Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
fészkérol 1
fészkes 1
fi 2
fia 24
fiacskájának 1
fiacskám 1
fiadat 1
Frequency    [«  »]
24 akarja
24 emberek
24 felole
24 fia
24 fiatal
24 máté
24 tette
Jókai Mór
Felfordult világ

IntraText - Concordances

fia

   Fejezet
1 1 | gazdag rózsapallagi birkás fia, akiről az a hír, hogy millioma 2 2 | szegletben, s rohant vele a fia szobájába dühösen, de biz 3 4 | Ennek az alispánnak egyetlen fia, Gyula, arra a nagyon felötlő 4 4 | is!~Hogy egy magyar nemes fia, kit apja már a bölcsőben 5 4 | ajánlatokat meghallgatni, ha fia nem volna, akinek sorsa 6 4 | Az öregúr sírva borult fia nyakába; hiszen így óhajtotta 7 4 | öreg Fehér bámulva hallgatá fia terveit; ő maga ki sem tudott 8 4 | adomákból hallá meg, hogy a fia megbolondult; egész nap 9 4 | más dolga azóta, hogy a fia gondnoksága alá került, 10 4 | öreg Fehér kezdte meg a fia felől, ellenállhatlan ösztönök 11 4 | grófhölgy s egy köznemes fia, aki még csak nem is státusférfiúi 12 6 | gazda tulajdon egyetlen fia, Adorján, a mulatság elől, 13 7 | Azt már vette észre, hogy fia nem akarja elvenni Torhányi 14 7 | olyan híres táncos, mint fia ura, de csak ő is eljárta 15 8 | Na, te korhelykiálta fia elé Borcz uram enyelgő hangon, 16 8 | itt. – Azzal leporolgatta fia kabátját, s bekísérte a 17 8 | kérdé az öreg, odaülve fia lábához. – Beszéltél már 18 8 | fiam gróf lehet; a birkás fia egy gróf, és menye egy grófkisasszony.~– 19 8 | mert az csak egy birkás fia; pedig a birkásnak van pénze, 20 9 | gondolathoz, hogy neki gróf fia van.~– Hát kicsoda? Hát 21 9 | birkás az apa, a gróf pedig a fia! Azért neki kezet kell nekem 22 9 | Egynek sincs annak gróf fia!~Ezzel ketté volt vágva 23 13| Rózsapallagra. Ott a kastélyban lakó fia bizonyosan hatalmasan ranzsírozta 24 13| És azalatt a táblabíró fia és a gróf leánya, mint szerény


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License