Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózni 1
irtóztató 1
írva 4
is 541
iskola 1
iskolának 1
iskolát 1
Frequency    [«  »]
905 nem
681 s
558 egy
541 is
469 azt
447 és
369 volt
Jókai Mór
Felfordult világ

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-541

                                                    bold = Main text
    Fejezet                                         grey = Comment text
1 1 | áthajtani Szamostelekre, ott is táncban virradni meg, s 2 1 | tovább Aranyosmeggyesre, ott is folytatni a dáridót, azzal 3 1 | lenni; hasonló eseményeknek is igen gyorsan kellvén végrehajtatniok, 4 1 | gyáva ember lett a neve; nem is mert többet a világ elé 5 1 | amit hallott róla, s teszi is hozzá, ha helyén találja.~ 6 1 | utolsó napját hazánkban is, úgy mint másutt, vígan 7 1 | hivatalnoka a családnak; ő is ott nevekedett gyermekkorától 8 1 | Somlyóházi családnál, feleségét is onnan vette el, ki ott számtartó 9 1 | de egyúttal a két leányra is átszármazott.~Ebből azonban 10 1 | hajhászná, de még nagyon is meg akarja érdemeltetni 11 1 | Terézia ideje alatt nálunk is széltére divatba jött; a 12 1 | a háromszegletű kalapot is feltette a fejére, s a haját 13 1 | felőli kerítésről egypár le is kívánkozott, s azoknak a 14 1 | nemcsak hallja, de érzi is a közeledőket. Meg tudná 15 1 | barátságot, s hogy azokat is kifogják, végighengergőzik 16 1 | ugyancsak meg van rakva alja is, teteje is menyecskeszemű 17 1 | van rakva alja is, teteje is menyecskeszemű parázzsal, 18 1 | mint az igazié, szemei is voltak mazsolaszőlőből, 19 1 | ezer köröszt búzád terem is, s ennek a másiknak meg 20 1 | meg milliom forintot ad is az apja. Való is tinektek 21 1 | forintot ad is az apja. Való is tinektek tisztességes hajadon!~– 22 1 | valamit, asszonynéném; magam is gondoltam , hogy nem vagyok 23 1 | a szálába, ő tud németül is, majd én csak kinn maradok 24 1 | grófkisasszony.~A cimbora meg is hökkent e szóra egy kicsinyt, 25 1 | szóra egy kicsinyt, meg nem is akarta hinni.~– Hát hogy 26 1 | akármilyen gazdag ember legyen is; ezért mármost eredj újra 27 1 | mindent megtanulhatsz.” Meg is tanul a lelkemadta mindent, 28 1 | milyen jól mulatott akkor!~Ki is ment az a divatból: zálogos 29 1 | s mikor nem mosolygott is, úgy tetszett, mintha mosolyogna.~ 30 1 | Én vagyok ott!” Még most is csorog a szeméből a könny, 31 1 | fölötte. Akik hallgatják is, mind kacagnak; pedig így 32 1 | látszik belőle, mintha most is igen kellemetes embernek 33 1 | sajnálná a szót, hogy azt más is megértse. Egy öreg asszonysággal 34 1 | Akármilyen ideálkép legyen is azokon, az embernek nem 35 1 | akikkel az ember százszor is találkozik, míg egyszer 36 1 | emberek. Meglehet, hogy ennél is az az eset; – majd meglátjuk.~ 37 1 | egyet mosolyodik, de azt is csak félig, azzal csuszamlik 38 1 | lesz kivel táncolnom nekem is.~– Igen bizony! – mordul 39 1 | a mankók és a zselleszék is tudnának kalamajkát járni.~ 40 1 | Torhányi úr: … nagyságos is lehet még belőle – (a bársonyos 41 1 | találta ki.~Ha meguntuk ezt is, fordítottuk másra a tréfát, 42 1 | egyszer aztán a bárányka is azt akarja, hogy elfogják; 43 1 | belőlük páros galamb, s ők is a körbe állanak; jön a többi 44 1 | többi egymás után.~Ha ebbe is elfáradtunk, leültünk egymásra 45 1 | haragszunk; nagyon sok okunk is volt néha a haragra; el 46 1 | volt néha a haragra; el sem is találtuk hirtelen, hogy 47 1 | grófkisasszony és Eszti is előkerültek, végezve dolgaikat 48 1 | bűvész szépségeit; mosolyogni is alig tudott, mégis olyan 49 1 | szívűt, s ha kell, csípni is tud; Cecil pedig egy félénk 50 1 | féltve.~A játékban Eszti is két zálogot vesztett; az 51 1 | körülbelül kikaparva, emberül meg is felelt.~Most a törvénybíró – 52 1 | sajátjára, akiről még nem is igen beszéltünk; szegény, 53 1 | beszéltünk; szegény, nagy bűnt is tett; játék közben Cecilt 54 1 | kiváltom.~Végre Esztinek is meg kellett azt látni, ez 55 1 | Cecilé! Ugyan kinek az ujjára is menne ez a pici kis gyűrű 56 1 | koldulni, legalább megtudod te is, hogy milyen szomorú a szegény 57 1 | zavarba jött; tán sírva is fakad, ha Borsodiné asszonyság 58 1 | e szép archoz. Nevettek is rajta itt-ott, háta mögött.~ 59 1 | láthatna abban egyebet is.~Talán bimbójából kifeslő 60 1 | kezdtük ám a vacsorát, nem is herbatén, ahogy ti kezditek. 61 1 | illatos, éltető, még a párája is, csak éppen annyi só, annyi 62 1 | barátaim, még repetáltuk is, hanem azért csak ti maradjatok 63 1 | ami nélkül a mulatság nem is mulatság, mikor minden ember 64 1 | kacagáson. A fiatalokat is érdekes elnézni: Eszti és 65 1 | tévedeznek, szinte maga is látszik érezni, hogy Amáliát 66 1 | tósztot isznak, emeli fel ő is poharát, s kiissza fenékig; 67 1 | magyar könyvet. Gyula nem is kínálta őt többet cukros 68 1 | jót. Úgy vagyok, hogy nem is szeretek már szép hölgyre 69 1 | asztal alatt.~Gábor Endre is kirúgta e hangra maga alul 70 1 | után; hanem azontúl nem is lehetett őket tovább tartani, 71 1 | játszik abban főszerepet; nem is való az minden hányt-vetett 72 1 | hírneves csaták végével. Én is csak egypárszor láttam már 73 1 | ősi táncot, de még most is úgy látom azt magam előtt.~ 74 1 | velem már nagyobb veszélyben is. Tudod, a medvevadászaton 75 1 | Dryász; látod, még jókor is jövünk: mindjárt megpihenhetsz 76 1 | megpihenhetsz otthon. Te is jobb szeretsz itt, mint 77 1 | mármost bekötött szemmel is innen?~A mén bókolt a 78 1 | felé, pedig három ösvény is szelte azt keresztül.~Egy 79 1 | vígan vannak; a cselédség is kényén-kedvén mulat, senki 80 1 | nem volt. Csakugyan most is álmából kel föl; kijő a 81 1 | szükségem.~A kulcsár szót is fogadott, behozta a vizet, 82 1 | volna e szemöldök, tán félni is lehetett volna tőlük.~Vékony 83 1 | ujjával a tükörbeli alakot, az is megcsóválta fejét, s visszafenyegetett. 84 1 | hölgy ajkain még azután is vonaglott át majd a gúny, 85 1 | az asztalra, hogy még az is nagyot szólt , pedig nem 86 1 | nagyot szólt , pedig nem is érezte. Azután, mintha el 87 1 | Benéz, és látja, hogy oda is van egy bekötve. Ejnye, 88 1 | a grófi lovak osztályába is vendéglovakat kötni? Ki 89 1 | istállókban? Mindjárt be is ment maga, hogy azt az idegen 90 1 | kapott választ. Másodszor is kocogtatott, arra sem mondták, 91 1 | kisasszonnyal; ami különben is ritkaság nála.~A kisasszony 92 1 | volt.~Az öreg tiszttartó is úgy tett, mint aki szeretné 93 1 | engedte örülni.~Sietett is felelni.~– A méltóságos 94 1 | Pozsonyba ment.~– Az anyám is?~– A nagyságos asszony is.~– 95 1 | is?~– A nagyságos asszony is.~– Talán éppen énmiattam?~– 96 1 | tévedésnek kell lenni? Nem is vádolt? Nem is mentett?… 97 1 | lenni? Nem is vádolt? Nem is mentett?… Ő megvetett engem…~ 98 1 | felőlem? Elmondtak ennek is mindent? Leírtak-e előtte 99 1 | elveszett felől? Elvitték-e őtet is magukkal, vagy bezárták 100 1 | én?~A tiszttartó örömest is, meg nem is örömest felelt 101 1 | tiszttartó örömest is, meg nem is örömest felelt mind e kérdésre; 102 1 | semmit az egész dologról; nem is vitték őt magukkal, nem 103 1 | vitték őt magukkal, nem is zárták kolostorba; – hanem 104 1 | a asszonytól: már meg is szokott nálunk a comtesse.~– 105 1 | ha visznek, táncolok én is. Valami különös eleganciával 106 1 | érezte, hogy itt most ő is olyan felelősségbe keveri 107 1 | körbe, első tekintetével is testvérét keresve.~Cecilie 108 1 | egy szerelmes vőlegénytől is sok lett volna; elhalmozva 109 1 | ábrázatot, amit továbbra is megtartott. Ő, köztünk mondva, 110 1 | bevallani, hogy annak társnője is szép.”~Adorján szemei az 111 1 | futott ki a teremből, s nem is jött oda többet vissza; 112 1 | rettenésével rebegé többen is hallák –: Ah az atyám! Az 113 1 | vége volt a nótának –, nem is igen hiszem, hogy a méltóságos 114 1 | Valóban kitelt tőle. Azért nem is kockáztatta Szeréna ezt 115 1 | táncterembe, s hogy még a nyomát is feltörültesse annak az elébbi 116 1 | megnyitották a menyegzőt. Most is minden ember gyönyörködött 117 2 | lehetett volna biz azt a dombra is építeni, s onnan érdekesebb 118 2 | szakaszán át túl a rendén is nedvesek, a negyedikben 119 2 | megy annak az ára. A birkák is elkezdték az ellést; a zsenge 120 2 | másik ellen semmit.~Nehéz is lett volna a urat kiismerni 121 2 | bogácsmaradékkal; arcával is elmehetne olvasva a béresnép 122 2 | hogy vásárra küldje-e azt is, vagy minthogy olyan szép, 123 2 | haragjában a szeme alatt is festett magának szemöldököt, 124 2 | valamit törölni.~S még azután is sokáig dörmögött rajta, 125 2 | írta a nevét, most már úgy is mondatja ki. Azt gondolja, 126 2 | áldozatba kerül. Hisz ő maga is ezelőtt negyven évvel közönséges 127 2 | Mihály uram még a báró címert is megszerezheti utódai számára, 128 2 | aztán lesz; amit meg is cselekedett a lélek, 129 2 | ide, szokás oda. Tudják is azt itt, hogy mi a szokás. 130 2 | eladhassa megint: – a leányt is ráadásban.)~Amália kisasszony 131 2 | Borcz úr. Elhoztam őtet is magammal, ahogy legutoljára 132 2 | munkájában zavarjuk most is?~– Munkámban, igenis, munkámban – 133 2 | vendég úr.~Hiszen Borcz úr is csak azért szokott olyasmit 134 2 | siessenek azt megcáfolni. Nem is mentegette magát a magasztalás 135 2 | vetésem látnák!~– Már az is van? Csak nagy gazda Borcz 136 2 | szaporít.~– Néha duplát is vet, ugyebár, tekintetes 137 2 | hiszen ért Torhányi uram is a pénzfiaztatáshoz.~– Mi 138 2 | pironkodik.~– Bizony nem is hiába jár ám öt tölgyfa 139 2 | talán a gyapjú-alkuban tőle is megvenne egy csomó rongyos 140 2 | behozott báránybélyegző lésték is. De Torhányi úrnak az most 141 2 | hintóban; sőt gyakran el is váltak nagy dér-dúrral, 142 2 | erélyét.~Torhányi úr le is fizette a felpénzt, iszonyú 143 2 | hogy a legfőbb tárgyon is, amiért idejöttünk, ily 144 2 | Láttam, láttam.~– Ő maga is nagyon kívánkozott ide.~– 145 2 | Torhányi úr még szebben is tudott mosolyogni.~– Ha 146 2 | tudott mosolyogni.~– Ha nincs is valamide van valaki.~– 147 2 | nekem nem szólt egy szót is; óh, Adorján úrfinak igen 148 2 | nagyok.~– Óh, Amáliának is sok szerencséje akadt már; 149 2 | mindig van annyi kreditje is, s ha minden vagyonát elveszté 150 2 | minden vagyonát elveszté is, a kredit megér egy milliót.~ 151 2 | Mi az az árenda? Utoljára is Borcz úr csak árendában 152 2 | képére. – Hátha már annyiban is vagyunk, hogy megveszem 153 2 | elvenni, mert az titok.~– Azt is tudom, hogy Somlyóházi gróf 154 2 | akarta elvenni; aztán azt is tudom, hogy a comtesse otthagyta 155 2 | sújtva, s most már az orrát is bekente krétával.~– Már 156 2 | burgerkisasszony.~Már erre Torhányi is tűzbe jött.~– Mit? Burger? 157 2 | aritmetikai kalkulusokba is elegyedni a fölvett téma 158 2 | tanúbizonyságok előtt.~– Azt is megteszem, ha megegyezhetünk.~– 159 2 | egyezzünk meg?~– Hát legelsőben is azt kell kimondanunk, hogy 160 2 | nyert ötszázezret; öletett is ennek az örömére annyi bárányt 161 2 | emberére hagyni?~Őrá nem is apelláltak. Ez az öregek 162 2 | egymással. Borcz uramat nem is érdekelte az, hogy hátha 163 2 | cselekszik.~Talán Amália is tudta? Majd rájövünk még 164 2 | amilyen bolond, még meg is tette volna; így pedig elveheti 165 2 | lehetett volna belőle. Adorján is gonosz fiú, a leánynak is 166 2 | is gonosz fiú, a leánynak is hamis szemei vannak; eddig 167 2 | hamis szemei vannak; eddig is nagy baj volt őket megőrzeni, 168 2 | hadd emlegessék meg azok is azt a napot, s a juhásznak 169 2 | Nézd, nézd, a karmantyúját is itt felejtette – szólt az 170 2 | amit szeretsz; tokaji bor is van megkezdve.~– Adjanak 171 2 | Hát Torhányiék. A leány is. Az Amália.~Borcz uram azt 172 2 | Ugyan ugye?~– Te! A leány is itt volt. Kapitális egy 173 2 | kérted?~– Nem kértem, s nem is akarom elvenni.~– Nem akarod 174 2 | kettőnk akarata ellenére is?~– Az akkor volt; most már 175 2 | a házassági szerződést is megkötöttük; én móringoltam 176 2 | most velem. Hiszen most is szereted; persze, hogy szereted. 177 2 | persze, hogy szereted. El is fogod venni.~– Nem fogom 178 2 | Nem fogom elvenni, nem is szeretemmert mást szeretek.~ 179 3 | uram haszonbérli, és meg is venni fenyegetőzik.~Lipót 180 3 | magukat; de nagy munkájába is került! Neki minden hajaszála 181 3 | tudományból egyszer leckét is vett a szegény rabszolga 182 3 | megtörténik az némely tudóson is, hogy napról napra csupán 183 3 | felforr a vérük, s még azt is meggyűlölik, aki kimondta 184 3 | háborgatta jószágaikban; nem is öröklött romantikus családi 185 3 | halaványabb lett: utoljára őérte is eljött az a tavaszi szellő, 186 3 | különöst, sőt talán nem is értette a dolgot, s ha valaki 187 3 | amiatti bánatában.~Azután is csak úgy soignírozta magát, 188 3 | Ludvéghy Lipót neve; nem is mondták azt ki soha annál 189 3 | anyai házat. Kissé nagyon is erősen kárpótolva. Az öreg 190 3 | látogatás aztán hosszabb ideig is tartott.~Hanem Bertalan 191 3 | azt felelte : hogy el is megy; s nyomban felszedte 192 3 | összehúzogatni, hogy nem is sejtett felőle senki addig, 193 3 | ő az, s még csak nevetni is restelltek rajta. Megvetették.~ 194 3 | az megtörténik, még őrá is meg fognak haragudni, és 195 3 | fognak haragudni, és ő maga is haragudni fog Szerénára; 196 3 | mert ő még a kocsisának is megparancsolja, hogy ahol 197 3 | menni, sőt még olyasmit is iparkodott velük elhitetni, 198 3 | sem hitt, hogy nagyon is lesz így vetni véget a régi 199 3 | asszonyság vége felé maga is hitte azokat a képtelenségeket, 200 3 | Szeréna, s ha néha támadtak is kételyei azoknak logikai 201 3 | után elég vakmerő még őneki is udvarolni, legérzékenyebb 202 3 | hogy ugyanekkor saját magát is mennyire hírbe hozza, milyen 203 3 | fogja hagyni, hogy utoljára is Bertalannénak lehetetlen 204 3 | azután Somlyóházi grófné is felhagyott gyermekgyilkolási 205 3 | szándékaival, s végre a gróf is talált ideillő okos gondolatot, 206 3 | bizonyosan Somlyóháziék is, ha nem beszéltek is róla.~ 207 3 | Somlyóháziék is, ha nem beszéltek is róla.~A szegény rabszolga 208 3 | A szegény rabszolga nem is szolgált többet régi gazdájánál 209 3 | óráig sem tovább, hanem ő is futott onnan. Akik ráértek 210 4 | mozgalmakban; meglehetős vagyona is volt, amivel elég pazarul 211 4 | gondolat még így írva olvasni is!~Hogy egy magyar nemes fia, 212 4 | kereshet.~Az öreg Fehér föl is lépett fiának ez excentrikus 213 4 | megjövendölt, csakugyan be is következett. Még Bécsben 214 4 | részétől, talán az egésztől is, vagy pedig elfogadni egy 215 4 | kridát; azonban meglehet az is, hogy Gyula, mint afféle 216 4 | tanultam valamit, dolgozni is tudok, majd csak megélünk 217 4 | így óhajtotta ő ezt maga is; csakhogy nem merte azt 218 4 | ásványokat kalapál, nem is lehetnek meggyőződései; 219 4 | ember.~Gyula rögtön kezébe is vette a szétzilált házi 220 4 | kedvezőbb kimenetelt ígérne is, mert az embernek semmi 221 4 | néhanapján ötvenet, hatvanat is elejtettünk egy hét alatt; 222 4 | egyszer egy erdélyi professzor is jött velünk, nagy szakállú 223 4 | itt még olyan speciesek is vannak, amiket Diószegi 224 4 | a gunyhók még tán most is ott vannak.~Az öregúr nagyot 225 4 | öregúr ezt hallva, maga is komolyan aggódott, hogy 226 4 | meg, de ha lehető lenne is, kellene arra egy millió, 227 4 | nem megy át.~Gyula maga is látta azokat a gúnymosolygó 228 4 | Adtak neki bolond tanácsokat is, hogy mit tegyen, ha azt 229 4 | magánosan álló fűzfa azt is megmutatja, ahol közel a 230 4 | színéhez; de egyebet azután nem is lehet megtudni. Arra a kérdésre, 231 4 | egynéhány vidrafiút el is hoztak elevenen, s szörnyen 232 4 | találtak szenes oszlopot; nem is egyet, hanem egy egész sort 233 4 | ember még az archeológiának is hasznát veheti? Az ismerősök 234 4 | valószínű erejét, s maga is osztozott a munka minden 235 4 | kereskedik. Tréfából küldtek is a nyakára egy piócakereskedőt, 236 4 | valami szegényes hasznot is hajt; ha az ifjú embernek 237 4 | van.~Igaz biz az, hogy nem is sokkal többet hozott a puszta 238 4 | jövedelméből a tavaszi munkákra is kellett félretenni, sőt 239 4 | félretenni, sőt apjának is juttatni belőle. Ő gyakran 240 4 | csudája lesz, ha a griffmadár is meg nem terem benne.~A lárma 241 4 | hogy az öreg Fehér maga is ijedten futott fiához, s 242 4 | hiszem, hogy szalamandra is ne lenne itt az alatt a 243 4 | volt, amikor egy kósza hiúz is akadt puskája hegyére. Utoljára 244 4 | néha éjszakánkint, azok ott is vesztekés nem nagy kár 245 4 | hogy a tudomány egyébre is való, mint hogy az embert 246 4 | segítse. A környék csúfolódói is eljárnak most Gyulához – 247 4 | alkalmazni a házasság dolgában is. Ez bizonyosan nem házasodik 248 4 | megtiszteltetésnek, vehette másnak is, ahogy tetszett.~A következő 249 4 | burjányosi elátkozott vadon. Ez is hasonló elátkozott tájék, 250 4 | belőlük, medvét pedig így is minden esztendőben lőnek 251 4 | kipécézett. – Ugyan kinek is lett volna gondja?~Azzal 252 4 | lakik a föld gyomrában? Nem is mert róla szólni senkinek; 253 4 | pénzüket. Csakugyan nem is került a sor a második részlet 254 4 | elvenni.~Az öreg Fehér maga is nagyon sokat szeretett erről 255 4 | szénában, bizonyosan házasodni is számításból fog, s valamiképp 256 4 | menyasszonyának hozományát is, ami még az apák és nagybátyák 257 4 | takarékos, házias; – ne is legyen valami nagyon szép, 258 4 | egyenesen Angolországból; azért is tanult meg angolul, hogy 259 4 | ki felőle, amiket ő maga is komolyan hitt, és nem bírt 260 4 | barátjai, kiket az öregúr maga is igen elfelejdegélt már; 261 4 | alkalmatlankodnak nála.~Ezek nem is ismerték Gyulát másról, 262 4 | Gyula neve már a hírlapokban is forgott, itt rendesen nem 263 4 | képes ifjút, ki ha nem jön is zavarba, de még elpirul, 264 4 | köznemes fia, aki még csak nem is státusférfiúi celebritás, 265 4 | felelni hasonló kérdésre: „Én is gróf leszek”; címre szert 266 4 | akit szeret, grófnő, azt is büszkeségéhez számítá. De 267 4 | regényírók rajzolják? Hátha az is megtörténhetik a világon, 268 5 | kényelmetlenségei közé tartozik az is, mikor az ember nem ismeri 269 5 | alszik, s kisebb gondja is nagyobb annál, hogy útitársát 270 5 | E felfedezés után Gyula is hanyatt tette magát a párnák 271 5 | bakon a kocsis és kalauz is.~Egyszer azután azt álmodta 272 5 | lehetett másképp. Azután Gyula is kimenekült, s körülnéztek.~ 273 5 | útitársát.~– Semmi sem.~– Én is épkézláb maradtam. Nézzük 274 5 | számára. lesz az ennek is.~A gróf a helyzet fatalitásában 275 5 | a helyzet fatalitásában is igen humorisztikusnak találta 276 5 | gyeplűt.~– Átengedem. Ámbár én is megszoktam, hogy a lovaimat 277 5 | mindenhez ért.~Azzal nem is üdvözölték egymást ( napot 278 5 | vízsugár a tömlőből, magasabban is hordott, mint azelőtt. Estefelé 279 5 | tetszett a grófnak, ő maga is úgy találta.~A bíró nagyon 280 5 | hogy az iskola és a paplak is leégett.~A gróf egy percre 281 5 | az a másik kegyelmes úr is olyan volt.~A gróf ebből 282 5 | ő, sőt még a tárcájából is éppen annyit vett ki; mintha 283 5 | gavallérokkal; némelyiken hatan is ültek, s szörnyű sietséggel 284 5 | az utóbbi szót, nehezen is mondta ki, mert egy kis 285 5 | nemesember lenni, de másnak is megengedi, hogy az legyen, 286 5 | mint grófot, hanem azután ő is úgy bánik minden emberrel, 287 5 | grófok volnának. Viszont ő is láthatott annyit Gyuláról, 288 5 | hanem inkább más ismerőseit is biztatja, hogy emeljék a 289 5 | rég; talán valami egyéb is sokszor juttatá e nevet 290 5 | nem mondott, de ez soknak is elég volt. – Mármost jöjjön, 291 5 | be nőmnek! Jól van ön így is; hiszen úgyis itthon van 292 5 | fogadta vendégét, még azt is megengedte neki, hogy kedvenc 293 6 | ultrább, ki még saját magának is opponál, s annyira szabadelvű, 294 6 | rendezni; a két grófné próbáit is adta egész készséggel a 295 6 | ha éppen kell, még magam is fellépek benne, s elfújok 296 6 | mint az öltözet; még ez is amazoknak az előnyére.~– 297 6 | mondom, hogy ez után a gróf is járjon darócban, és fogja 298 6 | publikumnak –, ha nem éppen tenger is, de mindenesetre hajókázható 299 6 | mert ha egyszer azután azok is el találnak esni, akkor 300 6 | lateineré (a bánáti földesúr nem is gyanította, hogy Fehér Gyula 301 6 | gyanította, hogy Fehér Gyula is az). Ha én valakinek valami 302 6 | gordonkán játszani, magad is részt veszesz a versenyben.~– 303 6 | vigasztalást, hogy osztályosai is lesznek e bajban.~– Hát 304 6 | Szilárd, de úgy, hogy Gyulának is kellett hallani.~– Ez, barátom – 305 6 | inkább a cigánybandát, azzal is egyre megyünk. Hát még azután 306 6 | kellett szólítanom; meg is örült neki nagyon, és rögtön 307 6 | beszélni (néha az igaziak is) a lateinerekről. Egyenesen 308 6 | ha saját magáról beszél is, per nagyságos úr címezi 309 6 | mondtam. Tudom jól, hogy ön is iparos és spekulál; s én 310 6 | kettőt, hazafiúi feladatul is szépnek találom; de utálom 311 6 | Milyen szégyen lesz már az is, ha el kell azt halasztaniok.~ 312 6 | külön-külön akármilyan ákáciuskodó is, de együttvéve szeretetre 313 6(1)| benne; ha pedig szavalásra is kerül a dolog, éppen képtelen: 314 7 | régi korbeli csárdát, s ott is összepörölt a kocsmárossal, 315 7 | akinek a cserény alatt is meg kell hálni.~És most 316 7 | grófnőt megnyerhesse: neki is meg kell mutatni, hogy úr.~ 317 7 | fizetni.~Valamint Borcz uram is minden intézkedését úgy 318 7 | i fürdőhöz lakott, s be is szokott oda rándulni, amikor 319 7 | mégis eljött; de hogy ő is gondolt magában valami jót, 320 7 | mindjárt a lakoma napján kapják is az invitációt. Azokat lóhalálában 321 7 | nagyon jól értette.~Nem is csalatkozott emberismeretében; 322 7 | társaságban a szépek között is szép Amália valóban úgy 323 7 | mint fia ura, de csak ő is eljárta még a kállai kettőst; 324 7 | egyet-kettőt táncolt Amáliával is, s nincs benne semmi különös, 325 7 | semmi különös, ha azután is vele beszélgetett. Senki 326 7 | kamélia a mező közepén. Az is meglehet, hogy mint nagyvilághoz 327 7 | Hanem a báró úr szemei is ugyan gonosz szemek.~A báró 328 7 | ágában sincs, aminthogy nem is volt; de Borcz nem engedte 329 7 | kapitális leány, akárkinek is megakadhat rajta a szeme; 330 7 | nézett annak arcára, az is annyival elevenebb lett. 331 7 | tart az etikettre, hogy azt is észreveszi, ha valaki fél 332 7 | többé joga benne, ami igaz is volt.)~– Persze hogy a báróé; 333 7 | Egyébiránt hiszen nincsen is voltaképpen mitől félnem; 334 7 | kérdést, de volt ott még több is.~Borcz uram megint leült 335 7 | veszteséggel, mert az ő játékában is meg volt nyerve az első 336 7 | ha Torhányi úr csizmáit is felrakja a bársonypamlagra ( 337 7 | bársonypamlagra (máskor a hárságyról is lekergette volna velük), 338 7 | hitte tán Amáliát, hogy azt is elhiggye, mintha egy esztendő 339 7 | megengedtem neki; de azzal is rászedett, mert az utakat 340 7 | angolkertjében olyan Nelson-fa is, amilyenről most olvastam 341 7 | vasút-részvényesek gyűlést tartanak, neki is van egynehány száz részvénye, 342 7 | mindent vásárol. Tavaly is hogy elvitt, egyszer csak 343 7 | megálljon! Most még többet is tudok. Másodszor ismét találkoztunk 344 7 | nagy jutalmat nem nyeri is, mégis nyertes marad.~Erre 345 8 | mint úri gavallért.~Adorján is bizalmas lábon látszott 346 8 | egy istenasszony; még most is itt zúg a fülemben. Nem 347 8 | vagyok én bolond. Nagyon is okos ember vagyok. Mikor 348 8 | el volt érzékenyülve, ő is odajött, és megszorította 349 8 | Hát nem lehet-e tebelőled is báró vagy gróf? Nem tudok 350 8 | rendkívüli dolog akárkinél is; de ha ép jobbkezű ember 351 8 | különös tréfa. Mert először is bal kézzel senki sem tud 352 8 | jobbal; aztán lassabban is halad vele, s végtére éppen 353 8 | gondolja, hogy a kisasszony is nem mehetne grófhoz vagy 354 8 | nyakáról. Ő meg a vén apja nem is híják másképpen a kisasszonyt, 355 8 | restante előnyeit, s használják is minden alkalommal.~Ez volt 356 8 | ízlése van. Még talán hozzá is menne, ha a fiú házasulandófélben 357 8 | véletlenből báró Ludvéghy is éppen Karlsbadba utazott.~ 358 8 | Szerénához egy szót sem; de hiába is elleneznék, mert a grófnő 359 8 | akkor csak csupa szeszélyből is hozzámenne, s ha tiltanák 360 8 | saját zsebéből; azt nem is sejti, hogy ez a gyűjtemény 361 8 | abból él.~Végre egyszer azt is megmondták Szerénának, hogy 362 8 | világ azt beszéli; apáink is úgy végezték; de mi magunk 363 8 | semmit.~– Hogy határidő is van kitűzve, melyben önöknek 364 8 | Azt, bizony mondom, meg is fogja fizetni, legalább 365 8 | Szeréna –, mondják, hogy is, és igen mívelt.~– Nem tagadok 366 8 | ez a férfi.~Neki először is hiúságát illeté igen kellemesen 367 8 | gondolt, hogy a grófnő nem is oly szegény, milyennek mondja 368 8 | és mód, azt az áldozatot is megkímélhetni, amibe ez 369 8 | semmi vagyonnal nem bírna is; hogy azon perctől fogva, 370 8 | bűvölve általa, hogy az életét is odaadná szerelmeért s más 371 8 | Hogy megy a dolgod?~– Jól is, rosszul is. A leány persze 372 8 | dolgod?~– Jól is, rosszul is. A leány persze odavan, 373 8 | szerelmét – ő hozta elő, én nem is forszíroztam; – elmentem 374 8 | divatozott nálunk. Engem is úgy neveltek; s én is úgy 375 8 | Engem is úgy neveltek; s én is úgy neveltem gyermekeimet, 376 8 | férfi. Ha kell, párbajt isértem. Én nem parancsolgatok, 377 8 | pedig, hogy Szeréna anyjával is akarok beszélni, igen udvariasan 378 8 | szegény grófné különben is oly ideges, annyira alterálja 379 8 | leánya kezét. S utoljára ez is csak annyit tesz, hogy be 380 8 | bizonyosan Somlyóházi gróf is, csakhogy nem akarja az 381 8 | mondani; és bizonyosan Szeréna is sokszor hallotta már azt; 382 8 | mint ők.~Üm. Ezt Adorján is tudta régen; hanem hiszen 383 8 | mivel nagyon mihaszna ember is az, ha meg kell neki adni 384 8 | nevethetnék, ne nevessen.~– Te is gróf fogsz lenni! – kiálta 385 8 | ember. Ez az úr mondott is nekem több olyan grófokat, 386 8 | grófokat, még hercegeket is, akik így lettek nagy urakká. 387 8 | a szivart a szájába: „Én is mágnás vagyok”.~– Hanem 388 8 | vagyok”.~– Hanem akkor neked is meg kell ígérned, Adorján, 389 9 | neki a legmostohább évszak is gazdagon fizet.~Ő ért minden 390 9 | szerencse istenasszonya is ahhoz szítana, aki már úgyis 391 9 | megbukott, s sok egyéb házat is belevont a kondolenciába; 392 9 | beszélték, hogy Torhányi is úszik vele egypár százezer 393 9 | Torhányi úr hitelét az is rendkívül szokta emelni, 394 9 | Amália kisasszony gyémántjai is.~Mind káprázat az egész.~ 395 9 | nyereségek a börzén? Az is mind káprázat. A diadalból 396 9 | tüneményes szerencse? Ez is csak káprázat. Torhányi 397 9 | jótékonyságok, az adakozások játéka is csak szemfényvesztés, mégpedig 398 9 | elhelyezéséről gondoskodni; nem is lehet semmi hibát találni 399 9 | hármas lakat alá zárják is vasas ládába, mégis elolvad?~ 400 9 | amely domíniumok mindössze is egypár hold kaszálóból állnak, 401 9 | fényét.~A menyegző előtti nap is elérkezett már, vendégek, 402 9 | felgyülekeztek, menyasszonyi öltönyök is elkészültek, pástétomokat, 403 9 | meglevőnek az ára felmegy; az is világos, hogy Borcz Adorján 404 9 | csakugyan elveszi Amáliát, az is . Hidegvérrel fogja elnézni, 405 9 | hanem hogy magát azzal is kellemetlenebbé tegye.~Ezt 406 9 | magától a kabátját. Még ki is cserélhetik. Annyi ember 407 9 | tartani. Tehát Adorján úrfi is megérkezett?~– Óh, igenis. 408 9 | ismerni? Hehe! Én már ezt is tudom. Mondhatom, hogy én 409 9 | tudom. Mondhatom, hogy én is segítettem benne bécsi ágenseim 410 9 | Természetesen; az nekem is büszkeségem lesz.~– No, 411 9 | miért ne lehetne Adorján is gróf, mikor annyian vannak.~-– 412 9 | ragaszkodom.~– És Adorján gróf is? – kérdé hamis célzattal 413 9 | birkás parancsol! Csak azért is hagytam gróffá lenni, hogy 414 9 | könyökig kulimászos vagyok is; mert én vagyok az úr!~Torhányi 415 9 | baja esett, de mindjárt ő is meg fog érkezni.~(Amitől 416 9 | menyasszony mulat, a vőlegény is mulat; – tíz óra tájon egy 417 9 | városból érkezik, arcán nagyon is észrevehető nyomaival a 418 9 | dehogy iszom: beszélni is alig tudok. Képzelje, nagyságos 419 9 | micsoda mulatás? No, iszen, én is voltam fiatalember, de fi 420 9 | botrány!~– Látják mások is?~– Akinek csak tetszik. 421 9 | kisasszonyt, ha egyedül van is a világon; pedig hát nincs 422 9 | egyedül: van énnekem szebb is, jobb is, ha akarom, grófleány 423 9 | van énnekem szebb is, jobb is, ha akarom, grófleány is, 424 9 | is, ha akarom, grófleány is, húzd cigány azt a nótát: „ 425 9 | elmaradt; tán nagy baja is lett; kezdtek már kérdezősködni 426 9 | kezdtek már kérdezősködni is rejtélyes holléte felől, 427 9 | egészségére, ki bár távol van is e percben múlhatatlan foglalatosságai 428 9 | jött elő.~Torhányi úr őt is örömest kikerülte volna 429 9 | magam silány ember vagyok is, de apáim között volt igen 430 9 | címerrel nemesi kötelességek is járnak. No, ezt majd meglátjuk. 431 9 | Adorjánt párbajra hívja. Ez is nagyon lesz. A báró úgy 432 9 | megkapja a móringot. Így is jól van. De azt ne higgye 433 9 | Ha te elszöktél –, hát én is megszököm!…”~ ~ 434 10 | ludakhoz; egyébiránt nem is ebben áll az, ami a gazdasszonyságot 435 10 | a kulcsot; aztán tegnap is két icce lisztet adott palacsintához 436 10 | szívemen.~– No, hát nekem is az a számon, ami a szívemen. 437 10 | Hagyja el, grófné, azoknak is megvannak a maguk bajai. 438 10 | már régen nem mondok. Nem is tudok. Az nem az én termetemhez 439 10 | No, de csak gondolatnak is, hogy ilyen menyasszonytól 440 10 | maguktól. Mármost hát azt is megértheti, miért kérdeztem 441 10 | hogy az arisztokraták nem is lehetnek boldogok; ha erős 442 10 | Hahaha! És még hybridumok is! Hahaha!~A kertész abban 443 10 | hogy hiszen Gábor ebédre is itt maradhat, s akkor ő 444 10 | sétálni; tudta, hogy így Gábor is utána fog majd jönni.~Esztike 445 10 | mint ő; pedig hiszen ő is csak azt akarta, hogy boldog 446 10 | végén.~– Látod, már jön is; de ne beszélj itt a fák 447 10 | besuhant; az első ajtót is bezárta, úgyhogy mire a 448 10 | a nyaralóba; de amit nem is próbáltak meg, hanem ott 449 10 | összeszólalkoztatok?~– Nem is láttuk egymást – éktelen 450 10 | Erről hallottam, sőt azt is tudom, hogy Adorján Szeréna 451 10 | megjelent volna a menyegzőre is? Ha ezt a grófnő megtudja 452 10 | nemsokára a leány hírnevét is: akit a báró megtudva, hogy 453 10 | hibáit.~– Akkor még boldog is lehet vele..~– De az irtóztató 454 11 | mindjárt észrevette azt, s szót is tett felőle Esztinek, megjegyezvén, 455 11 | mulya fickó, de szereti.~Így is jól van. Az is isten áldása, 456 11 | szereti.~Így is jól van. Az is isten áldása, ha egy ostoba 457 11 | évekről megmaradt „stafirung” is azon módon megvan.~Szeréna 458 11 | esküvő napjáig.~– Azért is jobb lesz Pozsonyban esküdnünk, 459 11 | vannak oda.~– Aztán végtére is, minden grófi cím Bécsből 460 11 | elhallgatásra méltóbb indokokat is fedeznének fel, mint Adorján „ 461 11 | akkor akár mindjárt én is világgá menjek.~– Mi bajom 462 11 | Adorjáné; ugyanekkor két levél is jött a grófnéhoz a mondott 463 11 | mosolygott arra a szóra: lehet is őelőtte azt mondani: igen 464 11 | ébren alszik, s éjfélben is sorra látogatja az aklokat. 465 11 | hogy most a legéberebbek is első álmukat alusszák, szép 466 11 | hintó után, hanem aztán azok is abbahagyták, s nemsokára 467 11 | mit csinál. Ha elmaradt is az egy időre, de félóra 468 11 | meg, akkor az utána jövő is megállt; a kocsis leszállt, 469 11 | továbbhajtatott, az ekhós szekér is mindjárt nyomult utána.~– 470 11 | magyarázatot Szeréna maga is a legvalószínűbbnek tartotta, 471 11 | mindjárt az óperenciákig is.~Mikorra az utazókocsi az 472 11 | feljött a hajnalcsillag is a láthatárra; amíg a lovakat 473 11 | megállíták a hegytetőn, Szeréna is kiszállt a hintóból.~Gyönyörű 474 11 | vagy a víz alatt, először is a tárcájához kapott, azután 475 11 | és elém jött.~– Különben is jöttem volna már, a kedves 476 11 | És nagysád?~– Az enyim is velem van. Gondoskodott 477 11 | Gondoskodott ön tanúról is?~– Násznagyom, gróf X., 478 11 | boldogsága istennőjének nyaka is kitörhetnék.~Remélte, hogy 479 11 | grófnét csak egy tapodttal is tovább követnie. Ha ő úgy 480 11 | jönni a tevékkel, Rebeka is meglátja Izsákot, az ő vőlegényét, 481 11 | tűzgolyó ott a láthatáron nem is a nap maga, hanem csak annak 482 11 | kell menni, ahol másodszor is aratnak.~És akik tudják, 483 11 | mindegyiknek volt külön kijárása is. A középső egy nagy kétablakos, 484 11 | kívánságot, sőt még abban is, hogy Szeréna bezárta utána 485 11 | magának; egyiket, hogy maga is át fog öltözni: az út összegyűri 486 11 | egy hölgy előtt, ki maga is szép akar lenni vőlegénye 487 11 | gondolta, a másodikra azután is ráér, de itt elszalaszthat 488 11 | valamit. Tehát legelébb is a kulcslyuk.~Az áruló nyíláson 489 11 | ember megmosdani.~Adorján is előkeresé tehát az útitáskájából 490 11 | bizony ráért még a haját is felbodorítani; s bár azalatt 491 11 | felbodorítani; s bár azalatt kétszer is odalopózott a „trou Judas”- 492 11 | Adorján azután még a körmeit is elmetélhette, a bajuszát 493 11 | elmetélhette, a bajuszát is kifenhette, új mellényt, 494 11 | eddig még rabszolgáiban is válogatott, most egyszerre 495 11 | alapja csalódás. – Különben is nem az ön feladata volt 496 11 | énmár saját magam előtt is idegen személy lesz, sokat 497 11 | belebonyolódott, bárha utána szakad is az. Gyógyíthatlan marad 498 11 | szeretetreméltó hölggyel, ön is láthatta azt; egy este találkoztunk 499 11 | ugyanaz, hogy szíve hölgyeért is elveszítsen annyit, amennyit 500 11 | nem kívánná, hogy mások is hallják –, nekem szükségem


1-500 | 501-541

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License