|
Dirmák Éva
Kaulman
úr tehát a legjobban elrendezte dolgát Waldemár herceggel.
A
herceg csakugyan bele van bolondulva Evelinába.
Amióta
a St.-Eustache-ban hallotta énekelni, még arra is képes volna, hogy kimenjen
utána egy pusztába, barlangban lakni és sáskával élni, mint szent Antonius;
csak ő lenne a kísértő lélek!
Kaulman teljes sikerre jutott vele.
A herceg nem fog a kontremin élére
állni, nem foga a bondavári katasztrófát felhasználni, nem dönti meg a
Kaulman-ház vállalatait.
Ellenkezőleg, vissza fogja
tartóztatni a bécsi börzén a pánikot, mely a baleset híre nyomán támad;
fenntartja a papírok árkeletét. Engedi feltétetni a párizsi és brüsszeli börzén
az egyházi kölcsönt, s maga is ott lesz az aláírók között a lehető
legnagyobb összeggel.
És mindez mibe kerül? Semmibe sem!
Egy szép asszonynak egy szép szavába.
Még egyszer tegyék meg varázslatukat
a fekete gyémántok: Evelina két fekete szeme. Akkor azután bírja, aki legtöbbet
adott érte!
Kaulman várt sokáig a pap
visszatértére, s azután, hogy hiába várt, csak rászánta magát, hogy maga menjen
el nejéhez.
Azt nem találta otthon. A kapus
mondá, hogy az asszony a színházba ment.
Kaulman elfelejtette megnézni a
színlapot, csak most tudta meg, hogy Evelina ma játszik.
Odahajtatott az operaházhoz.
Legelőbb felfutott neje
páholyába, melyben akkor a társalkodónőn kívül nem volt senki.
Onna széttekintett a nézőtéren.
A parterren volt klakőr elég, a proszcénium-páholyok egyikében pedig
megpillantá Waldemár herceget.
Ah, a herceg jobban tudta, hogy
Evelina ma énekel.
Azután lement a foyer-ba, ismerték
már mint az asszonyság férjét, s bebocsáták Evelina öltözőszobájába.
Evelina jelmezben volt már, s jelenését
várta.
Mikor Kaulman megpillantá, duzmadt
képpel fordult félre. „Mit zavarja őt most, mikor hivatását kellene
teljesítenie?”
– Egy szép jó estét jöttem önnek
köszönni, asszonyom!
– Ezt holnap reggelre halaszthatta
volna ön.
– Mit? Az estét? Haha!
– Nem azt, hanem a köszöntést.
Tudja, hogy minden játék előtt úgy el vagyok fogódva.
– Nem akartam elkésni. Tudja ön,
hogy a társaság krémje töri magát az ön jótékony hangversenyének belépti jegyei
után. Tett ön a számomra egyet félre? – Félix úr csupa szeretet volt és
nyájasság.
– Nem tettem félre.
– Ah! S miért nem? – kérdezé naiv
nyafogással.
– Mert nem lesz az egész
hangversenyből semmi. Lemondtam róla.
Félix úr arca hosszúra nyúlt
egyszerre.
– Nem lenne ön szíves az okát
megmondani: miért?
– Majd játék után. Most jelenésemre
kell mennem.
Azzal kiment a hölgy az
öltözőszobából, s a színfalak közt töltötte az időt, amíg jelenésére
került a sor.
Kaulman egy másik színfal közét
expropriálta, ahonnan nejére is láthatott, meg a proszcénium-páholyra is.
Evelina nem játszott jól s nem
énekelt jól. Trémázott. Nemcsak rosszul intonált, hanem egész kottákat
elejtegetett. Észrevehető volt elfogultsága.
Hanem azért a jól rendezett klakk
úgy tapsolt neki, majd leszakadt a ház, s Waldemár herceg úgy tapsolt a
páholyában, mintha neki fizetnének azért legjobban.
A végária után pedig csoporttal
repültek Waldemár páholyából a koszorúk és virágcsokrok Evelina lábaihoz.
Evelina egyet sem vett fel
belőlük, s sietett vissza öltözőjébe. Kaulman utána ment.
– Miért nem vett fel ön egyet is a
tömérdek szép koszorú közül? – kérdé a hölgytől.
– Mert nem érdemlettem meg
őket. Érzem, tudom, hogy igen rosszul énekeltem.
– De legalább a koszorúk hajítójáért
kellett volna önnek egyet felvennie.
– Úgy? Ön azt olyan nagyon megkívánja?
– Én?
– No igen! Én azt hiszem, hogy ami
koszorúkat kapok, azokat mind ön hajíttatja nekem.
– Óh, nem! Hát nem látta ön? Azok
mind egy páholyból jöttek. Nem ismert ön arra, aki abban a páholyban ült?
– Nem néztem oda.
– Az Waldemár herceg.
– Ah! Az, aki önnek olyan nagy
ellensége? Aki önt meg akarja buktatni?
– Óh, már megtért, egészen
megfordult, most a legkedvesebb barátunk.
– Kiknek? Barátunk?
– Mind nekem, mind önnek.
– Én köszönöm! Nem kérem a magam
részét.
– Azt pedig nehéz lesz elkülöníteni,
madame! Mert nekem már egyszer jó barátom, s előtte nyitva a házam.
– De az én házam csukva.
– Mármost hát kénytelen vagyok önnek
egy kellemetlen felfedezést tenni. Elvégezte ön a szerepét, ugyebár? Nem
izgatja fel többé…
– Igen, csak mondja el ön – szólt Evelina
finom krémmel törülve le arcáról a festéket a tükör előtt –, hallgatom.
– Ön nem sokáig fog saját házat
tarthatni. Tibald herceg gondnokság alá került, s mint ön sejthette éles
eszével, párizsi hoteljét az ő baráti megemlékezésének köszönheté. Ez most
megszűnik. Nekem pedig nem engedik a körülményeim, hogy ön számára külön
háztartást rendezzek be, és így kénytelenek leszünk együtt lakni, s ott azután
az a természetes kényszerűség áll be, hogy akik az én szalonomban szívesen
látott vendégek, azok önnek is vendégei.
Evelina levetette fényes
királynői jelmezét, fejéről a diadémot, karjairól a ragyogó
karpereceket.
– S azt hiszi ön – szólt félvállról
visszafordulva Kaulmannak –, hogy ha a pompás hotelt el kell hagynom, nem tudok
magamnak egy manzárdszobát fogadni Párizsban, amelyiknek ajtaja van, az ajtaján
tolózár van, s ha a világ akármicsoda hercegének az orra előtt azt
becsukom, hát oda nem jön?
Kaulman a végletre hagyta jönni. Nem
erőltetett már nyájasságot arcára.
– Figyelmeztetem önt, asszonyom,
hogy Franciaországban vannak kellemetlen törvények, amelyek kényszerítik a
feleséget arra, hogy törvényes férjénél lakjék, vele utazzék, neki
engedelmeskedjék.
Evelina
aranyos szandáljait húzta le éppen.
Ránézett
azokkal a fekete, átszegező szemekkel Kaulmanra.
–
Én pedig figyelmeztetem önt, uram, hogy Franciaországban vannak kellemetlen
törvények, amelyek egy francia polgárnak az oltár előtt kötött házasságát
polgári szerződés nélkül semmisnek és érvénytelennek nyilvánítják.
Kaulman
felugrott helyéről, mintha a tarantula csípte volna meg.
–
Mit mond ön?
Evelina
lehúzta az aranyos szattyánszandált a lábáról. S mikor egy alsóruhában, mezítláb
ott állt, odaveté a cifra szandált Kaulman lábaihoz.
–
Azt, hogy „ez” még az öné, de én: „Dirmák Éva demoiselle” a magamé
vagyok.
–
Ki mondta ezt önnek? – kérdé elképedve a bankár.
–
Ugyanaz, aki önnek azt a tanácsot adta, hogy velem így cselekedjék.
Kaulman
szédelegve támaszkodott az asztalnak.
–
S most – inte kezével Evelina – tudja ön, uram, hogy ez Dirmák kisasszony
öltözőszobája!
Kaulman
nem mondatta ezt magának másodszor, hanem kapta a kalapját és elszaladt.
Olyan
jól nekiindult azután, hogy meg sem állt, míg majd valahol el nem esik.
Veszve
volt minden dolga. Semmin sem lehetett segíteni többé. Úgy volt, ahogy az apát mondá.
Tegnap
még sok millió ura volt. Százmilliók kínálkoztak eléje, hogy fogadja; holnap
ezer kéz fog utánanyúlni, hogy a meglevőt is atomokra tépje, a milliókat
garasokra váltsa.
Nincs
más választás, mint vagy főbe lőni magát, vagy belemarkolni a saját
pénztárába, s amennyit magával vihet belőle, futni vele, amerre világ van.
Kaulman
az utóbbit választotta és futott.
|