bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1 1 | A négy ifjú közül, kik ez elmés versenyt megkezdék,
2 1 | két nap alatt belehalt. Ez nem volt életrevaló ember.~
3 1 | Ezüstmenyegzőjük napja volt ez, huszonöt békében és szeretetben
4 1 | résenléte.~Hogy ki volt ez a ház éber előőrse? – azt
5 1 | kellett a szobákba menni; ez volt az első a háznál, első
6 1 | formában lehet őket látni. Ez a két híres, hat vármegyét
7 1 | megy ki a fejéből, hogy ez csak divatkép.~Egy fiatal,
8 1 | csoportozatainak, és viszont.~– Itt van ez a két jómadár! – szól a
9 1 | öcsém meg Gábor Endre öcsém. Ez meg az én legkedvesebb urambátyám,
10 1 | Itt hozom a két korhelyt. Ez Borcz Adorján, ez meg Gábor
11 1 | korhelyt. Ez Borcz Adorján, ez meg Gábor Endre.~– A két
12 1 | asszonynénjéhez:~– Kapitális leány.~– Ez már nektek való – veti ez
13 1 | Ez már nektek való – veti ez oda hevenyén. Vajon hogy
14 1 | bemutatva neki, és azoknak őt.~– Ez az én kis férjem – szólt
15 1 | harmadik régóta őrzi őket, hogy ez a szerelem az egyenes országúton
16 1 | aztán szépen megosztoztunk; ez az enyim, ez a tied.~Vagy
17 1 | megosztoztunk; ez az enyim, ez a tied.~Vagy a vak zenésznél,
18 1 | férfit és lányt kiválasztánk: ez a bárány, ez a farkas; körbe
19 1 | kiválasztánk: ez a bárány, ez a farkas; körbe fogózott
20 1 | körbe fogózott a fiatalság: ez a sövény; benn a bárány,
21 1 | is meg kellett azt látni, ez egyszerre ráismert.~– Ah,
22 1 | egyszerre ráismert.~– Ah, hisz ez Cecilé! Ugyan kinek az ujjára
23 1 | kinek az ujjára is menne ez a pici kis gyűrű másnak?~
24 1 | talán, ha nagyon megfogja, ez a kis cukorkéz elolvad kezében.~
25 1 | a szép fehér kezecskét.~Ez olyan jó ötlet volt, hogy
26 1 | Bravó! Helyes! Derék fiú. Ez ugyan megtréfálta az egész
27 1 | megtréfálta az egész társaságot! – Ez azután sorban kezet csókoltatott
28 1 | olyan szerény. Hanem ez elmés ötlet volt tőle.~Most
29 1 | más ember lett belőle. Ah, ez a zene volt az ő lelkének
30 1 | Talán egész vacsora alatt ez nyugtalanítá őket, nem lett-e
31 1 | Ezüstlakadalmát üli – felelt ez, egy nagy ásítást nyomva
32 1 | dörmögé a tiszttartó. – Ez éppen úgy tesz velem, mint
33 1 | dohányzacskómat; ugyan ki lova lehet ez?~Lámpást hoztak elé; a tiszttartó
34 1 | bámulva ismert a paripára: ez a Dryász.~A ló visszanyerített
35 1 | öregúr?”~– De hát hogy jő ez ide? Ki látott valakit idejőni
36 1 | egész világ előtt! – Ah, ez jólesett!~A delnő úgy csapott
37 1 | szakadva repült szét.~– Ez jólesett itt! – szólt a
38 1 | grófhölgy.~Hiszen éppen ez járt most a tiszttartó fejében,
39 1 | odaérjenek, mint – mint…~– Mint ez a házasság végbemegy? Szegény
40 1 | Annyit sem mondott, hogy ez mégis hihetlen, hogy itt
41 1 | most viszik a táncba. No, ez derék! Tehát éppen meg fogom
42 1 | kezeit:~– Szentséges Jehova! Ez Szeréna grófné.~Tiszttartóné
43 1 | tudtak már felőle, hogy ez valami nőnemen született
44 1 | tiszttartó vendégeié volt.~És ez a különös teremtés mégis
45 1 | Csakugyan rendkívüli teremtés ez mégis; milyen merész kimondani,
46 1 | minálunk híre sincsen.~– Ez most a divattánc, amit Párizsban,
47 1 | táncok legkacérabb nemére; ez mint egy öntudatlan angyal,
48 1 | erős szél kezdett tombolni; ez most egyik dühösebb rohamában
49 1 | mégsem.~– Nem szép tánc biz ez a pulykatánc, comtesse,
50 2 | gazda jelenlétére, mert ez sok babonával jár, a billogozásnál
51 2 | most, s amilyen igaz, hogy ez a puszta inkább nemes Borcz
52 2 | se volna; hanem az apja, ez a nagy fejű szamár…~Éppen
53 2 | Amália leányommal együtt. Ez az én Amália leányom, kedves
54 2 | úgy villogtak azalatt.~– Ez mind csak mellékes üzlet,
55 2 | nagyobbszerű pénzembereknek ez mind csak mellékfoglalkozásuk;
56 2 | mennyivel könnyebb mestersége ez a pénzcsinálásnak, mint
57 2 | gondolta volna, hogy most ez a két dühös férfi rögtön
58 2 | mártva.~– De hát mire való ez a beszéd? – kezdé Torhányi
59 2 | múlnék el.~– Hogyan van ez, hogyan van ez? Ezt nem
60 2 | Hogyan van ez, hogyan van ez? Ezt nem értem.~– Hát csak
61 2 | Őrá nem is apelláltak. Ez az öregek dolga, akik tisztában
62 2 | belőle bújni senkinek.~– Ez ugyan jól meg van csinálva –
63 2 | Ha tudnád, hogy kié volt ez! No, találd ki!~– Nem bánom
64 3 | vagy vágyai után, amit ez a gondolat gerjeszt: „Én
65 3 | egész gyógyszertár. Itt ez üvegcsében a benzoetinctura,
66 3 | akit Commodusnak hittak; ez a commoditás a leggyűlöletesebb
67 3 | imádója, Szeréna testvére; ez mikor látta, hogy mellőztetik,
68 3 | nagynénének át kelle látni, hogy ez egészen jogos kívánság;
69 3 | már úgy elrontottad, hogy ez csak egyedül neked jó, ezzel
70 3 | Szerénának tetszett anyjától ez a humorisztikus ötlet. Talán
71 3 | humorisztikus ötlet. Talán éppen ez adta neki azt az eszmét,
72 3 | Szerénát azonban egyéb vitte ez ötletre. Néhány havi otthonléte
73 3 | hogy mennyire neheztel ez emberre édesanyja, mennyire
74 4 | Fehér föl is lépett fiának ez excentrikus ötlete ellen
75 4 | alispánnak, azon esetre, ha ez az eddig sokképpen károsított
76 4 | bevárnia konkurzust, bárha ez kedvezőbb kimenetelt ígérne
77 4 | azokból a zavarokból, amiket ez szépen számokra szedve két
78 4 | mint a mocsár vize maga.~Ez megfoghatatlan volt. Mi
79 4 | lehetne ezt a gátat kitalálni? Ez éppen a nehéz feladat. Legegyszerűbb
80 4 | Gyulának első gondja volt ez emberlaktalan vidéken védett
81 4 | tudósunknak. Mi lehetett ez? Kétségtelenül emberi mű.
82 4 | égre nézett.~– Miért ad ez most hálát az Istennek? –
83 4 | anekdotát mondtak róla. Ez bizony élelmes gondolat
84 4 | műszereire történt.~Mint látjuk, ez a Gyula úrfi a legprózaibb
85 4 | előre merem mondani, hogy ez lesz történetünk hőse, akit
86 4 | mi lesz ebből mármost? Ez egészen el van rontva. Eddig
87 4 | értelem és kitartó erő.~Ez az átváltozott táj a legszebb
88 4 | a házasság dolgában is. Ez bizonyosan nem házasodik
89 4 | burjányosi elátkozott vadon. Ez is hasonló elátkozott tájék,
90 4 | csakugyan komolyan megijedt.~Ez már több volt, mint vakmerőség!
91 4 | kezeit, s azt mondták, hogy ez a Gyula mégis rettentő szerencsés
92 4 | semmiféle asszony sem kell, mert ez remetének készül; reggeltől
93 4 | Gyula okleveles mérnök. Ez közelebb hozta őt hozzájuk.
94 4 | nálunk az a gondolat, hogy ez a két ifjú lélek egymást
95 4 | magas összeköttetésekkel: ez neki mind biztos kilátás
96 5 | Mármost lássuk a kocsist!~Ez azalatt folyvást ordított,
97 5 | Sajátságos jelenet volt, hogy ez a két férfi milyen nyugalmas
98 5 | fejtette le a csizmát.~– Nincs ez eltörve, atyafi, hanem csak
99 5 | párák, s csak kettős fogat; ez pedig ötös, amit még nem
100 5 | ki a csövet irányozta. Ez arc, e kék szemüveg ismeretes
101 5 | összebeszéltek volna. – Ez mégsem masiniszta.~Amíg
102 5 | karikatúraalbum számára, akkor ez célra vezet; hanem ha pénzt
103 5 | műversenyt az égettek javára.~– Ez praktikus gondolat.~– Hallatlanul
104 5 | akarom, hát tudok.~– No, ez mindjárt egy. Nekem van
105 5 | hogy megszólják őket, hanem ez már egy kis áldozat.~– Nem
106 5 | láthatott annyit Gyuláról, hogy ez nem iparlovag; más egyéb
107 5 | örömmel mondá:~– Hozta isten! Ez már meglepetés. Hol találtál
108 5 | Többet nem mondott, de ez soknak is elég volt. – Mármost
109 5 | Itthon van nálunk; mit jelent ez a szó?~A gróf neje nem volt
110 6 | folyamodott a szomszédjaihoz. Ez idestova másképpen lesz. –
111 6 | egyéb, mint az öltözet; még ez is amazoknak az előnyére.~–
112 6 | tudtok tartani, azt hiszitek: ez csak egy új cifra gomb a
113 6 | én pedig azt mondom, hogy ez egy egész új öltözet. Bele
114 6 | jellemzé. Nem mondom, hogy ez után a gróf is járjon darócban,
115 6 | az már nemzeti tulajdon. Ez legyen éppen olyan közös
116 6 | amit adott.~– De hát baj ez? – kiáltott közbe Gyula
117 6 | de nekem nem tetszenek ez emberek, mert kevélyebbek,
118 6 | büszke képpel fizet érte majd ez a pénz embere: hát akkor
119 6 | hogy a gróf csak tréfál; ez azonban hirtelen felcsapott,
120 6 | lesznek e bajban.~– Hát ez mit fog csinálni? – kérdi
121 6 | kérdi Hálomira mutatva.~– Ez furolyálni fog.~– Szép.
122 6 | furolyálni fog.~– Szép. Hát ez a másik? Cimbalmozik?~–
123 6 | Cimbalmozik?~– Nem tud hozzá. Ez Garay Kont vitézét fogja
124 6 | Gyulának is kellett hallani.~– Ez, barátom – szólt a gróf
125 6 | szólt a gróf mosolyogva –, ez egy lángész.~– Az ördög! –
126 6 | bizonyítvány váratik, mert ez a regula”.~– Hova írtad?~–
127 6 | azt felelik rá, hja, mert ez nagy ember; de miért? Milliomai
128 6 | úgyis hiába beszélsz, mert ez egy megfordított parvenü:
129 6 | volt ásva: lehetetlen, hogy ez estén Somlyóháziék hangversenyén
130 6 | iskolát és paplakot.~Ilyen ez a mi közönségünk, külön-külön
131 6(1)| Hangversenynek nevezték eddig; de ez a szó nekem nem elég (legtöbb
132 7 | tudakozódni Adorjánnak.~Ez azonban mély titok volt
133 7 | lenni, mint ő volt.~Óh, ez a zsíros tenyerű birkás
134 7 | magát, neki semmi gondja; ez nincs a kontraktusban stipulálva.~
135 7 | múlva akarnak esküdni; – ez megérdemli a fáradságot.~
136 7 | Amáliát a báró mellől, s ez egyedül marad. Akkor odalopózott
137 7 | neheztelő nevetéssel. – Hahaha; ez nem volna rossz, talán saját
138 7 | messziről néztek össze: ez már rossz jel.~Éjfél után
139 7 | Amáliától, hogyan tetszik neki ez a kastély.~Amália szórakozottan
140 7 | szórakozottan felelé, hogy biz ez nagyon szép.~– Kár, kár –
141 7 | kezébe eresztenem.~– Hát ez a jószág a báróé? – kérdé
142 7 | szólongatni. Mert nem mintha ez vagy amaz, hanem már csak
143 7 | apjának kétmilliója van; ez nem bolondság magunkforma
144 7 | öt-hatszázezer forintot. Ez nagy rubrika. Én csak azért
145 7 | őszintén, hogy valami módon ez a házasság el ne romoljék,
146 7 | szertelen bátorságomért.~Ez volt Ludvéghy fejének az
147 7 | hisz Adorján derék legény! Ez egymaga elég ok lett volna
148 7 | számokról értekeznek.~– Ez a park itt nagyon régi –
149 7 | elővarázsolni a földből), ez csak utakat csináltatott
150 7 | a „Son of the Sun”, így ez, ha a nagy jutalmat nem
151 7 | versenydíjakat nyerni. Hogy ez historice nem igaz, az nem
152 7 | megbillenté a pörge kalapot fején; ez volt minden üdvözlete menyasszonyához.
153 8 | egy szép dikció mellett. Ez aztán megtette a hatását.
154 8 | ragyogott. Óh, milyen szép volt ez a leány! Ha látná őt, apám!~–
155 8 | Amália csak egy kupec leánya, ez pedig egy grófkisasszony.
156 8 | pedig egy grófkisasszony. Ez már tesz valamit. Gondolod,
157 8 | kupecfajta!” Gyalázatos dolog ez. Csak arra kérem a drága
158 8 | használják is minden alkalommal.~Ez volt az egyik. Ezt egyszerűen
159 8 | ott, az elhitte neki, hogy ez a fürdő a kisasszonynak
160 8 | azt nem is sejti, hogy ez a gyűjtemény milyen furcsa
161 8 | találta tudatni, hogy becsüli ez ifjút; persze minden ember
162 8 | Adorjánról csak tudott, hogy ez milyen korhely, mily kicsapongó,
163 8 | abban a gondolatban, hogy ez elvetett gyöngyszemnek ő
164 8 | hamisításnak kitéve, mint ez a szép, becsülésre méltó
165 8 | visszalépés ellenébe róva: ez pedig nagy pénz; Szerénának
166 8 | hogy én szegény vagyok?~Ez vallomás volt in optima
167 8 | Hanem Adorján nem volt ez a férfi.~Neki először is
168 8 | is megkímélhetni, amibe ez összeköttetés más részről
169 8 | megdicsérte a grófnő szép szemeit; ez volt a legokosabb tőle,
170 8 | észrevehette Szeréna, hogy ez olyan magas stílusból van
171 8 | haragos a gróf?~– Óh, nem!~– Ez jó.~– Dehogy jó. Nevetett,
172 8 | utasított el?~– Gonoszabb ez az elutasításnál. Azt értette
173 8 | kifogása. Azt felelte rá, hogy ez egészen fölösleges kérdés;
174 8 | oda bizony nem mehetsz; ez meg olyan szépen kiostábláz
175 8 | leánya kezét. S utoljára ez is csak annyit tesz, hogy
176 8 | comtesse-t vett feleségül. Hisz ez az esszenciája az egész
177 8 | minden szabad neki.~– Hát ez az ágens úr, ez a derék,
178 8 | neki.~– Hát ez az ágens úr, ez a derék, okos ember azt
179 8 | okos, tapasztalt ember. Ez az úr mondott is nekem több
180 9 | később méltán megillette ez a büszke cím: „Kis Éden.”
181 9 | következő tüneményes szerencse? Ez is csak káprázat. Torhányi
182 9 | én egy szót sem szóltam, ez mind csak olyan föltételes
183 9 | semmi áldozatot ne kíméljen.~Ez biztos jelenség, erre bátran
184 9 | kontraktus mellett.~– Óh, ez nekem nagy örömömre szolgál! –
185 9 | büszkeségem lesz.~– No, igaz, ez igaz – szólt Borcz úr, ki
186 9 | éppen egy polgárleányért. Ez igazán felfordult világ;
187 9 | urat nagyon kelletleníté ez a fordulata a beszédnek.~–
188 9 | őt kiabálni, tudta, hogy ez nem igaz.~– Meg fog érkezni
189 9 | üdvözlésre meglátogatni. Ez ismerősök közé tartoznak
190 9 | fiatalember, de fi donc, hisz ez orgia, ez valóságos botrány!~–
191 9 | fi donc, hisz ez orgia, ez valóságos botrány!~– Látják
192 9 | aggodalmat csinálni. Olyan ember ez az Adorján: mikor néha iszik,
193 9 | az tetszett neki, mert ez már átesett rajta. Mind
194 9 | pezsgőt erre a hírre! (Hisz ez 150 ezer forint készpénz.)~
195 9 | ugrott fel mellőle.~Hisz ez nem halott, hanem holtrészeg.~
196 9 | nagy lélegzetet véve –, ez infámia! Amit ez a birkásnép
197 9 | véve –, ez infámia! Amit ez a birkásnép megenged magának
198 9 | ezt majd meglátjuk. Én még ez órában elhagyom e házat,
199 9 | birkás cselszövényébe. Biz ez brutális gondolat volt:
200 9 | Híres bankár mondá ki ez arany szót, Torhányi úr
201 9 | Adorjánt párbajra hívja. Ez is nagyon jó lesz. A báró
202 9 | menyasszonyt.~Jól összeboronálta ez esetet a vén birkás! Nagyon
203 9 | Börzekifejezés).~„Jól van biz ez, kedves leányom. – Ha te
204 10 | mindennek tudja a rendjét; ez hiányzik a grófnénál, édes
205 10 | kisasszonyt vett feleségül, ez lett volna tekintetes asszony,
206 10 | ámítom, hogy csak szeszélyem ez; ami pedig vérem, életem,
207 10 | Hiszem és akarom!~– Nono! Ez az „akarom” szó nem való
208 10 | tekintetes asszonyoknak, ez grófnénak való.~Szeréna
209 10 | kezeiket, így ni, mintha ez a csomó kulcs volna a vőlegény
210 10 | lelkem, „tekintetes” grófné, ez nagy meglepetés. S én el
211 10 | kertészeti neveik szerint: ez a duke of Wellington, ez
212 10 | ez a duke of Wellington, ez a vicomte de Bellegarde,
213 10 | a vicomte de Bellegarde, ez a marquise de Pontalba;
214 10 | tarka levelűek, hybridumok, ez itt a comtesse de Berny,
215 10 | óta vele van eljegyezve. Ez nyílt titok.~Szeréna grófné
216 10 | fakadjon.~– Én azt hiszem, hogy ez csak tréfa. Gábor bizonyosan
217 10 | megutáltassa magát.~– Ah, ez rút dolog!~– Ugye? És annyival
218 10 | bizonyosan nem tesz.~– Ah, ez rettenetes!~– Ez alávalóság!
219 10 | Ah, ez rettenetes!~– Ez alávalóság! Százötvenezer
220 10 | Nem érti azt senki, hogy ez miért van így, de ez így
221 10 | hogy ez miért van így, de ez így van mindig.~– Szegény
222 11 | találkoznom kellene.~„No, ez már okos beszéd – gondolá
223 11 | hogy semmi malícia sem volt ez észrevételben. A jó asszonyság
224 11 | nagyon jól van. – Nem jön ez többet Somlyóházára.)~–
225 11 | annál kevésbé hajlok rá. Ez az út nem kegyednek való,
226 11 | való, egyedül fogok utazni.~Ez végét szakítá az értekezletnek.
227 11 | enyim Fehér Gyula lesz.~Ez kissé zavarba látszott hozni
228 11 | hogy átlátandja, miszerint ez csak ürügy. A szerelmes
229 11 | foglalja el.~Szép eszme ez, csakhogy nem ér rá az ember
230 11 | megegyezett magával abban, hogy ez a szép pásztori jelenet
231 11 | otromba sziklatömeg, mint ez a mi földünk, ha a naptól
232 11 | siető vendéglősnek.~Ah, ez pompásan megy – gondolá
233 11 | kétfelől egy-egy kisebb.~– Ez itt jobb felől az ön szobája,
234 11 | az asztalhoz – írni.~Ah, ez unalmasan kezdődik: addig
235 11 | borotválkozással készen volt, ez nem sokáig tartott, éppen
236 11 | szívéig lát ennek a nőnek.~– Ez az elveszett gyermek?…~–
237 11 | azalatt velem maradni, s ez időt feláldozza nekem.~–
238 11 | valóságos futóbolondra; ez itt egy szeszélyes kalandornő,
239 11 | hogy azt gondolja felőlem. Ez büntetés nekem azért, hogy
240 11 | asszony.~– Azt hittem, hogy ez emberben találtam föl az
241 11 | hallgatott, azt gondolva, hogy ez életben a legtöbb boldogság
242 11 | anyja hidegségét. Ah, uram: ez borzasztó nevetséges fog
243 11 | Ha csak ennyit tudok: ez megöl; de miután most már
244 11 | Ugyebár mulatságos történet ez? – kérdezé Szeréna, szándékosan
245 11 | nyomorékság mellett. És én ez idő alatt folyvást jegyben
246 11 | égő arcomat elrejthessem. Ez anyám keble.~– Ebben igaza
247 11 | somlyóházi kastélytól.~– Ön előtt ez talány. De meg fogja érteni,
248 11 | elpirulni.~– Óh, grófné, ez öntül szomorú tréfa.~– Se
249 11 | tréfa. A csillagokba van ez már írva, jó barátom, ön
250 11 | úgy hínak, hogy „jellem”. Ez megkérdi azt: mit akarsz?
251 11 | ehhez a vízbe alá, akár ez követte őt a partra: az
252 11 | Mondja: óh, testvér! Lássa, ez olyan ritka eset, talán
253 11 | ott szeretnek, viszonozd!” Ez ugyan elég rendkívüli eset,
254 11 | karok fogadandják. És amikor ez így történt, akkor azt fogja
255 11 | egy elveszett gyermek. Ez a szegény leány kinn áll
256 11 | bűnbánó szőrkötéllel a nyakán. Ez a leány most már nekem „
257 11 | bátyámmá van eljegyezve.~– Még ez órában indulok Kolozsvárra.~–
258 11 | vérnek méreggé kelle válni.~Ez irtózatos némber nem találta
259 11 | többet kacagni azon, amik ez órában történtek. Először
260 11 | hogy azt sarkából kiemelje. Ez nem lesz nehéz munka. Ha
261 11 | találgassák, hogy miért történt ez.~Egy percre megállt, mert
262 11 | azután meggondolta magát: ez rút halál, s csendesen lebontotta
263 11 | és pisztolyai vannak. És ez sokkal szebb halál. Egy
264 11 | főbelövés biztosabb, csakhogy ez elékteleníti az arcot; könnyen
265 12 | kíséretére inkognitó vállalkozik.~Ez a levél hadd menjen el elébb
266 12 | a grófné lakosztályába.~Ez kellemetes lesz – gondolá
267 12 | magában Málai Máté –, már ez aztán csak isten ellen való
268 12 | kellene mindent hallaniok, ez aggodalmas helyzetében amint
269 12 | csodák környékezték. Hát ez a másik akkor…?~– Gyula
270 12 | ragadt volna a szennye. És ez az ember hallgatta azt mind
271 12 | Itt van a te láncod; s ez, mondhatom, erős lánc lesz.
272 13 | méltóságos úrnak címezik, mert ez őt mind megilleti.~Adorján
273 13 | Senki! Még az adószedő sem.~Ez annyi pénz, amennyit elkölteni
274 13 | megint kétszáz forintot; még ez is csak négyszáz; – kocsit,
275 13 | rettentő mód megtetszett ez a magában járó alkotmány.
276 13 | ott is hagyta.~Úgy történt ez, hogy nagy gépészeti mániájában
277 13 | összekerültünk.~– De hát hogyan lett ez baronesse?~– No, tudod,
278 13 | tudtak kivívni maguknak.~Íme, ez a „felfordult világ”.~ ~
|