Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
fogassa 1
fogatni 1
fogd 2
fogja 23
fogják 10
fogjuk 1
foglalj 1
Frequency    [«  »]
23 ah
23 ebben
23 együtt
23 fogja
23 levelet
23 megint
23 mindig
Jókai Mór
A fekete vér

IntraText - Concordances

fogja

   Fejezet
1 I | ellen, az egész zendülést el fogja nyomni.~Ez be is következett: 2 II | ahhoz nem nyúlt. Ezt el fogja vinni magával a Haricska 3 III | plejbászt a szájában keresztben fogja, s az iratokba tekintve, 4 III | nagy szakáll akadályozni fogja ám a földkóstolásban.~– 5 IV | dolgot, simítsuk el a dolgot. Fogja, barátocskám, ezt az írást. 6 V | fogvafolyvást magasabbra fogja emelni. – Téged tolni fog 7 VI | kívánságom, mindenkor szívesen fogja azt pártolni. – Hátnem 8 VI | részvéte kitűnik, akkor meg is fogja tenni azt, amit írt. Akkor 9 VII | édes Ollósi úr. Ugyebár nem fogja az esetemet kiírni az újságba? 10 VII | kérdésre.~– Nem tudom. A férjem fogja tudni. Kérdezze tőle.~Zoltán 11 VIII| grand maszkaradot követni fogja.~– Annál jobb. Akik nevetnek, 12 VIII| pontban tizenkét órakor meg fogja látogatni, nem a hivatalos 13 IX | ma délben a vendéglőt meg fogja tisztelni magas látogatásával. 14 IX | sebzett ellenfél kétfelé fogja hasítani. A két párbajsegéd 15 X | Ha a bukik, a férj meg fogja utálni; s a bosszútól a 16 X | kérem, az aranykoszorú? Ki fogja átadni?~S eközben a nyert 17 X | ragyogott a jókedvtől.~– Ma ki fogja ön vívni az olympi győztes 18 X | ma az én kedvenc dalomat fogja eljátszanimondá Aranka. – 19 X | Most pedig egy rabszolga fogja eljátszanifelelt Pali.~– 20 X | rendezett állam kormánya el fogja tűrni!~– Hát olyan gyönge 21 XI | holnap reggel senki sem fogja őket meglátni többé.~ 22 XIV | énekelnek. Ön pedig kerülni fogja saját nemzetét.~– Gyűlölöm 23 XIV | holnapi reggeli lap már hozni fogja az egészet. – A becsületbíróság


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License