|
A két imádó
Másnap tizenegy órakor ismét
bérkocsiba pakolta híveit Sámuel apát, s vitte az utolsó instanciára: a nagy
befolyású úrhölgyhöz, akinek egy szava többet tesz a fő-főexcellencia
előtt, mint minden papnak és orátornak körmönfont szónoklata.
Egy pompás palota előtt
állottak meg. Skarlátbundás, medvebőr süveges portás húzta meg
előttük a csengettyűt, s a kapu alól kettős márványoszlop soron
át haladtak végig a lépcsőzetig. Az is fehér márványból volt, kettős
szőnyeggel bevonva. Milyen boldog volna otthon az iskolamester, ha
ebből a szép vastag pokrócból kaphatna egy télikabátra valót!
A lépcsők mellvédein olyan szép
szobrok vannak felállítva, hogy szegény ember szinte kezet csókolhatna nekik.
Fűtve van az egész tornác, s
üveggel fedve udvar és lépcsőház, hogy a szép virágok a drága porcelán
cserepekben meg ne gémberedjenek.
Az előszobában ezüst
vállszalagos inasok fogadják a tisztelgőket, kiknek a lélegzetük is eláll,
mikor az elfogadóterembe bebocsátják őket.
Itt nem látni falat; drága virágos
selyemmel van behúzva minden,
gazdag, aranyozott cifraságok tartják a függönyöket, s a selyem tetejébe meg
pompás festmények vannak akasztva aranyos rámákban. Az ablakok felső része
üvegfestmény, mint a gazdag templomokban, s átellenben a világossággal egy
nagy, fehér márványkandalló, melyen csodálatos óra ketyeg tüneményes mozgó
tündérszoborral a tetején. A bútorzat mahagóni fából; a boltozatról, melyre
gyönyörűség felnézni, olyan szép aranyozott freskók vannak odafestve,
százkarú csillár függ le ezernyi üvegprizmával. Lehet itt fény, ha azt mind
meggyújtják!
A jámbor küldöttség még jól körül
sem bámulhatta itt magát, midőn a másik teremből előjött egy
finom fekete frakkos úr, fehér nyakkendővel, aki ha nem nagyságos úr, hát
akkor legalábbis komornyik, s az jelenté az uraságoknak, hogy lépjenek át a
másik terembe, az úrnő kész az elfogadásukra.
Ajtó nem volt itt semmi szobán,
csupán nehéz damasztfüggönyök, mint otthon a templomi zászló.
Ez a másik terem pedig még
csodálatosabb volt. Vadgalambszín selyemmel szőnyegezve a falak,
tetőtől a padlóig eresztett tükrök virágos porcelán rámákban, a
tükrök közt faragott konzolokon táncoló fehér márványnimfák; a padlat puha
szőnyeggel takarva, mintha mohos gyepen járna a láb; a kandalló fekete
márvány ezüst rácsozattal; a bútorok a versailles-i mintára utánozva, sèvres-i
porcelánból székek, asztalok lábai, karjai finom virágfüzérekből, csábító
nőalakokból idomítva; egy-egy műremek mindegyik; s a közép- és
mellékasztalokon tarkabarka japáni köcsögök és vedrek. Egy ablakban csodálatos
tengeri növények üvegvederben, aranyhalakkal.
De egy tekintésre meg sem látta
mindezt a szegény falusi ember, mert amint a sok tükör elé lépett, azt hitte,
nyilván még három másik szűrös deputáció nyomul a terem másik három
oldalán be, ugyanannyi aranykeresztes apát úrral az élén.
De ami a csodálkozását mindenkinek
egyszerre magára vonta, az volt az eléjük jövő úrhölgy.
Valami jelenésszerű szépség.
Nyakig érő hullámos violaszín selyemruhája drága csipkékkel díszítve,
gazdag fekete haja fürtökben omlott hátrafelé és két vállára; arca oly szép,
oly elragadó, oly méltóságteljes, hogy lehetetlen volt kiállni a tekintetét.
Hanem azért Szaffrán Péter csak
ráismert itt is. Megint ő! Itt is ő! Ni, mily tiszteletteljes bókkal
közeledik felé az apát úr, hogy hajtja meg magát előtte, mily komoly
nekifohászkodással mondja el kicirkalmazott szónoklatát, ajánlva a bondavári
nép ügyét a nagyságos asszony pártfogásába. Mire a nagyságos asszony
kegyteljesen malaszttal viszonz, ígérve minden közbenjárást, ami tőle
telik, buzgóságán nem fog múlni. És hozzátette a végén: „Hiszen magam is a
Bonda-völgy szülötte vagyok.”
E szónál egy kérdező pillantást
vetett rá a halinás deputáció, s aztán megfelelt magának: „Bizonyosan bondavári
főurak egyik leánya vagy úrnője.”
Csak Szaffrán évődött magában.
„De hát mi vagy te? Tegnap este felhőruhában énekelsz, ugrálsz,
bohóskodol, mutogatod szépségeidet a förtelmes városi csőcseléknek, mely
még távcsővel néz rád, mikor a kalapját kellene a szeme elé tartani, hogy
ne lásson; ma meg deputációt fogadsz el, s komoly instanciát hallgatsz ki, és
pártfogást ígérsz szupplikáló papi fejedelemnek? Komoly dolog volt-e az, amit
tegnap este játszottál? Vagy ez is csak komédia, amit most a pappal és velünk
játszol?”
Ennél a kétségnél eszébe jutottak
Szaffránnak a távol tenger vademberei a Fidzsi-szigeten, kiket ottjártában
kinevetett az ő tudatlanságukért. Hogy bámult a hottentotta, mikor azt
látta, hogy a fehér ember lehúzza a kezéről a bőrt, s alatta van még
egy másik bőr.
Ilyen hottentotta-butának érezte
magát Szaffrán.
Csakhogy itt az egész
bőrről van szó.
Az apát úr, mint ki nagyon meg volt
elégedve a küldetés eredményével, jelt adott a hátul levőknek a
kisomfordálásra, s hódolatteljesen hajtá meg magát a delnő előtt.
A delnő ekkor valamit súgott az
apátnak, s hátramaradt. Az apát megfogta Szaffrán Peti kezét, és azt mondá neki
halkan:
– Te Péter, maradj itt! A nagyságos
asszony néhány szót akar veled szólni.
Szaffrán azt hivé, hogy a vére a
feje tetején löki magát keresztül.
Szédelegve fordult vissza az ajtó
félrevont függönye alól.
És Evelina, mikor a többiek
távoztak, odasietett eléje. Nem volt már az a csúf kesztyű a kezén,
Szaffrán érezheté kezének bársonyát, midőn az ő durva tenyerét
megszorítá vele, s újra megismerheté a hangot, melyet annyiszor hallott, a
pajkos, a kedélyes fecsegés hangját.
– No, Péter! Hát annyit sem
mondanál, hogy: „Isten jó nap!” – szólt Evelina hátba ütögetve
kétszer-háromszor az ámulót. – Hát haragszol még rám, Péter? No látod, ne haragudjál!
Maradj itt nálam ebéden; azután megigyuk a békepoharat együtt!
Azzal karja alá ölté kezét, s
megveregeté Péter pofáját finom fehér kezecskéjével, amin nem látszott meg,
hogy valaha munkától volt érdes.
Evelina ígéretéhez híven mindennap meg
szokta mondani Tibald hercegnek, ha valakit szalonjában el akart fogadni, hogy
nincs-e ellene valami kifogása.
A herceg mindig megmondá neki atyai
véleményét.
Hiszen vannak igazi tisztelői a
művészetnek, s vannak tisztességes gentlemanek (legalább meglehet, hogy
vannak), kiket minden későbbi veszélyre való kilátás nélkül elfogadhat a
szalonjában egy delnő, aki nem a férje házában lakik.
A herceg maga is szerette a vidám
társaságot, s ha ízlése szerint volt az összeválasztva, jól mulatott közte,
Evelina végezvén a honőröket.
Erre a napra két új elfogadandót
jelzett a hercegnek Evelina. Az egyik volt Szaffrán Peti.
A herceg elmosolyodott rá.
– Jól van. Szegény fiú! Vendégelje
ön meg! Az annak jól fog esni.
Ez nem veszedelmes ember.
A másik ő irányadó excellenciája.
De már erre felütötte a fejét a
herceg.
– De hát hogy kerül önhöz ez az
excellenciás úr?
– Nos? Talán
asszonygyűlölő volna?
– Ellenkezőleg.
Őexcellenciája nagy gonosztevő, csakhogy nem szereti ezt nyilván
vinni. Ilyen gyöngeségekkel nagy embereknek, kik a sors kerekeit forgatják,
szabad ugyan bírni, de nem szabad azt elárulni. Ilyen magas úr minden ürügy
nélkül egy szép művésznő szalonjába nem vezettetheti be magát úgy,
mint egy habitüé a zsokéklubból.
– Hát hiszen van rá ürügye. Én
kértem tőle a találkozást.
– Ön kérte tőle?
– Azazhogy azt kértem, hogy mikor
fogadhatna el kihallgatáson, s ő arra azt üzente titkárjától, hogy inkább
maga jön el hozzám.
– De hát mit akar ön e
kihallgatással?
–
Félix parancsolta.
–
Úgy? Kaulman úr? És mi végett?
–
Ezen okmány aláíratása végett.
Evelina
egy összehajtogatott iratot mutatott a hercegnek. A herceg beletekintett, s
bámulva rázta a fejét.
–
S őexcellenciája tudja azt, hogy erről a tárgyról akar ön vele
beszélni?
–
Dehogy tudja! – kacagott fel Evelina. – Mikor a titkárja által tudakozódtatott
nálam, hogy mi tárgyban akarok vele szólni, azt mondtam neki, hogy az
operaházhoz való szerződtetésem tárgyában. Arra rögtön visszaüzent, hogy
eljön. Erről a tárgyról, ami itt a kezemben van, semmit sem tud.
– Kaulman úr adta önnek ezt a
tanácsot?
– Ő adta.
– Jól van. Kaulman úr egy
rafinírozott imposztor. Hanem azért tegye ön, amit mondott. Kaulman úr
csalatkozni fog, ha azt hiszi, hogy ilyen nagy vadat ilyen selyemhálóval meg
lehet fogni. Hát csak fogadja el ön magas látogatóját. Önt már most nem féltem
őexcellenciájától, hanem ezt az írást, ezt már most féltem, hogy valami
baj éri.
Tehát Evelina Szaffrán Péter karja
alá dugta szép fehér kezét, s átvezette őt egy másik szobába; az meg csupa
ezüsttel volt rakva. Onnan megint egy valahára csukott ajtón át egy negyedik
szobába, mely szőnyeg helyett művészi faragványú fatáblázattal volt
fedve, a plafon is gerendázattal ellátva, a gerendák mind cifrára faragva,
alácsüngő hegyes csigákkal, az ablakok függönyeit szárnyas amorettek
tarták, a falhoz hasonszínű fából faragva, a bútorok ódon alakú
mesterművek remek kariatídákkal, a vésművészet csodái, az óra kétszáz
éves régiség, áttört óraházban feljövő nappal, holddal és
csillagrendszerrel; s amit elkomorít a faburkolat a szobán, azt felderítik a
falakba illesztett porcelán festményű gömbölyű tájképek; a három
ablak is ilyen tájképet mutat fel, csakhogy azok átlátszóak, s egy nagyedik
ablak, éppen olyan gömbölyű rámával, mint a képek, a szomszéd télikertre
szolgál; a belenéző mintha egy japáni virányt látna maga előtt, tele
kaméliákkal, azáleákkal és hortenziákkal. A gerendázatról csillár helyett egy
virágveder függ alá, s abból élő folyondárok futnak fel a gerendákig,
onnan ismét lecsüggve s összevissza tekerőzve zöld leveleikkel, piros
virágfürteikkel a rokokó ízlés halfarkú, kétszarvú emberalakjain.
Itt leülteté Evelina a kerevetre az
asztalhoz Szaffrán Petit. Ő maga odaült mellé egy karszékbe.
Nem volt senki a szobában, csak
ők ketten.
– Látod, Péter! – szólt Evelina a darócruhás
férfi karjára téve kezét. – Az Isten akarta úgy, hogy én akkor tetőled
elváljak! Nehezemre esett az nekem, hidd el, mert már háromszor ki voltunk
hirdetve. De hát nem kellett volna bántanod a szegény Jánoskámat. Engem is
megvertél. Jól van, erről ne beszéljünk. Az nem fájt nekem. Azért én nem
haragudtam terád. Te azt nem is tudod, hogy mikor vissza nem jöttél, én utánad
mentem, hogy felkeresselek, éjjel a sötét erdőn keresztül, egész a völgyi
csárdáig. Ott meglestelek az ablakon. Láttalak, hogy táncoltál a Cifra
Mancival. Meg is csókoltad. Akkor haragudtam meg rád.
Péter a fogait csikorgatta. Érzé,
hogy meg van fogva, meg van kötözve. Még ő a hibás! Nem is védheti magát.
Nem mondhatja azt, hogy ami szabad a férfinak, az nem szabad az asszonynak! Ha
ilyenért a tisztességes, jámbor embernek szemrehányást tesz otthon a felesége,
annak csak meg tud felelni; jól végigveri, az a felelet; de hogy lehet egy
ilyen úri asszonyt megcáfolni, akinek nem markolhat az ember a hajába, hogy
addig cibálhatná, míg elismeri, hogy nincs igaza.
– No, de ezen már túl vagyunk! –
szólt vidám enyelgéssel Evelina. – Látod, az Isten jóra fordította ezt a
dolgot. Neked örökös keserűséged lett volna velem, mert én szeretek
ellentmondani, dacolni, féltékenykedni; most pedig azt teheted, amit akarsz.
Nekem pedig, lásd, milyen uraság a sorsom. Annyi emberrel jót tehetek!
Mindennap húsz szegénynek tálalnak a házamnál. Sok panaszos embernek az
ügyét-baját elvégzem a nagy uraknál egy jó szóval. Egész völgyeteknek
jóltevője lehetek. Olyan nagy dolgokat vihetek véghez, hogy ezeren meg
ezeren megáldanak érte. Hát rosszul van-e, hogy így van?
Evelina feleletet várt. Szaffrán
Peti látta, hogy be kell végre bizonyítania, hogy nem némult meg.
– És mindez a nagy gazdagság a
bondavári kőszénből kerül ki?
Evelina mélyen elpirult. Mit
feleljen e kérdésre?
– Nem egészen. De magam is keresek a
művészetemmel. Látod, egy föllépésemért a színpadon kapok ötszáz forintot.
„Ötszáz forint!” – gondolá magában
Péter; a bizony szép pénz. Már ez sokat megmagyaráz. Azért a díjért ugyan kissé
több ruhát is vehetne magára az asszonyember; de hátha ez a fővárosi
csőcselék így jobban szereti. Ez tehát mégiscsak dolog. Jobban is
jövedelmez, mint a szénhordás. Ehhez is fel kell kötözködni. De hát a „munka
tisztesség!”
Kezdett Szaffrán Péter enyhülni.
– No, hát ne csinálj olyan haragos
képet! – szelídíté őt Evelina. – Ha hazamégy, mondd el, hogy beszéltél
velem, együtt voltunk. Ha valakinek otthon nálatok valami baja van, csak egy
sort írjanak nekem, amint lehet, mindjárt segítek rajta. Azután te házasodjál
meg, ha még nem nősültél, ott van a Panna, az szép, derék lány, nekem jó
barátnőm volt; vagy az Anica, az mindig járt utánad, jó asszony lesz
belőle. Csak a Mancit ne vedd el, kérlek, azzal nem lennél boldog.
Azután ha megházasodol, itt van, nézd, a jövendő mátkádnak küldök egy pár
fülönfüggőt, egy nyakláncot meg egy mellboglárt menyasszonyi ajándékul;
neked meg emlékül adom ezt az órát; a lapjára, nézd, az én képem van festve.
Azután rólam megemlékezzetek, mikor boldogok lesztek.
Mikor
Evelina e szót mondta, s az ajándékokat Péter zsebeibe tömte, könnybe lábadtak
a szemei, s ajkai körül görcs vonaglott; Péter azt látta ebből, hogy ebben
a nagy fényben nem lakik boldogság.
Valami
gondolat kezdte olvasztani szívében a jeget. Nem a kapott drágaságok, nem a
menyasszonyi ajándékok. Nem eszik azokból semmiféle menyasszony! Akár aranyból
vannak, akár ólomból volnának, mindegy ez rájuk nézve; nem látja meg azokat
soha senki! Hanem arra
gondolt, hogy hadd legyen hát minden úgy jól, ahogy van.
Szaffrán keveset szokott fennhangon
beszélni, magában annál többet.
„Jó szíved van, adakozó vagy. Tele
marokkal osztod az aranyat. Látod, ha azt akarnád, hogy megáldjalak, nem
kellene hozzá semmi arany. Adhatnál nekem egy csókot. Mi neked egy csók?
Alamizsna. Egy csók, amiből annyi van! Amit még a festett képű
komédiásnak is adsz a színpadon!”
Szegény bohó! Nem tudta, hogy azok
csak kasírozott csókok, miket a színpadon adnak, valamint kasírozott torták,
amikből esznek. Az mind papirosból van.
Péter azt hitte, hogy ettől az
egy csóktól lecsillapulna minden szomja, minden éhe. Pedig rettenetes vágyat
érzett: embereket apróra megrágni. Mindazokat, akik szemébe áldomásoztak, a
háta mögött nevetgőztek, kincseikkel dicsekedtek, szépségeiket fitogtatták,
dicsőségükkel parádéztak, és azokat, akik amazoknak a beszédein elaludtak,
akik ugrándozásaikat szemüvegezték, és a papot, ki őket idehozta, és
idehozott társait, kik tátott szájjal bámulnak az új kapura, úgy szerette volna
fogai alatt összemorzsolni! Úgy égett a pokla a szomjtól.
Mindezt a kínt elmulasztaná egy
csók.
„Egyedül vagyunk, egymás
szeretői voltunk, mi volna benne lehetetlen?”
De nem tudta, hogyan kezdjen hozzá,
hogy ezt megmondja neki.
– Hát most együtt ebédelünk, Péter!
– monda nyájasan a hölgy. – Hej, képzelem, hogy meguntad már azt a sok úri
kotyvalékot, amivel itt Bécsben naponkint traktálnak. Hát megállj, ma én
főzök számodra. A te kedvenc ételedet, amiért annyiszor megdicsértél; azt
mondtad, senki sem tudja azt olyan jól csinálni, mint én. Készítek neked
haricska-puliszkát.
Szaffrán Peti képe galvanikus
mosolyra vonult el. – A kedvenc étel nevére-e vagy arra, hogy a nagyságos
asszony még most is tudja azt készíteni és az ő számára?
De vajon hogy kezd hozzá? Hiszen itt
nincs se tűzhely, se bogrács!
– Mindjárt lesz minden – szólt
gyermeteg élénkséggel Evelina –, csak öltönyt váltok, ez nem főzni való.
Azzal egy benyílóba suhant, s két
perc múlva már visszajött átöltözve. (A színésznők jól tudják azt.) Fehér,
hímzett pongyola volt rajta, fején csipkefőkötő.
Nem hítt magával segítségül semmi
cselédet, maga felterítette az abroszt az ódon tölgyfaasztalra; rátette az
ezüstbográcsot, mely alatt ezüstkatlanban lobogott az égő borszesz, annál
megforralta a vizet; azután felgyűrte otthonkája bő ujját könyökig, s
gyöngéd, rózsaszín markával eregette bele a forró lébe a barna haricska
lisztet, nagy ezüstkalánnal kevergetve azt folytonosan, míg sűrűvé
dagadt. Akkor azután megfogta az ezüstbogrács két fogantyúját, kifordítá az
egész drága főzeményt egy mázos cseréptálba; igenis egy cseréptálba,
ráöntötte a langy tejszínt, s elővett két fakanalat, az egyiket odaadta
Péternek, a másikat magának tartotta.
– Együnk egy tálból, Péter!
Én ettek egy tálból fakanállal
haricska-puliszkát.
Péter azon vette észre, hogy
szeméből valami forró hull a kezére. Talán könny!
Olyan jó is volt az a
haricska-puliszka.
Bécs városának minden szakácsa
egymáshoz verné a fejét, mégsem tudná azt úgy elkészíteni.
Bor nem volt, sem pohár az asztalon.
Parasztember nem iszik evés alatt.
Hanem mikor jó sort ettek a tálból,
Evelina előhúzta az asztal függönye alól a cserépkorsót, s megkínálta vele
Pétert, előbb maga húzván belőle egy kortyot tisztesség szerint.
– Igyál, Péter! Ezt is szereted te!
Méhsör
volt benne. Péter kedvenc itala. Ártatlan hűsítőszer. Péter azt
hitte, hogy azt neki kötelessége az utolsó cseppig kiinni.
Mindent
eloltott az odabelől. Az egész lánggal égő pokol kialudt tőle.
„Igen!
Úgy lesz! – mondogatá magában. – Visszamegyek a templomba, ahol azt a
szörnyű fogadást tettem: visszaimádkozom a szenttül kezébe tett
esküvésemet. Nem bántok senkit, nem állok bosszút semmiért. Hadd zöldüljön a
szép fű a mezőn! Te pedig ragyogj tovább aranyban, selyemben,
nagy urak mosolygásában: nem haragszom rád tovább. Elfeledem azért a napért, amelyen fogadtál, azt
a napot, amelyen elhagytál. Hanem adj most még egy csókot! Hadd ne emlékezzem
azután egyébre, csak erre az egy csókra!”
A delnő arca oly nyájasan
ragyogó volt, ajkai olyan pirosak, oly hízelkedők, szemei oly epedők;
olyan volt hímzett fehér köntösében, mint a kívánság; és Péter mégsem tudta,
hogyan kezdjen hozzá, hogy megmondja neki ezt a nagy szót: „Adj hát eldobott
vőlegényednek először és utoljára egy csókot!”
S addig-addig keresgette a nyitját a
nehéz szónak, míg egyszer sebesen felnyitják az ajtót, s berohan a komornyik és
jelenti, hogy itt van az excellenciás úr!
No most, Péter, Isten hozzád! Siess
innen! Nem kapsz már se csókot, se puliszkát többet. Ki sem kísérhet a
nagyságos asszony, mert sietnie kell újra átöltözni. Majd a rejtekajtón kitol
szépen a komornyik, ott egy inas majd levezet a hátulsó lépcsőn, s majd
kiereszt a kis kapun, s kicsuk egy ismeretlen utcába, ahol még sohasem voltál;
onnan azután, míg hazatalálsz a szállodába, gondolkozhatol rajta, mit mondanál
a szép asszonynak, ha még egyszer egy óra hosszat egyedül volnál vele a
gömbölyű ablakos szobában.
Szaffrán Péter az öklével verte a
homlokát, s fogait csikorgatta, mikor az utcára lekerült.
Az alvilág égő folyamai
tomboltak ereiben! A kénköves folyamok, mikben az elkárhozottak lelkei
kínlódnak!
„Ne
zöldüljön hát a fű azon a mezőn!”
Mikor
feljött ebbe a nagy Babilonba, csak a bosszút és a szerelemféltést hozta fel
magával. Most megszerezte hozzájuk még a gyűlöletet, az undort, az
irigységet, a szégyendühöt és a politikai fanatizmust. Szép társaság, ha egy
helyre kerül!
|