1-500 | 501-630
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1 I | jött? Hogyan támadt? Azt nem tudja megmondani senki.
2 I | a temetőket, odább ment, nem tért többé vissza.~Erdélyben
3 I | citromfű-herbatét. Mind nem használt semmit.~Megkísérték
4 I | a hidakat elállták. Mind nem használt semmit. A fekete
5 I | semmit. A fekete asszonynak nem kellett se komp, se repülőhíd:
6 I | vidékszerte. A megyei nemesség nem bírta elég erővel magát
7 I | pórzendülést elfojtani. Nem is volt ideje erről hírt
8 I | bosszújokat töltsék rajta, nem kellett egyéb, mint átkelni
9 I | cinkostársaikat szabadon nem bocsátja, sőt föl is akasztatja,
10 I | vannak a vadaskertben. Arra nem is gondolnak, hogy mellettük
11 I | a széles oszlopok mögül: nem les-e rájuk valaki? – Senki
12 I | ez mind akadály. Az ember nem lát a lába alá.~Elkezdett
13 I | pillanatnyi fény csak elvakít, de nem világít.~A hajdú valamit
14 I | A dörzsgyufa még akkor nem volt kitalálva. De volt
15 I | volt a hölgyre nézve.~– Nem bírok tovább menni! – lihegé
16 I | dörmögé a hajdú. S aztán nem sokat teketóriázott, hanem
17 II | kedvteléssel űzik a halászatot, nem törődve vele, hogy a zátony
18 II | De hát „rizskásának” csak nem híhatták; mert az uraknak
19 II | alul hangzanék föl.~– Csak nem teszed azt?~– Én nem, de
20 II | Csak nem teszed azt?~– Én nem, de teszi a Devla. Megyek
21 II | megint látok, hallok. – Nem fáj semmi, csak nagyon félek. –
22 II | S azt énekli a fülembe: „Nem látod meg többé a hajnali
23 II | kereke.~Ezt a virágos mondást nem értette meg az úrfi. Parasztok
24 II | én azt az ujjam hegyével. Nem hideg, nem forró; nem csikland,
25 II | ujjam hegyével. Nem hideg, nem forró; nem csikland, nem
26 II | hegyével. Nem hideg, nem forró; nem csikland, nem is fáj; mégis
27 II | nem forró; nem csikland, nem is fáj; mégis érzem: érzem
28 II | mégis érzem: érzem a szagát, nem füst, nem bűz, mégis érzem; –
29 II | érzem a szagát, nem füst, nem bűz, mégis érzem; – a nyelvem
30 II | a nyelvem érzi az ízét: nem édes, nem keserű, hanem
31 II | érzi az ízét: nem édes, nem keserű, hanem halálos… Fogd
32 II | úrfi! Siessünk! Míg ránk nem virrad.~– Hát az anyám?~–
33 II | Annak itt kell maradni, nem jöhet tovább.~– Akkor én
34 II | elájulva?~– Azon az úrfi nem segíthet. A kunyhóban semmi
35 II | kunyhóban semmi helye most. Nem érti? Siessünk! Mentől hamarább
36 II | fogvacogva a haldokló.~– Nem lehet, mert belátnak.~–
37 II | várj. Elébb bepólálom.~– De nem várok ám soká. Visznek!~–
38 II | soká. Visznek!~– Dehogy nem vársz! Mit adjak, drágaságom?~–
39 II | addig ne vigy el, amíg meg nem látom – a purdét. Az én
40 II | falevél. Héj Manga! Manga!~Nem tudott már az ajtón dörömbölni,
41 II | már az ajtón dörömbölni, nem volt se keze, se lába.~Megnyílt
42 II | Méltóságos, excellenciás úr! Nem lesz ennek semmiben fogyatkozása.~
43 II | azokat a cigányasszonyok. Nem felejtett el egy garabót
44 II | fazék uborka is. De ahhoz nem nyúlt. Ezt el fogja vinni
45 II | taposta el a saját lépteivel. Nem tudhatta ki senki, hogy
46 II | megrohanták a kastélyt, s ott nem találták a bárónét és a
47 II | az urát eltemetni. Ő maga nem bírja elvontatni a koporsót.
48 II | a devla. Erről meg éppen nem akartak hallani. Kilövöldözték
49 II | amíg csak a fia annyira fel nem nőtt, hogy maga kereshette
50 III | mellett.~De Lenke Simon nem sokat törődött az aura popularissal.
51 III | azoknak a láttára, még aki nem ismeri is, egyszerre azt
52 III | palotának az ablakán ki nem könyökölt. – És Simon báró
53 III | így kívánta, s az ellen nem lehetett kifogást tenni.
54 III | báró úr, instálom…~A titkár nem engedi tovább beszélni.~–
55 III | megborotválhatja.~– Instálom, nem instálok. Én már magam elvégeztem.~–
56 III | őszült meg velem. Soha vas nem érte.~– No, hát most tegye
57 III | Vorschrift szerint bajuszt nem szabad viselni, hanem pofaszakállt.
58 III | hanem pofaszakállt. Ha nem tetszik a kondíció, levetheti
59 III | nevetéssel kezdi (ezzel az arccal nem is lehet egyebet tenni,
60 III | egyebet tenni, mint nevetni), nem várja a kínálást, szétnéz,
61 III | úr tizenöt esztendő óta nem engedett hajtóvadászatot
62 III | az ezüstöt. A gróf maga nem vadászik; azt mondja, hogy
63 III | költő mondja: „De hiába, vad nem tűn ki, És haragban ég az
64 III | haragban ég az úrfi!” Egész nap nem lőttek összevissza egyebet,
65 III | egy borzot. – Tovább aztán nem folytatták a mulatságot,
66 III | Durchlaucht a gróffal, s nem titkolá el a sikertelen
67 III | hemisphaeriumra; a Durchlaucht számára nem maradt ott más, csak a borz
68 III | Hiba, hogy e szent nevek nem lőnek betelekkönyvezve!
69 III | Igazság! Hisz az elnöknek nem kell hozzá érteni.~– Azért
70 III | felsorolása között.~– De hisz én nem tehetek semmit. Én nem vagyok
71 III | én nem tehetek semmit. Én nem vagyok a helytartóságnál.~–
72 III | megyefőnökhöz. A megyefőnök maga nem ismer senkit, átadja véleményadás
73 III | merülve a levélírásban, hogy nem vette észre, hogy a szoba
74 III | Itt, ebben a szobában én nem vagyok a grófnőnek fia,
75 III | szolga eltávozott.~– Hová? Én nem küldtem.~– A világba. Azt
76 III | magát. – No de a grófnővel nem perelhetek. – Most csak
77 III | dajkát fogadni mellém.~– Nem az én hibám volt. Tudod,
78 III | Rendkívüli eset, de én nem dicsekszem vele.~– Én az
79 III | Hát mivel tartozom érte?~– Nem magáért jött kérni, hanem
80 III | Kiszabadítsam a katonaságból?~– Nem vihetik el katonának, mert
81 III | A Citerácska! Hát mért nem ezen kezdted mindjárt? Ereszd
82 III | csokoládé bonbon!~Ezt már nem hallgatta a bárónő,2 kiment,
83 III | Manga már tizenkét év óta nem látta Simont. Amióta azt
84 III | Eredj! Ne nyalj engem! Nem vagyok én mézesbáb!~A tejtestvérével
85 III | tejtestvérével még régebben nem találkozott a báró. A cigányfiút
86 III | negédet kölcsönzött neki. Nem volt benne semmi affektáncia.~
87 III | Az emigrációhoz talán?~– Nem, méltóságos úr. Muzsikálni
88 III | megyek.~– Értem. Itthon nem szabad a Rákóczit húzni,
89 III | ez a mese mind igaz! Mire nem viszi egy cigány egy hegedűvel! –
90 III | panaszt az ördög ellen.~– Nem ám, mert tudja, hogy egyik
91 III | tudja, hogy egyik varjú nem vájja ki a másik szemét.~–
92 III | kendőt a fejéről.~Simon nem állhatta meg, hogy meg ne
93 III | kapott a kezére.~– Azért nem szükség azt megcsípni.~Simon
94 III | Kezei finomak, keskenyek.”~– Nem kell azért úgy megszorongatni.~
95 III | figyelmeztetést.~– Most várjatok még. Nem lehet még elszaladni. –
96 III | Maradj ott, ahol állsz. Nem vályogvető ez, se nem taposómalom.~
97 III | állsz. Nem vályogvető ez, se nem taposómalom.~A cigány hátrahúzódott,
98 III | szerelmes vagy e nőbe?~– Azt nem tudom; hanem nőül fogom
99 III | életem. Se neked, se másnak nem mondtam el soha, hogyha
100 III | bőséges okot adtál. – Azért én nem szűntelek meg téged szeretni. –
101 III | szeretni. – Fiam! Édes fiam! – Nem állhatom meg, hogy meg ne
102 III | csinálsz. – Amit a férfiak meg nem tehetnek, azt a szerepet
103 III | elvállaltátok ti asszonyok. Ha azok nem demonstrálhatnak, ti demonstráltok.~–
104 III | festett „honi” kartonruha nem demonstráció-e? A calicot
105 III | híveket toborz mindannak nem te vagy-e a fő-fő megindítója,
106 III | egymástól, hogy soha össze nem találkozunk többé. – Tégy,
107 III | amit akarsz. – Az én átkom nem fog téged érni soha. – Hanem
108 III | pozitúrában, míg a báróné be nem tette maga után az ajtót. –
109 IV | kurta kis bajusza, mely nem ért a száj szögletéig, s
110 IV | fel a fekete szalonrokkot: nem mulasztva el folyvást hajlongni,
111 IV | szítt egy szivart, mely nem akart a hatóságnak engedelmeskedni.~–
112 IV | kialudt. Szívhatom, szívhatom. Nem szelel, nem szelel.~A megyefőnök
113 IV | szívhatom. Nem szelel, nem szelel.~A megyefőnök úrnak
114 IV | megduplázva ejté, ami különben nem kellemetlen. Az operában
115 IV | ezt. Ő maga természetesen nem vette ezt észre.~Simon báró
116 IV | idegeneken, idegeneken, akik még nem tudnak a nép nyelvén, a
117 IV | rajta kívül? Azt mondja, nem volt ott más, csak a komondor,
118 IV | küldött, a báró úrhoz. Még nem tetszett vele beszélni.
119 IV | tetszett vele beszélni. Nem is lehet, nem is lehet.
120 IV | beszélni. Nem is lehet, nem is lehet. Áldott teremtés,
121 IV | ráérünk! – monda a főnök. – Nem kell sietni! Ez a regula.
122 IV | a tűzbe, dobja a tűzbe. Nem kell protokollumba vezetni. –
123 IV | subalternus hivatalnok, nem tehetem azt a saját hajlandóságombul,
124 IV(1) | Ő magát nem tartotta idegennek, hanem
125 V | húzódni.~– Ezer bocsánat! Nem tudtam, hogy a megyefőnök
126 V | olyan kuruc hírben állt, nem volt sem veres nyakravalója,
127 V | szivarral?~– Köszönöm. Én nem szivarozom.~– No hát erről
128 V | behozták, a trafikát behozták, nem dohányzik többet. Én bámulom
129 V | ott se János, se Johann nem jött elő, magának kellett
130 V | karszékbe leereszkedve.~Simon nem hagyhatta észrevétel nélkül,
131 V | aposztrofálva?~– Semmi vonatkozás nem volt benne. – Én most tehozzád
132 V | szenvedélyesen szeret engem.~– Nem tetted próbára?~– Dehogynem.
133 V | egyetemen voltál, minderről nem tudsz semmit. Mi örök hűséget
134 V | garázda, tékozló fiú voltam, nem ilyen józan, szorgalmas,
135 V | én hát ebben a tárgyban nem hagytam a fejemmel beszélni;
136 V | magyarán a grófnőnek, hogy ha nem tetszik neki a nő, akit
137 V | magam is belekeveredtem.~– Nem tudtál külföldre menni?~–
138 V | tudtál külföldre menni?~– Nem tudom én azt megmondani,
139 V | fölöttem, hogy megtorlást nem vehetek rajta. – S ez a
140 V | meglátta.~– Ez Aranka!~– Én nem mondtam ki a nevét – szólt
141 V | megismered a tartalmát, ha nem akarod, tárcástul, arcképestül
142 V | akarsz, okulsz rajta, ha nem akarsz, nem okulsz.~Simon
143 V | okulsz rajta, ha nem akarsz, nem okulsz.~Simon végigjárt
144 V | Arankával?~– Megmondom, öcsém. Nem foglalok el holmi erkölcsprédikátori
145 V | pulpitust. Én a szerelemben nem ismerem a különbséget az
146 V | kell megélnem. – Katona nem lehetek, mert ahhoz hiányzik
147 V | nálam. Ideges vagyok. Vagy nem tudom, mi lelt? Nincs a
148 V | gyűlöletes dolog. – A patrióták nem akarnak állami hivatalba
149 V | gyorsan akarok előrehaladni. Nem kérdezem, kinek a keze az,
150 V | Ez lesz az utolsó. – Nem beszélek semmi nőről többet. –
151 V | úrrá emellek. Azt mondád nem kérded, kinek a keze segít
152 V | szidjam a németet, mikor nem hallja? – Igyam le magam
153 V | lecsüggeszté a fejét, de még nem adta fel a sakkjátszmát.~–
154 V | szempontjából. – Te arról nem tehetsz, hogy hazáról, nemzetről
155 V | óta. A mi fájdalmainkat nem érzed, s én azokat beléd
156 V | érzed, s én azokat beléd nem olthatom. – Magas ambícióid
157 V | Te iskolai tanulmányaidat nem fejezted be. – Diplomád
158 V | annak az ütése éget, és el nem múlik soha! – Hadd vegyem
159 V | mondottakra.~– Kedves Zoltán! Nem tudom, hogy a nagylelkűségedet
160 V | Mit gondolsz, öcsém? Nem értelek.~Simon erre határozott
161 V | egy szálát sem látom.~– Nem állsz levelezésben az emigrációval?~–
162 VI | állt addig, amíg Zoltán be nem tette maga után az ajtót.
163 VI | lehetett látni, csak Aranka nem vette fel azt soha. Volt
164 VI | védelmemet, s légy ítélőbírám.~– Nem! Aranka!~– De igen. Én ismerem
165 VI | akit a társadalom elítélt, nem várhat kegyelmet, az életfogytig
166 VI | akarta ültetni a pamlagra.~– Nem. A vádlott állva beszél.
167 VI | Simon elfanyalodva ült le, nem az asztalához, hanem a pamlagra.
168 VI | egész következő jelenethez nem volt semmi kedve. Tudta
169 VI | Alboninak volt. – A gróf nem bocsátott el. – Körülvett
170 VI | énekmesterhez menjek tanulni. – Nem fogadtam el, hű maradtam
171 VI | grófról. Elhiszem, hogy az nem az ő hibája volt. Az egész
172 VI | robbantva. Egy ismerős alak nem maradt a székvárosban. –
173 VI | Kérdezhetnéd, hogy miért nem mentem hát külföldre, ahová
174 VI | fogja azt pártolni. – Hát – nem mutatsz még ajtót előttem?~
175 VI | nyitottam neki utat, azt nem tudta meg soha. – Ha ekkor
176 VI | fölkelt a pamlagról.~– Még nem, kedvesem. Még „csak” irodafőnök
177 VI | fizetéssel. Ez még háztartásra nem elég. Ha én hozzád nőül
178 VI | megyek, a színháznál többé nem maradhatok. Másunnan pedig
179 VI | ideig. – Ne nyugtalankodjál, nem sokáig. – Pártfogónktól
180 VI | eszed – súgá a hölgy. – Még nem vagy itthon. Állj fel, és
181 VI | feliratot a Durchlauchthoz. Ma nem fogad el senkit. De a leveledet
182 VI | lihegé. – Csak írj tovább, nem várhatom meg a leveledet. –
183 VI | viszontlátásig!~S azzal nem várva, hogy Simon kikísérje,
184 VI | színfalak sikátorában.~– Ma nem énekelhetek. El vagyok rekedve.~–
185 VI | kisasszony.~– Lehetetlen. Nem hallja? Egy csepp hangom
186 VI | Capriciosa berekedt, nem énekel. Küldjön a doktorért.~
187 VI | flegmatikus temperamentum.~– Nem doktor kell ennek, hanem
188 VI | Úgy! Csak nagyságolj! Mért nem kezded mindjárt a „fenséges”-
189 VI | hogy a kisasszony hangja nem veszett el.~– Nem a hangom
190 VI | hangja nem veszett el.~– Nem a hangom veszett el, hanem
191 VI | megnyílik előttünk a nagyvilág. Nem koldulni fogunk ezután,
192 VI | Nagysád lelkesedett, de én nem. Rosszul emlékezik rá.~–
193 VI | te mozdulatlan pofádból nem lehet kiolvasni semmit.~–
194 VI | hallgattam.~– Hallgattad, de nem mondtál ellent! Közös dicsőségről,
195 VI | keleti faj vagyok, mely nem beszél az asszonyáról soha.~
196 VI | Aranka elállta az útját, nem bocsátá ki az ajtón.~– Maradj
197 VI | válaszúton állok. – Még nem mondtam el mindent. – Bennem
198 VI | keresi, feláldozza magát: nem törődik isteni és emberi
199 VI | hideg, kiszámító démon, aki nem osztozik senki örömében,
200 VI | végtelen nagy tisztelettel nem volnék a kisasszony iránt.~–
201 VI | Senkit a kerek világon úgy nem szeretek. Csak egy apát
202 VI | ismertem: az ő volt. Csak ő nem éreztette velem soha alacsony
203 VI | általános fellázítása.~– Nem hiszem, hogy ezt a levelet
204 VI | levelet a gróf írta volna.~– Nem hiszed?~– Nem. Mert ismerem
205 VI | írta volna.~– Nem hiszed?~– Nem. Mert ismerem a jellemét.
206 VI | azt szemben támadja meg, nem a háta mögött. Aki karddal
207 VI | annak a keze orgyilokhoz nem nyúl soha.~– De ha ez a
208 VI | semmi összeesküvésbe bele nem ártja magát. És most „ezt”
209 VI | adott szavát is megszegi.~– Nem tudom elhinni.~– Láthatod,
210 VI | fegyverrel a kezében. Vagy nem írta, s akkor föl fogják
211 VI | kisasszony! Én öntől utasítást nem kérek. Búcsúzni már voltam
212 VI | grófnál, s hírt hordani nem szokásom. – Nem is tenném
213 VI | hordani nem szokásom. – Nem is tenném a jelen esetben,
214 VI | felingerlé. Remekül játszott. Nem játék volt az már!~E felvonás
215 VII | kormánynak válogatni, mert nem jöttek hivatalt keresni.)
216 VII | közjogot pedig egyáltalában nem ismerte. – Nem tudni is
217 VII | egyáltalában nem ismerte. – Nem tudni is érdem! – Ekként
218 VII | Azon időkben az ítéleteket nem szokták közzétenni. Az elítéltnek
219 VII | magas állású hivatalnoknak nem mesterség az aranycsinálás.~
220 VII | aranycsinálás.~Csak egyet nem lehetett megvásárolni pénzen:
221 VII | tábornokné még ott lakott. – Nem hagyta el a házat, midőn
222 VII | magyar virtus, a meghívókra nem adni választ. – A jelen
223 VII | miért. A kegyelmes úr ki nem állhatta. – Talán azért.~
224 VII | Ha te az én gondolataimat nem tudod elolvasni, akkor a
225 VII | kegyelmes asszony.~– Értem, de nem tudom – szólt Aranka, nagyot
226 VII | teát, meg a cukkerpakkert. Nem töröm ám össze a csészéket. –
227 VII | szerencse! – Ugye a gróf úr nem jön többet vissza? Örökre
228 VII | fecsegj annyit össze, Manga. – Nem bánom, itt lehetsz, mikor
229 VII | kikerüld: tudod, hogy ki nem állhat.~– Pedig ha tudná
230 VII | Arankához.~– Nos? Mamán!~– Nem engedhetnéd el nekem, hogy
231 VII | vegyek a mai estélyeden?~– Nem, mamán. Azt magad is fölfoghatod.
232 VII | születésnapja. Lehetetlen rá nem gondolnom. – S ha rá gondolok,
233 VII | hát „az”,amire kértelek.~– Nem tudom. Mire?~Annának az
234 VII | Mire?~Annának az ajkán nem tudott kijönni az a szó.~–
235 VII | elengedve a fogságában. – Oh, nem bírom kimondani azt a szót!
236 VII | Tudom. – A „lánc”? Ezt már nem lehet itt helyben elintézni;
237 VII | Hanem az ilyesmit sürgetni nem lehet. El kell találni a
238 VII | a kalapja a fején volt.~Nem is üdvözölte a hölgyeket;
239 VII | Megint egy paskvill! – S nem tudok rájönni, hogy hol
240 VII | S minthogy olyan valakit nem kaphatott, hát csak magát
241 VII | grófnő is tegyen valamit. Nem várok valami pozitív dolgot,
242 VII | fekete szegéllyel!~Aranka nem engedett.~– A grófnő jelenléte
243 VII | visszatérek olyan toalettben, mely nem zavarja meg a fényes társaságot.~–
244 VII | intrikát sző!~– Ugyan kérem, nem gyanúsítana még azzal is,
245 VII | önnek a kabátzsebébe?~– Nem járnék hamis nyomon.~Aranka
246 VII | látni a muzsikát, ámbár nem hall belőle semmit; ellenben
247 VII | viszonzá a vendégének, hogy itt nem lesz tánc: ezek a férfiak
248 VII | a kártyát ütni; egyébre nem valók.~Lebegut úr kedélyes
249 VII | mondanának egy szót.~Most már nem ragadt Simonra a szóduplázás.
250 VII | Sorge vagy a Társa? Azt nem lehetett tudni. De az mindegy,
251 VII | úrra.~– Ezt a pantomimiát nem értem.~Lebegut úr aztán
252 VII | szakállát vetesse le, de nem, hogy az egész fejét olyan
253 VII | leteszem, s októberig föl nem teszem. Ahogy méltóztatott
254 VII | a szakállam levétessem, nem illik a kataszteri praesességhez;
255 VII | magukat betegnek; a legtöbb nem is felelt. Aki eljött, mind
256 VII | megérkezett. Az újságíró. Ezt nem jelenté be a komornyik.
257 VII | érdemrendek kicsiben. Aki nem ismerte, azt hihette, valami
258 VII | akasztott ember házában nem kell kötélről beszélni!
259 VII | nagyra meresztve a szemeit, nem tudta, a „sok” közül melyiket
260 VII | interpellálta emiatt Palit.~– Ön nem hozta el magával a szép
261 VII | valóságos diadalút volt. Mért nem engedi az itthoni közönségnek
262 VII | művészetében gyönyörködhessék? Mért nem ád nyilvános hangversenyt?~–
263 VII | tudom, hogy cigány vagyok: nem látom többé a fényes közönséget,
264 VII | erdők bokrait magam előtt; nem hallom a kísérőzenét, nem
265 VII | nem hallom a kísérőzenét, nem a tetszés moraját, csak
266 VII | összegyűltek, akik politikával nem foglalkoznak: becsületes
267 VII | tudja legjobban, hogy miért nem lehet nekem „itthon” hangversenyt
268 VII | muzsikusnak természetesen nem itt járt az esze. Ő csak
269 VII | Aranka azt kérdezé tőle, hogy nem fog-e egyet azokból a hazai
270 VII | közönség tetszését megnyerte?~– Nem tudom. – Ah, az egészen
271 VII | tudom. – Ah, az egészen más! Nem vagyok képes azt a csodaérzést
272 VII | megelevenülnek azok a szóval ki nem fejezhető ábrándozások:
273 VII | a maga bolondjának!~Pali nem vette észre, hogy az „urak”
274 VII | idehítták, deklamált, ami nem szabad (egy jól rendezett
275 VII | olyan bizarr gondolat, amit nem volna tanácsos színpadon
276 VII | a hadverő vitézeknél. – Nem az én győzelmem, nem az
277 VII | Nem az én győzelmem, nem az én érdemem volt az, hanem
278 VII | nótáimat csókolták azok meg, nem az én orcámat.~A hallgatóság
279 VII | nyilvános karakteremben nem hagyom magam kompromittálni.
280 VII | zenére tett pronunciamentókat nem fog elhegedülni, amikben
281 VII | azokat egy szál hegedű nem adhatja méltó módon elé.~
282 VII | hogy zenekíséret kell, nem várt utasítást, vágtatott
283 VII | melódiát” elzengedeztetni nem összeegyeztethető az én
284 VII | méltó életkorához éppen nem illett.~Odafutott egyenesen
285 VII | a fejét rázta erre.~– Ah nem! Mit tudom én? – A fiam
286 VII | átkarolták, mintha soha el nem akarnák ereszteni. Érteni
287 VII | Látod, hogy szabad vagyok.~– Nem üldöznek?~– Hiszen nem szökve
288 VII | Nem üldöznek?~– Hiszen nem szökve jöttem. Itt az útilevelem.~–
289 VII | Hadd lássam az arcod. Nem vagy sápadt a börtönlégtől.~–
290 VII | mint ott a várban.~– Hát nem voltál sötét börtönbe zárva?~–
291 VII | az anyját.~Hanem az anyát nem olyan könnyű rászedni.~Egyszer
292 VII | simogatta.~– Hát ez itt! Ez itt nem a bilincstörés helye? A
293 VII | festve a vádlott bűnérzete; nem mert előrelépni, hogy a
294 VII | neki, mert őtet suttogva nem lehet utasítani.~Anna előtt
295 VII | megőrjítő világosságában. Nem a megyefőnök volt az, aki
296 VII | meg.~– Jaj, édes Manga, nem árestáns gyomrának való
297 VII | emitt magyaros vacsora.~Nem is frázisokból áll ám az
298 VII | lekötelező szava.~Csak Simont nem látta meg.~– Kedves Mikuláj
299 VII | Kedves Mikuláj úr! Még nem voltam olyan szerencsés,
300 VII | bálban a farsangon? Hogy már nem táncol? Az képtelenség!
301 VII | dolog. A szakállát levenni. Nem félti őt, nagyságos asszonyom?
302 VII | édes Ollósi úr. Ugyebár nem fogja az esetemet kiírni
303 VII | még él.~– Annál inkább. – Nem fog ön regényt írni az esetemről. „
304 VII | Megígéri?~– Megígérem; de nem hiszem, hogy megtarthassam.~
305 VII | az, hogy ön most itt van. Nem vártuk, hogy olyan gyors
306 VII | beadott kegyelmi kérvénynek.~– Nem kegyelem útján szabadultam
307 VII | akit Zoltán még mindig nem akart észrevenni. Az csak
308 VII | felelni erre a kérdésre.~– Nem tudom. A férjem fogja tudni.
309 VII | ragadta meg, hogy „hát mi nem tegezzük egymást?”~– Azóta
310 VII | tegezzük egymást?”~– Azóta még nem találkoztunk – hebegé Aranka.~– „
311 VII | kegyelmes asszonyt? (Már nem tegezte.) Úgy tudom, hogy
312 VII | méregcsepp. Csak a háziasszony nem ülhet le kártyázni. – Aranka
313 VII | öccseura?~– Ah, az öcsém nem ért hozzá. Úgy játszik,
314 VII | művésznek több esze volt, nem állt rá:~– Én nagyon gyöngén
315 VII | érezte magát; lehetett látni, nem az arcán, hanem a felhúzogatott
316 VII | Eredj haza a feleségedhez! Nem jó itt neked!~Lebegut úrnak
317 VII | általános viszonzásra talált.~– Nem, uraim! – kiálta Zoltán. –
318 VII | vagy húsz palackkal…~Hiszen nem volt abban semmi gorombaság.
319 VII | jószágnak, az ifjabbhoz, akit nem illet meg semmi, de akivel
320 VII | Lehet, hogy ezt még Zoltán nem tudta. Talán észre sem vette
321 VII | legártatlanabb nyájasággal mondá:~– Nem tesz semmit, azért te is
322 VII | porcelánja törött már össze; nem a tied!~Aranka odasietett
323 VII | odasietett a férjéhez. Itt ma már nem jön össze a whistparti!~
324 VII | Palikám, ha már kártyást nem tudsz játszani, játsszad
325 VII | Megvirrad még valaha! Nem lesz mindig éjszaka A magyarnak.”~
326 VII | De már ezt az inzultust nem állta ki a kegyelmes úr.~–
327 VII | hirtelen toalettet csináltak, nem fájt már se kezük, se lábuk,
328 VII | szállása ablakából a szünetet nem tartó zenedöngést, mely
329 VII | Megvirrad még valaha, Nem lesz mindig éjszaka A magyarnak.”~
330 VII | húzatják és aki húzatja.~De nem tehetett ellenük semmit.
331 VIII | komornyiknak, se kapusnak nem szólt semmit, hogy késő
332 VIII | megtorlást vennének, ha egyébbel nem, hát azzal, hogy vele együtt
333 VIII | a kivilágított termeket: nem! Mind ott maradnak, a hazatértnek
334 VIII | zsandárfőnök?~– Ott van! Nem hiányzik. Megjelent a nagy
335 VIII | eseményekről.~„Gyorsaság nem boszorkányság.” Azt szokták
336 VIII | félharisnyával a lábán nem volna valami impozáns megjelenés
337 VIII | fölötti egyeduralmat. – Dobbal nem fogják a verebet. – Jobb
338 VIII | verebet. – Jobb lesz lármát nem ütni, hanem lesben maradni. –
339 VIII | sem tud a paskvillról.~De nem várt arra Ollósi, hogy a
340 VIII | Bárdy palotában kereste, ott nem tudta senki felvilágosítani,
341 VIII | főhadiszállását áthelyezni. Én pedig nem mondtam meg neki.~– Azt
342 VIII | Azt okosan tette, Ollósi. Nem szükség kikiabálni, hogy
343 VIII | van önnek, édes Ollósi, nem tudná kitalálni az illatáról,
344 VIII | énnekem van szimatom, de nem merem nyilvánítani.~– Csak
345 VIII | Meghallják.~– Kicsoda?~Ollósi nem felelt, csak a hüvelykujjával
346 VIII | Lebegut bele van avatva?~– Ah! Nem ő maga, hanem valamelyik
347 VIII | teljhatalmas úr. – Ez a bonhomme nem hiába kapott már annyi hivatalos
348 VIII | jöttek rá odafenn, hogy nem az a 341 990 ember csinálja
349 VIII | Umsturcpartáj”-nak neveznek.~– Hát nem tudják azokat is a többiek
350 VIII | többiek közé felfűzni?~– Nem lehet. Csupa herceg, gróf,
351 VIII | Magyarországon. Az emigránsoktul nem fél senki. Hanem mikor ezeket
352 VIII | elkövetett. Meggyalázni nem engedem magamat még az anyám
353 VIII | önnek már új szállása?~– Azt nem lehet ilyen kis városban
354 VIII | csehországi birtokomba.~– És nem jön hozzánk többé vissza?~–
355 VIII | órakor meg fogja látogatni, nem a hivatalos helyiségében,
356 IX | eszébe jutott a felesége.~Nem ment ki a fejéből az a szeg,
357 IX | játékhoz, amidőn egy még be nem avatott embernek meg kell
358 IX | kivágott derekú bálruhában csak nem járhatott nappal.~Pedig
359 IX | Medúza-fej volt.) – Hát nem tudja ön, hogy mennyi infámis
360 IX | magát ezek a pletykák?” – De nem mondta ki. – Mást is tudott. –
361 IX | szállásáról.~– A mi kedvünkért?~– Nem biz az. Hanem azért, mert
362 IX | tegyen a toalettje körül. Nem is volt már szükség a szobaleányra. –
363 IX | mágnást is. A regényíró nem vétett semmit, csakhogy
364 IX | vétett semmit, csakhogy éppen nem tetszett az ábrázatja a
365 IX | rendőrfőnöknek.~– No ez nem csak nekünk volna fényes
366 IX | tovább nevetett.~– Hát ön még nem jött rá, hogy ezeket a gúnyverseket
367 IX | Simon báró már most igazán nem tudta, hogy ki írja hát
368 IX | a szépséges piros ajkak nem arra a célra lettek formálva,
369 IX | szükség tudni.~Arankának nem volt szükség azt a kényes
370 IX | Természetesen. Ilyen afér4 esetében nem hívathatom oda a grófot
371 IX | megbántás szándékosságát, s nem habozott azonnal elfogadni
372 IX | A pisztolypárbajt azért nem ajánlom, mert ha egyik önök
373 IX | rendszabálynak tartsa, és el nem képzelhette, hogy lehessen
374 IX | is azért száműzték, mert nem tudta megszokni a hadakozást.~
375 IX | magas úrnak, s eljárása nem volt ment minden malíciától.~
376 IX | kötelességét kell teljesíteni, nem kérdi, hogy testvér vagy
377 IX | veszélyes összeesküvés fonala, nem kérdezte ön, hogy testvér-e
378 IX | skorpiócsípés! Ugye, akkor nem dobbant meg a szíve arra
379 IX | már az is eszünkbe jut!~– Nem tudhat meg semmit. Már elutazott
380 IX | kastélyba, ahol tíz hónap óta nem volt.~Simonnak borzongás
381 IX | bagatell az ilyen kis ránkontr. Nem megy ám élethalálra, se
382 IX | selyem kendővel átköttetik, nem lehet egyebet vágni, mint
383 IX | ebből a fatális állapotból nem lehetett kiszabadulni.~Ha
384 IX | nézhetett volna, aligha nem találta volna azt a gondolatot
385 IX | sátorozó cigányokhoz. Azoknak nem muszáj duellálni, ha valaki
386 IX | ettől az órától kezdve ki nem bocsátá a keze közül boldogtalan
387 IX | aludt, mint egy darab fa. De nem sokáig alhatott, mert fél
388 IX | vállamra. – Lépj közelebb: úgy nem érsz el.~Az lett belőle,
389 IX | Zoltán felé, hogy ha az föl nem fogta a vágást, a kard hegye
390 IX | Vért látott folyni – s nem a saját vérét, hanem a testvéréét.
391 IX | mindenki elvetőleg ítéli meg, nem fájt a szívének; hanem hogy
392 IX(6) | Cognac” – és nem lovak.~
393 X | letéteményesei.~Azt már nem lehetett megtiltani a világi
394 X | kellett tudni.~De hiszen nem volt az titok többé, hogy
395 X | lehetett látni, hogy az emberek nem búslakodnak, nem panaszkodnak
396 X | emberek nem búslakodnak, nem panaszkodnak többé, jókedvük
397 X | nemes vadállat.~A medve nem hagyja el a feleségét, s
398 X | büszkeség féltékennyé tette (de nem szerelemféltővé), addig
399 X | fog találni, s vissza csak nem muzsikáltathatja, ami már
400 X | itt igaz történet.)~Citera nem állhatta meg, hogy közbe
401 X | Valóban az ő érdeme ez.~– Nem az ő dicséretére mondtam,
402 X | kérdé egypár kíváncsi fej.~– Nem tudatta a nevét. Az összeget
403 X | hangzott minden oldalról.~– Én nem tehetem azt; mert ha több
404 X | módon beleszeleskedett. – Nem volt szegénykének kellő
405 X | megszoktam a színpadot, s nem fakadok sírva, ha deklamálni
406 X | olvassa el, nagysám.~– Nem tudom én ezt olvasni.~(Nem
407 X | Nem tudom én ezt olvasni.~(Nem mintha nem tudott volna
408 X | ezt olvasni.~(Nem mintha nem tudott volna írást olvasni
409 X | Ollósi úr szarkalábjait nem tudta olvasni.)~– Nem kaphatnám
410 X | szarkalábjait nem tudta olvasni.)~– Nem kaphatnám meg a művész úrnak
411 X | tósztját a lap számára előre? – Nem kegyeskednék nekem nagysád,
412 X | akadály-hangversenyben.~– Remélem, hogy nem lesz több akadály előttünk.~–
413 X | több akadály előttünk.~– Nem tudom. A kerületi főnököt
414 X | nevét.~– A jó szándékon nem múlik nálam.~– Egy kis meglepetés
415 X | és újjászületik.~A művész nem felelt semmit ezekre a bombasztokra,
416 X | közóhajtásnak. – Olyan régen nem énekeltem, talán nem is
417 X | régen nem énekeltem, talán nem is tudok már? – Melyik dalt
418 X | gyorskocsival.~(Akkor még nem volt abban az egész tartományban
419 X | megjött? Gyorskocsival! Nem is a saját hintóját rendelte
420 X | bárót hazajönni. Citera még nem tudta azt.~Aranka lekapcsolá
421 X | Úti gúnyában színházba nem mehet. Nagyon hiú a szépségére,
422 X | számította el magát.~Arra nem gondolt, hogy a megsértett
423 X | hiúsága. Aki dühbe jött, nem megy a tükörhöz nyakravalót
424 X | a lakására megérkezett, nem talált az egész háznál mást,
425 X | gyalog ment el a színházba, nem is a főutcán, hanem amerre
426 X | szokott lenni.~– De azt nem mi játsszuk, hanem nézzük,
427 X | tetszik, megtapsoljuk, ha nem tetszik, kifütyüljük.~–
428 X | kategóriájába becsempésszenek!~– Nem találom ki ennek a mondatnak
429 X | nóta. – Tudja ön, mi az? Ez nem más, mint a „Bercsényi indulója”,
430 X | országból kivonultak.~– Én nem ismerem Bercsényit, s sohasem
431 X | hegedűvonó is földöntheti?~– Nem a hegedűszó, hanem akik
432 X | ország föl van keveredve. S nem alulról jön a felfordulás,
433 X | javára!” – Mintha a kormány nem gondoskodnék a maga horvátjairól! –
434 X | közönség. – Ha nyomtatva nem mondhatják el a panaszukat,
435 X | énrám? – Ez különben is nem tartozik az ön szerepköréhez.
436 X | politikának valami köze volna, azt nem látom, s ha látnám, sem
437 X | fog ágyúzni – verebekre?~– Nem kell kicsinyleni az ellenséget.~–
438 X | asszony vagyok, politikához nem értek. Hanem aztán az asszonyi
439 X | programja a cenzúrán…~Aranka nem hagyta végigmondani.~– Dehogy
440 X | program, dehogy cenzúra! Nem azon fordul meg a dolog. –
441 X | jönne el – egyedül. – No – nem a művész – egyedül, hanem
442 X | Eh! Mendemonda!~Aranka nem bocsátá el még Simon karját.
443 X | rend megingatva! – Ugyan nem szégyenled magad?~– Azt
444 X | tréfa is bűn! Hiszed, hogy nem jutott tudomásomra, hogy
445 X | vagyok? Ki leszek? – El nem titkoltam ön előtt semmit. –
446 X | tudott”. – És most, midőn nem „tud” semmit, csak gyanakodik,
447 X | homlokomat dekoráltatni, arra nem vagyok elég jó!~– S ki mondta
448 X | előttem szerencséje volt?~– Ha nem volt, az nem az ön erénye,
449 X | volt?~– Ha nem volt, az nem az ön erénye, hanem annak
450 X | Te vagy a rendező? – Nem veled akarok beszélni, hanem
451 X | Ez is a Phaedrus vadásza! Nem kereste az oroszlánt, hanem
452 X | becsületet. Ezt a programot nem játszod el.~S azzal a színlapot
453 X | lenne ebből, ha a cenzúra ki nem törölné! – De paskvilltárgynak
454 X | megnyugtatá jelbeszéd útján. Azt nem tesszük, fizetik a teljes
455 X | Önökkel szóba sem állok. Nem vagyok semmi értekezésre
456 X | van helye. Ön a színpadon nem komédiázik többet.~Ekkor
457 X | fordul feléd.~– Grófnő! Én nem játszom el Coriolant! Én
458 X | rám néző szép szemekért nem kockáztatom az állásomat. –
459 X | jótékony hóbortjai miatt nem hagyom magam porrá töretni.~
460 X | Szemébe nézett, amit az nem tudott eltűrni.~S méghozzá
461 X | teszek. Holnaptul fogva nem vagyok más a lakóvárosomban,
462 X | Még ilyen vakmerőséget nem látott a világ! Hogy neked
463 X | volt az erőszakoskodásban, nem lehetett meghátrálnia.~–
464 X | díjaikat, s oszoljanak haza! Ha nem engednek önök a fölszólításomnak,
465 X | odasietett Zoltán mellé. Nem szólt senki, de tenni kész
466 X | publikumot theatrumból? Nem oda Buda! – Nem vagyunk
467 X | theatrumból? Nem oda Buda! – Nem vagyunk Muszkaországban,
468 X | A feleség csitította.~– Nem bánom, csapjanak el! Inkább
469 X | összevissza.~Csak Balambér úr nem kiabált semmit. Nagyon halkan
470 X | Engem ne írjon a referádába, nem voltam itten.”~Simon báró
471 X | megfogta a karját.~– Menjünk! Nem beszélünk többet, hanem
472 X | Az Istenre kérlek!~– Én nem ismerek semmi rokoni köteléket,
473 X | fájdalomtul, s ennél a fájdalomnál nem volt nagyobb soha. Ölj meg
474 X | támogatására. A cigányasszony nem félt. Neki nem volt semmi
475 X | cigányasszony nem félt. Neki nem volt semmi veszteni valója.
476 X | valója. A bőre is elég durva, nem fél a korbácstól.~– Türtőztesd
477 X | körülállók meghallhatták.) Nem téged öl meg az Isten azért,
478 X | mondá:~– Azt én bizonyára nem cselekszem, bizonyára nem
479 X | nem cselekszem, bizonyára nem cselekszem.~Simon elképedt
480 X | refraktáriusságra.~– Hogyan? Ön nem engedelmeskedik az én parancsolatomnak?~–
481 X | primo én már általánosságban nem engedelmeskedem senkinek,
482 X | cseréppé törtek. – Voltam és nem vagyok. – Ma még reszketett
483 X | vagyok temetve már, mért nem tudok meghalni?”~Talán csak
484 X | Mért futottál ide? Mért nem maradtál Budán?”~Valami
485 X | dacosan.~– Jó! – Tehát ha nem vagyok se kerületi főnök,
486 X | terelve.~A cigányasszony nem türtőztethette a diadalérzetét.
487 X | fordulatokat. Hisz akkor nem tudna játszani többet. Hermetice
488 X | előadás alatt a színház össze nem szakadt a taps és diadalordítástól:
489 X(1) | Egyszer aztán a művésznek nem hagyott békét a szíve, hogy
490 X(1) | maga szalmafödelű házát nem akarta azzal elcserélni,
491 XI | ember előtt azonban Manga nem fedezett föl titkot. Régóta
492 XI | testvért becézgetik benne. Nem hihette, hogy az a hízelgés
493 XI | akik a lappangó mondáról nem tudtak, megnyugtatá Zoltánnak
494 XI | fiam vagy!”~Csak egy ember nem tudott erről semmit: – Pali.~
495 XI | elárulni előtte, hogy ő nem a cigány ivadéka. Féltek,
496 XI | akkor leteszi a hegedűt, s nem muzsikál többet.~Csak neki
497 XI | purdéiról. Váratlanul, de nem hívatlanul beköszöntött
498 XI | szállt a lelkesedés, a rég nem érzett öröm. Új élet lesz!
499 XI | Mikor a művész hegedűje nem szólt, olyan zaj volt a
500 XI | katonai erőt beavatkozásra nem alkalmazni; miatta énekelhetnek,
1-500 | 501-630 |