Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A fekete vér

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1849-aura | aus-celzo | cenzo-egyik | egyke-emlit | eneke-felra | felre-golya | golyo-hegye | hegym-ironi | irosz-keres | kerev-kozbe | kozej-lesbe | lesim-megro | megse-nemel | nemes-orosz | orozv-rater | ratet-szalo | szalu-tanye | tapad-tuzhe | tuzko-vesze | veszi-zuzma

                                                                                bold = Main text
     Fejezet                                                                    grey = Comment text
1 X(1) | élettörténetét. Ez is honvéd volt 1849-ben. Kimenekült a külföldre. 2 III | esztendő múlt el azóta: íránk 1853-at.~A világ nagyot változott 3 X | tanácskozmányok folytak. 1860 októberét írtuk.~Aranka 4 VII | kedves vendégeinknek abbul a 34-iki rózsamálibul vagy húsz 5 VIII | odafenn, hogy nem az a 341 990 ember csinálja az országfelforgatást, 6 VIII | odafenn, hogy nem az a 341 990 ember csinálja az országfelforgatást, 7 VII | repkedő arkangyalfürtöket is à la Eugenie frizurába kellett 8 VIII | borulni, összecsókolni és á-tú-pri ott maradni vele együtt, 9 IV | a gróf úrnak, majd az is abbahagyja az élcelődést az új hivatalnokokra.~– 10 III | tenni magaddal s velem, ha abbahagyod.~Simon báró olyan önérzettel 11 VIII | idejöttem, láttam, hogy egy ablak hirtelen felnyílik, és aztán 12 III | boltos annak a palotának az ablakán ki nem könyökölt. – És Simon 13 X | királynéjához.~(ARepülj fecském ablakára”. Rákóczinak tulajdonítják 14 XI | gallérját, odavonta őt az ablakfüggöny mögé, s ezt a nyájasságot 15 IX | van, mind függesszék ki az ablakokba. Az asztalra egy nagy georgina 16 III | selejtessel. Brokát függönyök az ablakokon, préselt bőrszékek velencei 17 V | hogy a patriótáskodás, az ábrándkergetés minden nemesi családot tönkretesz. – 18 VII | szóval ki nem fejezhető ábrándozások: akkor egyszerre átváltozott 19 V | az, ha az irodaszolga ex abrupto mondja fel a szolgálatot.)~ 20 III | szemei s kétfelül leomló, acélfényű, langos haja. Termete karcsú 21 I | elöl a gyermek, a tűzkővel, acéllal csiholva, nyomában a hajdú 22 X | kordován csizmát nagy, pengős acélsarkantyúval.~Pali pedig fekete bársony 23 VII | előszobában consignálva ácsorgó cigányokat értesíteni a 24 III | Ad retardandum. – Ad acta ponendum. – Praeferentissime. – 25 VII | gyönyörködhessék? Mért nem ád nyilvános hangversenyt?~– 26 XIV | sűrű hajlongások között adá meg a kívánt magyarázatot.~– 27 X | tányért, s szedd össze az adakozást a borozóasztaloknál! – De 28 X | hegedűszavára megindult adakozni. S ha én zsémbeltem vele, 29 X | gondoltak, hogy az a névtelen adakozó maga Anna báróné volt.~– 30 XIV | nagyságos, méltóságos urakat. Adakozzanak a szegény cigánynak. Öt 31 X | az bizonyára azoknak az adatoknak az összeállítása volna, 32 VI | fejlődhetést! – Hány nyomorultnak adattam vissza elkobzott vagyonát! – 33 X | közmulatságokra engedélyt adhasson.~– S önök felhasználták 34 IX | férjével.~– Miféle megtorlást adhat nekünk Bárdy ellen a herceg?~– 35 VII | azokat egy szál hegedű nem adhatja méltó módon elé.~Vesztére 36 III | kívánhatta, s én joggal adhattam ki azt a szolgának.~Simon 37 II | Dehogy nem vársz! Mit adjak, drágaságom?~– Ajh, ha én 38 X | székvárosban hangversenyt adjon, hasztalan volt minden közbenjárás. 39 XIV | De nagy úr az úr, nem adna egy krajcárt?1~Hanem a Petykó 40 IX | Még majd elviszik innen! Adná a mindenható!~Még azt is 41 III | áldás, amit az oltár előtt adnak rád, amikor le fogsz térdepelni 42 II | jóllakhatnám.~– Hozom, édes. Hogyne adnék, ha kívánod.~Azzal kihozta 43 VII | nekemitthonhangversenyt adnom. Úgy vagyok, mint a Babilonba 44 IX | Szónoklatot fogsz tartani, és adod a honleányt.~Ez! Ez volt 45 III | földönfutók, nemesemberekből adófizető polgárok; Magyarországból 46 VI | Szörnyeteg leszek! Eredj! Időt adok , hogy megszabadítsd.~ 47 IV | derült kedve volt. Valami adoma fúrta az oldalát, amihez 48 X | Arankának azt a nagylelkű adományát a Barkó Pali aranykoszorújára.~ 49 VIII | Zoltán birtokait neki fogják adományozni, s most azt egyszerre szabadon 50 VII | véglegesen az ő birtokául adományoztassanak-e.~S ilyen érdemeket ő nagy 51 III | boszorkány! Elteszem az adósságodat. Majd lesz ennek nagy kamatja.~ 52 V | s amiatt csináltam annyi adósságot, hogy a mama nyilvános tiltakozást 53 VII | Tens Kikutat Jonathán, adóvégrehajtó úr és neje.”~No ezeket leírni 54 VII | katasztert, a liferánst, az adóvégrehajtót, s azoknak a keblébe önté 55 V | gróf hidegvérrel.~– Miért adtad ezt a tárcát a kezembe?~– 56 III | énnekem arra bőséges okot adtál. – Azért én nem szűntelek 57 VII | részt levonva, a többit az aerarium tartotta meg. Hanem hát 58 IX | Természetesen. Ilyen afér4 esetében nem hívathatom 59 IX(4) | Affaire.~ 60 VIII | ellenkező hangulatba. Hidegvért affektált, s csak úgy magában mormogá 61 III | neki. Nem volt benne semmi affektáncia.~A felesége ellenben tökéletes 62 VIII | házát.~– Soha! Az után az affront után, amit rajtam elkövetett. 63 IX | sem lehetett tagadni az affrontot, mert az a fatális paskvill 64 IX | általánosságban, de Simon bárónak esze ágában sem volt ehhez a neméhez 65 X | ember a nemesi koronája ágaihoz ragaszthat, de hogy én egy 66 IV | tett a báró családja grófi ágának, még egyszer igénybe vette 67 V | nyulat, őzet? – Neveljek agarat, kopót? – Tanítsak csikót 68 V | nyitva áll előtted. – Ha ágens fogsz lenni, megszerzem 69 VII | a kegyelmes asszony csak agent provocateur?~Csak a művész 70 VII | Senki Pál”.~– Óh, mi nagy aggodalommal voltunk eltelve az ön sorsa 71 VI | beszéltem. Magam miatt is aggódom; bár én sokáig és alaposan 72 V | van s hét őse apa-anyai ágon. Haha!~– Hanem én hát ebben 73 III | göndör bajusszal és két ágra váló szakállal, finom, hajlott 74 III | magamnak. Tekintse, hogy ágrul-végről atyafiak vagyunk.~– De urambátyám 75 II | az ágyat.~Neki csak egy ágya volt, s azt az úri hölgy 76 I | forró téglákat rakattak az ágyába, dunnák alá takartatták, 77 VII | megyek. Tudod? Csak a tábori ágyamat kell rendbe hoznod, a medvebőr 78 XIV | igaztalan.~Simonnak a vére az agyának tódult, egyszerre vérszínű 79 VIII | muzsikus jutott eszébe, arra agyarkodott. Általjában üldözte a cigányokat. 80 II | ilyenkor maga is megfekszi az ágyat.~Neki csak egy ágya volt, 81 XIV | pisztoly volt a kezében, agyával előre fordítva.~– Tessék, 82 XII | aludtak, kettesével egy ágyban, az ötödik a bölcsőben. 83 XIV | fülébe indulatosan:~– Lődd agyon az átkozottat! Oda lőj neki 84 XIV | rendszabályt, s otthagyták az agyonlőtt pajtásukat az erdőben, a 85 VIII | Amint levetette magát az ágyra: rögtön elnyomta a tompa 86 X | sem hinném, ugyan ki fog ágyúzni – verebekre?~– Nem kell 87 III | ment fel az instánciám.~– Ahán! Bala bácsi folyamodott 88 XIII | hét szem babot a kezemben. Ahány, annyiféle színű. Ha én 89 VII | emlékezzél meg rólam annyiszor, ahányszor én terólad, amíg ezt kifaragtam.~ 90 XI | muzsikálhatnak az utcán, amennyit és ahogyan akarnak…~…A fiatalság elhatározta, 91 X | hölgyválasztmány a színház foyer-jában, ahova az ismerősök is betekintettek, 92 XIV | Mert én vagyok a prímás.~– Ahun van ni. Már megint eltévesztettem.~ 93 IV | Lebegut Ottokár úr elvette az ajándék szivart, a magáét kioltá 94 XIV | suttogja, hogy ez Morny herceg ajándéka.~Citera elérté a célzást, 95 XIV | udvarlását elfogadják, s annak az ajándékait mutogatják, arról lehet 96 IV | Régi közmondás, hogyapró ajándékok tartják fenn a barátságot”.~ ~ 97 XI | családi körébe. Titokban ajándékokat küldözött nekik. Mikor Manga 98 II | azt is visszakapja busásan ajándékokban.~A gunyhója ott van a part 99 XI | kisgyermekek örülni a karácsonyi ajándékoknak! – Hajh, de most a nagy 100 VII | amidőn Zoltán adrágaajándékot kezére csatolta, a remegés, 101 XIV | asszonya voltam, hogy ő ajándékozott nekem két gyémánt függőt, 102 VII | legközelebbi pikniken nekem ajándékozzon egy francia négyest.~Majd 103 X | Méltóztassanak valakit ajánlani.~Citera megint hebehurgya 104 VI | hogy fogadja el a báró úr ajánlatát: – ma pedig énekelje el 105 VI | is híttak, s ha a fényes ajánlatok valamelyikét elfogadtam 106 VI | Szentpétervárról igen kedvező ajánlatot. Milyen örömmel, milyen 107 I | esemény van közeledőben, ami ajánlhatóvá teszi a bárónénak a falusi 108 XIV | fogadnak el párbajsegédül.~– Ajánlok egyetszólt Zoltán az 109 IX | bal pofájára. Ez is egy ajánlólevél lesz a magasabb körök előtt.~ 110 VII | érdemei már előzetesen is ajánlották. (A magyar mágnásokban nemigen 111 II | Mit adjak, drágaságom?~– Ajh, ha én még egyszer uborkalével 112 VII | gyilkos irónia.~Aranka az ajkába harapott. Ebben a szóban 113 IX | hogy ezek a szépséges piros ajkak nem arra a célra lettek 114 VI | egyenes szemöldökkel, vékony ajkakkal. Ha a szobában leveté a 115 VII | tudom. Mire?~Annának az ajkán nem tudott kijönni az a 116 X | ah! ah! – hangzott minden ajkon. De legjobban elbámult a 117 VII | lépéseit. Itt jön.~Azzal az ajtóhoz futott, taszigálva mindenkit 118 VII | hivatalszobámból, oda van ragasztva az ajtómra. – Olyan vagyok, mint a 119 I | várja a bárónét a hátulsó ajtónál.~– Van valami fegyverünk?~– 120 VIII | mutatott a háta mögötti ajtóra.~– Ah! – Ön azt hiszi, hogy 121 VII | szcéna ez megint? Így kell ajtóstul berohanni a terembe?~Anna 122 III | csendesen; egy lépésnyire az ajtótul álljon meg, s ott várjon, 123 II | visszatért, az úri nőnél az ájulást fölváltotta a delírium. 124 VI | mindenki, egy olyan emberre akad, aki vele dacol, s még hogyan 125 X | Idáig eljutottunk az akadály-hangversenyben.~– Remélem, hogy nem lesz 126 XIV | őrjöngő nem hagyta magát akadályoztatni. Tovább hegedült, tépve, 127 V | Félig medvevadászat, félig akadályverseny, amellett párbaj en masse.~– 128 III | Amióta azt a bécsújhelyi akadémiába elvitték. Csak annyit tudott 129 III | vagy tiltakozásod pusztán akadémiai diszkusszió.~A báróné megtörten 130 XIV | hosszú fátyolfonalakban akadozott fel a fákon, a pázsit mintha 131 V | hogy elhagyja a házat, ha akarata ellenére idehozom a mátkámat. 132 VI | leeresztett kezét összetéve. Akárcsak Norma az utolsó szcénában: „ 133 VII | Beethovent, Paganinit akárhányan jobban tudják előadni, mint 134 X | darabokat nyilvános helyeken akárhányszor.~A kegyelmes urat egészen 135 XIV | ha egyszer majd katonának akarják őket vinni, nem találják 136 V | asszonykéz, annál jobb. Akármerre nézek, azt látom, hogy a 137 III | Mindenhez!~– S kész elvállalni akármi hivatalt?~– Ami csak rangom 138 VII | kerekedett, hogy egyre danolta, akármit húztak is, a maga nótáját: „ 139 III | És ő, mintha öklelőzni akarna a közvéleménnyel, kiszámítottan 140 VII | átkarolták, mintha soha el nem akarnák ereszteni. Érteni se lehetett, 141 V | az én programom. Rémképet akartál elém festeni, s eltaláltad 142 I | nem bocsátja, sőt föl is akasztatja, a feleségén állnak kegyetlen 143 IX | hogy három napig kendőbe akasztva hordta a karját, s egész 144 X | kiáltott föl a maga idegen akcentusával.~– Igazság megvan gróf úrnak! 145 VII | cigánynak is, a grófnak isakiért húzzák, akivel húzatják 146 VI | vagyonát! – És mindannyian, akikkel jót tettem, siettek elhíresztelni 147 VII | miket velem éreztettek, akikre neveltetésem bízva volt, 148 VIII | írnivalója lesz. – Minden akként lett végrehajtva.~Azzal 149 IX | hozzáfogott a nagy munkához. Akkorákat vágott Zoltán felé, hogy 150 IX | koronázta az igyekezetét. Akkorát vágott Zoltánnak a fedetlenül 151 XIII | Rákóczi-induló elmosódott akkordja. A tegnapi éj benyúlik a 152 V | utóbbra semmi sem maradt. – Te akkoriban külföldi egyetemen voltál, 153 XIV | majd én megmagyarázom egész akkurátusan. Amelyik az anyját szereti 154 IX | informáltatnia, s az ittmaradónak az aktákat átadni, rezignálni, kollaudálni, 155 IX | Estély a kegyelmes úrnál.” Al freskó! Nagyon elmés!~Aranka 156 I | vízállásnál fákat úsztattak le; alacsonyabb víz mellett pedig a zátonyos 157 XIV | állását mind fölfelé, mind aláfelé megerősíteni. Önnek meg 158 XII | hasogatott fűzfát, akkor alágyújtasz. Ha nem akar jól égni, hajtsd 159 X | zárt levélben küldte el, aláírás nélkül.~Sokan arra gondoltak, 160 III | a hivatalos pecséted és aláírásod az útlevelére.~– Hát ehhez 161 VI | nyugodtan végighallgatta; rögtön aláírta az engedélyokmányt, maga 162 X | igényei fennhagyatván.” Aláírvaa magyar kancellár.~Megrendülve 163 X | ország legtiszteletreméltóbb alakjait látod magad előtt. Minden 164 X | is volt egészen hasonló alakú levele. Odaadta a kezébe 165 III | szemöldökei vékonyak, félhold alakúak. Arca tojásdad, arcszíne 166 II | piros pofáikkal a tetőről alámosolyognak, képezik a téli eleségét 167 VII | Aki eljött, mind az én alantosom vagy aki a protekciómat 168 X | dölyffel válaszolá:~– Mármost alapítsatok majd egynagy gyermekeket” 169 X | kisdedóvodánk otthona meg van alapítva.~Simon szatírás dölyffel 170 VI | jól, hogy „kit” vesz el. Alapjában szkeptikus volt, csupán 171 IV | species facti. – Ennek az alapján énnekem gróf Bárdy Zoltánt 172 VII | csiklandó hatást idéz elő az alárendelteknél.~Simon e szóra mérgesen 173 VIII | ő maga, hanem valamelyik alárendeltje.~– . Figyeljen tovább 174 I | hagyni a palánkot s abba alászállni.~Nappal igen regényes ez 175 VII | nincsenek rosszakarói?) alattomban azt suttogták felőle, hogy 176 XIV | Hát ezt hol vette?~– Alattvaló hivatalnoktársai irányában 177 X | annak a súlyát éreztesse az alattvalókkal. Szépen kiérdemelte egy 178 VII | özvegy báróné pedig olyan alázatos volt; az a borzasztó csapás 179 X | Aranykoszorút! A cigánynak!~A kapus alázatosan kérdezte, hogy ne melegíttessen-e 180 III | dologban jársz itt?~– Kérem alázattal méltóságos szekretárius 181 VI | Ejh! Én tudok annyit, mint Alboni tudott! A hangom, a megjelenésem 182 VI | terjedelmű althangom van, mint Alboninak volt. – A gróf nem bocsátott 183 III | érni soha. – Hanem az az áldás, amit az oltár előtt adnak 184 III | egy Bárdy gróf, akkor a te áldásod vagy átkod súlyt vetne a 185 III | közbenjárását, grófnő, Isten áldja meg érte.~S tiszteletteljesen 186 VII | Annak megisszuk ma az áldomását. – Az én szeretteim között, 187 XI | rendezett fáklyászene. Az első áldomást Bárdy Zoltán mondta alegelső 188 III | simpliciter levágjuk, és áldozatul hozzuk a közügyeknek. Ahogy 189 X | fog történni? – kérdezé az alelnöknő.~A rendező arra is tudott 190 VIII | arról szatírás verset írni alexandrinusokban, azt kiszedni, kinyomatni, 191 VII | BihariKesergőjétvagy azAlföldi halászlegényt”.~A cigánynak 192 IX | darab fa. De nem sokáig alhatott, mert fél hétkor már fölcibálták, 193 VI | terjedve a híre, hogy ez alighanem utolsó föllépte az isteni 194 I | kavics, kőzsurma volt az alja. Szerencsére az ég is kitisztult: 195 XIII | hullatták sárga leveleiket. Az aljban virított a dércsípte cserjének 196 XI | báróné és Zoltán gróf minden alkalmat észrevesznek, amelyben gyöngédségüket 197 III | uramöcsém, hogy ilyen korán alkalmatlankodom. De olyan nevezetes titoknak 198 II | megérkeznek. A jajgatásával sem alkalmatlankodott addig az erdőknek. Most 199 IV | többitől, hogy szeretett alkalmazkodni az itteni lakossághoz és 200 XI | katonai erőt beavatkozásra nem alkalmazni; miatta énekelhetnek, muzsikálhatnak 201 III | csehek és morvák lettek alkalmazva. Minden németül ment: közigazgatás, 202 X | írtuk.~Aranka kapott az alkalmon, s a készen tartott engedélyt 203 IX | látni. Itt volt a kedvező alkalom egy véletlen ku-dö-Zsárnák-kal1 204 X | ezüstkoszorúját – te, a nagy alkimista! – arannyá változtattad?~– 205 III | Azt mondja a költő: „Hass, alkoss, gyarapíts! S a haza fényre 206 XI | a bástyákat, amikről az alkotóik azt hitték, hogy örök időkre 207 II | volt.~A Haricska azalatt alkudozott a feje fölött röpködő denevérrel.~– 208 IX | hogy testvér vagy jóbarát áll-e előtte? Lesújt ! – A kormányrendszerhez 209 X | befolyása ellensúlyozta az államférfi rigolyáit.~Vajon midőn egyedül 210 VII | szó sem lehet. Hisz egy államfogolynak harminc forintja jár egy 211 X | Helyezzék el a tébolydába, államköltségen.~Lebegut úr azonban nagy 212 VII | Félelem az az enyv, mely az államokat összeragasztja. (Az idealisták 213 I | hetekkel elébb ott lakott állandóul a kastélyban. Az istállóban 214 II | zátonynak a szélét körül szokták állani a gázlómadarak: gólyák, 215 I | szélében.~Anna bárónő áldott állapota a beteljesüléséhez közeledett 216 I | különösen ijedségtől ily állapotban levő nőt meg kell óvni. 217 IX | De már ebből a fatális állapotból nem lehetett kiszabadulni.~ 218 VII | elejét venni a feszélyezett állapotnak. Olyan hangosan, hogy mindenki 219 XIV | meglepetni! Hisz abban az előkelő állásban, amelyet ön elfoglalt, önnek 220 V | le Bécsben. – Lesz híred, állásod, jövedelmed. Amíg kell, 221 VII | összeegyeztethető az én hivatalos állásommal.~– Excellenciád szava nekem 222 II | kétgarasost tett nyomtatóul, az állát felkötötte. Azután a görcsösen 223 III | mondja, hogy buddhista: az állatokban emberi lélek lakik. – Denique 224 VII | tetejére felfutott tökhöz: az állától a homlokáig sima.~Még maga 225 VII | egyedül sétált végig az allén, s ott egy kis cigányleánynak 226 VII | kikerüld: tudod, hogy ki nem állhat.~– Pedig ha tudná a kegyelmes 227 II | kibukkanni a hegyek közül. Az ég állhatatosan sárga volt, mint az egész 228 III | Fiam! Édes fiam! – Nem állhatom meg, hogy meg ne ragadjam 229 XIV | harminclépésnyi távolban, állig begombolják a kabátjaikat, 230 VII | ismertetőjelei fölött, amilyennek állítá Pali a maga hegedűjét, amit 231 X | tartotta színlapot.~– Ki állította ezt a játéksort össze?~– 232 I | takartatták, két embert mellé állítottak botokkal, hogy ha kezét, 233 IV | elfogatni, haditörvényszék elé állíttatni. – Tízévi sáncfogság, sáncfogság 234 X | az engedély ki volt már állítva, hanem az árát akarta érte 235 X | királynéjához.~– Ha kegyosztásban állna a királynéság, tudnék az 236 IX | helyet kellett már egyszer állnia a zászló becsületéért. Állásának 237 V | Állami szolgálatba kell állnom. – Ez most gyűlöletes dolog. – 238 XIV | sötétszínű útiköntösben, állon keresztül kötött selyemkalappal; 239 VI | beszélek én most hivatalos allotriákról? Mikor te itt vagy, enyim 240 VII | kegyelmes asszony a nagy állótükör elé ment a toalettjét körültekinteni, 241 X | Aranka az óráját nézte.~„Hogy állunk az idővel? – Ha a báró most 242 III | Manga felrezzent, mint akit álmából riasztottak fel. Visszafordult, 243 XII | Manga. – Rakd el szépen az almáriomba. Sok víz lefoly addig a 244 XIII | tovább akarom álmodni a magam álmát. Nekem az tetszik!~Mi lesz 245 IX | nagyon vásott a foga ettől az almától.~Inkább megalkudott volna 246 XIV | Megvárjuk, míg rohadt almával hajigálnak meg bennünket?~ 247 III | parancsolat. Ha a Durchlaucht azt álmodja, hogy velem beszélt, én 248 XIII | kölykeim? Az mind nem enyim. Álmodtam: vége van! És a hegedűm? 249 X | rám jönnek azok az isteni álmok, ha olyankor volna egy kéz, 250 I | benne china, ipekakuanha, aloé, ópium összevegyítve. Ezt 251 XIV | mellénye egészen kifehérlett alóla.~– Urak! Foglalják el a 252 VIII | nótáját.~De hisz ez még álomnak is képtelenség!~– Hát a 253 II | görcsösen, mint egy téli álomra készülő marmota. Az volt 254 III | festetlen fenyőfából volt, az alsó rekeszei nagy könyvekkel 255 I | helyen fellázították az alsóbb néposztályokat, s a felbőszült 256 VIII | eszébe, arra agyarkodott. Általjában üldözte a cigányokat. A 257 VII | olyan gyors sikere legyen az általunk legfelsőbb helyen beadott 258 IX | kalapot kapnak, nyakuk, altestük befásliztatik, a jobb kezük 259 VI | is ritka nagy terjedelmű althangom van, mint Alboninak volt. – 260 XII | A gyerekek is mind jól aludtak, kettesével egy ágyban, 261 XIV | mézeskalácsot kell aprítani az aludttej közé.~Szép, derült októberi 262 XIV | hozta a feleség után az aludttejes ibrikeket.~A két cigánygyerek 263 X | föl van keveredve. S nem alulról jön a felfordulás, hanem 264 X | karperecéről a kis aranyozott alumínium kulcsot, mely a boudoirja 265 XII | Tolvaj még az a bölcsőben alvó porontyod is. Elloptátok 266 VIII | igyekezzenek a társasággal magukat amalgamázni, járjanak el a mulatságokba, 267 II | Elkezdett imádkozni cigányul~…Amáró dáde…~Elvitte az ámenig.~ 268 XIII | árnyéka; erre a hajnalfény, amarra a hold vetette árnyék. Ilyen 269 III | S míg az most is délceg amazoni alak, redőtlen, telt piros 270 VII | szereti látni a muzsikát, ámbár nem hall belőle semmit; 271 VII | teste-lelke. – A sértett ámbíció fortyant fel benne. Hátravetette 272 XIV | hittem, hogy önnek nemes ambíciói lesznek; hogy fokrul fokra 273 V | beléd nem olthatom. – Magas ambícióid vannaklegyenek. – Munkád, 274 IX | új hatást keltett. Aranka ambíciója lett egyszerre felhizlalva.~– 275 X | hogy én el fogom ezt tűrni, ameddig az én kezem elér?~Ez mind 276 XIV | két út keresztezi egymást. Amellé letelepednek.~– No gyerekek, 277 VII | tekinteteket félretevő lojalitás, amellyel a veszedelmes összeesküvést 278 X | villámlobbanásnál, látta meg a veszélyt, amelybe küldve volt, s iszonyattal 279 X | tetszhalott korszak alatt, amelyekkel a művészvilág hozzájárult 280 XIV | abban az előkelő állásban, amelyet ön elfoglalt, önnek már 281 VI | csak a fájdalomnak örül. – Amelyiknek odavetsz, azé leszek.~– 282 IX | Zoltán leereszté a karját, amelyről csurgott alá a vér.~És ekkor 283 II | Amáró dáde…~Elvitte az ámenig.~Aztán nagyot fohászkodott.~– 284 XII | vizesfazékból hozzáöntesz annyit, amennyi szükséges. Ügyelsz , hogy 285 XI | muzsikálhatnak az utcán, amennyit és ahogyan akarnak…~…A fiatalság 286 IV | magát ezzel a levéllel. Az amerikai dollárjegyekről van benne 287 V | szavak voltak! De hát az amfibiumoknak az a sajátságuk, hogy ha 288 V | kényelemmel és pompával, s amiatt csináltam annyi adósságot, 289 IV | adoma fúrta az oldalát, amihez embert keresett.~– Nagyon 290 VII | darabokból is eljátszani, amikkel a külföldi közönség tetszését 291 XI | döntötték le azokat a bástyákat, amikről az alkotóik azt hitték, 292 VII | melynek hat zsebje volt elöl, aminőben őt megszokták látni. Csak 293 VII | csak olyan Hausordenek, aminőkkel a külfejedelmek az inasokat 294 VI | elutazol.~– Én csak azt teszem, amiről beszéltünk. Elfogadtam a 295 V | abbahagyta.~(Akkor a többi is ámítás volt, amit beszélt, ha ezt 296 II | megdörzsölgette a karjait, lábszárait, amitől az mélyen elaludt.~Mikor 297 VI | hitszegően, mert már egyszer amnesztia útján szabadult meg a büntetés 298 VII | háziasszony és háziasszony között. Amott limonádék, kráflik; emitt 299 VIII | Ollósi, hogy a báró így vagy amúgy kezdje a beszédet. Szaladástól 300 IX | provokálta a mágnási kaszinót án-blok. Sorshúzás útján választatott 301 XIV | ilyen ügyetlenség!~Ezzel az anekdotával még jobban fokozva lett 302 IV | Ostobaság volt. De ha a főnök úr anekdotázik, akkor muszáj nevetni.~– 303 VII | gróf volt. – Hát még mikor Angliusországba átment! – Tengeren járt! – 304 VII | oroszok, másfelől a törökök, angolok, franciák között. Az esélyek 305 I | melynek Anna valóságos jóltevő angyala volt.~Hanem a rendkívüli 306 VII | már van kettő. – Ikrek az angyalkáim! Olyan feketék, mint a fekete 307 II | látoma purdét. Az én kis angyalkámat. Aztán vihetsz már. Olyan 308 VII | útján szabadultam ki, kedves ángyom. Nagyon egyszerű ennek a 309 XIV | elégtételt venni a sértő félen: annálfogva a becsületbíróság báró Lenke 310 XIII | babot a kezemben. Ahány, annyiféle színű. Ha én ezt a hét szem 311 X | megvan gróf úrnak! Mink ántrét megfizettünk. Akarjuk hallani 312 XI | vezércikk! kezdő vers! antrifilé! tárca! telegram! kommüniké! 313 X | Átkozott! A cigányasszony anyaátkát akarod kipróbálni magadon? 314 X | Engem korbácsoltatsz te meg? Anyádat? Átkozott! A cigányasszony 315 X | gilvagomba! Utolért cigányasszony anyádnak az átka gyorsan, ugye? S 316 VII | fiának a kívánsága valami anyafőzte után elfelejteté vele a 317 VII | elkészíteni, ez a hajdani anyák gyöngédsége. Még egyszer 318 III | s a napát tolta előre.~– Anyámasszonynál áll a kasszám. Anyuskám, 319 VII | A lánc nyoma.~Milyen az anyának a szeme!~Zoltán felkacagott.~– 320 XIV | hajja!”~– De már most az anyátok nótifikálása nélkül húzzátok 321 XIV | még együtt? Vigyétek az anyátoknak.~A két rajkó aztán átkuporodott 322 X(1) | A vonat tovarobogott az anyával és a leányával . – Rácz 323 V | nagy hasonlatossága volt az anyjáéhoz. Európai öltözetet viselt, 324 X | elébb üdvözölni.~Zoltán az anyjánál maradt, s halkan mondá:~– 325 VII | durva modorával beszélt az anyjáról.~– Hisz úgyis tudja az egész 326 VI | anya, hanem annál több: anyós. – Heves jelenetek következtek 327 X | alkalommal magával vitte az anyósát is, mikor a magas úrhoz 328 X | könyörögni. – No hiszen! Ezek az anyósok! Ezek aztán az igazi Árgusok 329 III | Anyámasszonynál áll a kasszám. Anyuskám, a méltsás úrnak két csók 330 V | várandósága van s hét őse apa-anyai ágon. Haha!~– Hanem én hát 331 VII | nevelést kapott ám a Citera! Az apácákhoz járatták: megtanult írni, 332 VI | kegyetlen törvényszék. Az apagyilkos számára van védelem, a 333 III | a föld, melyen annyiszor apáid vére folyt. Ez, melyhez 334 VI | úgy nem szeretek. Csak egy apát ismertem: az ő volt. Csak 335 III | ismét visszanyerte előbbi apatikus kifejezését.~Tudta éreztetni 336 VI | vésztörvényszék elítél, még apellálhat, még remélhet kegyelmet, 337 VI | van ítélve, annak csak egy apellátája van, ahhoz az emberhez, 338 XIV | A két gyerek futott az apjához nagy diadallal, az első 339 XIV | Palkó módosan odaállt az apjuk elé, a nagy hegedűt, aminek 340 III | vezetője?~– Hát a betegek ápolása, a kisdedek megóvása, és 341 II | mért nincs melletted, hogy ápoljon?~– Mert annak meg eltörött 342 II | volt. Neki azt is kellett ápolnia. Szürkülni kezdett már. 343 III | téged is igen hűségesen ápolt. Te, mint kisgyermek, igen 344 II | kérdezi odafönn Szent Péter apostol, el ne mondd, amit tudsz.~ 345 V | idegenszó nekem volt aposztrofálva?~– Semmi vonatkozás nem 346 XII | a serpenyőt. – Utoljára apránként eregeted bele a törött sót; 347 XIV | rendeletből mézeskalácsot kell aprítani az aludttej közé.~Szép, 348 VII | Hivatalos formaság! – De apropólánc!” Kérlek Jánosom! ( 349 XIV | a fogai közé, azt rágta apróra. Aranka győzte a szemrehányást.~– 350 VI | ki azt a szót, aminek az árában széttépem a Bárdy levelét. – 351 V | én jegyesemmel. Leveleink áradoznak a szerelemtől s annak minden 352 X | hogy olvasztassák be, s az árán vegyenek a kisdedek számára 353 VII | Csitt! Szót se arról. Az aranjuezi szép napoknak vége.~A rossznyelvű 354 V | sem fogok szólni ateArankádról. Hanem elmondom neked a 355 V | előre is kijelentem, hogy ha Arankáról akarsz beszélni, én veszem 356 II | egymást.~Az aranymosó egy arany évi bért fizet az uraságnak; 357 II | koporsót. Sírverem van. Az aranyásó gödre.~Dehogy mentek oda! 358 VII | hivatalnoknak nem mesterség az aranycsinálás.~Csak egyet nem lehetett 359 X | nagylelkű adományát a Barkó Pali aranykoszorújára.~És Simon a sok tulajdonságai 360 X | öltözőbe.~– Hát mármost az aranykoszorúval mi fog történni? – kérdezé 361 VII | kivette a mellényzsebéből az aranyláncra akasztott miniatűr érdemrendet, 362 II | segélyül akarta hívni az aranymosót. Két férfi egy hárságyon 363 X | lekapcsolá a karperecéről a kis aranyozott alumínium kulcsot, mely 364 XII | aranyos ruháját, a kardját, az aranysarkantyúját, a grádicsos palotáját, 365 VIII | kucsmát kakastolltarajjal, aranyzsinóros dolmányt, szűk magyar nadrágot 366 III | írt.~„Termete karcsú. Két arasszal átérhető.”~– No azt ne írja 367 VII | fekete frakk, fehér kravátli, arasznyi inggallérok. – Hanem a kalapja 368 X | volt már állítva, hanem az árát akarta érte elébb megkapni. – 369 X | színpadon elmondaná, nagy tapsot aratna vele. – De minek vesztegeti 370 VI | jobban gyönyörködhessék az arcában. – Most már irodafőnök vagyok, 371 VI | Aranka!”~– Ne tagadd! Az ő arcából láttam, hogy beszélt, s 372 III | kiszabadítva. Olajbarna arcához jól illenék a kunkora bajusz 373 XIV | a hölgyek eltakarják az arcaikat?~– Hát az, hogy én az uramnak 374 VII | vastag vonásokkal volt az arcára festve a vádlott bűnérzete; 375 VI | kifejezés volt ebben a színtelen arcban! Még akkor is, ha a szemeit 376 VIII | akarunk látni a fellegváraik architektúrájába. Gondolja ön csak, most 377 V | vannak ebben a tárcában, az arcképe a tárca borítékán. Most 378 VI | az ügyiratok közé dugott arcképes tárcát, odanyújtá azt Arankának.~– 379 V | ha nem akarod, tárcástul, arcképestül a tűzbe dobod.~– Ez szép 380 V | mint mikor Simon azt az arcképet meglátta.~– Ez Aranka!~– 381 V | leveleket, sőt a miniatűr arcképét is megküldte, a legeszményibb 382 VI | mondta volt el, s én csak ez arcképről, mely a tárca borítékán 383 VI | elvéve a tárcát. A fenyegető arckifejezés meghazudtolta a szót.~Simon 384 V | haja és szakálla. Az egész arcnak nagy hasonlatossága volt 385 X | körültekintett, s meglátta az arcokon a különféle nehéz indulatok 386 III | alakúak. Arca tojásdad, arcszíne aranyosbarna, piros zománccal.”~ 387 VII | megszokták az egzotikus idegen arcszínt, nálunk az föltűnik. Aztán 388 VII | Kellemetes, pirospozsgás arcú asszonyka volt, valamivel 389 XIV | Ott ült mozdulatlanul; az arcvonásai elárulták a zűrzavaros víziókat, 390 VII | Jaj, édes Manga, nem árestáns gyomrának való ez! Nincs 391 VII | célja lehet vele?~– Nekem Argus-szemeim és Dionysios-füleim vannak! 392 X | közöttük.~– Nekem nincsenek Árgus-szemeim és Dionysius-füleim, hanem 393 X | anyósok! Ezek aztán az igazi Árgusok és Dionysiusok!~Simon csak 394 VII | dobni. A szabadon repkedő arkangyalfürtöket is à la Eugenie frizurába 395 VIII | Nekünk? A hivatalnok ármádiának?~– Igen. Magyar ruhába fogtok 396 XIII | veres és lila szín minden árnyalatában pompázott. Közte a kísértetiesen 397 XIII | járkálónak is kettős volt az árnyéka; erre a hajnalfény, amarra 398 X | Aranka fölsóhajtott, némi árnyékával az elégültségnek.~„Végre 399 X | elébb megkapni. – Azt az árt Citerának kellett volna 400 X | komikusabb volt a hatás. Ennyi ártatlan mulatság mint hatalmi megtorlásra 401 VI | együtt egy háznál, mennyi ártatlannak tetsző bizalmaskodás történik 402 VI | eresztik, ha ki fog derülni az ártatlansága.~– És ha az ellenkező derül 403 VIII | szabadon bocsátják, mint ártatlant. Ki kontárkodik odafenn?~ 404 VI | összeesküvésbe bele nem ártja magát. És mosteztaz 405 VI | titkot közlöm veled, magam is árulást követek el. Mégis megmondom. 406 III | A legalacsonyabb bűnért! Árulkodásért! Ugyan kitől öröklötte ezt 407 VII | felsivalljon:~– Te voltál az árulkodó!~S akkor neki fog rohanni 408 VII | saját termében a rab az árulkodóval, hajdani kedvesével.~S minden 409 VIII | hanem lesben maradni. – Az árulóknak itt kell közelben lappangani.~ 410 XIV | italkáját. Egy sátor alatt árultak sósperecet, a másik alatt 411 X | megőrző óvodát, neveletlen árva patrióták számára. Arra 412 VI | már kirekedtem. – Egy adag arzenikumcukor a szokott módon énekképessé 413 VIII | inkább gyanakodhatott Lebegut áskálódásaira. – Ezt az embert ő szorította 414 III | János. Az a régi. – Ezt is asszentálta a báró irodaszolgának. Szürke 415 I | számára a vidék legszebb asszonyának a szívét, akit nőül is vett. 416 VI | vagyok, mely nem beszél az asszonyáról soha.~Aranka megkapta hevesen 417 XII | Igazi cigánycsere! Asszonyt asszonyért, férjet férjért. Csak a 418 V | aki emelkedni segít? – Ha asszonykéz, annál jobb. Akármerre nézek, 419 X | kegyelmes és méltóságos asszonyokat, bemutatva a sokat ígérő 420 VII | tegyünk veletek, mint a varsói asszonyokkal, ahol csak a rendőrileg 421 III | Ne haragudjál erre az asszonyra, édes fiam. Ő neked hűséges 422 VII | elégültséggel mondá Simonnak:~– A mi asszonyságaink milyen hamar megértik egymást, 423 IX | titkos utasításai lehettek az asszonysághoz, akire nevezetes szerep 424 III | Durchlaucht most dühös, mint egy aszkéta, s egészen terrorizálva 425 VI | elfanyalodva ült le, nem az asztalához, hanem a pamlagra. Az egész 426 VI | el ezt az iratot a báró asztalárul. Ebben Zoltán grófnak egy 427 XIV | messze a kegyelmes úrék asztalától van egy másik asztal lócával. 428 VII | írószobámba, vedd elő az asztalfiókombul a belső pincémnek a kulcsát. 429 XIV | idejöjjön.~Leültek egy útféli asztalkához, két átelleni lócára, de 430 XIV | mentén voltak felállítva asztalkák lecövekelt padokkal, amik 431 VI | állva beszél. Te ülj le az asztalodhoz. Lám a feszület is ott van 432 X | parancsolnak, s járok tányérozni az asztalok körül. De ma! Este hét órátul 433 XIV | hozott magával, s kereste az asztalt, ahová letelepedjék.~A két 434 I | asztaltól, s nyájasan mondta az asztaltársaságnak, hogy csak folytassák a 435 I | Értesíteni kellene az asztaltársaságot.~– Az Istenért! Ne nagylelkűsködjék 436 III | múlt el azóta: íránk 1853-at.~A világ nagyot változott 437 XIV | végrendeletem. Ez az anyámnak átadandó. – Ez pedig az a bizonyos 438 X | én elvállalom a koszorú átadását. Én megszoktam a színpadot, 439 III | megyefőnök maga nem ismer senkit, átadja véleményadás végett a szekretáriusának. 440 III | mehettek – mondá Simon, átadva az útlevelet a zenésznek.~ 441 I | gondolnak, hogy mellettük lehet átbújni. Onnan aztán a vízmosáson 442 VIII | ki nekik.~Aztán egyszerre átcsapott az ellenkező hangulatba. 443 XI | lehetett volna nevezni; az átellenes páholyokból beszéltek át 444 X | miniszter”, a feje fölött ívben átemelt kéz azt, hogymegbukott”, 445 III | gróf azonban gyöngédségből átengedte azt az anyjának, s maga 446 III | Termete karcsú. Két arasszal átérhető.”~– No azt ne írja bele! 447 VI | egymás fölé helyezi: együtt átérzett isteni mámorról, mely erősebb 448 IV | Beletekintett az átadott írásba, s átfutott rajta.~– Fölöttébb lekötelez 449 I | folyampartot. A víz sekély, átgázolhatunk rajta, s aztán a pásztorok 450 III | rigorózumokon úgy-ahogy átgázolt száraz lábbal, de onnan 451 XII | gyümölcsöskert. Körül palánk, melyen áthajlott a piros bogyókkal tarkálló 452 I | léptek hangja.~Amíg a parkon áthaladtak, a kavicsozott út elég 453 XIV | vendéglőben pedig minden szó áthallatszik a szomszédba. – Talán egyéb 454 VII | mely a Bárdy-palotából áthallatszott hozzá.~Pedig a policáj-órát 455 VIII | éjjel a főhadiszállását áthelyezni. Én pedig nem mondtam meg 456 XIV | Kérlek, gombold be az atilládat, a fehér mellényed kilátszik.~– 457 XIV | Zoltán végig felgombolta az atilláját, s kétfelé vágta a szárnyait, 458 X | cigányasszony anyádnak az átka gyorsan, ugye? S még te 459 VII | összeölelkeztek, egymást úgy átkarolták, mintha soha el nem akarnák 460 I | nem kellett egyéb, mint átkelni a hegyháton, s a túlsó völgyben 461 VII | együtt éjnek éjszakáján átköltözött az eddig lakott palotából 462 XIV | bekötözött fejel, mellén átkötött kendővel, rojtos katrincával. 463 IX | csuklója selyem kendővel átköttetik, nem lehet egyebet vágni, 464 III | van rajta, selyemzsinórral átkötve. Manga odamegy hozzá meggörbedve, 465 III | Tégy, amit akarsz. – Az én átkom nem fog téged érni soha. – 466 VI | Éppen akkor volt Fidesnek az átkozódási jelenete. Észrevette Zoltánt 467 XIV | indulatosan:~– Lődd agyon az átkozottat! Oda lőj neki a szíve közepébe.~ 468 XIV | asszony: „Lőj a szívébe az átkozottnak!”. – De hátha őaz én 469 VIII | hivatalos orrot, de ugyan átkozottul szaglása van.~(Már ennek 470 I | utcát, s jajveszéklésükkel átkozták az urakat.~Az ijedelem meg 471 XIV | anyátoknak.~A két rajkó aztán átkuporodott a Citera ölébe, s azzal 472 II | hogy veszedelem lesz!~Azzal átlépett a haldoklón, s berúgva a 473 XIV | lépésnél egy sírgödröt kellene átlépni.~Magában motyogott:~– Azt 474 XIV | távolságot. Tíz lépés, nagy atlétai lépésekkel; mind a két határra 475 V | lehetne képzelni.~Zoltán atlétatermete, mely közel egyöles lehetett, 476 VII | óhajtotta egykor látni: átmelegülve indulattal, szenvedélytől. 477 VII | fejdísszel és rendkívüli átméretű krinolinban.~– Mi vagyunk 478 I | sokat teketóriázott, hanem átnyalábolta az ingadozó nőt, aki abban 479 VI | irodafőnökké!~Ezért gyöngéden átölelé Arankát: „őrangyalom vagy!”~ 480 VII | művészhez elragadtatva, átölelte annak a fejét, és megcsókolta 481 III | Rajtad nagy szerencse és nagy átok áll; Kitéplek és szemétre 482 VI | hogy a kinyújtott karja az átokverő szétnyílt kezével egyenesen 483 IX | végződött a búcsúzás; a nagy úr áttette látogatása színhelyét Simon 484 I | repülőhíd: egy lépéssel átugrott Tiszán, Dunán, Szamoson.~ 485 II | s azoknak a segélyével átúszott a túlsó partra. Ott meglelte 486 II | az átelleni hegy felől, átúsztattak a folyamon. Velük volt János 487 II | kivájt ladik; azon ketten átvádoltak a túlsó partra, s aztán 488 VII | ítéletben kimondott sáncfogság átváltoztassék börtönfogságra. – Ez kissé 489 X | úrnak, írja alá helyettem az átvételt. Most nekem más hivatalom 490 X | prezentálta Simonnak az átvett sürgönyt.~– Dignetur excellentissime!~ 491 V | Csak anyánk ugyanaz. – A te atyád derék tábornok volt, de 492 III | másodszor férjhez mentem atyádhoz, Lenke tábornokhoz…~– Bizony 493 III | Tekintse, hogy ágrul-végről atyafiak vagyunk.~– De urambátyám 494 VII | van vele, szép nyájasan, atyafiságos bizodalom hangján szólt 495 III | fickóval senki sem bírt már az atyai háznál, beadta őt a bécsújhelyi 496 III | igen szépen rászolgált.~Atyja, a derék Lenke Lőrinc tábornok, 497 VII | lett. Előkelő születése, atyjának érdemei már előzetesen is 498 XIV | katona volt, azt kérdé az atyjától:~– Apaka! Ki az a mérges 499 III | készségedet.~– És ezzel vége az audienciának?~– Még nincs, fiam. Mikor 500 III | Simon nem sokat törődött az aura popularissal. Azt is tudta


1849-aura | aus-celzo | cenzo-egyik | egyke-emlit | eneke-felra | felre-golya | golyo-hegye | hegym-ironi | irosz-keres | kerev-kozbe | kozej-lesbe | lesim-megro | megse-nemel | nemes-orosz | orozv-rater | ratet-szalo | szalu-tanye | tapad-tuzhe | tuzko-vesze | veszi-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License