|
A harc az alvilággal
A háromtagú küldöttségnek az
első hét nap alatt véghetetlen kevés tudósítanivalója akadt.
Berend
találkozik velük este és reggel a falatozásnál a vendéglőben. A nap és éj többi részét mind a föld
alatt tölti. Kérdezősködéseikre csak annyit felel, hogy minden a legjobban halad. Hanem, hogy mi
halad, azt nem lehet látni.
S ami felettébb gyanús tény, az,
hogy Berend folyvást csak a saját tárnájában tölti az időt, odavitette le
a magával hozott gépeket és vegytani anyagokat mind, s az egyleti tárnának még
egyetlenegy nyílása sincsen kibontva, vagy valami előkészület téve
körülötte az oltáshoz.
Berend pedig a
kérdezősködésekre semminemű felvilágosítással nem szolgál. Az igaz,
hogy a gépek folyvást működésben vannak, s a tárnából azóta szén helyett
minden ember agyagot, követ, sziklát talicskáz ki, hanem a dolgot mégsem lehet
érteni.
A nyolcadik napon Spitzhase úr nem
állhatta tovább türelemmel.
– Uram – szólt Ivánhoz üzéri
merészséggel –, ön két hetet ígért a tárna eloltására. Egy már elmúlt. Én még
azóta nem láttam, hogy valami történnék.
– Az természetes! – felelt rá Iván
nyugodtan.
– Ön pedig azt állítja, minden jól halad
előre.
– Úgy is van.
– Én azt szeretném látni!
– Innen, ahol most áll ön, semmi
esetre meg nem látja.
– Tehát vezessen oda, ahol meglátom!
– Igazán oda akarna ön jönni? Az
igen rossz hely.
– Ahova ön elmehet, én is elmehetek.
Nem bánom, ha a pokol is.
– Kevés híja, hogy az legyen.
– Hát megyek oda is! Én az ördöggel
is szeretnék ismeretséget kötni. Ki tudja, nem lehet-e valami üzletet kötni,
hogy ezentúl tőlünk vásárolja a szenet?
– De még egyre figyelmeztetem. Ahova
én megyek, oda nem jöhet velem senki bámészkodni; mert az út éppen csak két
ember számára való, s a munka is két embert igényel. Ott tehát úgy kell önnek
dolgoznia, mint ahogy én dolgozom.
–
Jól van, nem ijedek én meg semmi munkától. Ördöngös fickó vagyok én.
–
Jól van, tehát jöjjön velem! – mondá Iván. – S ha a másik két úrnak is van
kedve bennünket a gépezetig lekísérni, odáig eljöhetnek.
Kaptak
rajta. Eddig is majd megölte már őket a kíváncsiság.
Iván
mind a három úrra bányászöltözetet adott, s a szállító gépen levitte őket
magával az aknakúton.
Mindegyik
kapott egy Davy-lámpát az övébe akasztva, meg egy vastag nemezkalapot.
A
tekervényes tárnafolyosókon át azon vasajtóig vezette őket Iván, ahol a
visszatérő tó járt-kelt még nemrég. Annak a közepét most egy malomgépezet
foglalta el, melyet egy felülről járó gépszíj tartott mozgásban.
Ez
a malom valamit őrölt, melynek darája egy csövön ismét a dobogó alá
omlott. A gépszíj a nagy
kerékről a dobogó híd alá tűnt el.
Iván vezette vendégeit tovább,
folyvást szűk folyosókon keresztül. Még egyszer kellett leszállniok valami
mély kútaknába, most már hosszú hágcsókon.
Amint annak a fenekére leértek, egy
kis, alig harmadfél négyszögöl tériméjű kamra fogadta őket, melyben
két munkás őrködött: egy öreg meg egy fiatal.
– Nos uram – szólt Iván Spitzhaséhoz
– ez itt a toalettszoba; kezdjünk hozzá a kosztümírozáshoz.
– Micsoda? Hát még szebb ruhákat is
kapunk?
– Igen: páncélt. Ahhoz a tárnához,
amihez most készülünk, páncél is szükséges.
Intésére a vén munkás és a fiatal
előhozták az öltözékeket, s kezdték feladni rájuk.
Olyanforma öltözetek voltak azok,
minők a tűzoltók páncéljai; bő, idomtalan dolmány és lábravaló,
melynek külső szövete azbeszt, éghetlen ércselyem, belseje a másik szövet
közt több rétegben kitöltve finom porrá tört faszénnel. Elöl a karjaiknál pedig
vastag kőlen kesztyűk zárják el az ujjakat légmentesen.
– Szép vitézek lesznek
belőlünk! – tréfálkozék Spitzhase úr.
–
Tessék csak elvárni a sisakot!
Két,
tizenkét iccés hordó nagyságú üveggömb az, melyen három nyílás látható.
Iván
megmagyarázta neki, hogy mi lesz azzal.
– Ahova most mi leszállunk, az a
hely teli van széngázzal. Annálfogva olyan készülettel kell odamennünk, mintha
a víz alá mennénk. Egyúttal, minthogy tűz között is kell néha járnunk…
– Tűz között!
Spitzhase úr kezdte bánni, hogy
idejött, de szégyenlett visszamenni. Azután meg az üzletnek is van bátorsága.
– Tehát arra való rajtunk az
azbesztöltöny! – folytatá Iván.
– Ez a készület a búvárok és
tűzoltók felszereléséből van kombinálva. Most erre az üvegsisakra,
amit egy kaucsukszorító légmentesen a ruhánk gallérjához fog kötni, jön két
cső, amiknek egyikén a lélegzéshez való levegőt kapjuk, a másikon
pedig a romlott levegőt kileheljük. A két csőnek a vége itt marad, a
tömlője utánunk húzódik, éppen úgy, mint a tengerben a búvároknál. Az
egyiken hajtják utánunk az éltető léget, a másikon kimegy a romlott lég a
sisakunkból az első nyomása által. Kissé melegebben kapjuk azt, mint
idefenn, s a vulkanizált kaucsuk szaga bűzlik rajta, de meg nem fulladhatunk.
Ezt a harmadik nyílást egy ruganyos és feszes cső foglalja el, mely a két
sisakot összeköti. Ez meg arra való, hogy amit egymásnak mondani akarunk, azt
meghalljuk rajta keresztül, mert ezen a vastag üvegsisakon át semmi hangot nem
lehetne meghallani, különösen annak, akinek még egy ilyen másik sisak van a
fején.
Spitzhase úr sehogy sem érezte jól
magát, mikor ezt a sisakot a fejére srófolták. Kivált mikor a csöveket is
beleillesztették mind a három nyílásba, s egyszerre csak azt vette észre, hogy
meg van siketülve, nem hall semmi szót többé, mit a két másik úr beszél hozzá.
Nincs többé ezen a világon.
Csak egy embernek a szavát hallja
még: azét, akinek a feje az övéhez van kapcsolva.
– Vegye ön karjára azt a
kaucsukcső-tekercset! – hangzék ez egyedüli hang szűk sisakjában, az
is olyan messziről, mintha százlépésnyi távolból vagy a toronyból jönne.
Gépileg engedte karjára öltetni az
összetekert csövet.
– Induljon utánam! – hangzott Iván
szava, ki egy másik tekercset emelt vállára, s azzal kinyitott egy eddig zárva
tartott vastag tölgyfa ajtót.
A hátramaradt két úr nem hallott
többé semmit abból, amit egymás közt beszél a két sisakos. Az egyik
megszeppenve kérdé, hogy ha felnyitják azt az ajtót, nem fog ide is betódulni a
rossz levegő.
Az öreg munkás megnyugtatá
őket. A szénlég sokkal nehezebb az élenynél, még inkább a könlégnél, az
tehát ott alant marad, ahová a két földbúvár lemegy. Bátran utánuk lehet menni
egész odáig, ahol az utolsó Davy-lámpa ég.
A felnyílt ajtón át egy tágas üregbe
jutottak; az üreg falain meglátszott, hogy azt a természet alakította.
Két egymástól elvált fal, minden
rovátka úgy egymásba illett, s helyenként oly sima volt mind a kettő, mint
az acéltükör. Rézsút repedt kőszéntömegek voltak.
S ez üreg át volt hidalva vastag,
kemény fadeszkákkal.
A mindenütt működő
gépszíj, mely a magasból alákígyózott, itt is mozgatott egy gerendelyt, melynek
dobogása, mintha mély víz között járnának kelepei, hangzott a padló alatt.
E hídról egy alacsony sikátor ment
be a kőtömegbe, rézsútos haladással.
E sötét üreg nyílásán túl már nem
égett a lámpa. Ott már a szénlég uralkodott.
Hanem a hídon volt felállítva egy
villanygép, melynek tűzlámpáját sodronytakaró fedte.
A vén munkás működésbe hozta a
villanygépet, s odavetteté sugarát a sötét üregbe.
Az volt az alagút, melyet Iván négy
hét alatt töretett saját aknájától a szomszéd telepig.
Addig nem is szólt senkinek, míg a
munka annyira készen nem volt, hogy éppen csak a keresztültörés hiányzott.
Azt már csak a búváröltözetben
lehetett elvégezni, azért tartott még egy hétig.
A villanyvilágítás hosszan felderíté
a szűk alagutat; ahol pedig annak elhajlása volt, oda magas tükrök voltak
felállítva fényesre csiszolt bádogból, mik a fényt tovább vetették. Egy másik
tükör ismét odább adta azt, míg végre alig maradt belőle valami csekély
derengés, aminél a két búvár a tárgyakat kivehette.
– Most mindjárt sötétben leszünk! –
mondá Spitzhase Ivánnak.
– Mindjárt kapunk világosságot
eleget! – biztatá Iván.
S vitte őt magával.
Mennie kellett vele, mert a feje oda
volt kötve az ő fejéhez.
Csodálatos sziámi ikrek. Ha az
összekötő cső elszakadna, egyszerre meg kellene halni mind a
kettőnek.
– Megállj! – monda Iván. – Itt a
szivattyúgép. Add ide a csövet!
A
pokolban „per tu” voltak. Röviden kellett beszélni.
A
félhomályban egy kisded, harmadfél lábnyi magas gép tűnt elő, melynek
forgató kereke volt. Ezt már a megelőző nap hozták el idáig.
Iván
elvette a kaucsukcső-tekercset társától, s csavarjánál fogva
ráerősíté azt a gép megfelelő nyílására. Azután elereszté a gép
kerekét, s az elkezdett két nehéz súlygolyóval együtt sebesen peregni.
Akkor
a cső végét megfogta, s a gépnek csapját elfordítva, visszaadta a
tekercset társának azzal a különbséggel, hogy amíg az eddig karjára akasztva hozta
azt idáig, most a fején keresztülvetve a nyakába akasztotta neki.
Spitzhase
úgy érzé, mintha az a csőtekercs, mely idáig alig nyomott tíz fontot, most
egyszerre félmázsás teherré vált volna. A cső egyszerre megfeszült.
–
Siessünk előre! – hangzott Iván szava a csövön keresztül.
–
Pokoli hőség kezd lenni! – dörmögé vissza útitársa.
–
Ez már a kioltott tárna egy része! – mondá Iván.
A
két alak lábaira üvegzsámolyok voltak kötve. Különben érezniök kellett volna,
hogy amiben végighaladnak, az a hamu még most is forró.
A
kaucsukcső lassan tekergőzött le Spitzhase válláról.
És
aközben egyre sötétebb lett.
Végre
egészen fekete éjszaka vette őket körül.
– Nem látok! – hangzott Spitzhase
szava.
– Csak jöjj utánam bátran! –
válaszolt Iván.
Egyszer azután elkezdett ismét
derengeni.
A világosság, mely előttük
támadt, rózsaszínű volt.
Hajnalodik a föld alatt.
Spitzhase panaszkodott, hogy nehéz
lélegzetet venni.
– Még most könnyű! – vigasztalá
őt Iván.
Egyszer azután, amint egy
folyosószegletnél bekanyarodtak, eléjük tárult az egész infernális látvány.
A pokol maga!
Egy égő labirint, melynek izzó
tömkelegében a fény minden színei váltakoznak.
A talaj kék-zöld lángja közül
kiemelkednek a folyosók skarlátvörös közfalai, miknek távola bíborsötétségbe
mélyed, míg repedéseik a napfény vakító fehérét lövellik szerte. Az izzó
zsarátnok ölében táncol a föld alatti lángok démoncsoportja zöld üstökével,
vörös tarajával, a tárnaboltozat cinóbervöröséből aranyeső hull alá:
szikrák özöne! Egy-egy oldalfal hasadékából süvöltve lövell ki rézsútosan az
elszabadult gáz, világot gyújtva a föld alatti tűzéjszakának, s egy mély
üregből tűzszökőkút ugrik fel magasra, szikrákat omlatva
üstökéből, s az egész felett valami tejszínű felhő jár csendesen
a boltozatot érintve alá s fel, s közelíteni látszik a vakmerő
pokollátogatók elé.
Spitzhase elrémülten támaszkodott a
falnak. E látvány megtámadta minden idegét.
– Bocsásd le a csöveket! – hangzott
hozzá Iván szava.
A leeresztett csövek egyszerre, mint
a kiszabaduló kígyó, előretekergőztek.
– S most jer utánam! – mondá Iván. –
A csövet tartsd karodon!
És azzal vonta őt magával.
Spitzhase kénytelen volt őt
követni.
Fejeik egymáshoz voltak csatolva.
Még ha erőszakkal vagy
véletlenből elszakadhatott volna is tőle, csak azt nyerte volna vele,
hogy a sisakján betóduló széngáz azonnal megöli.
Gépileg hagyta magát
előrevonatni.
A pokol és annak minden rémei
lobogtak, riadoztak eléje.
Az a másik ember nem fél azoktól.
Talán nem is ember, hanem egy másik
szellem, ki bűverővel bír a tüzek tündérei felett.
Egészen odáig megy, ahol a
lángtengernek szilárd partja van még.
Ott bátran lekeríti válláról a
karikába font tömlőt, s annak csövét nekiirányozva a pokol méhének,
elfordítja rajta a csapot. A cső végéből egy gyémántsugár látszik
végiglövellni, mely lecsap az izzó gyehenna közé.
– Erősen állj! – hangzik Iván
szava.
S a megeresztett cső hatalmától
egyszerre sötétlő gőzfellegek tódulnak az égő földgyomor
belsejéből elő, mik szürke homállyal borítják el az imént oly vakító
csarnokot, s a rohanó gőztömeg egyszerre eltemeti a két vakmerőt.
Az egyik tántorog.
– Ne félj! – szól neki a másik. – Mi
bizton vagyunk itt.
– Fullasztó meleg van! Megégek! –
nyögi a másik.
– Ne félj semmit, jöjj utánam! –
szól az első, s vonja maga után ingadozó társát füstölgő sziklákon keresztül,
gőzokádó padmalyok alatt, mindenüvé, ahol tüzet lát, lövellve fojtogató,
pokolirtó vízsugarát a kaucsuktömlőnek. A gáz süvölt, a forró gőz
süstörög körülöttük, a hamvadó lángok visszavillognak szemeik közé; ő nem
ijed vissza semmitől. Csak előre, mindig előre! A föld alatti
felhő keresztülhömpölyög rajtuk.
– Elveszünk! – nyögi a másik halandó
e rémek között, térdére esve.
– Kicsinyhitű! – szól hozzá a
pokol ellenharcosa, s kezét nyújtja neki. – Térjünk hát vissza!
És felemelé őt, mint mikor a
tengerbe süllyedező Pétert felemelé a Megváltó.
Azzal összegöngyölte ismét a bezárt
csövet saját nyaka körül, s visszatért vele egész az elhagyott szívógépig.
Azt bezárta akkor, s visszavezette
társát a tárna öltözőszobájáig.
Spitzhase csak lerogyott a földre, mikor
odaért.
Mikor leoldták mind a két férfi
fejéről az üvegsisakokat, Spitzhase fuldokolva tátogatott levegő
után. Iván szánakozva tekinte rá.
A munkások siettek mindkét férfinak
egy ital friss citromos vizet adni, s halántékaikat erős borecettel
dörzsölék be.
Azután levetkőztették mind a
kettőt bőrig, s beledugták egy kád hideg vízbe, két perc múlva megint
kiránták onnan, s végigdörzsölék durva gyapotkendőkkel.
A jámbor Spitzhase csak akkor
kezdett életre téregetni, s mind az öt érzékének ura lenni.
Mikor újra felvették embernek való
öltönyeiket, Iván azt kérdte tőle:
– Nos, uram, hogy tetszett önnek oda
alant?
Spitzhase nem volt fejtetőre
esett ember. Jó kedéllyel felelt neki:
– Tudja ön, uram, nem adom százezer
forintért, hogy ott voltam, de nem tenném meg kétszerannyiért, hogy még egyszer
odamenjek!
– Mármost tudja ön, hogy mit írjon
meg az igazgató tanácsnak. Pálom! Vezesd haza ezeket az urakat! Én itt maradok
folytatni a munkát.
Hogy Spitzhase úr mily lelkesüléssel
írta le a bécsi lapokban ezt a föld alatti harcot, annak visszaadásához
erősebb képzelőtehetség kellene, mint az enyém.
Iván úgy lett bemutatva, mint egy
Antiprométeusz, egy Mózes, egy Szent Flórián.
Mindezek a hiperbolák és auxézisek
az al pari-árfolyamnak igen nagy barátságot tevő retorikai képletek
voltak.
Hogy a háromtagú bizottság ez estén
nagyot ivott, az igen természetes. Folyt a pezsgő. Hogy miként jutott a
Bondavölgyi korcsmáros pezsgőhöz, azt talán Rauné úr tudná felderíteni.
A pezsgő által felhevülve s
Spitzhase úr exorbitáns dicsekedései által fellovalva, a másik két úr is oly
tűzbe jött, hogy utoljára is fogadásra mentek, hogy ők is megteszik
azt az utat a pokolba, amit Spitzhase úr megtett Ivánnal. Mindjárt másnap.
A másnap reggeli Katzenjammer idején
azután már természetesen bánták nagyon fogadásukat, de a becsületérzés nem
engedte a visszalépést.
Lementek a tárnába egy
felügyelő vezetése mellett. Iván nem volt a tárnában akkor. Azt mondták,
hogy valahol a föld felett jár.
A két úr nem hagyta magát ezáltal
visszatartóztatni.
Az öltözőkamrában ott hevertek
éppen használatlanul a búváröltözékek. Mondták, hogy ők azokat fel akarják
venni. Senki sem tett nekik ellenvetést.
Egyszerre akarnak a búvárköntösökbe
bújni mind a ketten.
Tessék!
Egymáshoz kötött saját fejeikkel
akarnak kísérletet tenni.
Ahogy kívánják.
Felöltöztették, felsisakozták
őket, s azután kivezették a tölgyfaajtón a medenceüregbe.
És akkor nem találták az alagút
nyílását sehol.
– Hol itt az alagút bejárata? –
kiálta az egyik.
– Hol itt az alagút bejárata? –
kiálta a másik.
Azt
pedig, amit kiáltottak, saját magukon kívül nem hallotta senki. A többi világra
nézve ők néma emberek voltak. Utoljára is nem találva sehol az alagutat,
visszafordultak, s levetkőztették magukat.
– De hát hova lett az alagút? –
kiáltának haraggal. Haragjukban volt valami a párbajvívó hencegéséből, ki
miután egész éjjel mind reggelig töprenkedett azon, hogy megszökjék, a kihívott
bocsánatkérő levelét kapja. Miért hátrált meg előle a gyáva! (Ugyan jól
tette!)
– Hová lett az az alagút?
– Be van tömve homokzsákokkal és
befalazva! – felelé nekik a felügyelő.
– De hát miért van befalazva?
– Azt én nem mondhatom meg.
Az erősen csalatkozott
vállalkozók siettek hárman háromfelé Berend Ivánt felkeresni. Mind a hárman
rátaláltak a részvénytárna aknájánál. Ott tett holmi intézkedéseket.
– Szabad öntől megtudni, miért
van betömve az alagút nyílása?
– Szolgálhatok vele! – mondá Iván a
kérdezőknek. – Az eddigi tűzoltási kísérletek csak kémjáratok voltak,
minő eredményt fejt ki a tűzoltó folyadék. Egyszerre ötven-hatvan
akónál többet nem használtunk fel belőle: egy-egy nyílt folyosót eloltani
az elég volt. Így nyitottunk magunknak utat a tűz középkatlanáig, ott már
egy ember munkája, egy fecskendősugár hatástalan. Amit egy percben eloltott,
a másikban újra meggyullad, s a forró gőzt, mely tömegesen
kifejlődik, a mentőöltözéken át sem állhatja ki ember sokáig. Most
tehát leraktuk a négy hüvelyk átmérőjű csöveket egész a
tűzkatlanig. Amint visszamegyek, azonnal működésbe fogjuk hozatni a
felső nyomású gőzgépet, mely a medencéből négy óra alatt tízezer
akó folyadékot fog az égő tárnába lövellni. Ez lesz a döntő ütközet,
uraim.
– Teringettét! – mondá Spitzhase úr.
– Nem fog ez a tréfa azzal végződni, hogy a kifejlő gáz szétlöki az
egész tárnát, s minket is vele együtt Herculanum és Pompéji lakosaivá tesz?
–
Ne tartsanak önök semmitől! Éppen azt vizsgáltam most körül. A
részvénytárna igazgatósága a tárnák minden bejáratát betömette homokzsákokkal,
és befalaztatta. Az aknakút lejáratát pedig egy roppant vert vaskapuval
csukatta le, amire ismét vastag réteg agyag van terítve. Ha mármost az égő
tárnában, melyre tömegesen kezd rohanni az oltó folyadék, oly erőre
fejlődik a gáztömeg, hogy kitörjön, akkor ez az aknakút vasajtaja a
mentő szellentyű, ezt fel fogja rúgni, s kimenekül rajta.
A
bizottsági uraknak összevacogott a foga erre a magyarázatra.
Egy
kis földindulás van készülőben.
Iván nem beszélhetett tovább a három
úrral.
Sok intézkedést kellett még tenni.
Elővigyázatra, óvatosságra volt
szükség. Csak dél felé tért vissza az őstárnához.
A déli harangszó után jelt adott a
nagy szivattyúgép működtetésére.
Ő maga attól a perctől
kezdve ott állt a gép mellett, s el nem mozdult tőle a munka bevégeztéig.
A bizottsági urak, dicséretükre
legyen mondva, kiállták mindvégig, hogy vele maradjanak. És szótlanul. Ivánén
kívül senki szavának nem volt szabad hallatszani.
A jeladás után halk zuhogás kezdett
hangzani a föld alatt, mintha elszabadult ár rohanna a távolban, áttört
zsilipjén keresztül.
A gép még csak félerővel
működött.
Fél óra múlva valami mély zúgás
kezdett vegyülni e dobaj közé, olyanszerű zúgás, minő az utolsó
harangkondulás után átreng a légen, de nem mint a harangzúgás, folyvást
enyészetesen, hanem megfordítva: folyvást növekedő vibrációval.
A föld lázban volt.
Elkezdett remegni az emberek lába
alatt.
S azok, akiknek a lába alatt
reszketett a föld, együtt reszkettek vele. Minden emberi testtel közölve
volt e láz.
Csak egy ember nem remegett: a
mester.
Nyugodtan figyelt a percingára, a
gép hévmérőjére, a légsúlymérő észrevehető változataira, az
ózon, a villany mérlegeire, s jegyezgeté tárcájába észrevételeit.
Egy óra múlva jelt adott a
gépésznek.
– Erősebben!…
És akkor elkezdődött a titánok
csatája odalenn.
A földgyomor mély üregeiben tompa dörgés,
mint az égzengés visszhangja, kezdett végiggördülni hosszasan, egyes taszító
lökésben végződve.
Most már reszketett minden épület a
föld színén, a jegenyefák hegyei, a tornyon a kereszt inogva, rázkódva hirdeték
az egész völgy félelmét.
A föld alatt tombolt, harsogott,
üvöltött az ölre kapott óriások tábora, vállaival emelgetve, fejeivel
taszigálva az álló földet, a barlangba zárt orkán vijjongása, a láncát szaggató
gigász üvöltése, Leviatán kínhahotája versengett odalenn.
Az emberek megnémulva, megkövülve
tekintének Ivánra; merev tekintetük azt kérdé tőle:
„Mit mívelsz? Ellenünk lázítod az
alvilág istenségeit?”
Az pedig fennkölt tekintettel néze
le rájuk, mintha azt mondaná:
„Ne féljetek! Rajta tartom a
sarkamat Leviatán fején!”
Már három órája, hogy tart a föld
alatti harc.
Az emberek kábultan szédelegnek a
tántorgó földön, s szidalmazzák a mestert!
„De
hát Isten vagy-e te, hogy nekünk földindulást csinálsz?”
Iván
nem ügyel az ő félelmükre.
Újra jelt ád a gépvezetőnek.
– Teljes erővel!…
A gép az emberi hatalom egész
istenerejével ront erre a pokol ajtajának.
A föld alatti lökések gyorsulnak,
erősülnek, a mély zúgás siketítő rengéssé fokozódik.
„Végünk!” – sikoltanak a völgyben
asszonyok, férfiak.
Ekkor egy bömbölő ordítás
harsogja át a léget. Mintha egy vulkánnak egyszer eszébe jutna, hogy füttyöt
eresszen. Mennydörgés orgonasípon keresztül.
S a részvénytárna aknakútjából fehér
gőzoszlop emelkedik ki rémséges gyorsasággal, mely amint eléri a lég hideg
régióit, egy kerek felhőt támaszt a tiszta égen; felhőt, melyből
rögtön permetezni kezd az eső. A hanyatló nap egyszerre szivárványt von
körülötte.
S arra a föld alatti lökések
elmúlnak, csak az égre üvöltő bömbölés hangja kiált éktelen messzeségre.
Az emberek még hat mérföldnyi távolban is megállnak és kérdezik: „Ki szól ott?”
Iván pedig körültekintő figyelemmel szól:
– Pálom. Az esőmérőben
gyűjtsd meg a lehulló permeteget, meg kell tudnom, mit tartalmaz.
Azzal jelt adott a gépésznek, hogy
megállhat a gép. Még csak a homloka sem volt verítékes ez ördögfeletti
munkától.
Mikor tele volt az
esőmérő, a meggyűlt vizet palackba öntette, s eltette zsebébe.
– No, uraim, most mehetnek önök
vacsorálni. A munka be van végezve.
–
El van oltva a tűz? – kérdé Spitzhase.
–
Minden bizonnyal!
–
S a gőzoszlop ott?
–
Az eltart éjfélig, s még azután sokáig gőzölögni fog. Menjenek önök
vacsorálni! Nekem sietős dolgom van otthon.
Volt is kedve most valakinek
vacsorálni! Hisz minden embernek olyan szűk volt a torka, hogy egy falatot
be nem bírt rajta gyűrni. A gőzoszlop az aknakútból még egyre tódult
fölfelé, s most már nagy felhő támadt körülötte, összevonta a légkör
párázatait, s szakadt belőle a zápor egyre. És szikrázott benne a néma
villám. Hanem azért senki sem ment fedél alá, az uraság felölté gumiköpenyét, a
paraszt felvette szűrét, úgy bámulták a tüneményt, mely csak este tíz óra
felé kezdett lohadni; akkor lassan lejjebb süllyedt, hangjával alábbhagyott,
fehér gőzgomolya lefelé kezdett hömpölyögni, egyszer-egyszer még nagyot
rikoltott, egyet villámlott koronás üstöke; a kerek felhő folyton
villogott, de minden mennydörgés és cikázó sugár nélkül. Egyszer azután egészen
visszaesett a gőzóriás, egész barlangja odújáig, s csak percek
időközeiben lökte ki ismét fehér fürtös fejét, de már nem fenyegetett
kiáltásaival senkit. A föld reszketése végképp megszűnt. A zúgás elmúlt
oda alant. A távol templom körül hangzott valami ének. „Alleluja! Alleluja!” A
nép zászlókkal és lámpásokkal járja az éjszakai búcsújárást.
A vendéglőbe visszatérő
urak már ott találták Ivánt egyedül vacsorálva.
Ez tud most enni.
Eszébe jut neki e percben, hogy
ő ember, s eszik húst burgonyával.
– Én már a vegytani kémletet is
elvégeztem! – mondá Iván egy gyógyszerész közönyösségével. – S örvendetes hírül
mondhatom önöknek, hogy a csapadékban 0,75 kötött szénsavanyt találtam.
Spitzhase úr ámultan kérdezé:
– De hát mire jó nekünk a 0,75
kötött szénsavany a csapadékban?
– Arra, hogy a tárnát holnap mind a
két bejáratánál kinyithatjuk, s a legelső szellőztetés után
belemehetünk dolgozni!
„Alleluja! Alleluja!”
|