Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írtam 4
írtuk 1
írva 6
is 408
iskolai 1
ismer 3
ismerek 2
Frequency    [«  »]
630 nem
551 s
411 volt
408 is
406 egy
314 azt
314 én
Jókai Mór
A fekete vér

IntraText - Concordances

is

                                                  bold = Main text
    Fejezet                                       grey = Comment text
1 I | Néhol elég volt egy százados is; de egyes országrészekben 2 I | derék katona volt; magyarul is beszélt; fiatal korában 3 I | még negyvenöt éves korában is hódító alak volt.~Férfias 4 I | asszonyának a szívét, akit nőül is vett. Özvegyasszony volt; 5 I | ingyen fölépíthette, be is bútorozhatta a gunyhóját 6 I | pórzendülést elfojtani. Nem is volt ideje erről hírt adni 7 I | nejének. De tán szándékosan is mulasztá ezt el. Nagy indulatrohamoktól, 8 I | zendülést el fogja nyomni.~Ez be is következett: a lázongó csőcselék 9 I | faluban lakó jobbágyságra is lehetett számítani, melynek 10 I | Az epemirigy a faluban is megjelent. Reggel még látták 11 I | a falubeli jobbágyoknak is osztott belőle.~Az első 12 I | hallom, hogy a gerendákat is fölszedték.~– Mit akarnak 13 I | szabadon nem bocsátja, sőt föl is akasztatja, a feleségén 14 I | a vadaskertben. Arra nem is gondolnak, hogy mellettük 15 I | grófnő nagyobb gyalogolásokat is tett már, mikor egyhuzamban 16 I | volt már medvevadászaton is. Siessünk, báróné!~– Értesíteni 17 I | észre menekülésüket.~Az ég is kedvezett nekik: egészen 18 I | alja. Szerencsére az ég is kitisztult: a zivatar elvonult 19 II | fizet az uraságnak; de azt is visszakapja busásan ajándékokban.~ 20 II | családnak.~A cigánynak felesége is van.~Akkor bizonyosan porontya 21 II | Akkor bizonyosan porontya is lesz. Fiatalok mind a ketten.~ 22 II | a cigánynak! Csak abbul is volna mindig elég!~A kis 23 II | elég!~A kis Zoltán gróf is jól ismerte ezeket az embereket; 24 II | kellett minden lépésre; ki is fáradt, többször kellett 25 II | gázlók, azok holdvilágnál is szeretnek halászni, most 26 II | Még a születésem óráját is megátkoztam. Megvakultam, 27 II | vergődik a nád között. Azt is megölte a csuma. Még a madarak 28 II | megölte a csuma. Még a madarak is megdöglenek, ha a csuma 29 II | Hát a repülő madarakat is az uraság rontja meg? – 30 II | forró; nem csikland, nem is fáj; mégis érzem: érzem 31 II | rebegé Zoltán.~– Bánom is én most, hogy mi történik 32 II | jöhet tovább.~– Akkor én is itt maradok az anyámat megvédelmezni.~– 33 II | hallottam; most meg kettőt is látok, kettőt is hallok. 34 II | kettőt is látok, kettőt is hallok. Egy denevér röpked 35 II | Mi a? Mit mondasz? Az is kettő?~– Egy purdé van – 36 II | Más asszony ilyenkor maga is megfekszi az ágyat.~Neki 37 II | halál révén volt. Neki azt is kellett ápolnia. Szürkülni 38 II | csecsemőt táplál, annak magának is táplálkoznia kell. Volt 39 II | kell. Volt egy fazék uborka is. De ahhoz nem nyúlt. Ezt 40 II | még a sarkantyúbevágása is ott volt.~A cigányasszony 41 II | senki, hogy ott járt még más is.~S nagyon volt ez a furfang.~ 42 II | szétrohantak az üldözésükre. Ide is eljutott egy csapat.~A cigányasszony, 43 II | az erdőbe.~Azzal a Manga is visszament a kunyhóba, s 44 II | kis gróf.~Anna még akkor is hagymázos lázban volt, senkit 45 II | megígérte, hogy az ő purdéjáról is gondoskodni fog, mint a 46 III | polgárok; Magyarországból is lett Kronland, Kreisokra 47 III | az aura popularissal. Azt is tudta ő jól, hogy őt senki 48 III | egyetemre tanulni. Ott tanult is valamit, a rigorózumokon 49 III | láttára, még aki nem ismeri is, egyszerre azt mondja: „ 50 III | ebből a fejből szép mintát is csinálni, ha azt a természettől 51 III | János. Az a régi. – Ezt is asszentálta a báró irodaszolgának. 52 III | Szürke már a legénynek a haja is, a bajusza is; de azért 53 III | legénynek a haja is, a bajusza is; de azért tartja magát. 54 III | elvégeztem.~– Még azt a bajuszt is le kell borotváltatni.~– 55 III | teljétől; de az orra még azon is túltesz hajnalragyogásban; 56 III | haj takarja, mely nagyon is elárulja paróka voltát; 57 III | kezdi (ezzel az arccal nem is lehet egyebet tenni, mint 58 III | bátyám baja.~– De nekem is bajom – monda Balambér úr, 59 III | a forradalmi kormánytól is sok megbízatást elvállalt.~– 60 III | végre. Ez a folyamodásomban is benn van az érdemeim felsorolása 61 III | nagyon szerette.~– Hát’sz én is szeretem a mi népünket; 62 III | cigányasszonynak. Ő téged is igen hűségesen ápolt. Te, 63 III | tejtestvéredért.~– Tehát tejtestvérem is van? Egy cigánylegény! Igazán 64 III | egyik lábára biccent. Az is a te emléked. Mikor gyermekek 65 III | lábát.~– Hát még keresztfiam is? S ugyan mi kell neki tőlem?~– 66 III | nagy teketória!~– Ő maga is itt van.~– Nincs szükségem. 67 III | pofáján egy harapás helye. Az is az én fogam nyoma. No hát 68 III | utazni.)1~– De a felesége is vele akar utazni. Az is 69 III | is vele akar utazni. Az is itt van.~Erre a szóra egyszerre 70 III | lett belőle.~– Ah! A Citera is itt van? A Citerácska! Hát 71 III(1)| Ma is őrzöm azt a saját útlevelemet, 72 III | a sorrendben lépegetének is be a szobába. Az ifjasszonynak 73 III | bárónénál. S míg az most is délceg amazoni alak, redőtlen, 74 III | arca csupa redő, a homloka is az, s mikor mosolyog, még 75 III | van örömredőkkel, a szeme is könnybe lábad. – Tizenkét 76 III | kevés biccentést, de az is egész előkelő negédet kölcsönzött 77 III | útlevelet?~– Mert a feleségem is velem akar jönni, s annak 78 III | Ah! A kis Citerácska is vele akar menni az urával? 79 III | Ez a szó a menyecskének is feloldotta a nyelvét.~– 80 III | hogy amerre az uram jár, én is arra járjak. Mindig azt 81 III | megszorongatni.~Még tovább is írt.~„Termete karcsú. Két 82 III | Mikor kis kölykek voltunk is, azt becézted jobban.~– 83 III | nagy indulatba jöttél, azt is kitaláltam, hogy az a levél 84 III | Megtiltom önnek és bárkinek is a világon, hogy azt a nőt 85 IV | szokásokhoz. A magyar nyelvet is elsajátítá, s azt minden 86 IV | hozni. De biz az tovább is megmaradt a passzív ellentállásnál. – 87 IV | szivart. Mindjárt gyufával is szolgált.~Lebegut Ottokár 88 IV | szerencsém.~Már Simon báró is duplázta a szót. Lehet, 89 IV | ez a beszédmodor, de az is feltehető, hogy csupa kedvkeresésből 90 IV | valamikomondőr”.~Simon báró is erőltette a nevetést. Ostobaság 91 IV | tetszett vele beszélni. Nem is lehet, nem is lehet. Áldott 92 IV | beszélni. Nem is lehet, nem is lehet. Áldott teremtés, 93 IV | az én Leibspeisom.~– Én is imádom.~– Ma az lesz ebédre. 94 IV | a regula. Inkább még én is hoztam egy írást, amivel 95 IV | megmutatom a gróf úrnak, majd az is abbahagyja az élcelődést 96 IV | Voltam én már olyanok között is, akik szembe hízelkednek, 97 V | az arcán, hogy szeretne is kezet nyújtani a grófnak, 98 V | nyújtani a grófnak, de fél is tőle. Ez karakán fickó! 99 V | megszorongatva, s háromszor is megrázva.~– Gróf úr! Gróf 100 V | sandított Zoltánra.~– Azt előre is kijelentem, hogy ha Arankáról 101 V | voltam, mint te most, én is halálig szerelmes voltam. 102 V | mását.~– Hát márványnak is láttad?~– De eleven márványnak! – 103 V | úgy tapasztaltam, hogy ő is szenvedélyesen szeret engem.~– 104 V | Paradicsomi élet volt. Ki is vettem a jussomat a gyönyörbül 105 V | nőül fogom venni. Addig is elláttam minden kényelemmel 106 V | idehozom a mátkámat. Meg is átkozott, ha jól tudom.~– 107 V | átkozott, ha jól tudom.~– Veled is így bánt?~– Természetesen. 108 V | szerint volt ez a beszéd! Ő is tódított rajta nevetve.~– 109 V | mozgalom, melybe aztán magam is belekeveredtem.~– Nem tudtál 110 V | Egynéhány derék ütközetben is részt vettem. Tudod, ez 111 V | sőt a miniatűr arcképét is megküldte, a legeszményibb 112 V | tehetséggel és tanulmánnyal is mehetek előre, ami nekem 113 V | megsülve, elénk hozza? – Addig is énekeljem a szózatot, meg 114 V | hogy ha szerelmeskednek is, ha dühbe jönnek is, azért 115 V | szerelmeskednek is, ha dühbe jönnek is, azért a vérük csak hideg 116 V | könnyen odavetettél, azt meg is fogod tartani. Ámde én óvatosabb 117 V | tette a kezét.~– Te most is összeesküvésen töröd a fejed!~– 118 V | abbahagyta.~(Akkor a többi is ámítás volt, amit beszélt, 119 V | íróasztalához.~Bárdy Zoltán is vette a kalapját, s távozott.~– 120 VI | mindig fehéret, a fejdísze is fehér volt, fátyolával az 121 VI | színtelen arcban! Még akkor is, ha a szemeit lehunyta. 122 VI | asztalodhoz. Lám a feszület is ott van már.~Simon elfanyalodva 123 VI | voltak hátra. – Nekem addig is valami állás kellett a világban. 124 VI | kegyence lettem. Külföldre is híttak, s ha a fényes ajánlatok 125 VI | művésznő lehetnék; nekem is ritka nagy terjedelmű althangom 126 VI | belháború, melybe a gróf is belekeveredett, s melynek 127 VI | mely az én vőlegényemet is elszakítá tőlem. – Így mondta 128 VI | külföldi művészeti vállalkozók is mind megbuktak – és aztán, 129 VI | hogy visszajön. – Addig is itt akartam maradni és dacolni 130 VI | komédiázáshoz felsőbb engedély is kell. S kinek legyen elég 131 VI | Még ez a kegyetlenség is! – kiálta fel indulatosan 132 VI | elhatározásomat. A levelet is látta, melyben kezedet megkérem.~– 133 VI | melyben kezedet megkérem.~– Én is tettem valamit, hogy azt 134 VI | hogy azt előmozdítsam. Én is hoztam a számodra egy meglepetést.~ 135 VI | sötét.~– Hátha még jobban is lehetne? – suttogá. – Azt 136 VI | hogy a hálálkodó levelet is ugyanazon posta vigye meg, 137 VI | felkutatni.~Az álló íróasztalhoz is odament, ahol a kitárt protokollum 138 VI | feküdt a támlányon. Abba is belepillantott.~A legutolsó 139 VI | kívüled senki sem tud, hogy én is kaptam szintén Szentpétervárról 140 VI | eksztázisomban azt hittem, hogy te is örülsz! Hisz ebből a te 141 VI | világosan beszéltem. Magam miatt is aggódom; bár én sokáig és 142 VI | szólejtését. – Ezt bolond nélkül is tudom. – De mi másról beszéltünk 143 VI | nyelven, csak magyarul, s azon is csak hülyeségeket mond! 144 VI | titkot közlöm veled, magam is árulást követek el. Mégis 145 VI | mosteztaz adott szavát is megszegi.~– Nem tudom elhinni.~– 146 VI | részvéte kitűnik, akkor meg is fogja tenni azt, amit írt. 147 VI | nehogy még a vőlegényét is bajba keverje.~– Hát a „ 148 VI | férjéhez méltó asszony. – Te is maradsz feleségéhez méltó 149 VI | hordani nem szokásom. – Nem is tenném a jelen esetben, 150 VI | énekli a hattyúdalát.~Zoltán is jelen volt a páholyában. 151 VII | atyjának érdemei már előzetesen is ajánlották. (A magyar mágnásokban 152 VII | Nagy előnyére vált az is, hogy külföldi egyetemeken 153 VII | nem ismerte. – Nem tudni is érdem! – Ekként immúnis 154 VII | tízesztendei várfogságra, el is vitték Josefstadtba. Azon 155 VII | intra dominium.~A birtokait is elkobozták: provisorie azonban 156 VII | igyekezik szerezni. Fél is tőle minden ember!~S ez 157 VII | tekintélyét társadalmi úton is megszilárdítani. Estélyeket 158 VII | jelen esetnél ez talán több is volt, mint ősi szokás.~Aranka 159 VII | repkedő arkangyalfürtöket is à la Eugenie frizurába kellett 160 VII | kormányzó távollétében még azt is kellett helyettesítenie.~ 161 VII | estélyemre? – Külön levelet is írtam neki.~– Elfogadta – 162 VII | Még aki a kótáját forgatta is, gróf volt. – Hát még mikor 163 VII | Tengeren járt! – Ott is volt három hónapig. Még 164 VII | hónapig. Még a királyné előtt is muzsikált. – A walesi hercegnek 165 VII | ahogy az itteni bandáját is maga után vitette, a sok 166 VII | ordót.~– Hát érdemrendet is kapott?~– Jaj de mennyit! 167 VII | aranyat! Hanem hát neki is feszíteni kellett. – A sok 168 VII | a fekete rigó. – Már meg is vannak keresztelve. – Péter 169 VII | Én meghívtam az asszonyt is az estélyre.~– Azt meg is 170 VII | is az estélyre.~– Azt meg is hívhatta kegyelmes asszonyom, 171 VII | Az tanította a Palit is hegedülni kisgyerek korában. – 172 VII | kegyelmes asszony, hogy én is hallgathassam, mikor a Pali 173 VII | Ugye? – Meg ez a sok ezüst is mind? – Ej de nagy szerencse! – 174 VII | szerdék! – Ugyebár ez a palota is a kegyelmes úré lett? – 175 VII | Nem, mamán. Azt magad is fölfoghatod. Mikor a kerületi 176 VII | kalapja a fején volt.~Nem is üdvözölte a hölgyeket; csak 177 VII | megteszek érte; de hát a grófnő is tegyen valamit. Nem várok 178 VII | Csakhogy ebbe Arankának is beleszólása volt.~– Kérlek, 179 VII | nem gyanúsítana még azzal is, hogy a paskvillokat én 180 VII | mint a férje, szokottnál is magasabb fejdísszel és rendkívüli 181 VII | időknek.~Balambér úr ide is díszmagyarban jött, panyókára 182 VII | sima.~Még maga Simon báró is elmosolyodik a láttára.~– 183 VII | praesességhez; egyúttal a parókát is letettem, és most egészen 184 VII | betegnek; a legtöbb nem is felelt. Aki eljött, mind 185 VII | elkövetni.~Pali Aranka előtt is meghajtá magát, aki már 186 VII | mondá Lebegut úrnak:~– Azt is megérte hát már a világ, 187 VII | Pedig muzsikálni mink is tudunk, ugyebár fetterkém? – 188 VII | Az klarinét volt. S az is nagyon régen volt. (Aztán 189 VII | beszélni! A háziasszony is énekesnő volthajdan.)~– 190 VII | kihallgatás nélkül gonosztevő. Ez is az.~– Csak egy mentő körülmény 191 VII | asszonyt értettem.”~Simon meg is interpellálta emiatt Palit.~– 192 VII | indian beauty”-ról. Itt is szívesen lett volna látva.~– 193 VII | társaságnak.~Fruzina asszony is el volt ragadtatva. Ő a 194 VII | darab után még egy másodikat is játszott Pali. Valami Schubert-félét.~ 195 VII | engedi az itthoni közönségnek is, hogy művészetében gyönyörködhessék? 196 VII | lassanként olyan elemek is összegyűltek, akik politikával 197 VII | között. Az esélyek Ausztriát is fenyegették. Lehetett várni 198 VII | azokból a hazai darabokból is eljátszani, amikkel a külföldi 199 VII | ékesen szólás. S az arca is egészen átváltozott. Elhagyta 200 VII | vette észre, hogy azurakis hallgatnak . Simon különösen 201 VII | kifütyülnék érte a cigányt is, meg a szerzőt is.~Hát hiszen 202 VII | cigányt is, meg a szerzőt is.~Hát hiszen még megkaphatják 203 VII | még megkaphatják azt itt is.~A tetszésmorajtól elkapatva 204 VII | hallgatták, azoknak a szeme is megtelt könnyel. – Olyan 205 VII | van benne. A többi hölgyek is sorba csókolták a művészt; 206 VII | művészt; még Fruzina asszony is.~– De már ez több az elégnél – 207 VII | báró.~– Az én feleségem is megcsókolta, is megcsókolta! 208 VII | feleségem is megcsókolta, is megcsókolta! Az exaltáció 209 VII | kapott egy szóló cimbalmost is, s azokat elkalauzolta a 210 VII | díszterem előtti szobában el is helyezkedének.~Ezalatt Lebegut 211 VII | helyezkedének.~Ezalatt Lebegut is szakértő eszmecserébe bocsátkozott 212 VII | észrevette ezt, talán mások is. Odasietett hozzájuk.~– 213 VII | baja vanvelemmaman? Ön is beleavatkozik ebbe az ízetlenkedésbe? 214 VII | útjában talált.~A társaság is mind odafigyelt már.~S a 215 VII | kegyelmes úr elkergetett. Most is csak olyan keményre volt 216 VII | Sohasem kaptam egyet is.~– Valami autogramgyűjtő 217 VII | Jánosom! (Látod, az öreg is velem volt az egész idő 218 VII | sokaság között. A többit is látta; de ez tetszett meg 219 VII | kezét, megölelte.~– Ah! Te is megérkeztél, kedves Palim? 220 VII | házadban lakol, ugye? Azt is tudom.~A János ezalatt felcsatolta 221 VII | faragni. Még ez a nyereségem is volt. Neked készítettem 222 VII | nyitotta fel Zoltán, s abból is egy olyanforma rabmunka 223 VII | itten láthatom. Másodszor is mondom, hogy örvendek. A 224 VII | örömében még a felesége is osztozott. Az asszony nevetett. 225 VII | emitt magyaros vacsora.~Nem is frázisokból áll ám az anyai 226 VII | hamis!”~Még az újságírót is megszólította, sőt mind 227 VII | a koholmánya, aki ezt be is vallotta.~Arankának eszébe 228 VII | Ebben a szóban a felmondás is meg volt adva. Mátul fogva 229 VII | féltestvér feleségeazt is tudta, aki akarta, hogy 230 VII | zálogosdit játszani. Én magam is mulatni akarok ma. – Duplán 231 VII | Nem tesz semmit, azért te is ihatol abból a rózsamáliból.~ 232 VII | potyogtak, némelyiknek le is törött a füle.~– Ostoba 233 VII | össze a whistparti!~Zoltán is fordított egyet a dolgon. 234 VII | danolta, akármit húztak is, a maga nótáját: „Csak úgy 235 VII | hozzá.~Pedig a policáj-órát is rég meghaladták már, mégis 236 VII | nyakát törnia magyarnak is, a cigánynak is, a grófnak 237 VII | magyarnak is, a cigánynak is, a grófnak is – akiért húzzák, 238 VII | cigánynak is, a grófnak is – akiért húzzák, akivel 239 VII | Maga a rendőrkapitány is ott táncolta a csárdást.~ ~ 240 VIII | lájbzsurnalisztája. A spion előre is, hátra is csúszik, mint 241 VIII | spion előre is, hátra is csúszik, mint a kurta kígyó, 242 VIII | járta végig a szobát.~Még az is bántotta, hogy a mai ünnepély 243 VIII | azért hatvan forint!~Volt is fényes eredménye e dicső 244 VIII | területén. Volt ugyan polyva is közte, ami kihullt a rostán, 245 VIII | kihullt a rostán, de mag is csak maradt.~Héj, ha azt 246 VIII | csókolják!~Mért nincs nekünk is Szibériánk!~Lehetett már 247 VIII | De hisz ez még álomnak is képtelenség!~– Hát a zsandárfőnök?~– 248 VIII | nagy muzsikálásra. Aztán őt is leültették az asztalhoz. 249 VIII | . Figyeljen tovább is, de ne közölje a tapasztalatait 250 VIII | eltávoztáig és még azután is végbement, különösen kiemelte 251 VIII | szaglása van.~(Már ennek is szaglása van?)~– Gondolja 252 VIII | Hát nem tudják azokat is a többiek közé felfűzni?~– 253 VIII | a miniszterek inán. Most is azt találták ki, hogy ezt 254 IX | impertinens paskvillrul el is felejtett panaszt tenni 255 IX | De nem mondta ki. – Mást is tudott. – Úgy játszott a 256 IX | paripa sörénye. „Ezt el is vártam!” – dörmögé a fogai 257 IX | tegyen a toalettje körül. Nem is volt már szükség a szobaleányra. – 258 IX | lehetne egy magyar mágnást is. A regényíró nem vétett 259 IX | tükörasztalára.~– Egy kis mulatságot is hoztam magának. Tessék, 260 IX | mikor így egyszerre nevetett is, fürkészett is.)~– Mit olvasnék 261 IX | nevetett is, fürkészett is.)~– Mit olvasnék rajta? 262 IX | lett fogadva.~Legelőször is a kegyelmes asszonynál tette 263 IX | pénzalapnak a megjelölése is, mely a reprezentacionális 264 IX | katonai nevelőintézetből is azért száműzték, mert nem 265 IX | a hadakozást.~Talán volt is erről tudomása a magas úrnak, 266 IX | más nevezetes körülmény is közreműködhetett. – Bécsben 267 IX | pur-lonnör dü-drapó.5~És akkor is megesett, hogy az egymással 268 IX | egymásnak.~Hát Lenke Simonnak is helyet kellett már egyszer 269 IX | mikor a bátyja kezében is acél lesz, ki azzal nagyon 270 IX | Ahá! Anyánk? most már az is eszünkbe jut!~– Nem tudhat 271 IX | egy „dummer Junge” miatt is kiállnak a menszurába, s 272 IX | rajzolt sebhelyekre. Önnek is nagyon jól fog állam egy „ 273 IX | smissza bal pofájára. Ez is egy ajánlólevél lesz a magasabb 274 IX | rendezett a magas úr, ott neki is muszáj volt mulatni. Toasztokat 275 IX | tanítványát.~Akkor aztán Simon is összeszedte magát. Elébb 276 IX | szívének; hanem hogy gyávának is tartották, azt restellte 277 IX | Adná a mindenható!~Még azt is megtette Zoltán az öccse 278 X | Azonban Lenke Simon még ezt is meg tudta akadályozni. Azért 279 X | nőegyletnek.~Ezek a nőegyletek is nevezetes tényezők voltak 280 X | oltalmat. És többnyire talált is. – Aranka ily módon a védszent, 281 X | ellenkezést négyszemközött is, vagy pedig egymás szemébe 282 X | még más beszélni valójuk is lehetett.~Aranka oly buzgónak, 283 X | jövendő fordulat esetére is. Amit a férfi elrontott 284 X | van egy erősebb elementum is. Mind a férjnek, mind a 285 X | Ez volt Simon lelkében is. A szenvedélyéért képes 286 X | foyer-jában, ahova az ismerősök is betekintettek, akik be voltak 287 X | Aranka báróné és Citera is. Manga is ott lappangott 288 X | báróné és Citera is. Manga is ott lappangott valahol a 289 X | fogják olvasni. – De mi is ki fogjuk fejezni a hálánkat 290 X | lapidár betűkkel.~– Korán is jöttünk, korán is jöttünk – 291 X | Korán is jöttünk, korán is jöttünkmondá Lebegut 292 X | vagyok a színházban. Addig is megnézzük az ezüstkoszorút! 293 X | pultnak! De csak élelmes is az ilyen újságíró. – No 294 X | újságíró. – No aztán engemet is beleírjon, hogy itt voltam.~ 295 X | más világ lakója az. Én is laktam egykor e szép világban; 296 X | a bombasztokra, pedig ő is tudott volna hasonlókat 297 X | vonakodni fogok. – De hogyha ön is szól egy szót, akkor engedek 298 X | nem énekeltem, talán nem is tudok már? – Melyik dalt 299 X | iróniás mosoly látszott.~– Én is hoztam egy meglepetést a 300 X | megjött? Gyorskocsival! Nem is a saját hintóját rendelte 301 X | tulajdonságai hegyébe még fösvény is volt.~Aranykoszorút! A cigánynak!~ 302 X | én ilyen borostás pofával is.~Még csak más kabátot sem 303 X | ment el a színházba, nem is a főutcán, hanem amerre 304 X | mosolyogni kezdett.~– Ah! Ön is megérkezett? Ez igazán kedves!~ 305 X | ide?~– Még az utóbbinál is rosszabbal. Hogy megakadályozzam 306 X | titkárnál, aki különben is föl van hatalmazva, hogy 307 X | lelt színlapot.) Először is jön a Svihrovai nóta. – 308 X | hogy azt egy hegedűvonó is földöntheti?~– Nem a hegedűszó, 309 X | pátoszt énrám? – Ez különben is nem tartozik az ön szerepköréhez. 310 X | ellenségnek a lépvessző is elég. – Az egész magyar 311 X | mindent megsúg. – Te magad is lekötötted a szavadat már, 312 X | hírnevű művésznek, ki itthon is a legnépszerűbb alak, hogy 313 X | egyszer a lakóvárosában is bemutassa a művészetét – 314 X | magával vitte az anyósát is, mikor a magas úrhoz ment 315 X | De a nőnél még a tréfa is bűn! Hiszed, hogy nem jutott 316 X | fordított Simonnak.~– Azt is fogom.~Azzal Simon odalépett 317 X | fölnyíltak a szemei: „Ahá! Ez is a Phaedrus vadásza! Nem 318 X | reporternek, ha maga eltűnik is, de a füle meg a szeme ott 319 X | császárvárosban, Bécsben is előadtam, a legmagasabb 320 X | ön. – Hiszen szivarozni is szabad mindenütt; de a lőporos 321 X | hiszen itt, ebben a városban is eljátszom én ugyanezeket 322 X | paksamétát. Tintásüveg és toll is volt birtokában. Azt mind 323 X | kedvében volt. A postásnak is meg kellett érezni a haragját.~– 324 X | haragját.~– Az ördögökbe is! Még a színházban is nyakamra 325 X | ördögökbe is! Még a színházban is nyakamra hozzátok a dèpèche-eket! 326 X | Lebegut úrhoz. Annak a számára is volt egészen hasonló alakú 327 X | odalépett a férjéhez. Azt is elutasítá.~– Báróné! Önnek 328 X | uradat, a tisztelt közönséget is kiveretem ebből a házból!~ 329 X | ideszármazott idegen hivatalnok is föltámadt a saját vérünkből 330 X | veszteni valója. A bőre is elég durva, nem fél a korbácstól.~– 331 X | paksamétát, paksamétát, ön is megtudta volna, hogy az 332 X | letelt, ideje letelt. – Önt is elszólítják innen, cum honore, 333 X | varangy, a tündérherceggé is a cigányasszony tette, a 334 X | cigányasszony tette, a hüllővé is az tette.~A kihívás és a 335 X | alelnöknő.~A rendező arra is tudott felelni.~– A művész 336 X(1) | Palinknak az élettörténetét. Ez is honvéd volt 1849-ben. Kimenekült 337 XI | cigánydajka. Simon maga is hallotta azt, s ezért volt 338 XI | művésznek szól.~Anna báróné maga is hallott erről a mondáról, 339 XI | házától elvitték, akkor is gondoskodott róla. Öröme 340 XI | cigányasszony őrült.~Kellett is ahhoz nagy adag őrültség, 341 XI | elhatározta, hogy a parancsnoknak is fáklyászenét fog adni…~… 342 XI | páholyban.~És amellett nagylelkű is volt a közönség. Lebegut 343 XI | felmorajló tetszésvihart. Az is érdemül volt beszámítható 344 XI | üdvözlő beszédet. A hölgyek is csoportostul jöttek hozzá 345 XI | árulják el.~S talán nem is volna lehetetlen egy ilyen 346 XI | Palit felköszönté, kétszer is belezavarodott a mondókájába, 347 XI | a társaságban Ollósi úr is.~Ilyen a hivatását felfogni 348 XI | gondolja, hogy az újság is kóta, amit elejétől végig 349 XII | elkésett járókelőket. Innen is kivergődve, a nagy sétány 350 XII | fasorai alá jutottak. Azt is szótlanul végighaladták. 351 XII | egész házat, hanem őt magát is el lehetett volna lopni.~ 352 XII | házába lopni.~A gyerekek is mind jól aludtak, kettesével 353 XII | bölcsőben. Ez már egyéves, el is volt választva.~– Most vesd 354 XII | gyulladni a zsír. Azután is vigyázz , hogy bele ne 355 XII | így haragszol rám?~– Te is vétettél nagyot, mert ott 356 XII | szerelmét. Tolvaj vagy te is! Tolvaj még az a bölcsőben 357 XII | bölcsőben alvó porontyod is. Elloptátok tőle a szívét. 358 XII | azon kezdi, hogy legelőbb is tégedet megfojt, azután 359 XIII | lakomáról, hogy még a hegedűjét is ottfelejtette.~Futott, mintha 360 XIII | mikor a város utolsó házait is elhagyta, kijutott a folyampartra.~ 361 XIII | Ha nem cigány, akkor nem is muzsikus. Semmi jussa hozzá, 362 XIII | világításban a parton járkálónak is kettős volt az árnyéka; 363 XIII | Ha rossz voltam, te akkor is szerettél. Soha egy feddő 364 XIII | Hát cigányasszonytul mi is telne ki más, mint cigányság. 365 XIII | két feketerigóra, arról is meg kell tudnod, hogy te 366 XIII | Ide fognak jönni, azt is tudom. De ne félj. Megrontom 367 XIII | vége lett egyszerre. Bánta is már, hogy mi zaj morajlik 368 XIV | harmat, itt-ott fehér zúzmara is: az első dér. A fákon veres 369 XIV | szomszédba. – Talán egyéb ok is volt, amiért egyikük idejöjjön.~ 370 XIV | förmedt fel Simon. – Még azt is szememre veti? Hiszen ha 371 XIV | nevezte; mert mellékokai is lehettek. Nekem megtiltotta 372 XIV | hangversenyben közreműködni is; de saját magát nem tiltotta 373 XIV | tiltotta ki onnan. S ott is a legalantasabb szférákban 374 XIV | becsülésében, s engemet is magával együtt fog abba 375 XIV | azt a straduariót, az most is ott van még tokba zárva 376 XIV | Schunda-hegedű.~A Citera is egész cigányasszonynak van 377 XIV | két mókus, még a viseletük is ugyanaz. Nem rongyosak, 378 XIV | gondoskodott róluk.~Azoknak is hegedű van a kezükben. Igazi 379 XIV | becsületesen meg akar élni. Én is így kezdtem, mint ti. Mikor 380 XIV | egyszer.~A gyerekek azt is megtették.~Simon az átelleni 381 XIV | volna jobbat. Hát csak is az a maga kereste kenyér.~ 382 XIV | érkeztek. Még az a két pár is elpárolgott.~– Ma nem kell 383 XIV | még egy pirinyót!~Aranka is türelmetlen volt.~– Mire 384 XIV | Hoznak magukkal doktort is, párosával. A szekundánsok 385 XIV | nem tudott adni. Azokról is letörik a célzólegyet. Aztán 386 XIV | vissza!~Most már Citera is értett mindent.~Simon egészen 387 XIV | Hát a kis keresztfiaimat is kihoztad? Tán már hegedülnek 388 XIV | kihoztad? Tán már hegedülnek is? Hát melyik a Petykó, melyik 389 XIV | negyedikből fiskális lesz. – Most is nagy selma már! – Az ötödiket 390 XIV | beszélni, kivált akik még nem is születtek?~Pali felhúzta 391 XIV | palotájában, s arra Barkó Pali is meg volt híva feleségestül.~ 392 XIV | feleségestül.~Ez alkalommal is sok megjegyzést lehetett 393 XIV | urak jöttek.~Zoltán gróf is észrevette közeledésüket.~– 394 XIV | Lenke Simonnak a felesége is itt van, úgy tett, mintha 395 XIV | azt, hogy Aranka még most is ott ül a padon, gyors léptekkel 396 XIV | találkozóul. Ha a báró a feleségét is magával hozta, annál rosszabb 397 XIV | Megkapjuk ezt írásban is? – kérdé Zoltán.~– Igen – 398 XIV | ön egyet, ha a föld alul is! Ha más nincs, én leszek 399 XIV | másik lapjára a tárcájának is írt valamit, s azt kiszakítá 400 XIV | udvariasság volt. Erről is adott felvilágosítást.~– 401 XIV | Mindegy, ha plajbásszal van is írva, úgy is érvényes. Ezt 402 XIV | plajbásszal van is írva, úgy is érvényes. Ezt a cédulát 403 XIV | pisztolyba! Rajtavesztettek. Most is ülnek! De ilyen ügyetlenség!~ 404 XIV | izgatottsága.~Még nevetnek is azon az emberen, aki párbajban 405 XIV | asszonynál és a szép asszonynál is ennek van a követelt helye.~ 406 XIV | elsülni, újat tehet .~Azt is a markába hagyta nyomni.~ 407 XIV | fekete nyakkendője alá.~Azt is engedte megtörténni.~A kabátja 408 XIV | rajta maradni.~A másik segéd is figyelmezteté maga védencét…~–


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License