpásait meglátja,
hangja elfogódik, keble összeszorul, hamisan intonál, nem lát, nem hall, nincs
szeme, nincs füle. És amellett úgy játszik, mint egy fabáb. Ezt úgy nevezik,
hogy lámpaláz, és ebből sohasem gyógyul ki senki. Ez több szép tehetséget
megölt már, mint a kritika. Ön persze a fejét rázza erre, s kivívott diadalai
tényére hivatkozik. Ne csalja önmagát! Én ismerem ezt a mi mesterségünket egész
a színpadi villámcsináló gépig, s tudom, hogy mi okozza a színpadi
mennydörgést. Ön diadalt ül, tapsokat kap, koszorúk közt jár minden
föllépésekor. Másnap magasztaló bírálatokat olvas azokban a lapokban, amik
asztalát ellepik. Az mind aranyfüst. Tart addig, amíg önnek gazdag pártfogói
vannak. Azok tudják, mibe kerül ez a módja az udvarlásnak. De próbálja ön meg
egyszer szétkergetni udvarlóit, becsukni az ajtaját a magas pártfogók
elől, s álljon ki a színpadra azzal a követeléssel: „Most ne nekem,
de értem tapsoljatok!”, majd meg fogja tudni, milyen olcsó a fütty, a
megölő kritika pedig éppen ingyen!
Evelina
megsemmisülve hajtá le fejét.
Hiszen tudta ő jól, hogy ez
mind igaz.
Árpád könnyen vette, a dolgot mint
művész, s nehezen vette mint ifjú.
A divathölgyet látta maga
előtt, akinek nincs miért hízelegjen az egyenes lelkű
műértő, miért szédítse hiú ábrándokkal; de szánta benne a
játszótárst, aki olyan jó volt mindig hozzá. Őt sohasem bántotta. Hát
miért bánt vele oly kegyetlenül?
Miért nyúlt Evelina olyan húrjához a
szívének, amihez nem volt szabad nyúlnia?
Minek
riasztotta fel festőpalétája mellől? Minek kérdezősködött az
elrejtett kép felől, mi az.
Akármi!
Hadd
legyen virág!
S
ha virág, minek kérte azt magának?
Ha
hozzányúlt, kezére kellett ütni? Az nem neki termett…
– S mit tegyek hát most? Mi van
számomra hátra? – kérdé Evelina elcsüggedten, s könnyben úszó szemeit választ
kérve emelé Árpádhoz.
A
fiú gondolkozott rajta, megmondja-e neki.
Ha
kérte a poharat, igya ki fenékig!
–
Megmondom, szép asszony. Önnek csak két dolog közt lehet választani. Mert a
harmadikat: azt, hogy térjen vissza férjéhez, Kaulman úrhoz, én nem tanácslom.
Ha asszony volnék, inkább feküdném a Morgue asztalán, mint az ő
hidegvérrel összerabolt milliói között. Tehát csak két választása marad
önnek: maradni a színpadon, mint eddig, fogadni a koszorúkat, tapsokat, ahogy
jönnek, s válogatni a hercegekben; vagy pedig visszamenni: szenet talicskázni!
Evelina
felkelt helyéről, sálját szorosra húzta termete körül, s elfogult hangon e
szót rebegé: „Köszönöm!”
És
azzal elsietett.
Árpád
mégis megkönnyezte, mikor eltávozni látta.
De
hát miért jött éppen akkor, mikor ő azt az arcképet festi?
Alig
távozott el az úrhölgy, Árpád kihúzta fiókját, megnézni, ha nem
törlődött-e el a nagy sietséges elrejtésben az a virág. Igazán
virág volt.
Egy
szőke gyermek kék szemekkel.
Az
ajtó megint nyílik. A képet
megint el kell rejteni.
Nem jön be senki, csak Árpád anyja
szól be a nyíláson keresztül:
– Árpád fiam! Ki volt az a szép
hercegasszony, aki most téged meglátogatott?
– Ez, anyám, egy szegény asszony,
aki koldul!
– Hm! Csodálatos, milyen cifra
koldusok vannak ebben a Párizsban. Selyemruhában és perzsasálban! Adtál neki
valamit?
– Nem adtam neki semmit, anyám!
– Azt jól tetted, fiam!
Azzal becsukta az ajtót, s
visszament hátulsó szobájába; fia inggallérjait varrni.
|