Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatták 1
avult 1
avval 1
az 1391
azalatt 13
azáltal 9
azaz 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
3430 a
1391 az
1190 hogy
905 nem
681 s
Jókai Mór
Felfordult világ

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1391

                                                  bold = Main text
     Fejezet                                      grey = Comment text
1 1 | Egy farsang az Alföldön~Néhány évvel ezelőtt, 2 1 | volt már a két utazónak az Alföldön, mint a tatárjárásnak.~ 3 1 | tüneményről, melyet nem hisz az ember, amíg nem lát, de 4 1 | dáridóhoz; amit nehezített az a körülmény, hogy a két 5 1 | lefoglalta Nagykárolyban az egyetlen cigánybandát, s 6 1 | mint ahova ők viszik azt.~Az volt környékszerte az égető 7 1 | azt.~Az volt környékszerte az égető kérdés, hová fog ma 8 1 | rózsapallagi birkás fia, akiről az a hír, hogy millioma van 9 1 | fiatal lyánkáktól, mely az egész szépnemmel közös, 10 1 | barátságból. Különben az esztendő három szakában 11 1 | akin senki túl nem tesz az Érmelléken. Mikor kitavaszodik, 12 1 | hogy ezután hogy lesz.) Az embernek van barátja, 13 1 | bánatát, gondjait kicsukja az ajtón erre a kis időre, 14 1 | úttól félretérve, találja az ember gróf Somlyóházi pusztáját. 15 1 | malmot hajt, a patak maga az uradalmi kert közeléből 16 1 | hátul fehér tetejével.~Az úrilak két szárnyra van 17 1 | a kényességig válogatós az emberekben, olyasvalami 18 1 | majd mindjárt elmondom.~Az úrilak még a régi francia 19 1 | késő, bekormozta azokat már az idő annyira, hogy rájuk 20 1 | bal füle egyenesen áll az ég felé, mintha drótra volna 21 1 | ügyességgel forogva körül az oszlop tetején, melyen éppen 22 1 | pitvarból mégsem siet senki az érkezők elfogadására. Talán 23 1 | tiszttartónét majd hanyatt dönti, az jót húzna a hátára, ha volna 24 1 | előreszalad, hogy megmutassa nekik az utat; sokkal elébb odaér 25 1 | lovak orra előtt rúgtat be az udvarra, s ő az első, aki 26 1 | rúgtat be az udvarra, s ő az első, aki a megérkezett 27 1 | csizmaszárára a farkával, hogy az majd leesik a lábáról; végre 28 1 | Több vendéget nem vár.~Az embernek azonban nem adott 29 1 | sokáig nézegette összevissza az érkezőket, de rájuk nem 30 1 | Kellünk-e, asszonynéném? – szólt az egyik bundás férfi, téli 31 1 | gazemberek!~Azzal fülön fogta az országos semmirekellő gazembereket, 32 1 | szakállaik jégcsapjaival.~– Mi az ördög hoz benneteket ide, 33 1 | megint megölelte őket. – No, az ugyan szép volt tőletek, 34 1 | ütött széles tenyerével hol az egyik, hol a másik hátára, 35 1 | nevettek.~– De iszenszólt az elébbi hang gazdája –, nem 36 1 | szobákba menni; ez volt az első a háznál, első és legtekintélyesebb 37 1 | takaréktűzhelyek konyhája, hanem az ősi, egészséges tűzhely, 38 1 | olyan volt a szőre, mint az igazié, szemei is voltak 39 1 | bekergeti szidott vendégeit az előszobába, ott leszed róluk 40 1 | szemein nagyon meglátszanak az álmatlan éjek nyomai; azt 41 1 | róluk így rátekintésre, hogy az egyik a környék Adonisza, 42 1 | együtt, akik majd megnézik az embert.~– Visszanézzük őket – 43 1 | Sodrófát tinektek, nem leányt! Az utósó szolgálómat sem adnám 44 1 | meg milliom forintot ad is az apja. Való is tinektek tisztességes 45 1 | sohase láttad életedben? Az én Eszterem az, te málé!~– 46 1 | életedben? Az én Eszterem az, te málé!~– Igen az egyik; 47 1 | Eszterem az, te málé!~– Igen az egyik; de a másik?~Tiszttartóné 48 1 | öcsémuram orra előtt, mint az óra ketyegője.~– Az a másik 49 1 | mint az óra ketyegője.~– Az a másik nem ebfogra való. 50 1 | Mert ott a körmére ütnek az embernek.~– De már azt meglátjuk! – 51 1 | félrelökte onnan:~– Coki, kurta! Az a leány a grófkisasszony.~ 52 1 | akarta hinni.~– Hát hogy van az itten?~– Hát úgy van itt, 53 1 | lesz a laska; nem tudsz az uradnak egy szája ízére 54 1 | eredj újra nevelőintézetbe az én somlyóházi tiszttartónénémhez, 55 1 | leánya, mert jobban megőrzi az őtet, mint a bécsi madám! – 56 1 | madám! – No, hát mars előre!~Az ifjaknak be kellett érni 57 1 | Hajh, másforma világ volt az!~Én nem tudom, vérünkben 58 1 | hogy járja a bolondját.~Az a kedélyes, egymással megelégedő 59 1 | mulatott akkor!~Ki is ment az a divatból: zálogos játék, 60 1 | divatból: zálogos játék, az anekdotázó öregurak, az 61 1 | az anekdotázó öregurak, az a nevető publikum, aki 62 1 | utóhangjaikra találni, de az sem úgy szól már, mint azelőtt. 63 1 | azelőtt. Okosabbak lettünk: – az a kérdés, hogy boldogabbak-e?~ 64 1 | vonásaiból lehete gyanítni.~Az öregúr molnárszínű hosszú 65 1 | úgy szikráztatná ki belőle az élc villanykáit.~Bajusza 66 1 | Bajusza éppen olyan fehér volt az öregúrnak, miként haja, 67 1 | szőrtül a borotva, sima volt az, és eleven piros, s mikor 68 1 | a fehér bajusszal, azzal az ernyős sipkával és hosszú 69 1 | nádpálcával a kezében… „Az akasztófáravaló! Komédiás 70 1 | Tán megharagudott érte az öregúr? Dehogy haragudott, 71 1 | elkezdett kacagni, és verte az öklével a támlát, hogy minden 72 1 | nincs ennek semmi hatása; az a kedély kellett ahhoz, 73 1 | a kedély kellett ahhoz, az a boldog hangulat, hogy 74 1 | boldog hangulat, hogy az ember úgy tudjon elbeszélni 75 1 | mulattat. Nem fiatal ember már, az ötvenesben jár; ahogy a 76 1 | ahogy a száját tartja, az látszik belőle, mintha most 77 1 | magát, s vonásaiból kitűnik az erőködés mindenkinek valami 78 1 | nevetnek, s integetnek szemmel az öreg asszonyságnak, hogy 79 1 | annak szépségéből levon; az, hogy meglátszik rajta: 80 1 | ideálkép legyen is azokon, az embernek nem megy ki a fejéből, 81 1 | Azok közé tartozó, akikkel az ember százszor is találkozik, 82 1 | Meglehet, hogy ennél is az az eset; – majd meglátjuk.~ 83 1 | Meglehet, hogy ennél is az az eset; – majd meglátjuk.~ 84 1 | beleszól a társalgásba; az általa bevezetett két vendéget 85 1 | Gábor Endre öcsém. Ez meg az én legkedvesebb urambátyám, 86 1 | van egymáshoz.~Következik az asszonyságoknál a bemutatás.~– 87 1 | járni.~Mind nevetnek rajta. Az öreg asszonyság azt vágja 88 1 | delnő előtt terem. Adorján az első tekintetre megdöbbenve 89 1 | elevenebb divatkép lett belőle. Az eddig vele beszélgető ifjú 90 1 | neki, és azoknak őt.~– Ez az én kis férjem – szólt mosolyogva, 91 1 | ellágyulással tevé hozzá: – az én öreg vőlegényem; – az 92 1 | az én öreg vőlegényem; – az én ezüstvőlegényem.~A kis 93 1 | visszafordult Amáliához, egyiknek az arcán sem lehetett észrevenni 94 1 | közéletben sokkal jobb színészek az emberek; ott nem a publikum 95 1 | kedvéért játszanak, ott az a művészet, hogy ne lásd, 96 1 | most. Pedig valamit kell az olyan három embernek érezni, 97 1 | őket, hogy ez a szerelem az egyenes országúton haladjon 98 1 | országúton haladjon előre. Hanem az ilyesmit nem kötik a világ 99 1 | napestig a hármas futóson; az volt a feladat, kinek-kinek 100 1 | szépen megosztoztunk; ez az enyim, ez a tied.~Vagy a 101 1 | rámutatott főzőkalán sceptrumával az eléje akadóra, az egész 102 1 | sceptrumával az eléje akadóra, az egész kör megállt rögtön, 103 1 | tartva fölöttünk; mit érdemel az a bűnös, kinek záloga most 104 1 | oly mulatságos volt, hogy az ember fáradttá kacagta magát 105 1 | lény, ki mindenkinek szórta az élceket; Cecil grófnő pedig 106 1 | is két zálogot vesztett; az egyikből elmésen kivágta 107 1 | kútba esésre levén ítélve, az öreg anekdotás urat idézte 108 1 | urat idézte elő a sarokból, az húzta ki, s koppant a fiatalság 109 1 | kávéédesítésre kárhoztatták, s az már veszélyesebb hivatal; 110 1 | még eltagadja, hogy nem az övé, így azonban kénytelen 111 1 | kezébe, s kérdé, mire méltó az a két nagy bűnös, aki azt 112 1 | bűnös, aki azt otthagyta.~Az esküdtszék arra szavazott, 113 1 | hogy menjenek koldulni az istenadták.~Kié hát a zálog?~ 114 1 | istenadták.~Kié hát a zálog?~Az egyikre az a fiatal igénytelen 115 1 | hát a zálog?~Az egyikre az a fiatal igénytelen ember 116 1 | Szép kis rubingyűrű volt az, olyan piciny kis karika, 117 1 | senki sem szólalt fel: az enyim, kiváltom.~Végre Esztinek 118 1 | hisz ez Cecilé! Ugyan kinek az ujjára is menne ez a pici 119 1 | kedves barátném, nem megy az ily könnyen. Azért, hogy 120 1 | fiú. Ez ugyan megtréfálta az egész társaságot! – Ez azután 121 1 | sorban kezet csókoltatott az egész társasággal szép társnéjának; 122 1 | gyöngéd kéztől?~E pillanattól az igénytelen fiú vonta magára 123 1 | magára a társaság figyelmét. Az emberek megkérdezgették 124 1 | olyan közönséges név, amit az ember a másik percben megint 125 1 | elmésséget láttak abban, pedig ha az ember úgy tudhatná a jövendőket, 126 1 | Hanem hát most hagyjuk abba az okoskodást, asztalon a leves!~ 127 1 | Aztán milyen leves volt az! Sárga a beléfőtt tyúkoknak 128 1 | megtöltve, ami csak úgy omlik az ember szájában. Bizony megettük 129 1 | megalkudtak abban, hogy az asztalfő egyik végét a két 130 1 | tálnál már aztán készen volt az az amábilis konfúzió a társalgásban, 131 1 | már aztán készen volt az az amábilis konfúzió a társalgásban, 132 1 | vén hajdú zavarja meg néha az embert a körülhordott tállal, 133 1 | darabot, ezt a pirítottját az ő kedvéért, mert majd megharagszik! 134 1 | figyelmet: uram, uram! Szállok az úrnak! A megszólított felijed, 135 1 | lesz utána a vidám zajgás. Az öregurak kacagnak, néha 136 1 | megszorongatják egymás kezét az asztalon keresztül; Borsodiné 137 1 | poharába, hogy mind szétömlött az asztalon. Gyulát a vacsora 138 1 | fordulva, ki villájával az üres tányérra írogatott 139 1 | mint a jóllakott ember az ételre.~E gorombaság után 140 1 | megzendült odakinn a pitvarban az utánuk vergődött cigányok 141 1 | belőle. Ah, ez a zene volt az ő lelkének kiegészítő része. – 142 1 | Olyan kiegészítő része, mint az arab rajongóénak a mákonyfüst. 143 1 | amint sarkantyúit összeveri az asztal alatt.~Gábor Endre 144 1 | neki még ötven esztendőt az eddigiek után; hanem azontúl 145 1 | cigány! A szegény cigány; az volt a legfőbb gond! Talán 146 1 | más kottája, mint annak az arca, aki zenéjét hallgatja, 147 1 | mikor ő akarja, akkor lesz az hol víg, hol szomorú.~A 148 1 | délceg, daliás léptekkel. Az egész test mozog abban, 149 1 | plasztikai szobor mintaképe. Az arc mosolygása, a szem villogása 150 1 | főszerepet; nem is való az minden hányt-vetett legénynek; 151 1 | hányt-vetett legénynek; mert az még azon időkből maradt 152 1 | egypárszor láttam már ezt az ősi táncot, de még most 153 1 | előtt tett; minden szem tüze az ő arcán látszott összegyűlni, 154 1 | összegyűlni, úgy ragyogott az, olyan szép volt; minden 155 1 | szállingózik a ; beszürkült az ég egészen; nincs holdvilág, 156 1 | csak a hófény derengeti az éjszakát. Alig látszik a 157 1 | a kétséges úton, melyet az éj s a hóesés mindig jobban 158 1 | megy két utas egymás után. Az egyik egy lovag vagy lovagnő, 159 1 | Dryászomcsak egy farkas az, nem jön több. Voltál te 160 1 | mert különben elvesztjük az utat. – Ellenségünk nem 161 1 | nem fél.~Most erdőbe ért az út, ahol nem lehetett róla 162 1 | ügetett a lovag után, amint az galoppban indult, egyszerre 163 1 | hogy a tér fogy közöttük, az erdő sötét volt, a táj elhagyott 164 1 | fák között kerülőt csinált az út; a lovagnő kénytelen 165 1 | volt azt követni, mialatt az ordas az egyenes iránynak 166 1 | követni, mialatt az ordas az egyenes iránynak rohanva, 167 1 | Dryászom! – szólt lovához az amazon, megállítva azt az 168 1 | az amazon, megállítva azt az eléje siető vaddal szemközt. – 169 1 | Néhány perc múlva kiértek az erdőből, s a kibontakozó 170 1 | kitalálta maga, merre tér el az út a kastély felé, pedig 171 1 | azzal egyenesen megindul az istállók felé; az ajtó, 172 1 | megindul az istállók felé; az ajtó, melyen be akar menni, 173 1 | nyelét, s kinyitja maga előtt az ajtót, s beléptet saját 174 1 | de a lovagnő látta, hogy az nagyon a fejébe van nyomva, 175 1 | szárny szobáit, azután menjen az istállóba, nyergeltesse 176 1 | tiszttartó szobaleánya; az nem a kulcsár dolga.~– Micsoda 177 1 | tiszttartónál? – kérdé a delnő az eltávozót.~– Ezüstlakadalmát 178 1 | lakosztályban semmit sem tudtak meg az új vendég ittlétéről.~Az 179 1 | az új vendég ittlétéről.~Az új vendég egy fiatal, szőke 180 1 | merész kifejezést adott az egész arcnak. Ha oly finomak 181 1 | szellemdús arcnak, mely az első tekintetre meglep, 182 1 | első tekintetre meglep, míg az apró szőke fürtök, mik a 183 1 | lehajtotta fejét.~Csakhogy az egy percig tartott; a fiatal 184 1 | ujjával a tükörbeli alakot, az is megcsóválta fejét, s 185 1 | utoljára akkorát csapott vele az asztalra, hogy még az is 186 1 | vele az asztalra, hogy még az is nagyot szólt , pedig 187 1 | mozdulatlanul, mint egy szobor.~Az épület másik felében pedig 188 1 | vigasság közepéből abban az ezüstsarkantyús csizmában 189 1 | ezüstsarkantyús csizmában kimenni az udvarra, és sorra vizsgálni 190 1 | udvarra, és sorra vizsgálni az istállókat: az a sok idegen 191 1 | vizsgálni az istállókat: az a sok idegen kocsis nem 192 1 | történik, megütheti a patvar az ezüstlakadalmat!~Amint az 193 1 | az ezüstlakadalmat!~Amint az istállóajtókat sorra járja, 194 1 | be is ment maga, hogy azt az idegen paripát átszállítsa; 195 1 | alig nyúlt hozzá, mikor az jókedvűen elkezdett vihogni, 196 1 | vagyok, hát nem ismert rám az öregúr?”~– De hát hogy 197 1 | a fejét e kérdésre. Nem az jött.~– Tán a grófné? – 198 1 | intett. A grófné jött.~– Az öreg grófné?~A paripa tagadta 199 1 | Alig lehetett hinni, hogy az igaz legyen.~Pedig a 200 1 | grófi lakosztályhoz menjen az ember, s ott tudakozódjék.~ 201 1 | már meglepte a tiszttartót az, hogy a tornácra vezető 202 1 | nyitva van. Belépett rajta; az előszoba, az étterem mind 203 1 | Belépett rajta; az előszoba, az étterem mind sötét volt, 204 1 | magát, s halkan felnyitá az ajtót, s a kandalló fénye 205 1 | megrezzent tőle.~Lehetetlen az, hogy ő legyen!~Amint a 206 1 | meg volt lepve, hogy éppen az kérdi ezt tőle.~– Mikor 207 1 | kacagással a hölgy. – Nézze az ember az árulkodót!~– De 208 1 | hölgy. – Nézze az ember az árulkodót!~– De instálom, 209 1 | ezért nyakába ne boruljon az öregnek, ki egyik zavarából 210 1 | El hagytam jőni egész az oltárig, fel hagytam öltözni 211 1 | engedtem neki elmondani az egész vallomást a pap után: 212 1 | kezét magamtól, és lenéztem az egész világ előtt! – Ah, 213 1 | melyben annyi erő volt.~Az öreg tiszttartó is úgy tett, 214 1 | szeretné nagyon átengedni magát az örömnek, ha éppen valami 215 1 | tudja kegyed, hová ment az atyám Kolozsvárról? Senkit 216 1 | éppen Pozsonyba ment.~– Az anyám is?~– A nagyságos 217 1 | mostohaapám. Sajnálom, hogy azt az utat teszi miattam ebben 218 1 | ön igazat! Nekem nem fog az rosszul esni. Mondja meg, 219 1 | delnő hevesen ragadá meg az öreg tisztviselő kezét, 220 1 | szót, mintha egyaránt félne az igentől és a nemtől.~– A 221 1 | valójában nem tud semmit az egész dologról; nem is vitték 222 1 | hol van e percben.~– Itt az én lakásomon – felelt a 223 1 | kicsinyt elégedett arccal –, az én feleségem ügyelete alatt; 224 1 | valami nagy öröm. – Cecilie, az én kis bubuskám itt, ebben 225 1 | lakodalom van; mégpedig ezüst; s az én kis cicuskám valószínűleg 226 1 | elhívni a táncból, mikor az ember egy fordulót valamennyi 227 1 | pedig szalmamenyasszony, ki az oltárnál hagyta a vőlegényét. – 228 1 | eleganciával sem zavarom meg az egyszerű falusi kört – ebben 229 1 | adni, mint esztendő végén az egész somlyóházi uradalomról; 230 1 | inkább ő vitte azt, mint az őtet végig az épület belső 231 1 | azt, mint az őtet végig az épület belső folyosóján, 232 1 | midőn a tiszttartó feltárta az ajtót, s Szerénát előrebocsátva 233 1 | odarohant testvéréhez, az meg őhozzá, s ott nem törődve 234 1 | hajának minden fürtjét, hogy az egy szerelmes vőlegénytől 235 1 | Szeréna comtesse-t, ebben az órában éppen nem várt reá. 236 1 | Szerénával találkozott.~Az egész társaságban egy vidám 237 1 | valami kimagyarázhatlant, ami az emberekben bizalmatlanságot 238 1 | bizalmatlanságot gerjeszt; az avatottabbak, kik fülheggyel 239 1 | régóta; s bár ne higgyen az ember semmit a rossz nyelvű 240 1 | róla, hogy egyenesen csak az ő ünnepélyére jött ide; 241 1 | ő ünnepélyére jött ide; az anekdotás öregúrral barátságosan 242 1 | barátságosan kezet szorított, az öreg asszonyságokat név 243 1 | s azután vidámon kérte az egész társaságot, hogy folytassák 244 1 | hogy folytassák tovább az általa megzavart táncot.~ 245 1 | kénytelen volt neki engedni az ember. Ő maga biztatta Cecilt, 246 1 | lengyelből. Ő meg azalatt leült az öreg asszonyság mellé, aki 247 1 | kis angyal! – Amivel azt az asszonyságot nagyon megnyerte 248 1 | szép pár! – súgá Szeréna az öreg asszonyságnak. – Igazán 249 1 | eszményi alak mind a kettő.~Az öregasszony gondolta magában; „ 250 1 | is szép.”~Adorján szemei az első fordulónál találkoztak 251 1 | kíváncsian kérdezze, hogy mi az; még minálunk híre sincsen.~– 252 1 | utánozhatlan csábbal magyarázni az új divattánc lépéseit.~Így 253 1 | rohamában hirtelen felszakítá az ablakszárnyat, s azzal zúgva 254 1 | kinyitottak, végigzúdulva az egész szobasoron, valamennyi 255 1 | rebegé többen is hallák –: Ah az atyám! Az atyám! – Talán 256 1 | is hallák –: Ah az atyám! Az atyám! – Talán e pillanatban…~ 257 1 | Talán e pillanatban…~Az ablakot hirtelen bezárták; 258 1 | perc múlva meg volt nyerve az indigenátus az új divattánc 259 1 | volt nyerve az indigenátus az új divattánc számára; Borcz 260 1 | nótát, amit a grófnő dalolt az imént, ami a született zenésznek 261 1 | Szerénához, s felhívta őt az új divattáncra. A virtuóz 262 1 | azt, hogy eltanulja. És az első csábító pár ragadta 263 1 | bukdácsolva, kinek hogy ment az igyekezet; mind bele volt 264 1 | , hogy Somlyóháza volt az, ahol ezt legelőször táncolták 265 1 | de tartott attól, hogy az a katonás asszony azt találja 266 1 | megbocsásson, comtesse, Cecil most az én leányom, s annak ott 267 1 | hanem szépen magára zárta az ajtót.~Tiszttartóné asszony 268 1 | nyomát is feltörültesse annak az elébbi táncnak, vizes pokrócokkal 269 1 | kézen fogva elővezetvén az ő ezüstvőlegényét, gyönyörűségtől 270 1 | tessék már megnézni, milyen az igazi szent Dávid tánca, 271 2 | vagy nagyon régen lehetett az idő, mikor a parlagrózsa 272 2 | a többit simára lelegeli az a tízezeren felül menő birka, 273 2 | soha sem füve, sem virága az évszaknak, egy felszántott 274 2 | cserény szakítja félbe néhol az unalmas egyalakúságot, s 275 2 | szorított vályogépületek az esztendő három szakaszán 276 2 | hanem hiszen hol talál az ember valami tökéletesre 277 2 | valami tökéletesre ebben az árnyékvilágban?~Ott egy 278 2 | száradt birkanyom tarkázza az egész térséget; hulladék 279 2 | hosszú ház elé, s annak az ajtaja előtt állapodik meg; 280 2 | száz forintra megy annak az ára. A birkák is elkezdték 281 2 | ára. A birkák is elkezdték az ellést; a zsenge báránynak 282 2 | zsenge báránynak most legjobb az ára; azokat hevenyében ki 283 2 | semmi ki ne tépődjék, mert az rosszat jelent, az olyan 284 2 | mert az rosszat jelent, az olyan bárányt széttépi a 285 2 | Borcz Mihály uramnak abban az órában, hogy a béresné érte 286 2 | végett, midőn a béresné az akol ajtajában megállva, 287 2 | Torhányinak. Micsodai? Az ai csak nemesembernek 288 2 | Torhányi akar lenni; mintha azt az ipszilont olyan könnyen 289 2 | Beleszólnak még abba. Mintha az olyan könnyen menne.~Borcz 290 2 | Tudhatta magáról, hogy az minő áldozatba kerül. Hisz 291 2 | 12 ezer hold földről, ha az ember évenkint csak 800 292 2 | miken keresztüldugta magát az avult tehénszőr, az ágy 293 2 | magát az avult tehénszőr, az ágy és pamlag alja tele 294 2 | nyirkos dohánycsomagokkal; az almáriom és még egynéhány 295 2 | volt annyi jóakarata, hogy az úri vendégeket átvezesse 296 2 | legalább nem ragadt hozzájuk az ember, minélfogva Amália 297 2 | követte, hogy vándorolt egyre az illatos szobából a hidegbe, 298 2 | szobából a hidegbe, a hidegből az illatosba, aszerint, amint 299 2 | illatosba, aszerint, amint az egyik vagy a másik maleficiumot 300 2 | azért szokás venni, hogy az ember nyereséggel eladhassa 301 2 | Adorján most, ugye? Nem az a kérdés a dologban. Hanem 302 2 | bár neked se volna; hanem az apja, ez a nagy fejű szamár…~ 303 2 | fejű szamár…~Éppen nyitotta az ajtót.~– Ah, alázatos szolgája, 304 2 | Amália leányommal együtt. Ez az én Amália leányom, kedves 305 2 | hogy ilyen piszkos vagyok, az ember falun nem járhat olyan 306 2 | nyúlni; a sárból élünk, az adja a kenyerünket; ilyen 307 2 | Már hiszen, amink van, az megvanszólt, parasztbüszkeséggel 308 2 | Legalább tízezer birka.~– Az idén már tizenkettő.~– Egyharmada 309 2 | a vetésem látnák!~– Már az is van? Csak nagy gazda 310 2 | zár alatt van!~– De isz az nem sok. Nem tartogatjuk 311 2 | tölgyfa hajója a Bánátba.~– Az idén már hétjegyzé meg 312 2 | efféle csak arra való, hogy az ember firmájának híre legyen; – 313 2 | Papiros, papiros – mormogá az öreg birkás, s nem gondolt 314 2 | leszáll. Itt mutathatja ki az okos kereskedő, hogy mit 315 2 | fel a papiros?~– ’Sz éppen az a fortély titka – szólt 316 2 | Torhányi úr. – Erre való itten az észés azzal homlokára 317 2 | respektálni, dacára annak, hogy az az ipszilon nem bír legális 318 2 | respektálni, dacára annak, hogy az az ipszilon nem bír legális 319 2 | lésték is. De Torhányi úrnak az most nem volt alkalmatlan. 320 2 | a kezébe, azzal jegyzett az asztalra.~Az első pozíciókon 321 2 | azzal jegyzett az asztalra.~Az első pozíciókon kevés alkudozással 322 2 | átestek: a tavalyi gyapjú, az idei bőrök felett hamar 323 2 | rendesen akkor kötötték meg az alkut, mikor már Torhányi 324 2 | lovagolt utána fél mérföldig az ultimátummal.~Ezúttal azonban 325 2 | olyan könnyedén átestek az alkun, mintha a gyapjú és 326 2 | olyan limlom volna, mit az ember a szérűn összegereblyél.~ 327 2 | tartogatja mind a kettő az alkudozásra való talentumát 328 2 | pislogatva.~– Nos, nos, mi lehet az? Mi lehet az? (Pedig jól 329 2 | nos, mi lehet az? Mi lehet az? (Pedig jól tudta, hogy 330 2 | Pedig jól tudta, hogy mi az.)~Torhányi úr szerényen 331 2 | méltóztatik tudni, hogy ezek az ifjak olyan régóta szeretik 332 2 | szólok a vagyon miatt. Mi az nekem; egypárszázezer forinttal 333 2 | Csupán csak azért, minthogy az ifjak egymást szeretik, 334 2 | pattant fel Borcz uram, kinél az a gondolat ragadt meg, hogy 335 2 | két fél, meg egy egész; az ördög értse! Én csak okos 336 2 | kapitális a bőrével fizet.~– Hát az úrnak miben van a pénze? 337 2 | mert nem értette, hogy mi az a kredit, olyasvalami tündérmesebeli 338 2 | rovásokat húzott krétás ujjával az ábrázatján végig.~Szép halkan 339 2 | van árendám.~– Haha! Mi az az árenda? Utoljára is Borcz 340 2 | van árendám.~– Haha! Mi az az árenda? Utoljára is Borcz 341 2 | van itt. Amikor letelik az ideje, kiteszik innen.~– 342 2 | vagyunk, hogy megveszem az egész pusztát, mert a Ludvéghy 343 2 | nem házasodik?~– Micsoda? Az úr jobban akarja tudni? 344 2 | kit akar elvenni, mert az titok.~– Azt is tudom, hogy 345 2 | comtesse otthagyta a bárót az oltár előtt.~Borcz uram 346 2 | volt sújtva, s most már az orrát is bekente krétával.~– 347 2 | mégis nemesember marad; az úr pedig csak burger, és 348 2 | jött.~– Mit? Burger? Hát az úr mi volt? Parasztlegény 349 2 | pedig egy komisz birkás!~– Az úr pedig egy komisz kupec!~ 350 2 | pedig egy komisz kupec!~Az ember azt gondolta volna, 351 2 | rovásokat a képére, mert az meg pipahamuba volt mártva.~– 352 2 | nem bánom.~– Tehát: legyen az úrfiának a nemesi levele 353 2 | eszébe jutott, hogy hisz az övé!)~– Az én leányom meg 354 2 | jutott, hogy hisz az övé!)~– Az én leányom meg hoz magával 355 2 | vagyunk. – Azzal leírta szépen az asztalra krétával a húszezer 356 2 | meg Amáliáé alá; mintha az egyik volna a Soll, a másik 357 2 | Hát azonfölül mit ad az úr a fiával?~– Én? Hogy 358 2 | azt nem akarom. Tudja meg az úr, hogy én nem vagyok koldus 359 2 | hol letörölt valami számot az asztalon, amit a másik markával 360 2 | forintokat.~Annyi volt odaírva az asztalra.~Torhányi úr gúnykacagva 361 2 | úr gúnykacagva ugrott fel az asztal mellől.~– Hahaha! 362 2 | válaszolt :~– Hát tudja meg az úr, hogy én föltettem magamban, 363 2 | hogy akármekkora summát ad az úr a fiával, én mindenesetre 364 2 | Kétszázezer pengő forint? Adja az úr ezt írásban! – kiálta, 365 2 | krétával odakanyarítva az asztalra egy sor óriási 366 2 | óriási nullát.~– Nem! Nem az asztalra, nem krétával! 367 2 | bánatpénzül köti le arra az esetre, ha a házasság őrajta 368 2 | megbánnám, hogy a leányomat az úrfiának ígértem, kénytelen 369 2 | volnék a kétszázezer pengőt az úrnak kifizetni.~– Az úr 370 2 | pengőt az úrnak kifizetni.~– Az úr kifizetné nekem a kétszázezer 371 2 | tekintetes úr másítaná meg az akaratát, akkor fizetne 372 2 | ötszázezret; öletett is ennek az örömére annyi bárányt és 373 2 | csupa merő ezüstről ették az iszonyúan kozmás és paprikás 374 2 | ételeket; miktől Amáliát az első falatnál kilelte a 375 2 | hallgatna. Mit szólna bele az ember egy csiszár meg egy 376 2 | kalmár alkujába, akik közől az egyik a bokros lovát, a 377 2 | Őrá nem is apelláltak. Ez az öregek dolga, akik tisztában 378 2 | uramat nem is érdekelte az, hogy hátha Amália nem akar 379 2 | bégetésétől, miket akkor hajtottak az itatóra.~Borcz uram meg 380 2 | abban; bölcsen meg volt az kötve, ki nem lehetett belőle 381 2 | hogyha bele nem egyezünk az ő bolondságukba, amit ő 382 2 | tokánynak.~S mintha csak az óhajtását hallaná, jön éppen 383 2 | óhajtását hallaná, jön éppen az udvarra a szán, mely Adorjánt 384 2 | szólt kényeztető hangon az odasiető birkás. – Ej, de 385 2 | is itt felejtette – szólt az öreg, nyájasan emelve fel 386 2 | Adorján egy hajtásra kiitta az egész korsó tartalmát, bár 387 2 | egész korsó tartalmát, bár az öreg eleget könyörgött neki, 388 2 | Ettől egy kissé felüdült az erejéből kimerült ifjú, 389 2 | voltak! – szólt hamiskásan az öregúr. – Találd ki, hogy 390 2 | Torhányiék. A leány is. Az Amália.~Borcz uram azt a 391 2 | Kapitális egy leány, már az igaz. Most már nem csudálom, 392 2 | mondhatok, hogy megegyeztünk az öreggel.~– Jól van.~– Mégpedig 393 2 | kettőnk akarata ellenére is?~– Az akkor volt; most már nem 394 2 | légy hát bolond! – kezdé az öreg siralmas hangon, kérlelőre 395 2 | mondanák, hogy bakala.~– De az isten szerelméért, százötvenezer 396 2 | apámnak, minek szerződött az én bőrömre, anélkül, hogy 397 2 | szeretek.~Azzal otthagyta az öreget Adorján, becsapta 398 2 | Adorján, becsapta maga után az ajtót, s öltözetestül belevágta 399 2 | öltözetestül belevágta magát az ágyba, ahol rögtön, ahogy 400 2 | Milliom magas mennykő! Az én százötvenezer forintom! 401 2 | szobájába dühösen, de biz az már nyitott szájal aludt 402 2 | lehetett beszélni. Kirohant hát az udvarra a vasvillával; oldalt 403 2 | szemközt jövő tinókat:~– Az én százötvenezer forintom!~ 404 2 | Kidobtam százötvenezer forintot az ablakon!~Bizony, édes Borcz 405 2 | azt aligha ki nem dobtuk az ablakon. Ennek a mosolygó 406 2 | más azt hitte, hogy ő csak az öreg aszonyságokat mulattatja, 407 3 | egy gonosz variánsa, mikor az ember amaga szolgájává” 408 3 | nem lázadhat, mert hisz az saját maga.~Ilyen szánalomra 409 3 | rabszolgája saját egyéniségének az a Ludvéghy Lipót báró, akit 410 3 | ezalatt szemeit le nem veszi az óramutatóról, nehogy egy 411 3 | benzoetinctura, melyből az a szűztej készül rózsavízzel 412 3 | Gold Cream felirattal, mely az arc tüzét borotválkozás 413 3 | borotválkozás után elcsillapítja; az a furcsa kenőcs ottan „collyre 414 3 | beurre de cacao szükséges az ajkak üde színének visszaadására; 415 3 | keserűmandula korommal, akkor azután az egészet bekenni a hírhedett 416 3 | fejével készen van.~Ekkor az a rettenetes zsarnok gazdája, 417 3 | békével tölteni perceit, az a páte digestive, mit a 418 3 | előtt magához kell venni, az a cukorra cseppentett ámbraszesz, 419 3 | cseppentett ámbraszesz, az a pici pohár vin amer de 420 3 | Mert hiszen megtörténik az némely tudóson is, hogy 421 3 | önmagával van elfoglalva; de az legalább okos emberrel tölti 422 3 | legalább okos emberrel tölti az időt.~Hogyan lehet tehát, 423 3 | előttük?~Egyszerű dolog az. – Nem azoknak az embereknek 424 3 | dolog az. – Nem azoknak az embereknek vannak csupán 425 3 | akiknek egyedüli világnézetük az önzés, akikre nézve nem 426 3 | zsarnokainak egyike volt az, akit Commodusnak hittak; 427 3 | gyilkossal, a tolvajjal, az őrülttel el lehet lakni 428 3 | egészen kiverte őt a fejéből.~Az elhagyott lányka azután 429 3 | utoljára őérte is eljött az a tavaszi szellő, aki el 430 3 | mégis van abban valami, ha az ember huszonnégyféle csokrot 431 3 | nejével megismerkedett; az fiát, ő pedig testvérét 432 3 | teljesen kárpótolva találta az anyai házat. Kissé nagyon 433 3 | nagyon is erősen kárpótolva. Az öreg asszonyság félt már 434 3 | öreg asszonyság félt már az utazástól, ami kivált az 435 3 | az utazástól, ami kivált az akkori utakban Pozsonytól 436 3 | Pozsonyba; országgyűlés alatt az ilyen látogatás aztán hosszabb 437 3 | mellette kell lenni; mert az anya elkényezteti a gyermeket, 438 3 | el a gyermeket; úgy, hogy az tízéves korában már oly 439 3 | nézze meg, hová megy; s az a hídon túl érte utol, mikor 440 3 | , ezzel ugyan megverte az isten azt a szerencsétlen 441 3 | valami nagyon haragszom, mert az ugyan megőszül rövid időn.~ 442 3 | Talán éppen ez adta neki azt az eszmét, hogy báró Ludvéghy 443 3 | kedélyváltozásnak testvére halála volt az oka. Mostohaapját, kit a 444 3 | jellemtelen tagjai ellen, akik az eleven szakadást képezik 445 3 | Somlyóházi kifejezésekint csupán az, hogy törkölypálinka helyett 446 3 | kezdte észrevenni, hogy az ostorozott töredék ideálját 447 3 | gazdájára kellett akadni: az ő volt; nem mondta senki 448 3 | de tudta mindenki, hogy ő az, s még csak nevetni is restelltek 449 3 | Lipóthoz fog nőül menni.~Az öregasszony elszörnyedt, 450 3 | derék mostohaapja, hogy az milyen szabadelvűtlen ember, 451 3 | nem fog nézni többet, ha az megtörténik, még őrá is 452 3 | szegény nagynéni maga volt az, aki elhatározta magát arra 453 3 | volt belé; otthagyta őt az oltárnál.~Bohó leány!~Szeszélyes 454 3 | oldalán sújtson vissza: az egoizmus fájós részén, hogy 455 3 | gerjeszteni jelleme felől.~Ezek az eszmék csak a megtörtént 456 3 | le. Csak ott tudták meg az esküvő sajátságos fordulatát. 457 3 | fordulatát. Persze, hogy az egész város arról beszélt.~ 458 3 | forgott már, de itt megáll az esze, és nem tudja, hogy 459 3 | Hanem azután csak elmúlt az egy huszonnégy óra; azalatt 460 3 | lehetetlen volt fel nem kelni az ágyból s el nem halasztani 461 3 | néha, amiről majd elszokik az anyai felügyelet alatt.~ 462 4 | elég pazarul bánt. Ennek az alispánnak egyetlen fia, 463 4 | szánt, kinek méltó dicsvágya az lehetne, hogy szónoklatait 464 4 | amiből kenyeret kereshet.~Az öreg Fehér föl is lépett 465 4 | olyan nyugalommal, hogy az öregúr úgy érezte magát, 466 4 | úgy érezte magát, mintha az volna az apa, és ő volna 467 4 | érezte magát, mintha az volna az apa, és ő volna a fiú, aki 468 4 | Olyanformákat mondhatott Gyula az apjának, hogy: „Lássa, édesapám, 469 4 | legelső tisztújítás, melyen az ellenpártnak sikerül a mienket 470 4 | megtanított , hogy vesztheti el az ember vagyonát ezen a pályán, 471 4 | nagy vagyont; s nekem ezt az utóbbit követni még kevesebb 472 4 | kevesebb kedvem van, mint az előbbit. A szegény embertől 473 4 | méltán, mert nagyon sűsű az eset, amikben azok, kiknek 474 4 | hogy készülhessek .”~Az öreg Fehér ettől fogva nem 475 4 | tegye; mert biz idehaza az ősi gazdaság sokkal jobban 476 4 | levelet kapott, melyben az egész őszintén elmondja 477 4 | felmondta kölcsöneit, s az égető váltók határidő-hosszabbításait 478 4 | legnagyobb részétől, talán az egésztől is, vagy pedig 479 4 | nagy tekintélyű férfiú tett az alispánnak, azon esetre, 480 4 | alispánnak, azon esetre, ha ez az eddig sokképpen károsított 481 4 | ellenpárt részére tér át. – Az öreg tiszta lélekkel mondhatja, 482 4 | retten meg a tönkrejutástól, az alispán rögtön be fogja 483 4 | kridát; azonban meglehet az is, hogy Gyula, mint afféle 484 4 | mázsa guanóban, nem sokat ad az ilyen régimódi ideális fogalmakra; 485 4 | csak megélünk valahogy.”~Az öregúr sírva borult fia 486 4 | publicum tanulmánya által jut az ember.~Gyula rögtön kezébe 487 4 | állapot rendbe szedését, s az első héten annyira ment, 488 4 | rendszeres mérleget készíteni az aktívák és passzívák mibenléte 489 4 | passzívák mibenléte felől. Az öregúr csak elbámult, mikor 490 4 | vele magát; minek adjon az ember önmagának számot arról, 491 4 | fenntartani lehetetlen, mert amíg az pontos számítás szerint 492 4 | kimenetelt ígérne is, mert az embernek semmi sem olyan 493 4 | megmarad két kis jószágocska az egész hajótörésből; egyik 494 4 | kezdeni a gazdálkodást.~Az öreg Fehér bámulva hallgatá 495 4 | adott rájuk senki, mert az egyik csupa erdő és kősziklás 496 4 | tenni, csak a módját tudja az ember; a vadkutyáknak pedig 497 4 | vidrákra – szólt Gyulát oktatva az öreg Fehér –, néhanapján 498 4 | szakállú ember, nagy botanikus; az egész nap vízi virágokat 499 4 | tán most is ott vannak.~Az öregúr nagyot sóhajtott 500 4 | sem senki más őutána, mert az a fiatalember, azzal a pezsdülő


1-500 | 501-1000 | 1001-1391

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License