1-500 | 501-1000 | 1001-1391
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1001 9 | magasztos nevű Kis Éden? – az régen el van már adva egy
1002 9 | többet:~A jótékonyságok, az adakozások játéka is csak
1003 9 | hiszen éppen most készülődik az egész ház a pompás, nagyszerű
1004 9 | megerősítendi azt; ha pedig az meghiúsulna, 150 ezer forint
1005 9 | nem fog végbemenni.~Amália az angolkertben sétál báró
1006 9 | főnemesi rangba emeltetni; az öreg Borcz arra utasítá
1007 9 | Majd olyan szilárd alap az értelmes üzérre nézve, mint
1008 9 | repce kifagy, s a meglevőnek az ára felmegy; az is világos,
1009 9 | meglevőnek az ára felmegy; az is világos, hogy Borcz Adorján
1010 9 | közöttük. Világos a kombináció.~Az öreg Borcz az utolsó percig
1011 9 | kombináció.~Az öreg Borcz az utolsó percig húzza a lemondást,
1012 9 | csakugyan elveszi Amáliát, az is jó. Hidegvérrel fogja
1013 9 | rosszaság nem követtetik el. Az rettenetes volna, ha a vőlegény
1014 9 | s megülné a lakodalmat.~Az inasok nyitják Borcz úr
1015 9 | inasok nyitják Borcz úr előtt az ajtót; annak azonban még
1016 9 | mi van benne. Ördög vigye az ilyen módit! Az ember olyan
1017 9 | Ördög vigye az ilyen módit! Az ember olyan messzire elhagyja
1018 9 | cserélhetik. Annyi ember között.~Az igaz, hogy sok ember volt
1019 9 | nagyon, de – Adorjánt sehol.~Az öreg Borcz egyedül jött.~–
1020 9 | volt. De hát csak megteszi az ember – a hasznáért.~– És
1021 9 | háromszáz forintjáért. Hanem hát az úr kedveért eljöttem. Azt
1022 9 | már a városban; hanem biz az egypár pajtására akadt,
1023 9 | bú-elfelejtésre?~– Ami igaz, az igaz. Mai világban bizony
1024 9 | sor sírva fakadni, mikor az oltár elé kell menni. Hanem
1025 9 | titulust. Természetesen; az nekem is büszkeségem lesz.~–
1026 9 | beszédnek.~– Hiszen ami igaz: az igaz. Adorján úrfi bizonyosan
1027 9 | csinálhatott volna, hanem már az megvan, ezen nem segíthetünk;
1028 9 | a grófnak; mert a birkás az apa, a gróf pedig a fia!
1029 9 | vagyok is; mert én vagyok az úr!~Torhányi úr hagyta őt
1030 9 | igaz.~– Meg fog érkezni az ebédre Adorján gróf? – kérdezé
1031 9 | amikor neki tetszik; nem lesz az éhes. Különben ha későn
1032 9 | Különben ha későn lesz az ebéd, én sem várok ám rá,
1033 9 | megszoktam felkönyökölni az asztalra; aztán megpihenni
1034 9 | közben; azért nem szeretem az ilyen társaságot. Az ember
1035 9 | szeretem az ilyen társaságot. Az ember a lajbliját sem gombolhatja
1036 9 | kedvem szerint. No, hát csak az én kedvemért ne várakoztassa
1037 9 | Biz énrajtam ne figurázzék az a sok incifinci kis városi
1038 9 | sértődötten Torhányi úr –, az én vendégeim mind igen előkelő
1039 9 | azzal magyarázá ki, hogy az úton valami kis baja esett,
1040 9 | szokás respektálni, csak az előszobák felett uralkodik.
1041 9 | menyasszonyt nem fárasztják most az asztalhoz; a menyegző előtti
1042 9 | Senki sem; senkinek sincs az érdekében.~A vendégek mulatnak,
1043 9 | úr vőlegényét.~– Manót? Az enyimet? Nem vagyok én menyasszony!~–
1044 9 | meg, hogy meg ne szólítsam az úrfit: nagyon tisztelt úr,
1045 9 | nagyon tisztelt úr, én az ön leendő ipának igen nagy
1046 9 | menyegzőjét Amália kisasszonnyal: az ilyen zajos mulatságot legalább
1047 9 | erre a szóra kivetette önt az ajtón, nemde?~– Jobban esett
1048 9 | ment rá, olyan vastagok az ujjai. Én, nagyságos uram,
1049 9 | Torhányi úr tréfásan veregetett az ijedt ember vállára.~– Bohóság
1050 9 | ember vállára.~– Bohóság az az egész, Háfner barátom:
1051 9 | ember vállára.~– Bohóság az az egész, Háfner barátom: kár
1052 9 | csinálni. Olyan ember ez az Adorján: mikor néha iszik,
1053 9 | mondta neki, akkor ezután fog az lenni öcsém uram. De amelyik
1054 9 | biz ő már volt korhely, az tetszett neki, mert ez már
1055 9 | Éjfél felé kezdett már az idő járni; a vendégek sugdostak
1056 9 | úr idején valónak találta az aggodalmakat eloszlatni
1057 9 | felemelvén poharát e szavakkal:~– Az én kedves jövendőbeli vőm
1058 9 | a lélegző gégéjére ment az a kis pezsgő erre a tudósításra.
1059 9 | tudósításra. Ezt ő nem várta.~– Az úrfinak valami nagy baja
1060 9 | valami nagy baja történhetett az úton – sietett a cseléd
1061 9 | négyen fel a lépcsőn.~– Az istenért! Valami nagy szerencsétlenség! –
1062 9 | oldalról, s törték magukat az ajtó felé.~– Óh, nem, ne
1063 9 | veszedelmet megelőzni, mert az öreg Borcz, ki a kocsit
1064 9 | főorvosa, félretaszigálva az előtte állókat, törte magát
1065 9 | előtte állókat, törte magát az öntudatlanul cepelt ifjú
1066 9 | annyira meg volt indulva az igyekezettől, hogy egy fogpiszkálót
1067 9 | honett emberek irányában, az több az elégnél. Igenis
1068 9 | emberek irányában, az több az elégnél. Igenis birkásnak
1069 9 | akikre büszke vagyok. Ha az úr elég spekuláns egy ilyen
1070 9 | órában így kompromittálja, az az úr dolga, hanem egy ilyen
1071 9 | órában így kompromittálja, az az úr dolga, hanem egy ilyen
1072 9 | násznagyja nem lehetek. Az ifjú Borcz, úgy tudom, hogy
1073 9 | jó éjszakát kívánok.~Ezen az éjszakán pedig nagyon rossz
1074 9 | sértésnek veendi, s majd az ily botrány után kiád a
1075 9 | zsebéből. „Aki szégyenkedik, az nem lesz gazdag.” Híres
1076 9 | tudja, megszökik, s ebben az esetben ő szegte meg a házassági
1077 9 | meghátráljon Borcz előtt, s ha az csakugyan nem akarja kárba
1078 9 | fogja nézni, mikor Adorján az oltár előtt megesküszik
1079 9 | mégsem tanulta ki eléggé az embereket! Nem gyanította
1080 9 | találta ki a bosszúállásnak és az ártatlanság védelmezésének. –
1081 9 | tudta ő azt, hogy ennek az utolsó órában be kell következni.
1082 9 | szolgálni, ha történetesen az a szerencse nem kínálkoznék
1083 10 | Mulatságos kérdés, mikor az ember azt hiszi magárul,
1084 10 | egyébiránt nem is ebben áll az, ami a gazdasszonyságot
1085 10 | teszi, hanem abban, hogy az ember mindennek tudja a
1086 10 | erősen azt akarom, hogy az legyek:~– Szeszély, kedves
1087 10 | cselédekre? Nem adok-e ki az éléstárból?~– Mind igaz,
1088 10 | bizonyos védelmére számítanak, az éléstárban meg mindig benne
1089 10 | menni Kolozsvárra; ott van az úri palota; ott az előkelő
1090 10 | ott van az úri palota; ott az előkelő társaságok, ott
1091 10 | tudja, hogy ami a számon, az a szívemen.~– No, hát nekem
1092 10 | szívemen.~– No, hát nekem is az a számon, ami a szívemen.
1093 10 | grófné lenni, meguntam azokat az arisztokrata köröket, amikben
1094 10 | bajai. Aztán már egyszer az kicsinált dolog, hogy úr
1095 10 | Azt teheti, hanem akkor az urát minden ember fél mágnásnak
1096 10 | Miért hiszi azt?~– Mert még az sohasem történt, hogy ha
1097 10 | Kedves mama! Majd fog az ellenkezőre példát látni.~–
1098 10 | Igen. Én. Látja, nekem az büszkeségem; én büszke vagyok
1099 10 | nála, meg kell találnom azt az örökös gúnyt, amivel szememre
1100 10 | nem szól, vagy ha szól, az egészen közönyös. S hát
1101 10 | mer, mert előtte vasrács az a gát, ami énelőttem csak
1102 10 | Hiszem és akarom!~– Nono! Ez az „akarom” szó nem való tekintetes
1103 10 | jobb lett volna, ha kizár az ajtón.~– Bohóság? Édes grófné,
1104 10 | nem mondok. Nem is tudok. Az nem az én termetemhez való.
1105 10 | mondok. Nem is tudok. Az nem az én termetemhez való. Én
1106 10 | kellene! Én csapnám agyon az akasztófáravalót. – Engedelmet
1107 10 | hát?~– Meg fognak esküdni, az már bizonyos. Hanem kérem,
1108 10 | őérte nem sokat törődném, ha az én szeretett grófnémnak
1109 10 | fog tudni mindaddig, amíg az oltár elé nem állanak. A
1110 10 | Somlyóházi Szeréna grófnét? Az persze azt feleli rá, hogy „
1111 10 | azt feleli rá, hogy „hogy az ördögbe ne szeretné”. Ekkor
1112 10 | nap óta itt van már nálam az úrfi levele, melyben tudósít,
1113 10 | megértheti, miért kérdeztem én az előbb, hogy meddig tetszik
1114 10 | mágnás úrfi veszi nőül, az a szokott ünnepies pompával
1115 10 | kitámolygott a kertbe, ott megállt az ugrókút medencéje előtt,
1116 10 | könnyen tudja nézni!~Ha az igaz volna!~Ha bűn volna
1117 10 | társaságokat jellemzi persze az ő képzeletében; ha sok időn
1118 10 | azt a meggyőződést, hogy az arisztokraták nem is lehetnek
1119 10 | lehet azzá lenni; – megadta az árát.~Óh, mily kikacagni
1120 10 | maradt, hogy kár kicsúfolni az öreg embert; pedig dehogy
1121 10 | arc; Szeréna gondolá, hogy az mégis boldogabb, mint ő;
1122 10 | véleménnyel van felőle Gábor; az ő szavára én olyan sokat
1123 10 | Adorjánt.~Azzal Szeréna az út ellenkező irányában elvált
1124 10 | hátulsó ajtaján besuhant; az első ajtót is bezárta, úgyhogy
1125 10 | akit becsülök! Ha tehette, az az ő dolga.~– Azt hittem,
1126 10 | becsülök! Ha tehette, az az ő dolga.~– Azt hittem, ezért
1127 10 | alacsony lelkű csaló.~– Az istenért, ne beszélj olyan
1128 10 | játékban: a becsülettel, az adott szóval, a szerelemmel
1129 10 | grófnénak, amidőn kártyán az egész társaság pénzét elnyerve,
1130 10 | vagy kevesebb, mit tesz az.~– Ah!~– Hogyan tartotta
1131 10 | Szeréna grófnő egy ízben az oltár előtt hagyott. A báró
1132 10 | grófnő sem volna a világon. Az utolsó nap, a menyegző előtti
1133 10 | azzal a nővel, akit holnap az oltár elé kellene vezetnie,
1134 10 | boldog is lehet vele..~– De az irtóztató gondolat, hogy
1135 10 | legállandóbban szokták szeretni. Az asszonyszív titkai ezek:
1136 10 | Félóra múlva megjelent az ebédnél Szeréna. Újra öltözködött,
1137 10 | mint most. Csak úgy szórta az élceket mindenfelé.~A tiszttartóné
1138 10 | tiszttartóné kockáztatta azt az észrevételt, hogy a grófné
1139 11 | pipere miatt késleltette az ebédet; lovával, zongorájával
1140 11 | menjen haza Kolozsvárra. Hisz az lehetetlen, hogy egy grófi
1141 11 | éppen a tiszttartótól vigyen az oltárhoz.~– Oda nem megyek –
1142 11 | semmi esetre sem. Ismerem az ottani köröket, egy újdonsült
1143 11 | teríttetne. Nem állanám ki azt az iróniát, amivel ott találkoznom
1144 11 | szereti.~Így is jól van. Az is isten áldása, ha egy
1145 11 | zsebkendőkkel legyen ellátva az esküvő napjáig.~– Azért
1146 11 | szolgálatai”.~(Védelmezi az úrfit, gondolá a tiszttartóné,
1147 11 | megengedném, hogy egyedül, az én kíséretem nélkül induljon
1148 11 | valami történnék a grófnéval az úton, akkor akár mindjárt
1149 11 | Szeréna gúnyosan nevetve. – Az engem nem sebesít.~A tiszttartóné
1150 11 | annál kevésbé hajlok rá. Ez az út nem kegyednek való, egyedül
1151 11 | utazni.~Ez végét szakítá az értekezletnek. Tiszttartóné
1152 11 | makranccal van dolga: bár az isten soha ide ne hozta
1153 11 | Szeréna pedig még abban az órában leült levelet írni.
1154 11 | lopózni emberi tekintetnek.~Az egyik levél szólt Borcz
1155 11 | hosszú útra készülni, aminek az nagyon örült. A háziakat
1156 11 | menyasszonyi ajándokul. Az ugyan jobban örült volna
1157 11 | kezdődik és végződik a nap; az ébren alszik, s éjfélben
1158 11 | éjfélben is sorra látogatja az aklokat. Nincs annak semmi
1159 11 | csendesen befogat, s elhagyja az udvart, anélkül, hogy valaki
1160 11 | észrevenné. Szép holdvilágos az éj, az utak jó karban vannak,
1161 11 | Szép holdvilágos az éj, az utak jó karban vannak, könnyű
1162 11 | jó karban vannak, könnyű az utazás.~A kifőzött terv
1163 11 | kifőzött terv egészen sikerült; az első kakasszó után készen
1164 11 | találkozott egyébbel, mint az éjiőrrel, ki találomra éppen
1165 11 | holdvilágos útra kiértek az árnyas utcák fasorai közül,
1166 11 | már akkor közelebb járt az ekhós szekér. Csak három
1167 11 | hintóval.~Ezentúl kezdett az ekhós szekér Szeréna figyelmének
1168 11 | néhány száz lépésnyire beérte az a hintót, s azután mintha
1169 11 | hajtson, azután visszanézett az ekhós szekérre, mit csinál.
1170 11 | mit csinál. Ha elmaradt is az egy időre, de félóra múlva
1171 11 | hogy álljanak meg, akkor az utána jövő is megállt; a
1172 11 | pedig ő továbbhajtatott, az ekhós szekér is mindjárt
1173 11 | utána.~– Micsoda ember lehet az, aki utánunk jön, s sem
1174 11 | jámbor kupec lehet – felelt az –, aki örül, hogy ily későn
1175 11 | hanem ébren van.~Abban az ekhós szekérben pedig, amely
1176 11 | követni fogja, ha mindjárt az óperenciákig is.~Mikorra
1177 11 | óperenciákig is.~Mikorra az utazókocsi az ilondai magas
1178 11 | is.~Mikorra az utazókocsi az ilondai magas hegyi útra
1179 11 | rózsaszínt kezdett játszani az ég, s a székely havasok
1180 11 | jön fel szemközt, s csak az rezzenté eszméit oda a földre,
1181 11 | mulatságos volt azt látni, amint az álmából ekképpen felriasztott
1182 11 | egyszerre életre tért, s az első pillanatban azt sem
1183 11 | egészséges kedvvel Szeréna, az üres pisztolyt nekiszegezve: – „
1184 11 | mindig szokott haragudni az ember, ha jól aluszik és
1185 11 | Csak egy szavamba került az alispánnál. És nagysád?~–
1186 11 | alispánnál. És nagysád?~– Az enyim is velem van. Gondoskodott
1187 11 | oly előkelő násznagyot. Az enyim Fehér Gyula lesz.~
1188 11 | segíté a hágcsón föllépni. Az úrfi példátlan önfeláldozással
1189 11 | menyasszonya mellett; ámbár az bizony mindegy, akár ma,
1190 11 | eszme ez, csakhogy nem ér rá az ember bővebben kidolgozni.~
1191 11 | ember bővebben kidolgozni.~Az ekhós szekér megint állt
1192 11 | uram látta és szemlélte az egész rövid, de sokatmondó
1193 11 | mezőre, s látja Rebekát, az ő menyasszonyát jönni a
1194 11 | Rebeka is meglátja Izsákot, az ő vőlegényét, s leszáll
1195 11 | tanítottak!~Akik tudják, hogy az ég kékje nem terjed a mennyországig,
1196 11 | mennyországig, csak a földi gőzkör az, mely egy geometriai mérföldre
1197 11 | mérföldre terjed, azon túl az ég csillagos és fekete.~
1198 11 | hajnalcsillag nem valami lyuk az égen, melyen keresztül annak
1199 11 | fordulva, akkor fekete. Hogy az a felhő ott a nap előtt
1200 11 | felhő ott a nap előtt nem az istenek arany hajója, hanem
1201 11 | csoportosult tömegesülése; hogy az a tűzgolyó ott a láthatáron
1202 11 | csalképe.~Akik tudják, hogy az az ezüstpor a rét bársonyán
1203 11 | csalképe.~Akik tudják, hogy az az ezüstpor a rét bársonyán
1204 11 | csillaghamu, hanem dér, s az a bársony maga nem egyéb,
1205 11 | innen, mintha fájna nekik az itteni politikai viszonyok
1206 11 | És akik tudják, hogy mi az, mikor vőlegény és menyasszony
1207 11 | a bátorító kézszorítás, az elföjtott sóhaj, a szívdobogtató
1208 11 | a boldog sugárú mosoly, az enyelgő tréfa, a delejes
1209 11 | összeérzés! Akik tudják, hogy mi az a szerelem!~Akik tudják,
1210 11 | szerelem!~Akik tudják, hogy az sem egyéb, mint köd és pára;
1211 11 | annyi ideig tartott, ameddig az új fogatokat felszerszámozták,
1212 11 | türelmetlen. Hogy sietteté az előfogatosokat! Erősen biztatta
1213 11 | nyílnak – parancsolá a grófné az eléje siető vendéglősnek.~
1214 11 | gondolá magában Adorján, kinek az egymásba nyíló szobák eszméjénél
1215 11 | kisebb.~– Ez itt jobb felől az ön szobája, a balfelőlit
1216 11 | szobaleány foglalja el, a középső az enyim – szólt Szeréna Adorjánhoz,
1217 11 | szólt Szeréna Adorjánhoz, ki az elrendezést egészen szeretetreméltónak
1218 11 | maga is át fog öltözni: az út összegyűri az embert,
1219 11 | öltözni: az út összegyűri az embert, sokat levon a tournure-ből,
1220 11 | kitűzött feladata pedig az volt, hogy az áruló kulcslyukon
1221 11 | feladata pedig az volt, hogy az áruló kulcslyukon keresztül
1222 11 | legelébb is a kulcslyuk.~Az áruló nyíláson át éppen
1223 11 | nyíláson át éppen ráláthatott az asztalra, melynél Szeréna
1224 11 | Írószereket vett elő, s leült az asztalhoz – írni.~Ah, ez
1225 11 | unalmasan kezdődik: addig ráér az ember megmosdani.~Adorján
1226 11 | Adorján is előkeresé tehát az útitáskájából mindenféle
1227 11 | segédeszközeit a férfiszépségnek. Az ezervirág-vizet, a szájmosót,
1228 11 | ezervirág-vizet, a szájmosót, az illatos szappant, a hajtépőt,
1229 11 | női szíveket; hanem mikor az ember rangja megszaporodik,
1230 11 | sokáig tartott, éppen csak az álla közepét kellett journal
1231 11 | részéről odakinn csengetett, s az elősiető háziszolgának egy
1232 11 | Tehát végre! De mikor kezd az átöltözéshez?~Adorján bizony
1233 11 | keresztajtók kulcslyukait híják, az nem mutatott neki egyebet
1234 11 | szomorúan tenyerébe hajtva az asztalra könyököl, s a lobogó
1235 11 | végig; valaki kocogtatott az ajtón, Szeréna felkelt,
1236 11 | lát ennek a nőnek.~– Ez az elveszett gyermek?…~– Ön
1237 11 | Nem megy férjhez? Hisz az egész környék beszél róla.~–
1238 11 | éppen csak ma hallottam az alispántól, hogy Adorjánnak
1239 11 | beavatva akarok lenni.~– Az meg fog történni. Nekem
1240 11 | akinek legkisebbik hiúsága az, hogy vőlegényeit az oltár
1241 11 | hiúsága az, hogy vőlegényeit az oltár küszöbénél hagyhassa
1242 11 | nagyon, nagyon szerettem ezt az embert.~Szeréna mély csüggedéssel
1243 11 | ez emberben találtam föl az ideált, akit keresek. Ön
1244 11 | akit keresek. Ön emlékszik az ünnepélyes percre, midőn
1245 11 | csalódás. – Különben is nem az ön feladata volt engemet
1246 11 | atyám, anyám; hallhattam az ő ellenségeitől elég rosszat
1247 11 | Valóban szerettem ezt az embert. Azt hittem, ideálomat
1248 11 | látta Szeréna szemeiben azt az elfojtott villámot, amiből
1249 11 | tiszttartóságánál, hogy ellesse attól az előtte mindeddig ismeretlennek
1250 11 | ember, kinek kedveért én az őseimtől rám maradt szeplőtelen
1251 11 | akartam letördelni, hogy az övével egyenlővé tegyem:
1252 11 | övével egyenlővé tegyem: az ugyanez alatt szerzett egypár
1253 11 | magáéhoz – pénzen, hogy az legyen egyenlő az enyimmel!~
1254 11 | hogy az legyen egyenlő az enyimmel!~Szeréna úgy szégyenlette
1255 11 | belebonyolódott, bárha utána szakad is az. Gyógyíthatlan marad a seb;
1256 11 | felkacagott, felállt helyéről, s az őt követő Gyulának naivul
1257 11 | vagyok gyógyulva. Amint az imént beszéltem, csak eleven
1258 11 | visszalép. Én tudtam azt, midőn az ifjú Borcz legelőször nyilatkozott
1259 11 | előttem, hogy semmi köze az egész üzéri kérdéshez, ezt
1260 11 | szegte meg.~– De hogyan? Ezek az emberek, hogy élére vert
1261 11 | címmel csaltak a lépre; s míg az öreg Borcz piszkos kerítővé
1262 11 | kerítővé aljasítá magát, az ifjú más szerepet játszott
1263 11 | teljesen sikerült: egész az utolsó jelenetéig. A menyegzőre
1264 11 | kitűzött napon megjelent az ifjú Borcz a menyasszonyi
1265 11 | megszökött a menyasszonnyal. Az egyik kupec erre kridát
1266 11 | minden sújtását; nézni magát az eléje tartott tükörben,
1267 11 | s megtudja, hogy éppen az, akiről beszélnek.~Egyszer
1268 11 | szégyen annyira vitte, hogy az ajtóhoz lépett, az villant
1269 11 | hogy az ajtóhoz lépett, az villant át agyán, hogy felszakítja
1270 11 | gyermek, s ahelyett, hogy az ajtót felszakította volna,
1271 11 | bele, minden izmát elhagyta az erő; nem volt férfi többé;
1272 11 | utoljára leroskadt térdére, az áruló kulcslyukon át csak
1273 11 | valakinek, aki elmondja felőlem: az elveszett leány visszakerül,
1274 11 | ismerőim közül egyedül ön az.~– Azt az egyet leszámítva,
1275 11 | közül egyedül ön az.~– Azt az egyet leszámítva, hogy önt
1276 11 | vizsga figyelemmel nézett az ifjú arcára, mintha olvasni
1277 11 | gondolja magában: imhol van egy az újtestamentomi hét bolond
1278 11 | Én ipar embere vagyok, ki az élettel küzd, ki sárral
1279 11 | pedig túlvilági lény, kinek az élet prózájáról semmi sejtelme
1280 11 | mint a tied? Mert, grófné, az én életem alázatos élet.
1281 11 | alázatos élet. Nem vagyok az a büszke megyei szónok,
1282 11 | ez követte őt a partra: az egyiknek halála volt.~–
1283 11 | boldog nő”. Mindenki nevetett az ötleten, s magában mindenki
1284 11 | is fog többet megtörténni az életben, hogy férfit kérjenek
1285 11 | megyek.~– És „ott maradok”.~– Az nem tőlem függ.~– Az bizonyos.
1286 11 | Az nem tőlem függ.~– Az bizonyos. Önnek legelső
1287 11 | bizonyos. Önnek legelső szava az leend szülőimhez: „Én e
1288 11 | karjait, és megcsókolta az ifjú arcát, azután maga
1289 11 | újra találkozni fogunk.~– Az isten áldja meg önt!~– Mondja
1290 11 | meg önt!~– Mondja inkább: az isten bocsásson meg!~Gyula
1291 11 | kalapját, és indult.~Szeréna az ajtóig kísérte; Gyula már
1292 11 | húgom!~Szeréna várt, míg az ajtók bezárultak Gyula után;
1293 11 | kellett imádkoznia, hogy azt az átkot mind ellensúlyozza,
1294 11 | férfi ellen! Akinek csak az öt ujját kell összeszorítani,
1295 11 | úgyis vége lesz mindennek: az emberek aztán találgassák,
1296 11 | volna a zajütés, minek volna az öngyilkosság? Alkalom van
1297 11 | bosszú büntetlen kitöltésére: az ajtót sarkából hirtelen
1298 11 | fullad; – és azután rázárni az ajtót és menekülni a világba.~
1299 11 | önkényt feltárul előtte az ajtó: a hölgy ott áll vele
1300 11 | Azok után, amiket a grófné az imént – itt e szobában beszélt –
1301 11 | ismét a kendőt a szegről.~Az ember nemesember, és pisztolyai
1302 11 | elrántva, bizonyosan öl. Csupán az a kérdés: a szívbe-e vagy
1303 11 | szívbe lőni érdekesebb; az arc épen marad; de nem eléggé
1304 11 | csakhogy ez elékteleníti az arcot; könnyen széthordja
1305 11 | széthordja a koponyát, s az rút látvány lesz.~És azután
1306 11 | elgondolta, hogy milyen különös az, most csak egy nyomás a
1307 12 | Mert hogy mielőtt a grófot az esetről tudósítaná, elébb
1308 12 | elébb okvetlenül szükséges az eljárás módszerei fölött
1309 12 | engedni, akiben egy szikrája az alkotmányos érzületnek s
1310 12 | világít.~Mit hágy helyben az asszony?~Evégre tehát elébb
1311 12 | levélben foglalva kell előadni az eseményeket egész odáig,
1312 12 | s nem törődött vele, ha az utána jövők akárhányszor
1313 12 | már, mintha otthon volna.~Az örmény csapláros nem is
1314 12 | nézve nagyon megnyugtató az, ha látja, hogy a vendéglős
1315 12 | Mo nogy járás van ezen az úton – szólt a komoly örmény
1316 12 | lágyságot kölcsönöz. – Csak az imént jöve egy ári hintó,
1317 12 | követ megy Bukaresztbe, az siet olyan nagyon?~– Vagy
1318 12 | vendéglős –, csak fizesse meg az árát a hajtásnak.~– Én nem
1319 12 | kifogják, s újakat fognak elé.~Az érkezett hintó csupa, sár
1320 12 | volt, mert egész nap esett az eső, s evvel összefüggésben
1321 12 | s evvel összefüggésben az oldalait védő oldalbőrök
1322 12 | neutralitási fogadalomnak az ablakhoz sietének, hátha
1323 12 | miért ne adnál neki. Milyen az az úr?~– Nem láttam én.~–
1324 12 | ne adnál neki. Milyen az az úr?~– Nem láttam én.~– Milyen
1325 12 | hát itasd meg!~Azzal ismét az ablakhoz álltak; most már
1326 12 | megjelent a pohár vízzel az egyik kezében, meg egy fekete
1327 12 | muszka herceg keze, mert az a legfinomabb fehérebb hölgykéz
1328 12 | hölgykéz volt.~– Hiszen az az ór kisasszony – dörmögé
1329 12 | hölgykéz volt.~– Hiszen az az ór kisasszony – dörmögé
1330 12 | mind a ketten visszaültek az asztalhoz, ahol azután sokáig
1331 12 | patkórobogás hirdeté, hogy az utazás tovább foly, s többet
1332 12 | szolgáltatva elébb a széna, azután az abrak, utoljára a víz, azután
1333 12 | neki ételt és italt abban az árban, amibe annak magának
1334 12 | magának került, mert hisz az örmény kocsmáros nem a vendégei
1335 12 | szekerébe, s úgy engedvén az égiek, egész Kolozsvárig
1336 12 | szunnyadozott.~Kolozsvárott az urasági majorba volt megszállása,
1337 12 | szívdobogással ballagott az úri lak felé, mely a főpiacon
1338 12 | jutott eszébe Máté úrnak az Ó- és Újtestamentomból.~
1339 12 | Újtestamentomból.~Mert ha veszi az ember Éli esetét, a hírnök
1340 12 | mert a tevéidet agyoncsapta az akol; szent Dávidot sem
1341 12 | szereti a te néped; egyedül ő az a szerencsétlen, aki mint
1342 12 | nincs egyéb hátra, mint az esetet örvendetes tudomásul
1343 12 | De csak mégis felment.~Az előszobában felkérte a szolgálattevő
1344 12 | szólítsa ki egy szóra a grófot. Az visszajött azzal az izenettel,
1345 12 | grófot. Az visszajött azzal az izenettel, hogy csak tessék
1346 12 | Rajcsovics, a bánáti ismerős volt az első teremben; kit mindjárt
1347 12 | első teremben; kit mindjárt az első üdvözlés után úgy mutatott
1348 12 | tárcájába nyúl, s onnan az említett levelet vonja elő.~–
1349 12 | Igazság, hogy én írtam. Az valóban igaz.~– Azt írta
1350 12 | méltóztatott állni a hintóval az erdőben. – Az nem rendkívüli
1351 12 | a hintóval az erdőben. – Az nem rendkívüli eset.~– És
1352 12 | Akit maga előtt látott, az nem volt más, mint Szeréna,
1353 12 | megvallottam mindent. Ha ön volt az, ki az ekhós szekéren mindig
1354 12 | mindent. Ha ön volt az, ki az ekhós szekéren mindig nyomomban
1355 12 | maga alá kapva.~– Akkor az megismert, leszállt; a kocsis
1356 12 | Szatmárig jött velem. Ott az éjszaka utolért; én szállást
1357 12 | s meghajtá magát.~– Nem az! – szólt Szeréna. – Hanem
1358 12 | szülőimhöz vissza. Én azt az embert, akit fölvettem a
1359 12 | ragadt volna a szennye. És ez az ember hallgatta azt mind
1360 12 | ember hallgatta azt mind az ajtón keresztül. És hazajöttem,
1361 12 | lesz. Ezt nem hagyod ott az oltárnál.~– Csak „az ásó,
1362 12 | ott az oltárnál.~– Csak „az ásó, kapa választ el” –
1363 12 | ünnepélynek nevezni ezt az estét?~– Valóban.~Szeréna
1364 13 | magának rezerválta. Adorján az uradalomból rangjához illően
1365 13 | azon a környéken.~Legyen is az. Legyenek neki is agaras
1366 13 | paripái, amik futtatáskor az újságban kijönnek, cifra
1367 13 | egy rakáson? Senki! Még az adószedő sem.~Ez annyi pénz,
1368 13 | szükségeire kiadott. Mind fel volt az jegyezve a kalendáriumba.
1369 13 | jegyezve a kalendáriumba. Az sem telt meg vele. S mikor
1370 13 | kisült, hogy sohasem haladta az meg a száz rénes forintokat.~
1371 13 | afféle tribulációkra, legyen az ember generózus!, számítson
1372 13 | kocsit, lovat tartson az ember, kerüljön az hatszáz
1373 13 | tartson az ember, kerüljön az hatszáz forintba! Marad
1374 13 | tízezer forint.~Mit kezdjen az ember ennyi fölösleggel,
1375 13 | Borcz uram, s nézegette az éppen érkező gőzhajót, mely
1376 13 | hanem készíteni.~Mert ha az jutott volna Borcz uramnak
1377 13 | vállalatba úgy ölte bele az ezreket, mintha csak az
1378 13 | az ezreket, mintha csak az ablakán hullottak volna
1379 13 | tudta, hogy mire való lesz az, amit csinál. A szörnyű
1380 13 | A szörnyű hajó ott állt az öbölben, belemenni senkinek
1381 13 | kifogyott a költőpénzébül, hogy az ácsoknak nem fizethetett:
1382 13 | hogy pénzt könnyű kapni, ha az ember váltót ír alá. Azt
1383 13 | levelet a fiától, amelyben az tudósítja, hogy ma tartotta
1384 13 | apját minél előbb láthatná.~Az öreg mindjárt kocsira ült;
1385 13 | fenntartása végett rávesztegetett.~Az öreget elegáns inasok emelték
1386 13 | külföldön utazott. Azután, hogy az öreg kimosdózott az úti
1387 13 | hogy az öreg kimosdózott az úti porbul, bevezette a
1388 13 | nagyon meg volt lepetve az öregúr. A baronesse nemigen
1389 13 | Te Adi! – súgá a fiának az öreg – nekem úgy tetszik,
1390 13 | atyus. Hát hiszen ő maga az. Mindig egymásnak szántál
1391 13 | gazdaságok elpusztításához.~Az öreg Borczot is látták a
1-500 | 501-1000 | 1001-1391 |