1849-aura | aus-celzo | cenzo-egyik | egyke-emlit | eneke-felra | felre-golya | golyo-hegye | hegym-ironi | irosz-keres | kerev-kozbe | kozej-lesbe | lesim-megro | megse-nemel | nemes-orosz | orozv-rater | ratet-szalo | szalu-tanye | tapad-tuzhe | tuzko-vesze | veszi-zuzma
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
3006 III | Simon bárót éppen azért golyózták ki a székvárosi kaszinóból,
3007 VII | érdemrendet, s a frakkja gomblyukába illeszté. Érkeztek a meghívott
3008 XIV | engedte megtörténni.~A kabátja gomblyukából kivirított az érdemrend
3009 VII | Talán észre sem vette azt a gomblyukba akasztott rendjelt? Idején
3010 XIV | maga védencét…~– Kérlek, gombold be az atilládat, a fehér
3011 III | itthon! Ne búsulj, majd gondját viseljük.~Ez a szó a menyecskének
3012 XII | porontyaira nem volt semmi gondod. Ennek most már vége. –
3013 II | fohászkodott.~– Ki viseli majd gondodat, szegény féreg, ha én meghaltam?~
3014 X | tudok meghalni?”~Talán csak gondolatában, talán Arankához mondta.
3015 VII | sem hiszek. Ha te az én gondolataimat nem tudod elolvasni, akkor
3016 IX | elnevetni magát annál a gondolatnál, hogy a jámbor emberke ezentúl
3017 XII | köménymagot dobsz bele, meg egy gondolatra való vereshagymát. – Akkor
3018 VI | De csak attól a rossz gondolattól őrizze meg őt a védszentje,
3019 XIV | fel volt lázadva ettül a gondolattul.~Itt hagyatni a száraz faleveleken
3020 IX | hangokat kezd adni a fuvola!~– Gondold csak, a kormány új kísérletet
3021 VI | háztartás rám lett bízva. – Gondolhatod, hogy ahol egy fiatal férfi
3022 VIII | szokták nyomtatni.~– Ön azt gondolná, hogy Lebegut bele van avatva?~–
3023 I | vadaskertben. Arra nem is gondolnak, hogy mellettük lehet átbújni.
3024 VII | születésnapja. Lehetetlen rá nem gondolnom. – S ha rá gondolok, lehetetlen
3025 VII | nem gondolnom. – S ha rá gondolok, lehetetlen derült arcot
3026 IV | nézett rá, s elkomolyodott. Gondolta magában, de furcsa szokása
3027 X | aláírás nélkül.~Sokan arra gondoltak, hogy az a névtelen adakozó
3028 X | Mintha a kormány nem gondoskodnék a maga horvátjairól! – Színpadi
3029 II | hogy az ő purdéjáról is gondoskodni fog, mint a magáéról.~A
3030 X | történtekről.~Az urak pedig gondoskodtak róla, hogy az előadás végéig
3031 I | székvárosból. Előre volt gondoskodva minden segítségről. A tudós
3032 III | De köszönöm alásan a gondviselést. Már csak úgy illik az,
3033 III | derék katona volt! – Ez a gonosz hír egy kis gyenge szélhűdést
3034 VII | hagyta otthon. (Ez volt a gonosztett a kegyelmes úr előtt.)~Lebegut
3035 VII | színész – kihallgatás nélkül gonosztevő. Ez is az.~– Csak egy mentő
3036 IX | tagad! A vétekben tudós gonosztevőnek a vád hallására egyszerre
3037 VIII | fel Anna bárónét, mint a Gracchusok anyját.~Simon kacagott dühében,
3038 III | térdére teszi.~– Pardon. Grácia! Kedves uramöcsém, hogy
3039 III | Ajánlom magam kegyes gráciájába.~Azzal eltávozott a jeles
3040 IV | méltóságod ezzel a nagy gráciájával. Bátyámuram igazán nagy
3041 XII | az aranysarkantyúját, a grádicsos palotáját, helyébe loptátok
3042 X | bársony atillát hordott, granát gombokkal, meggyszín magyar
3043 X | szerint voltak öltözve.~Zoltán granátszin atillát viselt antik gombokkal,
3044 VIII | felhangzani a hahota, ami ezt a grand maszkaradot követni fogja.~–
3045 VIII | maradnak, a hazatértnek gratulálnak, megisszák a rózsamáliját,
3046 II | akkora előttem, mint egy griffmadár. S azt énekli a fülembe: „
3047 IX | Durchlaucht maga ment a grófhoz? – kérdé elbámulva Simon
3048 II | föl fektéből, mikor a kis grófja előtte termett; pedig az
3049 XIII | Dehogy adnálak oda senki grófjának! Még ha a török császár
3050 VII | a jövedelméből az özvegy grófnénak kötelezett részt levonva,
3051 VI | évig hírt sem hallottam a grófról. Elhiszem, hogy az nem az
3052 VIII | volt a szája íze, mintha gubicsot evett, s timsót ivott volna.~
3053 VII | pogácsátok?~– A szakács gulyáshúst csinált a cselédeknek.~–
3054 XII(2)| Gyermekjáték. A legnagyobb a gúnár, abba kapaszkodnak kisebbek,
3055 XII | bolond! Azt hiszed, én most gúnárost játszom veletek – „nem eszik
3056 X | előbb át kell öltöznie. Úti gúnyában színházba nem mehet. Nagyon
3057 I | fölépíthette, be is bútorozhatta a gunyhóját a part szélében.~Anna bárónő
3058 XIII | tegnapig boldog ember? Volt kis gunyhóm, de tele örömmel, szeretettel.
3059 XIII | szeretettel. S te most engem a gunyhómból kizavarsz? Azt mondod, menjek
3060 XII | nyomorúságot, meg ezt a gunyhót. – S én voltam az orgazdátok.~
3061 VIII | oldaltámadás volt. Ezzel a gúnyirat háttérbe lett taszítva.
3062 VII | hölgyeket; csak amikor Aranka gúnyos hanglejtéssel jó estét kívánt
3063 VII | nyomott a kezébe.~Aranka gúnyosan nevetett.~– Ah! Ön féltékeny? –
3064 VIII | Azzal odanyújtá neki a gúnyversezetet, fürkésző oldaltekintettel
3065 VI | suttogva hápogott.~– Megüt a guta! Minden páholyjegy, minden
3066 III | Ettől a hírtől halálos gutaütés érte a tábornokot.~Ezért
3067 V | fölött szuverén jogaikat gyakorolhatnák! Haha!~Simonnak egészen
3068 X | elfeledett minden keserűséget, gyalázatot, gyanút, hitt a megtérésben.
3069 IX | nejéhez:~– Megbosszultam a gyalázatunkat! Adtam neki egy olyan vágást,
3070 X | bérkocsit sem hozatott, gyalog ment el a színházba, nem
3071 XIV | a húrosrigó ropogtatta a gyalogfenyő magjait, a házimacska talpait
3072 I | egész a vízmosásig. Volt gyalogösvény, amit a gyümölcsszedő asszonyok
3073 I | Óh, a grófnő nagyobb gyalogolásokat is tett már, mikor egyhuzamban
3074 I | melyet mint gyermekének gyámja kezelt. A tábornok ellenben
3075 VIII | feltámadhatott. – De még inkább gyanakodhatott Lebegut áskálódásaira. –
3076 X | midőn nem „tud” semmit, csak gyanakodik, most akarja ön előttem
3077 XIII | Cigány fiad? – monda Pali gyanakodó arccal. – Majd megtudom:
3078 XIV | rajkók, ne kíméljétek a gyantát a hegedűvonótul, ami nótákat
3079 XIV | megtörténnie. Ki legyen zárva a gyanú, hogy vagy éppen nem tettek
3080 VII | sző!~– Ugyan kérem, nem gyanúsítana még azzal is, hogy a paskvillokat
3081 XIV | szívtelenséget. Különösen amidőn a gyanúsítás igaztalan.~Simonnak a vére
3082 VII | olyan nagyon, mint ha azzal gyanúsították, hogy „nagy hamis!”~Még
3083 III | a költő: „Hass, alkoss, gyarapíts! S a haza fényre derül”.~–
3084 VII | távollétem alatt, szegény gyászbaborult anyám helyett, a háziasszony
3085 VII | az özvegy báróné.~Teljes gyászban volt: mint akinek halottja
3086 VII | társaságban; a fiam neheztel a gyászöltönyöm miatt. Rajtam a sor az engedésben.
3087 VI | meg a bujdosásból! – Hány gyászoló háznak adtam vissza a családapát! –
3088 VII | áll a házhoz. – Hanem a gyászos asszony megakadályozza. –
3089 VII | honleányok között, hogy mindenki gyászruhát viseljen? Azt akarjátok,
3090 III | intézetből, amidőn kicsapták gyáva magaviselet miatt. Hallatlan
3091 IX | fájt a szívének; hanem hogy gyávának is tartották, azt restellte
3092 X | művész. – Ez pedig, ez a gyehennaember: ez az én fiam! – Azt hittem,
3093 II | ajtó előtt keresztben egy gyékényen. Ébren volt, a szemei nyitva
3094 XIV | többet a szép cigányasszony gyémántjaira és igazgyöngyeire. Azok
3095 VII | A fényes egyenruhák, a gyémántos hölgyalakok odanyomultak
3096 XIV | csillag van az égen, mind gyémánttá változtatnád, s ide hoznád
3097 III | Ez a gonosz hír egy kis gyenge szélhűdést hozott a tábornokra.
3098 VIII | tollforgató jól ismerte Simon báró gyengéit. Féltékeny a feleségére.
3099 XIV | gróf a muzsikusnak.~Pali a gyerekeket tanítá móresre:~– Csókoljatok
3100 VII | mert otthon van dolga a gyerekekkel. – Hiszen érti már, tudja
3101 XIV | illik úri személyek előtt gyerekekről beszélni, kivált akik még
3102 XII | rántott levest; a felébredt gyereket megetette, újra lefekteté,
3103 XII | legyen sózva. – Mielőtt a gyereknek odaadnád, annyira ki hagyod
3104 IX | szokott lenézni egy hányiveti gyerekre.~A jelt megadták az összecsapásra.~
3105 XI | becsülöm, hanem ha az a gyermekcseréről szóló cikk önnek a lapjában
3106 III | kezét a fiú fejére. (Nevelt gyermeke volt.)~– Isten vezéreljen
3107 XIII | Palinak eszébe jutottak a gyermekei.~Ejhaj! Minden bolondság
3108 VII | összekoccant házastársakat.~– Édes gyermekeim. Kérlek! Énmiattam a családi
3109 XIV | kedves barátom, Barkó Pál úr gyermekeinek hagyományozom.”~Azután egy
3110 III | nagyot változott ezalatt; gyermekekből férfiak lettek, fiatalokból
3111 XIV | meghagyá, hogy távozzék haza a gyermekekkel.~Citera, Palkó és Petykó
3112 IX | hogy elkezdjen kacagni gyermekes örömében.~Az orvos rögtön
3113 XI | úgy szerette, mint saját gyermekét; mikor a házától elvitték,
3114 II | tették, s így szállíták gyermekével együtt vissza a kastélyba,
3115 XII(2)| Gyermekjáték. A legnagyobb a gúnár, abba
3116 II | halál.~Az asszony bement a gyermekkel a kunyhóba; aztán visszajött,
3117 XI | hogy Palit, a cigányfiút, gyermekkora óta úgy szerette, mint saját
3118 V | Külföldön nevelkedtél gyermekkorod óta. A mi fájdalmainkat
3119 II | denevért látok. A kunyhóban két gyermeksírást hallok. – Hallod-e, Manga?~
3120 X | halkan súgta a nejének:~– Gyerünk mi, innen Zsenám, mert itt
3121 VI | a kisasszony iránt.~– Ne gyilkolj a tiszteleteddel! – Szólj!
3122 I | brutális kegyetlenséggel gyilkoltak le vidékszerte. A megyei
3123 VII | háziasszony tisztét viselted.~Minő gyilkos irónia.~Aranka az ajkába
3124 X | hivatalbeli kötelességet.~Ez gyilokdöfés volt az anya szívének. A
3125 X | fogja tűrni!~– Hát olyan gyönge lábon áll az önök rendszere,
3126 III | Zoltán grófé. A gróf azonban gyöngédségből átengedte azt az anyjának,
3127 VII | elkészíteni, ez a hajdani jó anyák gyöngédsége. Még egyszer megölelte a
3128 VII | terembe?~Anna elragadtatással, gyöngédséggel rebegés – Istenatyám! Ah,
3129 XI | alkalmat észrevesznek, amelyben gyöngédségüket tanúsíthatják iránta. Az
3130 VII | nem állt rá:~– Én nagyon gyöngén játszom a whistet.~– Az
3131 III | egy kifeszített esernyő, gyöngyházzal kirakott etazser, s alatta
3132 V | Ki is vettem a jussomat a gyönyörbül ezalatt az egész életre;
3133 IX | gúnyversekkel feldühíteni, s aztán gyönyörködni benne, hogy szaladgál az
3134 XIV | Az úri ember megállt, úgy gyönyörködött bennük, az asszonyság pedig
3135 II | csecsemőt.~A Haricska arca gyönyörre torzult: szemei ezüstfényben
3136 VI | csak a jelennek él, csak a gyönyört keresi, feláldozza magát:
3137 III | útlevélért.~A vénasszony arca gyönyörteljes mosolyra derült, azt hitte,
3138 XIV | két kölyök volt! Milyen gyönyörűen elhúzták az új nótát.~–
3139 VIII | beleharapnak: az neki pokoli gyönyörűség.~„Panem et circenses.”~Azok
3140 IX | hajfürtjei. Olyan volt, mint egy gyönyörűséges szép Medúza.~– Ugyan miféle
3141 I | fekete asszonynak”.~Próbálták gyógyítani, védekezni ellene. Megtiltották
3142 II | Manga kiment az erdőre gyógyító erejű füveket keresni, vérelállító
3143 XII | semmi íralással helyre nem gyógyítom soha. Kikiabáltam egy titkot,
3144 II | selyem főkötője van! Hát ez a gyolcs pólya! Hé!~A haldoklónak
3145 X | lelkinyugalommal állt ott, két kezét a gyomra fölött összetéve, s egyik
3146 VII | édes Manga, nem árestáns gyomrának való ez! Nincs egy kis törökbúza
3147 XI | másikat Palinak. Zoltán gyorsabb hírlapolvasó volt, mint
3148 VIII | esteli tréfás eseményekről.~„Gyorsaság nem boszorkányság.” Azt
3149 X | eközben a nyert válaszokat gyorsírói jegyekkel hirtelen a jegyzőkönyvébe
3150 VII | vitézeknél. – Nem az én győzelmem, nem az én érdemem volt
3151 II | lázadók.~Ez a magyarázat győzött. Zoltán fogta a puskáját,
3152 VII | jártam-keltem az egész várban. Alig győztem a vizitezést a tiszt uraknál.
3153 I | megyeszerte, a dinnye-, uborka-, gyümölcsevést; a pálinkaivást; a szobák
3154 XII | kis kirúgó eresszel, hátul gyümölcsöskert. Körül palánk, melyen áthajlott
3155 I | Volt gyalogösvény, amit a gyümölcsszedő asszonyok tapostak a palánk
3156 IV | báró készséggel futott a gyufatartóhoz, s sietett tüzet gyújtani,
3157 IV | pettyes szivart. Mindjárt gyufával is szolgált.~Lebegut Ottokár
3158 III | határozatokat hoz, pénzt gyűjt és osztogat, híveket toborz
3159 IV | gyufatartóhoz, s sietett tüzet gyújtani, s azzal a főnök úr szivarát
3160 VII | ment a fejébe. Maga körül gyűjté fegyvertársait, a járásbírót,
3161 VII | ilyen díszes társaságot gyűjtöttél össze!~S nagyobb nyomatékul
3162 VI | grófot, s vasra verve vitték Gyulafehérvárra.~
3163 VII | küszöbét többé, akik nemrég gyűléseket tartani odajártak. Pedig
3164 III | alatt összejöveteleket tart, gyűlésezik, szpícsel, határozatokat
3165 XII | serpenyőt, mert meg talál benne gyulladni a zsír. Azután is vigyázz
3166 XIV | meg azt az embert, akit gyűlöl.~S ahelyett látta az urát
3167 V | szolgálatba kell állnom. – Ez most gyűlöletes dolog. – A patrióták nem
3168 VI | azt mondod: „Eh! Hagyjuk a gyűlöletet az okos embereknek! Mi legyünk
3169 XIV | engedi, hogy teljes szívemből gyűlöljem!~Simon mint a vízbehaló
3170 V | akit én a világon legjobban gyűlölök, s aki oly magasan áll fölöttem,
3171 XI | Itthagynak bennünket mind, akiket gyűlöltünk; visszatérnek, akiket szerettünk!
3172 X | föltöretlenül az oldalzsebébe gyűrte.~– Majd elolvasom otthon.~
3173 XIV | egyik pisztoly után.~– Ezt a gyutacsot pedig tegye a bal kezébe.
3174 XII | vereshagymát. – Akkor csendesen habarod a serpenyőt. – Utoljára
3175 V | nun lieber Doktor (!), was haben Sie neues vor?”~Zoltán gróf
3176 XIV | osztályt elidegenítsen magától. Háborgatta a közönséget a mulatságában,
3177 XI | egy vádló dobbanással sem háborítá a szíve. Mindig úgy érzett
3178 XIV | pincér nem szolgált fel. Háboríthatlanul szürcsölhette mindenki a
3179 VII | orákulumszerű volt.~Keleten kitört a háború, egyfelől az oroszok, másfelől
3180 XIV | az asszonyok ellen kezd háborút, az meg van verve.~– Aki
3181 IX | megbántás szándékosságát, s nem habozott azonnal elfogadni az elégtételadást.
3182 IX | mert nem tudta megszokni a hadakozást.~Talán volt is erről tudomása
3183 IX | látogató jön” – minden hadállást megváltoztat. Rögtön csengetett
3184 V | tósztokat, amik a félvilágnak hadat izennek? S azzal fussak
3185 I | kormány a katonai rendes haderőt lett kénytelen a zendülés
3186 I | járása, mint egy pusztító hadjárat. Egyszer aztán az a hír
3187 XIV | Beleszólt a ruházati viseletébe, hadjáratot viselt a kalapok, a tollak,
3188 X | emelni, mert ez egy győztes hadjárattal fölért.~S aki az asszonyok
3189 III | tizenhét éves koráig. Már hadnagyként kellett volna kilépnie az
3190 VII | Nagyobbnak éreztem magamat a hadverő vitézeknél. – Nem az én
3191 III | mennie.~Simon ráförmedt:~– Ne hágj a sarkamra! Maradj ott,
3192 VII | ingerültség a kritikus pontig hágott, amidőn az oldalajtó felnyílt,
3193 X | a cenzor. Hájfejű. Port hágy hinteni a szemébe egy ilyen
3194 XIV | ettül a gondolattul.~Itt hagyatni a száraz faleveleken fekve,
3195 V | leereszkedve.~Simon nem hagyhatta észrevétel nélkül, hogy „
3196 V | beszélt.~– Más szóval: én hagyjak itt most minden munkát,
3197 II | szaladnak ijedtükben.~– Hogyan hagyjam itt az anyámat? Egyedül,
3198 XIV | magát védelmezni ellenük.~– Hagyjatok nekem békét! Nem kell nekem
3199 X | kockáztatom az állásomat. – Hagyjon engem a grófnő békével! –
3200 II | gróf.~Anna még akkor is hagymázos lázban volt, senkit sem
3201 VI | lett, hogy nekem el kellett hagynom a házat. – A gróf azonban
3202 XIV | Barkó Pál úr gyermekeinek hagyományozom.”~Azután egy másik lapjára
3203 V | hát ebben a tárgyban nem hagytam a fejemmel beszélni; megmondtam
3204 XIV | Mire várunk még? Miért nem hagytuk el rögtön ezt a várost?
3205 V | pecsételve. Egészen rád van hagyva, hogy fölbontsd-e vagy fölbontatlanul
3206 XIV | ugyancsak jól megtréfálta! „Hahahaha!”~Aranka iszonyattal rohant
3207 XIV | nyirettyűvel Arankára mutatott: „Hahahahaha!”~Mintha az csiklandozná
3208 VIII | szekeréig fog felhangzani a hahota, ami ezt a grand maszkaradot
3209 XI | egymáshoz az urak, nevettek, hahotáztak, mindenki magyarázta egymásnak
3210 XIV | egyik kezével Palinak a hajába markolt, a másik tenyerével
3211 III | a fejedről, hadd látom a hajad.~Citerának le kellett venni
3212 VI | vagyok, római katolikus, hajadon. Atyám regens chori volt,
3213 VII | és rongyokra tépi, s a hajánál fogva hurcolja ki a teremből!~
3214 III | azt a természettől göndör hajat üstökbe csavarnák, a homlokot
3215 V | Mikor aztán vége volt a hajcihőnek, akkor besoroztak a császári
3216 II | topánkáinak a nyoma; meg a hajdúé. Ennek még a sarkantyúbevágása
3217 II | elfutott báróné és a fia meg hajdúja felől. Megátkozta a két
3218 I | tábornoknak.~János volt a neve a hajdúnak (hajdan huszár volt), akire
3219 II | a puskáját, s követte a hajdút.~A part szélén volt kikötve
3220 X | el lesz csapva a cenzor. Hájfejű. Port hágy hinteni a szemébe
3221 X | szépségére, különösen a hajfürteire. Abba beletelik félóra.
3222 IX | szabadon repkedtek a szétzilált hajfürtjei. Olyan volt, mint egy gyönyörűséges
3223 XIV | Megvárjuk, míg rohadt almával hajigálnak meg bennünket?~Simon halkan
3224 XIV | veres mókusok futkároztak, hajigálózva a bükkmakkal, a húrosrigó
3225 VIII | a lábáról, a plafondhoz hajigálta.~– Bertalan-éjt a gazoknak!
3226 VIII | bosszút? És mi módon?~Nagy hajlama volt a kegyetlenkedésre.~
3227 IX | való hűség erősebb a vér hajlamainál. – Ennek köszönheti ön gyors
3228 X | szép kérvényezőnek, hogy hajlandó volnál megadni az engedélyt
3229 IV | nem tehetem azt a saját hajlandóságombul, hogy egy ilyen kezembe
3230 XIV | a szeme.~Kalászi úr sűrű hajlongások között adá meg a kívánt
3231 IV | nem mulasztva el folyvást hajlongni, bókolni.~A megyefőnök úr
3232 III | ágra váló szakállal, finom, hajlott orra, sűrű, egyenes szemöldei,
3233 VIII | előkerült a dáridóból. – Hajmeresztő dolgokat beszélt.~A vacsorának
3234 XIII | égen már kezdett pirkadni a hajnal, a nyugati oldalon még vitatta
3235 XIII | tegnapi éj benyúlik a mai hajnalba.~Pali ebből sem értett semmit.
3236 XIII | volt az árnyéka; erre a hajnalfény, amarra a hold vetette árnyék.
3237 II | Nem látod meg többé a hajnali csillagot, Haricska!” Jól
3238 VI | nyújtá. Simonnak örömre hajnalodó tekintete elárulá az irat
3239 III | orra még azon is túltesz hajnalragyogásban; fénylő homlokát lesimított
3240 XIV | A kilencedikből lesz hajóskapitány.~Most már jól oldalba taszítá
3241 IX | körülmények között. Rosszabb ez a hajótörésnél.~Simon ügyesen kerülte meg
3242 VII | külföldi közönséget részemre hajtá, az volt bennem éppen a
3243 III | erdőbe, s megkezdődött a hajtás. Azonban, ahogy a költő
3244 VII | Olyan vagyok, mint a hajtásba került medve. Csak kaphatnék
3245 I | De ha mi most hintóval hajtatunk végig a falun, ott bennünket
3246 V | hozzá a végszavam, hogy „hajthatatlan vagyok”!~Simonnak tágult
3247 III | fiam! Esdeklek hozzád.~– Hajthatlan vagyok – rikácsolá az, karjait
3248 X | a szürke dzsekket a zöld hajtókával.~Ha tudta volna, hogy micsoda
3249 III | Másnap a hegy túlsó oldalán hajtottak, akkor pedig lőttek egyesült
3250 III | Elvállaltam; de semmit sem hajtottam végre. Ez a folyamodásomban
3251 VI | kurucos tréfája azzal a hajtóvadászat-rendezéssel minden jóindulatát ellenkezőre
3252 XII | alágyújtasz. Ha nem akar jól égni, hajtsd a kötényeddel. – Aztán megcsinálod
3253 II | fektetve.~A Mangát a tábornok háladatosságból felfogadta az újszülötte
3254 II | János hajdú lassan tudott haladni az ölében tartott drága
3255 X | pompás ezüstkoszorút fognak hálájuk fejében átnyújtani. Ezt
3256 XII | utoljára hagy, hogy a többiek halálát végignézzem, akkor öl meg.~
3257 II | nadálytőt, tejoszlató bürköt, halálélesztő nárdusgyökeret. Ismerik
3258 I | osztott belőle.~Az első halálesetnél aztán elkezdték suttogni,
3259 V | veres nyakravalója, sem halálfej melltűje.~– Rólam méltóztattak
3260 V | voltam, mint te most, én is halálig szerelmes voltam. Úgy látszik,
3261 XI | csoportostul jöttek hozzá hálálkodni, de azok közt hiába kereste
3262 VI | Természetesnek tartotta, hogy a hálálkodó levelet is ugyanazon posta
3263 XIV | bele. Végrendelkezés volt.~„Halálom esetén összes vagyonomat
3264 VIII | kerít kézre a zsandár, akit halálra ítélnek: azért hatvan forint!~
3265 IX | kezében, akkor egyszerre halálsápadt lett az ember; megijedt,
3266 X | Isten! Küldj rám rögtöni halált! – Hogy ne érjem meg ennek
3267 X | mi is ki fogjuk fejezni a hálánkat a művész iránt, ki jótékony
3268 XIV | szemhéjai fel voltak dagadva. Halántékain lüktettek az erek. Arca
3269 VII | kezedet. Különösen nagy hálára vagyok lekötelezve irántad,
3270 IV | előléptetésem.~– Óh kérem! Mindig hálásan emlékezem pártfogó kegyességére
3271 II | úri kedvteléssel űzik a halászatot, nem törődve vele, hogy
3272 VII | Kesergőjét” vagy az „Alföldi halászlegényt”.~A cigánynak azonban, bár
3273 II | holdvilágnál is szeretnek halászni, most pedig szerteszét feküdtek
3274 II | a lakomájukat; a cigány halat sütött cserepcsikon, a kis
3275 VII | felcsatoltatni. Egyszínű arca még halaványabb lett, szemei kísértetlátó
3276 II | kiabált Zoltánra.~– Nézze! Haldoklik a Haricska! – rebegé Zoltán.~–
3277 II | veszedelem lesz!~Azzal átlépett a haldoklón, s berúgva a kunyhó ajtaját,
3278 II | ez a gyolcs pólya! Hé!~A haldoklónak nagyot villant még egyszer
3279 III | a székét Simonhoz, hogy halkabban mondhassa el a veszedelmes
3280 XIV | Aközben Aranka folytatta, halkított hangon, a maga gardina-prédikációit:~–
3281 II | kisgyermek nyivákolását hallá, s attól visszariadt.~–
3282 IX | tudós gonosztevőnek a vád hallására egyszerre megnyúlik az arca,
3283 VI | hogy hallgass meg engem. Hallgasd meg az én védelmemet, s
3284 VI | külföldi impresszáriókat, hogy hallgassák meg az énekemet: rá akart
3285 VII | kegyelmes asszony, hogy én is hallgathassam, mikor a Pali muzsikál! –
3286 VII | észre, hogy az „urak” is hallgatnak rá. Simon különösen figyelmére
3287 V | hebehurgyaságom fölött.~– Hallgatok rá.~– Mikor én olyan idős
3288 VII | meg, nem az én orcámat.~A hallgatóság tapsolt.~És akkor az a hallatlan
3289 VI | én pedig hallgattam.~– Hallgattad, de nem mondtál ellent!
3290 VII | sírt a kezemben, s akik hallgatták, azoknak a szeme is megtelt
3291 VI | Nagysád beszélt, én pedig hallgattam.~– Hallgattad, de nem mondtál
3292 VII | kárörvendő kuncogás volt hallható. – Ha a hivatalfőnök tyúkszemére
3293 XIV | volna öntől, kinevették, hallhatta az ablakából a gúnydalokat,
3294 VII | hogy a körülállók mind hallhatták.~Ez meg éppen orákulumszerű
3295 X | ahhoz értek.~– No hát halljam, mihez értesz?~Simon tegezni
3296 IV | kellemetlen. Az operában gyakran halljuk ezt. Ő maga természetesen
3297 VII | Hegedűművészt százszorta jobbakat hallottak nálamnál a külföld nagy
3298 III | pofaszakállával.~Előtte áll egy egész halmaz irat, a plejbászt a szájában
3299 VIII | hogy a vendéglőben fog hálni, s egyúttal utasítást adott
3300 II | csinálsz itt, Haricska?~– Halódom – mondá a cigány. Olyan
3301 III | tituláig felvitte, bársony hálókabát van rajta, selyemzsinórral
3302 IV | kapkodva veté le a bársony hálókabátot, s rántá fel a fekete szalonrokkot:
3303 VIII | azt a minden diszciplínát halomra döntő, perfid és frivol
3304 I | fölvenni a köpenyét.~A bárónő hálószobájába sietett a köpenyét magára
3305 X | ajtókat maga után. A felesége hálószobájában megkapta az asztalon a mai
3306 VII | megint, aztán vidd át a hálószobámba. Készítsd a fekhelyemet:
3307 VII | gyászban volt: mint akinek halottja van.~– Kedves leányom –
3308 XIV | elfutnak tőle.~Pedig hátha nem halt meg? Hátha még megmenthető
3309 VII | mi asszonyságaink milyen hamar megértik egymást, megértik
3310 II | Nem érti? Siessünk! Mentől hamarább odatalálunk a katonasághoz,
3311 V | kopót? – Tanítsak csikót hámba, nyereg alá? – Szaladjak
3312 VII | tulajdonított levél otromba hamisítás, egy sikkasztásaiért elbocsátott
3313 XIV | dolog – mondá Zoltán. Pali hamiskodó, ravasz mosollyal dörmögé:~–
3314 XIV | az egész fajzatot!~Léptek hanga zavarta meg a szívélyes
3315 VII | beszéde kirí a művelt társaság hangjából.~(Ebben a cigányban egy
3316 III | Balambér úr, vékonyra fogva a hangját –, mert éppen most ment
3317 X | Azzal a madárszerűen csengő hangjával szólt Arankához, akit legelébb
3318 X | társaság közé Citera, kezében a hangjeggyel.~Még csak sejtelme sem volt
3319 X | ott állnak az étagère-en a hangjegyeim. – Ülj a hintómba, eredj
3320 X | mind a költemények, mind a hangjegyek.~– Akkor az a cenzor őrült
3321 X | Arditi Csók-keringőjének a hangjegyét. – Az inas kísérjen föl. –
3322 VII | csak amikor Aranka gúnyos hanglejtéssel jó estét kívánt neki, akkor
3323 IX | arccal.~Aha! Most már más hangokat kezd adni a fuvola!~– Gondold
3324 XIV | vége felől jöttek többen hangos beszélgetés között.~Csak
3325 IX | hogy az asszonya kedélyét hangszernek merje használni.~– Légy
3326 VI | a súgólyuk födeléhez, s hangtölcsért csinálva a rekvizitum jegyzékből,
3327 X | társaságot. S e nyomasztó hangulat közepett egyszerre csak
3328 VIII | egyszerre átcsapott az ellenkező hangulatba. Hidegvért affektált, s
3329 XIV | megjelenjek, bár csak egy hangversenyben közreműködni is; de saját
3330 X | hangverseny lesz a hazai hangversenyeinek a koronája. Már tegnap minden
3331 III | Már tizennégy éves korában hangversenyekben lépett fel. Akik hallották,
3332 X | titkárával a Barkó Pali hangversenyére.~A jótékony nőegylet egy
3333 II | hangja, mintha pincebolt alul hangzanék föl.~– Csak nem teszed azt?~–
3334 III | Hát az a mindenféle nagy hangzású nőegylet, mely szép szín
3335 XIV | felekkel, mely szó szerint így hangzik: „Miután báró Lenke Simon
3336 IX | ember szokott lenézni egy hányiveti gyerekre.~A jelt megadták
3337 VI | sincs.~Csak úgy suttogva hápogott.~– Megüt a guta! Minden
3338 III | hiába, vad nem tűn ki, És haragban ég az úrfi!” Egész nap nem
3339 X | is meg kellett érezni a haragját.~– Az ördögökbe is! Még
3340 XIV | csak könnyes szemekkel s haragpírral az arcán jött vissza. S
3341 X | lélek vagyunk. – Ön nagyon haragszik. – Azt látom, és elhiszem.
3342 X | ment. Aranka reszketett a haragtól.~„Simon megjött? Gyorskocsival!
3343 XIII | félj, tied marad! Aztán ne haragudj az édes szülődre. Tudod,
3344 VI | hogy a Durchlaucht meg ne haragudjon. – Én kezdem a nyitányt.~
3345 III | irataihoz.~Az antik óra szép haranghangjával két negyedet ütött kilenc
3346 I | megjelent, ott megtiltották a harangozást, a templomokat bezárták,
3347 IX | likőrje.~Pontban a déli harangszóra begördült a kapu alá a nagyúr
3348 III | Ismertetőjel: a bal pofáján egy harapás helye. Az is az én fogam
3349 VII | irónia.~Aranka az ajkába harapott. Ebben a szóban a felmondás
3350 V | ideálom réges-régen, rögtön a harc bevégezte után, az új rend
3351 IX | megy ám élethalálra, se harcképtelenségig. Már megegyeztünk a gróf
3352 II | bárónő pártfogolta őket.~„Haricská”-nak hívták a jó embert.~
3353 II | vadász-katonaság kiverte a lázadókat.~A Haricskát segítettek eltemetni: cigány
3354 II | most, hogy mi történik a Haricskával! A báróné dolga az első.
3355 VII | megtanult írni, olvasni és harisnyát kötni. – De azért alig hiszem,
3356 III | buzogányfejű somfabot segít harmadikat lépni. Arca piros az egészség
3357 VII | fejével, hogy beleegyezik.~– Harmadiknak a megyefőnök urat kérném –
3358 I | másodiknál már kimondták, a harmadiknál már ordították, hogy az
3359 XIV | pókhálóval, melyen ragyogott a harmat, itt-ott fehér zúzmara is:
3360 VII | Hisz egy államfogolynak harminc forintja jár egy hóra. De
3361 XIV | felállítják a két ellenfelet harminclépésnyi távolban, állig begombolják
3362 IX | választatott mind a két részről három-három viador, s azok karddal vívtak
3363 V | nevetve.~– És akinek legalább háromezer hold várandósága van s hét
3364 VII | kategóriájába tartozott, akiket háromfertály kilenckor meglátunk, s egy
3365 III | impresszárió szerződése háromhavi idényre.~Simon báró végignézte
3366 VIII | hogy ezt életbe léptették, háromszáznegyvenegyezer-kilencszázkilencven elfogatást eszközölt a csendőri
3367 X | arannyá változtattad?~– Harpagont játsszuk?~– És most ugyanezen
3368 II | aranymosót. Két férfi egy hárságyon könnyebben és biztosabban
3369 VIII | asszony számára készítsen hársfaherbatét és hideg borogatást, mert
3370 IX | sebzett ellenfél kétfelé fogja hasítani. A két párbajsegéd azonban
3371 XII | raksz a vaskutyára,1 arra hasogatott fűzfát, akkor alágyújtasz.
3372 IX | előre-hátra, a szerzőt keresve, hasonlatosan ahhoz a játékhoz, amidőn
3373 V | szakálla. Az egész arcnak nagy hasonlatossága volt az anyjáéhoz. Európai
3374 VII | tisztelt hazafinak teljesen hasonlít egy jégverem tetejére felfutott
3375 X | el a derék emberke.~Simon hasonlított a hipnotizált médiumhoz,
3376 X | pedig ő is tudott volna hasonlókat mondani. Csakhogy ő ismerte
3377 III | idegeneknek. Azt mondja a költő: „Hass, alkoss, gyarapíts! S a
3378 IX | Kivétetik a fejvágás, nyak- és hasvágás meg a szúrás. A vívók fejükre
3379 I | aranymosó cigánynak az a dupla haszna lett, hogy a fönnakadt szálfákból,
3380 VII | könyveket és írószereket használhasson.~– Ez nagy vigasztalás lesz
3381 X | kataszter; – ez az én hátamat használja pultnak! De csak élelmes
3382 IX | kedélyét hangszernek merje használni.~– Légy nyugodt, kedvesem,
3383 IV | s azt minden alkalommal használta; hibás kiejtéssel, de helyes
3384 XIV | szekundánsai, akik szintén használták ezt az elővigyázati rendszabályt,
3385 III | földkóstoláshoz?~Balambér úr igazán haszontalan szószaporításnak tartotta
3386 II | kenyerét, ami cigányfiúnál hat-hét éves korában bekövetkezik.~
3387 XIII | belőle. De hát nincs arra hatalma az embernek, hogy azt mondja:
3388 VI | magamat, testem, lelkem a hatalmadba adom. Ha Bárdy Zoltánt elfogják,
3389 XIV | szükségtelen, kicsinyes hatalmaskodásokkal minden osztályt elidegenítsen
3390 XI | hogy egy cigányasszony a hatalmaskodó kényúrnak, akitől még akkor
3391 X | Zoltán gróf eléje állt a hatalmaskodónak.~– Azt kísértse ön meg,
3392 X | művésznek éreznie kell a hatalmát. Ahol más csak imádkozik,
3393 X | aki különben is föl van hatalmazva, hogy közmulatságokra engedélyt
3394 X | Ennyi ártatlan mulatság mint hatalmi megtorlásra méltó zendülés!~
3395 X | lehetett megtiltani a világi hatalomnak, hogy aki tud hozzá, énekeljen,
3396 X | a kataszter; – ez az én hátamat használja pultnak! De csak
3397 I | polgárőrséget, „kordont” húztak a határokon; a hidakat elállták. Mind
3398 VI | Reggelre túl lehet a határon: Havasalföldön. – De csak
3399 III | tart, gyűlésezik, szpícsel, határozatokat hoz, pénzt gyűjt és osztogat,
3400 III | meglesni. – Megmondtam már határozottan a grófnőnek, minden órában
3401 VII | Ezután szerzendő érdemei határozzák majd meg, hogy ugyanezen
3402 XIV | atlétai lépésekkel; mind a két határra egy fehér zsebkendőt fektetett.
3403 XI | hogy mennyi jót tett a maga hatáskörében; segített, akin lehetett,
3404 XIV | tenyerével ütötte Palinak a hátát, mérgelődve.~– Óh te bolond!
3405 III | a báró. A cigányfiút már hatéves korában elvitte a híres
3406 XIV | urának:~– Ugyan te Palya!~Még hatodik nem volt ám!~– A hetediket
3407 XIV | ötödiket ispánnak szántam. – A hatodikból rektor lesz. Citera szégyenpironkodva
3408 III | mégsem égették meg? Talán hatósági engedély kell neki szabad
3409 IV | szivart, mely nem akart a hatóságnak engedelmeskedni.~– Kialudt,
3410 IV | hátára a maga ismeretes hátradűlő írásjegyeivel a hivatalos „
3411 III | nem taposómalom.~A cigány hátrahúzódott, a titkár úgy tett, mintha
3412 X | Lenke Simon három lépést hátrált előlük.~– Kérem! Önökkel
3413 XIV | majorság irányába eltávozott.~A hátramaradt férfiak vártak, míg a léptek
3414 III | mintha írna. Azalatt halkan hátraszólt:~„Manga!”~A cigánynő örvendezve
3415 VII | ámbíció fortyant fel benne. Hátravetette a fejét dölyfösen, s recsegő
3416 VI | testét, lelkét. Fejét dacosan hátravetve, ökölre szorított kezekkel
3417 VII | engedelmesen a művész, s azonnal hátravonult, az előszobában consignálva
3418 VIII | oldaltámadás volt. Ezzel a gúnyirat háttérbe lett taszítva. Simon bárónak
3419 VI | az első két ülést, maga a háttérben foglalt helyet.~A koronázási
3420 VI | viselőjévé teszi. Ma énekli a hattyúdalát.~Zoltán is jelen volt a
3421 VII | azt jól. – Errül a fehér hattyúrul. – Most ez a sok szép porcelán
3422 VII | veté oda:~– Azok csak olyan Hausordenek, aminőkkel a külfejedelmek
3423 IV | fiókot egy pettyegetett havanna erejéig.~Régi közmondás,
3424 VI | Reggelre túl lehet a határon: Havasalföldön. – De csak attól a rossz
3425 III | nagyságos gróf úrnak van a havasok közt egy nagy birtoka (ott
3426 XII | No de hát ki jár a cigány házába lopni.~A gyerekek is mind
3427 VII | megtakarított, abból vett egy házacskát, kertecskével. Most ott
3428 VII | a keresztfiaimat. Saját házadban lakol, ugye? Azt is tudom.~
3429 XI | a „Szózatot” énekelni: „Hazádnak rendületlenül légy híve,
3430 III | Minden pálya dicső, ha belőle hazádra derül fény”.~– De már mégis
3431 VII | kedves sógorasszony, hogy hazaérkezésemnek a megünneplésére ilyen díszes
3432 VII | A gróf úr szerencsés hazaérkeztére!~Ez a toaszt általános viszonzásra
3433 III | Azzal eltávozott a jeles hazafi nagy sarkantyúpengés és
3434 XI | Simonnak; hanem aztán higgadt hazafiaknak sikerült a lelkesedést más
3435 VII | Hanem a feje a tisztelt hazafinak teljesen hasonlít egy jégverem
3436 III | a hivatalviselés magyar hazafira nézve. Leginkább csehek
3437 X | S ő most eszeveszetten hazafut. – Éppen a mai napon! Ah,
3438 XIII | térni, mikor a város utolsó házait is elhagyta, kijutott a
3439 X(1) | szíve, hogy ő hazajön a hazájába. A neje híven követte a
3440 X(1) | hogy egy világhírű művész hazajöjjön cigányprímásnak a szülőföldjére. –
3441 X | hogy látta Simon bárót hazajönni. Citera még nem tudta azt.~
3442 X | tanácskozmányban.~– Pedig hazajött, mégpedig külön gyorskocsival.~(
3443 VII | leszálltam a magas paripáról: hazajöttem, s vagyok megint „Senki
3444 XIV | Elmentünk az útra kettecskén, s hazajöttünk negyedmagunkkal. Hát mi
3445 XII | kívülről ki lehetett nyitni. A házajtónak a kulcsa meg fel volt téve
3446 VIII | a gúnyversekkel. A gróf hazakerült. S hajdan igen erős viszony
3447 IX | itthagyja az állását, s hazamegy az uradalmába.~– Végképpen
3448 XIV | lyukat a levegőbe. Azzal hazamennek mind a ketten eldicsekedni
3449 VII | ellenség vonultak végig a hazámon, a szívem elfogódott; alig
3450 VII | tesz!~– Jobb lenne, ha a házán kívül tenném azzá?~– Nincs
3451 XIV | Akkor „tisztelt” művész hazánkfia voltam; most pedig vagyok: „
3452 V | arról nem tehetsz, hogy hazáról, nemzetről nincsen fogalmad. –
3453 V | megosztom veled a jövedelmemet. Házasodni sohasem fogok, elég tanulmányom
3454 VII | kancalista ifjúr” Ezek itt házaspárszámba mentek, minthogy közös házastársuk
3455 V | ellenzi Arankával kötendő házasságomat, mert a hölgy szegény; –
3456 V | furfanggal útját állni az én házasságomnak Arankával?~– Megmondom,
3457 VII | Kérlelni kezdte az összekoccant házastársakat.~– Édes gyermekeim. Kérlek!
3458 VII | házaspárszámba mentek, minthogy közös házastársuk volt.~Kalácsi fiskális azoknak
3459 XIV | dobhatja a puskát; védelmezze a hazát, akinek nincs pénze.)~A
3460 VIII | Ki kontárkodik odafenn?~A hazatérő előbb előkelő gőggel fitymálja,
3461 VIII | nem! Mind ott maradnak, a hazatértnek gratulálnak, megisszák a
3462 XI | saját gyermekét; mikor a házától elvitték, akkor is gondoskodott
3463 IX | diadalát.~A kettétört kardot hazavitte diadalemlékül, s azzal a
3464 III | a nőt mint feleségedet e házba behozod, én abban az órában
3465 III | bureau-ját ott ütötte föl a grófi házban. Az elöljáróság így kívánta,
3466 VII | hallatlan eset történt, hogy a házi asszonyság (az excellenciás
3467 I | róla, hogy abból minden házicselédje kapjon egy üvegcsével; s
3468 XIII | gyere, menjünk a te kis házikódba, a te otthonodba. Ne félj,
3469 XIV | a gyalogfenyő magjait, a házimacska talpait kímélve járt a kavicsos
3470 VIII | a lábáról, s kiadatta a háziszolgának, hogy reggelre fényesítse
3471 VI | családtagot. – Az egész háztartás rám lett bízva. – Gondolhatod,
3472 VI | forint fizetéssel. Ez még háztartásra nem elég. Ha én hozzád nőül
3473 III | egy cigánynak sem szabad hazudni.~Barkó Pali e goromba szóra
3474 XIII | vállait.) Valld meg, hogy hazudtál. Nem igaz, nem igaz, nem
3475 XIII | Tudod, hogy neked sohasem hazudtam. No ne nézz úgy rám. Csókold
3476 VII | útközben.~Zoltán kegyes hazugságokkal tartotta az anyját.~Hanem
3477 II | Hát ez a gyolcs pólya! Hé!~A haldoklónak nagyot villant
3478 VI | Válasz helyett csak azt tudta hebegni: „Aranka!”~– Ne tagadd!
3479 X | ajánlani.~Citera megint hebehurgya módon beleszeleskedett. –
3480 V | ítéletet mondhatsz az én hebehurgyaságom fölött.~– Hallgatok rá.~–
3481 XIV | színdarabbal megríkatni.~Ez a heccelő gúny bizony nem illett egy
3482 VII | hogy az egyenes utasításra hederített volna, azt ragadta meg,
3483 VII | dátumról számítjuk ezt a hedzsirát! – Most vagyunk a fructidor
3484 XI | új világ kezdődik. A te hegedűd volt az ébresztő!~A művészt
3485 XIV | megőrülni. Simon folytatta a hegedülést, virginálást:~„Én a vajdát
3486 XIV | keresztfiaimat is kihoztad? Tán már hegedülnek is? Hát melyik a Petykó,
3487 X | És ezt mind az én uram hegedülte össze.~– Valóban az ő érdeme
3488 X | ami már egyszer le van hegedülve.~Egy órával az előadás kezdete
3489 XIV | ellen, keresztülbukik egy hegedűhúron, s utánaküldeti magának
3490 XIV | gyerekek megpengették a hegedűiket.~– No aztán rajkók, ne kíméljétek
3491 XI | paraxizmust a közönségben az ő hegedűjátéka idézi elő. Igaz, hogy remekül
3492 X(1) | föltűnést gerjesztett a hegedűjátékával. Virtuóz volt. Városról
3493 VII | remekelt, ott egy olyan hegedűjátszó, mint én, csak kontárkodik. –
3494 XIV | Pali maga kísérte őket a hegedűjén.~Citera pedig odaguggolt
3495 VII | itthon megszokott dolog. Hegedűművészt százszorta jobbakat hallottak
3496 VII | Babilonba vitt zsidók: „Hegedűnket függesztettük fűzfákra.”~–
3497 XIV | sem szabad másról, csak a hegedűről. No hát az új nótát betanultátok-e
3498 XIV | kell neki meghalni? Ezért a hegedűsért? Hogy ne foglalja el a helyét.
3499 XIV | robbantani valamennyit a hegedűssel együtt! Ez volna az elégtétel!~
3500 X | szegény vándorló muzsikusnak a hegedűszavára megindult adakozni. S ha
3501 X | is földöntheti?~– Nem a hegedűszó, hanem akik attól megbolondulnak!
3502 X | rendszere, hogy azt egy hegedűvonó is földöntheti?~– Nem a
3503 XIV | ne kíméljétek a gyantát a hegedűvonótul, ami nótákat megtanultatok
3504 IX | nem fogta a vágást, a kard hegye a padlóban állt meg. Világosan
3505 X | Simon a sok jó tulajdonságai hegyébe még fösvény is volt.~Aranykoszorút!
3506 II | nap kezdett kibukkanni a hegyek közül. Az ég állhatatosan
|