|
A kőszén!
Evelina úgy tett, mint aki nem akar
meghalni.
Csak azért sem akar meghalni, mert
az orvos azt mondta, hogy nem élhet tovább.
Ez a fiú sok igazat mondott neki, de
egyben mégse legyen neki igaza:
Abban,
hogy mi az, ami „lehet”, aminek lenni „kell!”
Evelina
fölébredni érzé lelkében az erélyt, a visszadacolást, amint azt látta, hogy
egyedül maradt a világban.
Sok
embernek új erőt adott már ez a tudat: „Ha senkim nincs, legyek magam
magamnak!”
Feltette
magában, hogy „lenni fog!”
Művésznő
fog lenni!
Csak
azért is megmutatja a világnak, hogy tud, ha akar.
Fog
bátorsága lenni a lámpák előtt. Abból fogja meríteni a bátorságot, hogy
ezt tagadni merik mások.
Úgy
fog énekelni, mintha egyedül önmagának énekelne. Teheti, hisz az egész világ,
mely körülötte van, a „senkinek” és a „semminek” összessége rá nézve.
Egész
éjszakája kínos volt; szorongatá a szemrehányó pompa, mely termeiben
körülvette, minden remekmű asztalán, szekrényeiben; drága vázák,
billikomok, drágaköves kelyhek azt beszélték lelkének: „Mit ér, hogy arany vagyok,
ezüst vagyok; ha tizenöt garasos pohár nem vagyok!” de az álom végre is
elnyomta, s reggelre acélozott kedéllyel ébredt fel.
Aznap
ismételve lett az a dalmű, amelyben tegnapelőtt játszott.
Délelőtt
próba volt belőle.
Meg
fogja mutatni már a próbán, hogy mit tud! Nem fogja látni az embereket. Úgy fog énekelni, mint a vak csalogány.
Befogatott hintójába, midőn a próbára felment, s a színházhoz érve,
hazabocsátá fogatát, megrendelve, hogy két óra múlva jöjjön vissza érte. A
próba addig fog tartani.
Mikor azonban a foyer-ba lépett, a
rendező eléje jött, és tudtára adá, hogy szerepét ma más primadonna foga
játszani.
Evelina felingerült e szóra. Miért
vették el azt tőle, miért nem tudatták vele? Ez figyelmetlenség volt!
A rendező sajnálta, hogy nem
adhat rá felvilágosítást. Kérdezze meg az impresszáriótól.
Evelina felindult kedéllyel kereste
fel az impresszáriót. Az nem volt hivatalszobájában.
Hanem a titkára feszes
udvariassággal kézbesíte Evelinának egy levelet, melyet éppen el akart számára
küldeni az impresszárió rendeletéből.
Evelina átvette a levelet, s amint
az előcsarnokba kiért, feltörte azt, és elolvasá.
Felmondás volt. Rögtöni felmondás.
Indokolta a tegnapi balsiker.
Hogyan jutott ki a színház
csarnokából a hölgy, hogyan került ki az utcára? Maga sem tudta. Csak akkor
tért magához, mikor a népár közé kijutott, s akkor jutott eszébe, hogy
elbámuljon saját magán.
Milyen különös az az ember, aki már
nem él, és még mindig jár a föld felett!
Ő még látja az embereket, de
már azok nem látják őtet.
Még jár, még halad, de már teste és
lelke két külön úton járnak.
Milyen különös dolog semmivé lenni!
Tehát mindaz igaz volt, amit az a
kegyetlen gyermek mondott!
Hogy a felhők aranyozása csak
addig tart, ameddig a nap le nem megy?
Hogy kívülről jött minden
ragyogás, belülről semmi sem jött?
Hogy csak bűnös játékszer volt
a szép alak még bűnösebb kezekben?
Hogy a bolond szerencse csak addig
tart, amíg szerencsétlen bolondok vannak a világon?
Evelina sokáig elődöngött az
utcákon, amíg hazatalált. Hiszen gyalog járt.
Szégyenlett kocsiba ülni, vagy talán
nem mert megszólítani egy bérkocsist, attól tartva, hogy az kinézi a
szeméből, hogy ő már senki, s azt fogja kérdezni: „De hát ki
fizet meg nekem azért, hogy önt valahova viszem?”
Egy csepp csodálnivalót sem talált
volna rajta, ha hotele kapujában azt mondták volna neki, hogy itt nem lakik
olyan nevű asszony, mint ő. Az régen meghalt, kiköltözött.
Pedig még maradt fenn a számára
valami, ami csodálkozásra rázza fel kábulatából.
Amint lakosztálya termein végigment,
legbelső öltözőszobájában talált egy férfit, aki egy karszékben
kényelmesen ült, elnyújtózva.
Ez Waldemár herceg volt.
Ideje, hogy bemutassuk e sokat
emlegetett hősünket. Hibátlan szabású gentleman, elegáns tournure,
gondosan ápolt haj és szőke szakáll, kétoldalt csüngő kotlettekben
nekieresztve, felsütött bajusz, kerekre felnyílt szemek, felvetett kicsiny
ajkak. Mosolygása előkelő és kiállhatatlan. Szemei kedvesek és
sértegetők.
Evelina a meglepetés és ijedelem
dühével kiálta rá:
– Uram, mit keres ön itt?
– Önre várok, szép hölgy! – szólt a
herceg szuverén orrhangon, s fel sem kelt helyéből, ahol olyan kényelmesen
látszott heverészni.
– Ki adott önnek engedelmet
idejönni? – kérdé Evelina indulatosan.
– Nem kértem azt senkitől!
– Tehát hol veszi a jogot arra, hogy
itt legyen?
– Innen veszem, asszonyom! – szólt a
herceg, nagy renyheséggel kabátzsebébe nyúlva, s egy hirdetménylapot vonva ki
belőle, melynek minden sora veres irallal volt aláhúzva. Azt odanyújtá
Evelinának. Evelina kezében reszketett a lap, midőn azt végigolvasá.
Bámulva kérdezé:
– Mi ez? Nem értem!
– Pedig nagyon érthető a dolog!
– szólt Waldemár herceg, elvégre rászánva magát, hogy felkeljen a
karszékből. – Kaulman úr hitelezői bírói foglalást intéztek önnek
ingóságai ellen. Kaulman úr elég figyelmetlen vagy szórakozott volt neje
holmijait a saját magáé gyanánt jelenteni be, s most önnek mindenét
lefoglalták; távollétében törvényes erőhatalommal nyittatva fel szobáit, s
a hitelezők rögtön kiragaszták a hirdetményt a kapura, melyben meghívják a
venni szándékozókat, hogy tekintsék meg az elárusítandó holmit. E meghívás
következtében van szerencsém itt lenni és körültekinteni. Mint látja ön, itt
minden bútoron a hivatalos pecsét van. Én vevő vagyok itt!
Evelina körülnézett, s látta, hogy amit
a herceg mondott, az rideg való.
– De uram, ez lehetetlen! Hisz
Kaulman jól tudta, hogy itt semmi sincs, ami az ő tulajdona volna.
– Azt én elhiszem. Mindenesetre az
ön jegyzőjének a hibája, hogy eziránt önnek biztosítékot nem szerzett. Így
csak az van tudva, hogy Kaulman úr szállíttatott ide mindent. Ő vett,
ő hozatott mindent. Kaulman úr pedig, fájdalom, nem fog a legjobb akarat
mellett is most már ön mellett bizonyítani, mert vele az a kis fátum történt,
hogy amint a calais-i vasúton észrevette, hogy a rendőrség nyomában van,
kiugrott a vagonból, s oly szerencsétlenül, hogy rögtön meghalt.
Evelina fáradtan rogyott le egy
pamlagra, s homlokát kezére nyugtatá.
– Ha egypár könnyet akar ön
szentelni Kaulman úr emlékének, asszonyom, úgy félrefordulok – mondá Waldemár
herceg hideg bókkal.
Evelina nem szólt rá semmit.
Hadd vesszen utána minden!
Ha
meghalt, jó éjt neki! A tolvaj, ha futtában ejtik el, jól járt; legalább nem
akasztják fel.
Egy
banqueroutier neje, kinek férje halálhírét hozzák, adjon hálát az Istennek. Jól
tett vele!
A
hant eltemeti a férjet és a gyalázatot.
Mire
gondolhatott még egyébre?
Pörölni
talán az elvesztett vagyonért?
Törvényszék
elé állni? Merész orcával megjelenni a bírák előtt? Tanúkat hozni elő,
akik bebizonyítsák, hogy ez és ez az ékszer, ez a drága garnitúra nem a férj
tulajdona volt, hanem egy ősz, becsületes magyar főúr ajándéka, mit
az minden önzés nélkül, minden szégyenletes utógondolat nélkül ajándékozott a
művésznőnek, fogadott leányának? Ezt bizonyítani a gúnykacagók
előtt? Keresni valakit, aki elhiggye? Átadni a köznevetségnek
jóltevője nevét a saját magáé mellett?
Inkább
vesszen oda minden!
–
Nem sírok, uram! – szólt Evelina. – Beszéljen ön, mi jót tud még!
–
Sok egyebet tudok! – szólt Waldemár, s nekitámaszkodott az ezüstrácsozatú
kandallónak. – Tibald herceg, önnek magas pártfogója, gyermekei által bírói
gondnokság alá vétetve megfosztatott minden további tevékeny befolyástól a
világ eseményeire.
–
Azt már tudom!
–
S így azon egymillió forint árú részvény is bírói zár alá került, ami az ön
részére volt letéteményezve.
–
Arról is értesítve vagyok.
–
De maga ez a substratum is nagy alterációt szenved; mert a bondavári részvények
a tárna föllobbanása és olthatlan égése miatt egyszerre hagyatt estek.
–
Mit bánom én azt!
–
Azt ön hát mit bánja? De egyidejűleg megbukott az államférfi is Bécsben,
ki önnek leghatalmasabb védelmezője volt.
–
Nem törődöm vele.
–
Még mind nincs vége. A pap, ki önnek jó barátja volt, s a püspökségről
álmodozott, visszatért kolostorába.
–
Régen tudom.
–
Úgy látszik, mi mindent egyszerre tudtunk meg. Tehát én is tudom azt, hogy
önnek, szép asszony, ma reggel az impresszáriója egy levelet írt, melyben
rögtön felmondja a szerződését.
–
Itt van a levél! – szólt Evelina kivonva zsebéből az összegyűrt
iratot s levetve az asztalra.
S
azután száraz szemekkel nézett Waldemár herceg szemei közé.
Nagyon
szép volt e percben ez asszony.
–
Csak azért jött ön, uram, ide, hogy nekem ezeket elmondja? – kérdezé Evelina.
És szemei ragyogtak mellette: nem víztől, de tűztől.
–
Nem „csak” ezért jöttem! – szólt Waldemár, odalépve a pamlagon ülő
hölgyhöz, s kegyesen lehajolva hozzá. – Hanem azért, hogy önnek egy okos szót
mondjak. Íme, mindannak vége, amiből eddig az ön aranyálmai eredtek. A bondavári
tárna ég. A részvények hanyatt-homlok esnek. A állambölcs megbukott. A herceg
gondnokság alá jutott. A férj elszökött, s agyonütötte magát. A bécsi
Maximilián utcai palotát lefoglalták. A párizsi vagyont árverezik. A színháznál
felmondták a szerződést. Ennek a drámának mind az öt felvonása be van
fejezve. Tapsoljunk neki, ha tetszik, s kezdjünk újat! Én visszaadom önnek
elveszett „rente” papírjait, én megszerzem önnek a Maximilián utcai palotát, én
visszavásárolom önnek elkobzott bútorait, gyémántjait és lovait, én
visszaadatom önnek színházi szerződését sokkal előnyösebb föltételek
mellett, mint az eddigi volt. Én nagyobb úrnővé teszem önt, mint volt
eddig, s adok önnek egy sokkal hívebb, feláldozóbb, imádóbb rabszolgát, mint
aminőkkel bírt eddig. Annak neve Sondershain Waldemár herceg.
S
azzal mélyen meghajtotta magát Evelina előtt.
Evelina
sötét megvetéssel tekinte a férfi lába hegyeire.
Waldemár
arról volt meggyőződve, hogy most ő ura a helyzetnek.
S
midőn a hölgy sokáig hallgatott, azt tette, hogy kivonta óráját mellénye
jobb zsebéből (pompás kronométer volt), s odanyomta azt a hölgy kezébe.
–
Asszonyom, az én időm drága. A börzén várnak. Megyek a
Kaulman-vállalatokat tönkrezúzni. Most éppen tizenkét óra. Adok önnek egyórai
gondolkozási időt. Határozzon sorsa felett. Én addig itt fogok várakozni.
Rövid felelet, amit öntől kérek: „igen” vagy „nem”.
Evelina még annál is rövidebb
feleletet adott.
Úgy vágta a kezébe adott kronométert
a földhöz, hogy háromezermilliom darabban repült széjjel a nyomorult jószág. Ez
volt a felelete.
Waldemár herceg nevetett, s azzal
mellénye bal zsebébe nyúlt, s egy másik órát húzott ki, s gúnyosan lehunyva
szempilláit mondá:
– Tökéletesen készen voltam erre a feleletre,
szép asszony, azért még egy másik kronométert is hoztam magammal. Kérem, vágja
még ezt is a földhöz. Akkor előadom majd a harmadikat.
Hanem a második kronométert nem
vette kezébe Evelina. Ahelyett hevesen felpattant helyéből, s kitiltó
mozdulattal kiálta Waldemárnak;
–
Ha bútoraimat megvette ön, vitesse el! De szállásom még az enyim. Távozzék el ön innen!
Waldemár herceg büszkén emelé föl
örök mosolygású arcát.
– Szép asszony! Ez könnyen van
kimondva. De gondolja meg, mi vár önre, ha engem elutasít magától? Önnek
nincs hova lennie!
–
Még van egy menedékem! – kiálta keserűen a delnő. – Akihez
folyamodhatom minden időben!
–
És az?
–
És az a kőszén!
Waldemár
herceg meghajtotta a fejét, egy szót sem szólt többet, vette a kalapját és
eltávozott.
A
hölgy, ki a kőszénre apellál, nem szorult senki barátságára többé.
A
divatvilág fővárosában sok szép asszony találta már ennél utolsó
pártfogóját!
*
Még
azon az estén Evelina ékszerésze látta a szép asszonyt.
Evelina
odavitte hozzá utolsó brilliánt fülönfüggőjét.
Az
maradt meg neki; a többi ékszere mind bírói zár alá volt véve.
Azokat
a gyémántokat eladta Evelina az ékszerésznek. Az árát otthagyta nála, azzal a
meghagyással, hogy annak a kamatjából kisöccse sírját a Père Lachaise-ben
minden évben kétszer felhantoltassa, s a minden halottak napján friss
virágokkal ültettesse teli.
Azt
mondta neki, hogy messze el fog utazni.
Úgy látszik, hogy el is utazott
nagyon messze!
Másnap korán reggel egy csomagba
kötött kasmíröltönyt találtak meg a Seine partján, melyben az eltűnt
énekesnő ruháira ismertek rá házicselédjei.
Waldemár herceg nagy jutalmat ígért
annak, aki a szép asszony holttestét feltalálja.
De úgy látszik, a szép asszony még
azt is oly féltékenyen el tudta rejteni, hogy sohasem akadtak rá.
Talán csak cselfogás volt tőle
a Seine partján elvetett öltönycsomag, s míg minden ember a víz fenekén
kereste: ő csakugyan szavát tartotta, s menekült a kőszénhez,
a csendesen betakaró, haldoklók szemeit lefogó, más világra elszállító
kőszénhez…
Waldemár herceg sohasem tudott meg
felőle semmit. S hat hétig mind maga, mind összes cselédsége gyászruhát
viselt utána.
|