000-asvan | aszer-borze | bogac-dobja | dobog-elsul | elsut-fecse | fedez-fonod | font-hallg | hallh-ideil | ideje-karja | karma-kinyi | kinyo-lakba | lakha-marki | marma-menye | mered-nyarg | nyark-paran | paras-rette | revan-szazn | szazo-tamad | tamas-trigo | trikk-vegev | vegez-zuzma
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
501 2 | a hidegből az illatosba, aszerint, amint az egyik vagy a másik
502 2 | hitte, hogy ő csak az öreg aszonyságokat mulattatja, s alighanem
503 8 | bejárni, szabad a király asztalához leülni…~– Jól van, jól no;
504 11 | előzékenységre; ő nagy demokrata, asztalánál tudósok, professzorok, művészek
505 6 | azt akarják, hogy a börze asztaláról beseprett olcsó ragadmány
506 1 | megalkudtak abban, hogy az asztalfő egyik végét a két jubilált
507 7 | személyre való ezüstöt, asztali készletet? Milyen rengeteg
508 6 | hazaérkezem a vőfényi körútból, az asztalomon találok egy levelet, kívül
509 2 | dzsindzsulaprémes úrhölgy, kinek asztrakánkarmantyús topánkái meglátszanak, amint
510 4 | megbolondult; egész nap asztrolábiummal méri a burjánosi mocsár
511 4 | fűgyökér, száradt hínár és aszu-páfrán embert elnyelő magasban,
512 5 | menni akart, s titokban átadott neki száz pengőt, hogy a
513 8 | összeget Somlyóháziékhoz, s átadtam azt a károsultak számára
514 3 | mostoháját és minden rokonát, és átalán mindenkiben milyen furcsa
515 11 | mi történt tovább?~– Csak átalánosan. A szerződést a másik fél
516 5 | kezébe véve a gyeplűt.~– Átengedem. Ámbár én is megszoktam,
517 1 | mint aki szeretné nagyon átengedni magát az örömnek, ha éppen
518 9 | tetszett neki, mert ez már átesett rajta. Mind átestünk biz
519 9 | már átesett rajta. Mind átestünk biz ezen, édes Háfner barátom,
520 11 | a tiszttartó családjával átfordítá azon megelőző szívességre,
521 1 | felülni a csöngős szánra, áthajtani Szamostelekre, ott is táncban
522 8 | állítá őt magával, s éles, átható szemeit Adorján gondtalan
523 9 | szemben, saját költségén áthidaltatta ott a folyót, erős töltéssel
524 1 | kabátban, ki mentében, ki meg atilladolmányban; valahány szem, mind egy
525 1 | elnevette magát, s ismét átkarolva Cecilt, tovább folytatá
526 11 | imádkoznia, hogy azt az átkot mind ellensúlyozza, amit
527 11 | annyi helyes érzete, hogy átlátandja, miszerint ez csak ürügy.
528 4 | ott lakik fiánál, s kezdi átlátni, hogy a tudomány egyébre
529 8 | segíteni, az nem volt egyszerre átlátszó Adorján előtt. Tán meg akarja
530 11 | Adorjánt félti, jól teszi. Átlátta, hogy mulya fickó, de szereti.~
531 4 | hogy a lápot félkörben átnyaláboló Holt-Tisza vize másfél lábnyival
532 1 | naivsággal szökött fel helyéről, átölelve jobb karjával mostohatestvérét,
533 11 | végre! De mikor kezd az átöltözéshez?~Adorján bizony ráért még
534 12 | is leszálló szoba, ahol átöltözködhetett, s nagy szívdobogással ballagott
535 11 | távozzék szobájába, míg átöltözöm. A túlsó ajtón kijárhat.~
536 12 | percre bezártam őt, hogy átöltözzem. E perc alatt felkeresett
537 5 | műtételt meghiúsítá.~– Mi az átok baja lehet ennek a fecskendőnek? –
538 1 | van-e, vagy a levegőben; átok-e rajtunk, vagy végzetes nyeremény;
539 1 | kerítésen, nem eresztik; ha átrontott, a báránykát bocsátják ki,
540 9 | bankárnak, forma szerint átruházva rá, csak titkos egyezés
541 1 | hogy azt az idegen paripát átszállítsa; de alig nyúlt hozzá, mikor
542 1 | egyúttal a két leányra is átszármazott.~Ebből azonban nagyon hibásan
543 1 | farkas; farkas iparkodik áttörni a kerítésen, nem eresztik;
544 5 | neki, hogy kedvenc virágai átültetésében segítségére legyen, ami
545 5 | kertbe ment le hortenziáit átültetni, miket sohasem bíz a kertészre;
546 1 | hozzáfújt haraggal, azzal átugrott rajta, és ügetett tovább;
547 7 | nem látta.~A szobalyány átvette Borcz uram kezéből a gyertyát;
548 2 | hogy az úri vendégeket átvezesse onnan a benyílóba; de amely
549 5 | csizmát.~– Nincs ez eltörve, atyafi, hanem csak ki van ficamodva.
550 5 | kérdé Gyula az ordító atyafitól.~– Ezt a jobbikat, tekintetes
551 11 | Mint sejtheti: ki akarok atyámmal és anyámmal békülni.~– Engedjen
552 11 | rossz vége lenne. Különösen atyámnál éppen nem számolok Adorján
553 9 | talált annak asztalán, mely atyjához szólt, s melyben szemére
554 1 | pillanatban?” Mi jutott atyjáról eszébe attól a szélfúvástól,
555 13 | nevetett.~– Ördögös szemed van, atyus. Hát hiszen ő maga az. Mindig
556 7 | annyit, hogy nagysád egy ausztriai bankár kisasszonya, s gondoltam,
557 8 | nem hasonlít az írás saját autografonjához…~Aha! Tehát hogy nem hasonlít
558 2 | almáriomok támaszkodtak avatag oldalaikkal a falnak, s
559 1 | bizalmatlanságot gerjeszt; az avatottabbak, kik fülheggyel érinték
560 11 | nagyon örült. A háziakat nem avatták többé semmibe.~A legutóbbi
561 2 | keresztüldugta magát az avult tehénszőr, az ágy és pamlag
562 11 | nagyon sok szomorúságot okoz avval, hogy házunk táját kerüli,
563 10 | grófné semmit sem fog tudni, azaz, hogy jól van, jól, no,
564 9 | vendégek figyelmessé lennének aziránt, amit beszélek.~– Nos, hát
565 2 | szironyvarrás piszkosabb rajta, mint azokén, mert nyilván sokkal régibb.
566 4 | lilaszín köveket talált, azokért egész inkvizíciót tartott,
567 1 | Akármilyen ideálkép legyen is azokon, az embernek nem megy ki
568 9 | világban. Akik emlékeznek még azokra a tágas raktárakra a Duna
569 6 | konvencionátus lábon állnak, hogy azokról sohasem tudni, ki kegyelme
570 2 | másik meg a Haben.~– Hát azonfölül mit ad az úr a fiával?~–
571 12 | négy friss lovat, és meg azonkívül megparancsolá, hogy másik
572 12 | verjék rá a vasat.~– Amit mi azonnal meg is tettünk – szólt a
573 11 | enged meg inkább a sors: azt-e, hogy egy iparűző legyen
574 10 | fekve hevert, s könnyeivel áztatta a néma padlatot, mely egyedüli
575 10 | úton-módon, ahogy csak lehet azzá lenni; – megadta az árát.~
576 7 | hogy ember és barom meg ne ázzék; aki annyira szerette mindenben
577 2 | jelenlétére, mert ez sok babonával jár, a billogozásnál minden
578 2 | volt? Parasztlegény volt, bacsó volt, ötven birkával kezdte
579 13 | mozog. Kovács, lakatos, bádogos, ács, molnár, kerékjártó
580 2 | lyánkáját? Nem, hanem mint egy bagdadi kalmár a vásárra vitt eladó
581 1 | venni előtte tiszteletből a bagósüveget, de a lovagnő látta, hogy
582 3 | akkor felkel, beleül a bain hygiénique-be, mely a bőrt
583 6 | nagyon beüt a hausse vagy a baisse; a nagy ember, a protektor,
584 9 | az hausse-ról egyszerre a baisse-re fordulni, s mintha a szerencse
585 10 | azoknak is megvannak a maguk bajai. Aztán már egyszer az kicsinált
586 7 | szépségét meg ne látná, akit bájainak látása el ne ragadna, aki
587 1 | vendégek hozzáültek. Nagy bajba telt, míg meg tudtak benne
588 6 | osztályosai is lesznek e bajban.~– Hát ez mit fog csinálni? –
589 1 | magasztalni kis testvérét; mennyi bájjal táncol, mily szemérmesen
590 1 | győztes hadvezérek sebhelyes bajnokaikat; a cigánynak nincs más kottája,
591 1 | felállítani úgyis bekövetkezendő bajok felől; vagy ott ragadunk
592 11 | is világgá menjek.~– Mi bajom történhetnék? Utaztam már
593 1 | kabáttal, azzal a fehér bajusszal, azzal az ernyős sipkával
594 3 | göndör legyen, azután a bajusz hegyeit meleg vassal felkunkorítani;
595 1 | mint amennyi a fejében van; bajuszáról, szakálláról nem érdemes
596 11 | körmeit is elmetélhette, a bajuszát is kifenhette, új mellényt,
597 1 | bunkákkal, sipkákkal és bajuszokra ragadt zúzmarával.~– Kellünk-e,
598 2 | fel, s azt mondanák, hogy bakala.~– De az isten szerelméért,
599 1 | diadalmenet kengyelfutója, egy bakarasznyira a lovak orra előtt rúgtat
600 11 | egykor Damiens, mikor a bakó nyílt sebeibe égő olajat
601 11 | jobb felől az ön szobája, a balfelőlit a szobaleány foglalja el,
602 4 | úrhölgyek nem fognak kacaghatni balga szenvedélyén, minden lépten
603 2 | télen által készíttetett a bális. Sok száz forintra megy
604 12 | átöltözködhetett, s nagy szívdobogással ballagott az úri lak felé, mely a
605 1 | gondolkozik: talán jobbrul, talán balrul jön valaki? néha csüggedten
606 11 | feladata volt engemet megóvni balsorsomtól; voltak rokonaim, atyám,
607 7 | ember, ha nem arra, hogy a balsorsot hasznára forgassa?~Torhányi
608 3 | oka. Mostohaapját, kit a bálványozásig szeretett, számtalanszor
609 7 | megnézte volna a bárót, s bámulatában azt kérdezte tőle:~– Van
610 4 | melyen keresztül emberek bámulatára eleven víz kezdett lefolyni,
611 12 | és szemei nyitva maradtak bámulatukban.~Mi nevetnivaló van itt?~
612 7 | dicsérni és magasztalni, s bámulnak rajtuk minden megbámulható
613 1 | történeteket, hogy lesz neki min bámulni.~A jámbor úr nem tudott
614 1 | vidék legszebb ifja ott a bámuló társaság előtt tett; minden
615 11 | fékezője torkának rohanni s a bámulók szeme láttára összemarcangolni
616 4 | ilyenformán azáltal, hogy fiát bámulta, maga szaporítá felőle a
617 4 | ábrázatok agarak kíséretében, s bámulták alul-felül, hogy mit csinál;
618 3 | hajaszála sem hullt ki amiatti bánatában.~Azután is csak úgy soignírozta
619 1 | ismerőse, azt meghívja, bánatát, gondjait kicsukja az ajtón
620 2 | jár ám öt tölgyfa hajója a Bánátba.~– Az idén már hét – jegyzé
621 1 | olyan igazán fejezé ki a bánatot, mit a hölgy érze e percben.~
622 3 | epedését, oly töredelmes bánattal sajnálja a zavart, mit a
623 6 | volna baj? – pattogott a banátusi úr. – Én ott hallgassam,
624 8 | a comtesse ablakai alá a bandát, s a legszebb nótákat húzattam
625 9 | kaphat kölcsön a banktól. A bank szolid hipotékákat keres
626 9 | már adva egy gazdag bécsi bankárnak, forma szerint átruházva
627 2 | ember évenkint csak 800 bankó forint árendát fizet utána.~
628 2 | megért minden ember; én bankóban szólok.~– Hja, de tessék
629 12 | kölcsönösen nem fognak azon bánkódni, ki és mi utazik ilyen nagy
630 2 | státuspapirosok, amik nem bankók, amik nem bírnak határozott
631 2 | határozott árfolyammal, például bankrészvények, métallique-ok, miknek árkelete
632 9 | ezreket kaphat kölcsön a banktól. A bank szolid hipotékákat
633 8 | azért mindegy, mintha nem bánnám, akármiféle emberhez megy
634 3 | barát, sem ellenség: azok bántanak meg legtöbb embert.~Róma
635 5 | szóljon a másikhoz; vajon nem bántja-e meg azáltal, ha megszólítja;
636 4 | visszatér, mikor a hosszas barangolásban kifárad. Néha a farkasok
637 2 | iparkodott még emelni a behozott báránybélyegző lésték is. De Torhányi úrnak
638 2 | bekenve, s a fejébe nyomott báránybőrsüveg tele kirázhatlan szénapolyva-
639 1 | belül; míg egyszer aztán a bárányka is azt akarja, hogy elfogják;
640 1 | eresztik; ha átrontott, a báránykát bocsátják ki, s a farkast
641 2 | elkezdték az ellést; a zsenge báránynak most legjobb az ára; azokat
642 2 | farkas. Aztán a magnak való bárányokat nem szabad fennhangon számlálni,
643 3 | nézve nem létezik sem jó barát, sem ellenség: azok bántanak
644 1 | Bizony megettük azt, édes barátaim, még repetáltuk is, hanem
645 2 | vacsoránk; pulyka, bárány, barátfüle, amit szeretsz; tokaji bor
646 1 | Leves bizony, tisztelt barátim. De levesen kezdtük ám a
647 1 | lesz.) Az embernek van jó barátja, jó ismerőse, azt meghívja,
648 4 | felkeresni; atyjának régi barátjai, kiket az öregúr maga is
649 2 | szólt, karon fogva érdemes barátját Torhányi úr –, menjünk talán
650 4 | tudták, hogy tekintetes barátjuk, az öreg Fehér vagyonában
651 4 | közlékenytelen volt. Senkivel sem barátkozott, senkihez sem vonzódék legközelebb
652 11 | ugyan jobban örült volna egy barátnéi csóknak búcsú fejében, amivel
653 1 | visszahozá.~– Oh, kedves barátném, nem megy az ily könnyen.
654 10 | adok; tudod: oly régi hű barátok. Ugye, megteszed ezt a kedvemért?
655 11 | börzén játszani fejedelmek jó barátságára vagy haragjára. A leány
656 1 | meg akarja érdemeltetni barátságát; a tiszttartó pedig éppen
657 1 | kiivott üvegpoharat megeszi jó barátságból. Különben az esztendő három
658 1 | az anekdotás öregúrral barátságosan kezet szorított, az öreg
659 1 | lábáról; végre a lovakkal köt barátságot, s hogy azokat is kifogják,
660 4 | termése volt az őserejű föld barázdáin, hogy a puszta jószágáért
661 7 | kifáradtak, puncsot, fagylaltot, barbarászt hordatott közöttük, a sok
662 12 | szóval sem hozza elő ma. Bárcsak a levelét ne kapta volna!)~
663 5 | emelőcsavart, talpra állították a bárkát, a beteg kalauzt és kocsist
664 11 | kettős üregébe, e két fekete barlangba, amikben a halál madarai
665 4 | mármost jól van. Némelyik barlanggal meg van elégedve, másikkal
666 4 | belátható cél nélkül egész barlangot vájat a hegy oldalába, s
667 8 | Adorján esküdött, mint bármely rend szerinti lovag.~– Akkor –
668 1 | és kellem van benne, mint bármelyikben; nem fárasztó, és mégis
669 9 | sincs egyéb homoknál), mikre bármikor ezreket kaphat kölcsön a
670 1 | föld és a tenger: Eszti barnapiros, eleven, nyugtalan teremtés,
671 4 | kötött, s rövid időn oly barnára süttette magát a nappal,
672 4 | a nedvesebb bürük, mint barnavörös szigetek, látszottak libegve
673 2 | Borcz Mihályé már, mint bárói gazdájáé, kitől azt ezelőtt
674 6 | rólunk, mint ahogy a színpadi bárók és grófok szoktak beszélni (
675 7 | valónak tartá, hogy ember és barom meg ne ázzék; aki annyira
676 4 | pedig, ami ott elszaporodik, baromfit nem tarthatni három vármegyében:
677 3 | Egyébiránt azzal, ami Ludvéghy bárón történt, mindenki igen nagyon
678 13 | nekem úgy tetszik, hogy a te baronesse-ed szörnyű módon hasonlít Torhányi
679 13 | úti porbul, bevezette a baronesse-hez, hogy bemutassa.~A baronesse
680 13 | tartotta menyegzőjét egy baronesse-szel, s nagyon örülne, ha apját
681 11 | állította, hogy több, mint „bárónő”, de kevesebb, mint „grófnő”,
682 13 | hatalmasan ranzsírozta magát egy bárónőveli házassággal; ettül most
683 7 | inkább rátermett arra, hogy a báróval valami beszélgetést tudjon
684 10 | családnak ezzel a Ludvéghy báróvali megismertetésére, akit Szeréna
685 11 | hajnalcsillag.~A rétek zöld bársonya itt-ott ezüsttel van behintve,
686 11 | hogy az az ezüstpor a rét bársonyán nem csillaghamu, hanem dér,
687 1 | mondani; öltözete úrias volna, bársonygallér nyakán és hajtókáin, mellénye
688 2 | szalagjait, úgy törülgette bársonygallérját, fésülgette magasra tekert
689 1 | elfelejti ő azt.~Következik a bársonygalléros úr.~– Tekintetes Torhányi
690 1 | is lehet még belőle – (a bársonyos úr lekötelezetten mosolyog) –,
691 7 | úr csizmáit is felrakja a bársonypamlagra (máskor a hárságyról is
692 7 | ezüstöt, selymet vagy a bársonyt? A festést vagy a szőnyegezést?
693 12 | vagy prém; generális-e vagy basa, vagy doktor, vagy pedig
694 11 | rangjához illő mennyiségű batiszt zsebkendőkkel legyen ellátva
695 11 | szemérmes szemlesütés, a bátorító kézszorítás, az elföjtott
696 7 | hogy nagyságodat így-amúgy bátorkodom egyről-másról szólongatni.
697 2 | végig.~Szép halkan annyit bátorkodott visszafelelni tromful:~–
698 11 | s e kacaj elveré minden bátorságát: reszketett, mint a bűntudatos
699 8 | nő – folytatá a félelem bátorságával Szeréna –, mondják, hogy
700 7 | bocsánatot kérek szertelen bátorságomért.~Ez volt Ludvéghy fejének
701 11 | ugye ezt? Édes – édes – bátyám!~S itt önfeledten borult
702 11 | tudni fogja, hogy e csókkal bátyámmá van eljegyezve.~– Még ez
703 3 | megy; s nyomban felszedte a batyuját, amibe egypár fehérneműt
704 1 | víznél, hanem amint a tél beáll, akkor olyan tizenhárom
705 6 | protektori szerepet letettük, és beálltunk a nemzet közmunkásai sorába,
706 8 | köszönöm, hogy bizalmába beavatott, hanem megbocsát, ha nem
707 11 | beavatkozást, én valóban egészen beavatva akarok lenni.~– Az meg fog
708 5 | mindenkinek az uraságát kell bebizonyítani. Ezen az úton kemény összeget
709 10 | másért nem, Cecilért kell bebizonyítanom a világ előtt, hogy egy
710 2 | otthagyta az öreget Adorján, becsapta maga után az ajtót, s öltözetestül
711 3 | hanem elébb hajfürteit újra becsavargattatja, szakállát tojáshabbal bedörzsölteti;
712 4 | Pestre, onnan Győrbe és Bécsbe; végre Bécsből írt édesapjának
713 12 | beteg valaki Kolozsváron, s Bécsbül hoznak neki doktort?~– Talán
714 8 | Mentül jobban szólták, annál becsesebbé lett előtte. Lehet, hogy
715 11 | komédiában, egy undorító, becstelen szerepet; a korhely jegyesét,
716 11 | amiket a köznemes oly nagyra becsül feleségénél; hogy iparkodott
717 8 | kitéve, mint ez a szép, becsülésre méltó őszinteség; még a
718 8 | lesz-e, vagy boldogtalan, becsülést vagy megvetést szerez-e
719 11 | előttem, s megemlítém neki: ő becsületére fogadta előttem, hogy semmi
720 3 | Somlyóháziéknak; nem rágalmazta őket becsületükben, nem háborgatta jószágaikban;
721 8 | emberrel találta tudatni, hogy becsüli ez ifjút; persze minden
722 2 | Egymillió forinton alul nem becsülnek ki engem ebből a házból.~–
723 8 | gazdagságot keresne. Én nem becsültem soha a pénzt.~No, ebben
724 1 | akar menni, tolózárral van becsukva, pedig a többi nyitva levő
725 3 | udvariatlanok szürkére hajolni, bedörzsölgetni egyenkint keserűmandula
726 3 | becsavargattatja, szakállát tojáshabbal bedörzsölteti; nedves, ködös időkben arcát
727 4 | Magas hegyszakadékok közé beékelve, kietlen bükk- és fenyőerdők
728 1 | hanyagul összevegyülve, beesett szemeire lomhán roskadnak
729 1 | hátára, úgy terelte őket befelé, folyvást szidva mind a
730 4 | tíz száztóli volt az első befizetés, azzal rögtön előkészületeket
731 4 | részvényesek, otthagyva befizetett pénzüket. Csakugyan nem
732 7 | aratás idején saját fakóit befogassa, hogy egy Duna melléki lakadalomban
733 11 | alusszák, szép csendesen befogat, s elhagyja az udvart, anélkül,
734 5 | beültették a hintóba, maguk befogták megint a lovakat, s kiültek
735 2 | karmantyúban, megvárandó, míg befűtenek; míg édesatyja elfogadta
736 2 | uralkodott a kegyetlenül befűtött szobában, hogy attól rögtön
737 9 | mulatólakok emelkedtek elő, befuttatva kúszó rózsafajokkal, hogy
738 3 | topánkában órákig táncolni, befűzött derékkal fiatalembert játszani;
739 2 | kísérve ezer meg ezer birka bégetésétől, miket akkor hajtottak az
740 6 | elégedve; az égettek számára begyűlt annyi, hogy építhettek belőle
741 10 | jobban tud lőni, mint rántást behabarni; jobban ért a paripákhoz,
742 1 | nem így akartunk mi ide behajtatni, hanem muzsikaszóval; de
743 5 | patriotizmusból.~Gyula kocsija behajtatott a csinos kis udvarra, melynek
744 9 | nem vész; mankó, deficit, behajthatatlan tartozás nincs rubrikái
745 4 | keresé fel munkásai élén; behatolt rajtuk a tűtenger közepébe,
746 6 | szőke szakállú, szelíd, behízelgő modorú ifjú, meg egy bánáti
747 1 | hagyott maga után a hóval behordott úton.~Ezen a kétséges úton,
748 2 | iparkodott még emelni a behozott báránybélyegző lésték is.
749 1 | kulcsár szót is fogadott, behozta a vizet, ellátta a lovat,
750 4 | holdnyi tér sivatag takaróval behúzva, összegubancolt nád- és
751 5 | hogy egymás társaságába beillenek. Gyula észrevehette a grófon,
752 7 | tintával, s Torhányi úr beírja tárcájába kettős notabene
753 10 | kertajtóban; tehát azt tette, hogy beizent a kertészlyánkától Esztikéhez,
754 1 | ember, s ott tudakozódjék.~A bejárat alatt már meglepte a tiszttartót
755 8 | akinek szabad az udvarba bejárni, szabad a király asztalához
756 1 | Talán nem értették, amit bejelentett, talán nem szólt elég világosan?
757 1 | alig vette észre valaki bejöttüket.~A középső tölgyfa asztal
758 11 | volt mégis, mire Szatmárra bejutottak. A két hintó egymás után
759 4 | búgását a távolbul, s a millió béka zengő kuruttyhangját, ami
760 1 | napja volt ez, huszonöt békében és szeretetben eltöltött
761 12 | égiek, egész Kolozsvárig békén szunnyadozott.~Kolozsvárott
762 3 | tojáshabot, amivel minden este bekenik, hogy fényes és göndör legyen,
763 3 | akkor azután az egészet bekenni a hírhedett pommade de Dupuytrennel,
764 2 | s most már az orrát is bekente krétával.~– Már mindegy,
765 2 | Fontos talpú saruja faggyúval bekenve, s a fejébe nyomott báránybőrsüveg
766 1 | keresete. Tiszttartóné asszony bekergeti szidott vendégeit az előszobába,
767 2 | akol ajtajában megállva, bekiáltott hozzá gyógyíthatatlanul
768 8 | leporolgatta fia kabátját, s bekísérte a szobába, szépen előrebocsátva
769 1 | mikor egyik játszó szemét beköték, adtak kezébe főzőkalánnyelet,
770 1 | ugye? Odatalálnál mármost bekötött szemmel is innen?~A mén
771 3 | friss marhahús szeletkékkel bekötteti, megitat vele egy kávéskanálnyi
772 1 | hogy oda is van egy ló bekötve. Ejnye, hogy mernek a grófi
773 1 | konjektúrákat felállítani úgyis bekövetkezendő bajok felől; vagy ott ragadunk
774 1 | Ámorkákon sajnálkozni késő, bekormozta azokat már az idő annyira,
775 8 | az egyik. Ezt egyszerűen beküldte egy lovaslegénytől a legelső
776 11 | akarok atyámmal és anyámmal békülni.~– Engedjen meg a grófné
777 4 | odább megy. Minden ok és belátható cél nélkül egész barlangot
778 4 | hídon, melynek nyílásain át beláthatta a lábai alatt ölnyi mélységben
779 11 | keresztül annak dicsőségébe belátni, hanem csak egy olyan otromba
780 1 | nélkül omlatag fürteit, azzal beleakasztá kezét a kis öregúr karjába,
781 10 | alól válasszon férjet, s beleálmodja magát abba a zajtalanabb
782 11 | szoktam utazni, kegyed abba belebetegednék.~– De kedves grófné, gondolja
783 2 | már nem csudálom, hogy úgy belebolondultál.~Adorján elkezdett valami
784 11 | szövevényt, amibe szívem úgy belebonyolódott, bárha utána szakad is az.
785 1 | szomorút, míg aztán úgy belecsalja lelkét a hegedűjébe, hogy
786 10 | szúnyogokat. Egy-egy néha belecsapódott a vízbe; azt, ha menekülni
787 8 | próbált mellettem; no iszen belecsaptam annak a kalapot a fejébe
788 1 | volna mivel: „Coki, ördög beléd”! E siker után kötelességének
789 8 | Szeréna kezét, a kisasszony beleegyezését bírom”, s akit én azzal
790 8 | tőlünk kérdezték volna, beleegyezünk-e. Így szoktak repcére, cukorrépára,
791 11 | Hadd beszéljenek, majd belefáradnak. Én hazavágyom. Atyám, anyám
792 5 | A jámbor lovak, miután belefordíták a kocsit az árokba, megálltak,
793 5 | kocsi ablaka az ég felé; belefordultak az árokba. Már akkor lehetetlen
794 1 | milyen leves volt az! Sárga a beléfőtt tyúkoknak zsírjától; illatos,
795 7 | karszékről a fél kesztyűt, s belehajítá a báró kalapjába.~Azután
796 11 | mégis leért a fájó részig. Belehalok; de nem élek e polypusszal
797 1 | kapott, és két nap alatt belehalt. Ez nem volt életrevaló
798 2 | fennhangon számlálni, mert akkor beléjük esik a dög, hanem csak ki-ki
799 11 | hozzákötötte, azután kezével belekapaszkodva megpróbálta, elég erősen
800 7 | fitymálja a főzött teát, belekóstol, s miután annyi drága cukrot,
801 12 | voltak csatolva, nem lehetett belelátni.~Pedig mind a vendéglős,
802 9 | Torhányi úr nagyon mélyen belelátott már a birkás cselszövényébe.
803 2 | aki a szabad levegőről belelépett.~A gazdasszonynak ugyan
804 1 | tisztes idegeneket.~Amint belemelegedtek a társaság tagjai a kölcsönös
805 13 | hajó ott állt az öbölben, belemenni senkinek sem volt szabad;
806 6 | megfordítottam a borítékot, belepakoltam a száz pengőt, lepecsételtem,
807 1 | vezető ajtó nyitva van. Belépett rajta; az előszoba, az étterem
808 1 | ért, s amint abba véletlen belepillantott, egyszerre elnevette magát,
809 11 | Szeréna, amint meglátta a belépőt, azzal a villanyozott kedéllyel
810 1 | kinyitja maga előtt az ajtót, s beléptet saját lakába.~A lovagnő
811 5 | szabunk; mentül nagyobb lesz a belépti díj, annál jobban fogják
812 1 | pulykából, de biz ebből a bélesből venni kell. Csak ezt a kis
813 1 | kellett volna csinálnia, belesült a részletekbe; utoljára,
814 1 | harsány hangja egyszerre beleszól a társalgásba; az általa
815 2 | nemesember lesz belőle. Hohó! Beleszólnak még abba. Mintha az olyan
816 8 | házsártos ángyom? Én mindenbe beletalálom magamat. Csak azt kérdem
817 3 | megvirrad neki; akkor felkel, beleül a bain hygiénique-be, mely
818 2 | az ajtót, s öltözetestül belevágta magát az ágyba, ahol rögtön,
819 7 | cukrot, rumot és tejszínt belevesztegetett, otthagyja: – Borcz uram
820 9 | megbukott, s sok egyéb házat is belevont a kondolenciába; akkor azt
821 4 | politika, s miattuk külföldön, belföldön történhetett akármi nagy
822 5 | legkevesebb. Kitelik az belőlünk. Tud ön énekelni vagy szavalni?~–
823 2 | odabenn a lakházban, melynek belseje tökéletesen megfelelt gazdája
824 1 | sietett mindenki vigadni; Béltek, Erdőd, Majtény, Királydaróc
825 4 | vagyonra, mert az ő elve a belterjes gazdaság; hanem inkább olyan
826 2 | krajcár ára oltott meszet a bélyegzés végett, midőn a béresné
827 1 | ellopni. Hát, amint este bemegy a színházba, leül a második
828 2 | találta.~Azonban lassankint bemelegedett a benyílószoba, s Amália
829 1 | jól, hogy neki nem illik bemenni. Nagy okosan megfogja szájával
830 8 | mellett, addig a birkás bement saját szobájába; magára
831 11 | magukat kívül festik, belül bemocskolják, kik a derék ember hírét
832 13 | bevezette a baronesse-hez, hogy bemutassa.~A baronesse látása által
833 1 | Következik az asszonyságoknál a bemutatás.~– Kedves komám, Borsodiné
834 1 | engedik magukat egymásnak bemutatni mint tisztes idegeneket.~
835 1 | Borcz Adorjánt egymásnak bemutatták, mikor Adorján visszafordult
836 1 | asszonyság, új vendégeit bemutatva neki, és azoknak őt.~– Ez
837 1 | ezt ki nyitotta volt ki? Benéz, és látja, hogy oda is van
838 4 | aki odább nem hurcolkodik, bennég.~Az öreg Fehér félrecsavarta
839 1 | jégcsapjaival.~– Mi az ördög hoz benneteket ide, ti csavargó országháborítók?
840 8 | ember nem hinné, mennyi bennszületett ravaszság van az ilyen emberekben,
841 4 | tér rengeteg náderdővel benőve, melyet nyaranta a mocsárok
842 1 | szólt elég világosan? Újra benyargal a pitvarba, ott a szemközt
843 11 | mindennap volt dolga a lovásznak benyargalni Désre, megtudni, ha visszaértek-e
844 2 | vendégeket átvezesse onnan a benyílóba; de amely egész télen nem
845 2 | lassankint bemelegedett a benyílószoba, s Amália kezdte lebontogatni
846 4 | szoktak a mocsár szélében benyúló keskeny földnyelvek képződni,
847 4 | látszottak meg azon, mik mélyen benyúltak a lángpiros mezőbe; azok
848 3 | gyógyszertár. Itt ez üvegcsében a benzoetinctura, melyből az a szűztej készül
849 2 | való, azt megbélyegezni és beoltogatni, amelyik eladni való lesz,
850 11 | vehetett magára, zsebkendőjét beparfümözhette, s megnézhette haját a kézi-
851 13 | Egyszer aztán odajutott, hogy beperelték. Ekkor látta át végre, hogy
852 9 | ámítás itt. Ámítanak a ki- és berakodó hajók, a társzekerek, a
853 2 | ezelőtt húsz évvel vette ki bérbe, holdját négy rézkrajcárért
854 4 | amilyet még nem láttak Bereg vármegyében.~Most már aztán
855 1 | faluval odább, fel Ugocsának, Beregnek, Zemplénnek, onnan lekerülni
856 4 | egész nap elbarangoltunk a berekben; egyszer egy erdélyi professzor
857 1 | jó szokás szerint levén berendezve, miként a konyhán kellett
858 2 | kiismerni a többi juhász, béres közől valami idegennek;
859 2 | konyhából előkerülő csajhos béresasszony, rettentő csizmák szárait
860 2 | melyik a lakóház, melyik a béreslak és a birkaakol.~Udvarnak
861 2 | arcával is elmehetne olvasva a béresnép közt; semmi úri szín sincsen
862 4 | munkásokkal, mert még sem bérest, sem marhákat nem tarthatott,
863 1 | rohanva, keresztültörtetett berken és bozóton, s eléje került.~–
864 7 | építkezéseket tehessen a bérlett jószágon. Ludvéghy báró,
865 10 | hybridumok, ez itt a comtesse de Berny, emez a lord Evendale… (
866 4 | az csak hónapok múlva fog beroskadni, s éppen azért rajta kell
867 3 | hagyni, hogy utoljára is Bertalannénak lehetetlen volt fel nem
868 6 | hogy a börze asztaláról beseprett olcsó ragadmány hulladékait
869 12 | izenettel, hogy csak tessék besétálni.~– Mások is vannak odabenn?~–
870 4 | kincskereső lett.~Gyula ekkor besietett Nagyszőllősre, s egy négykerekű
871 10 | annak a hátulsó ajtaján besuhant; az első ajtót is bezárta,
872 8 | méri ki a napi eleséget, s beszámolják este, mit dolgoztam nappal?
873 2 | ifjú, s kezdett apjával beszédbe állni.~– Hát ma vendégség
874 1 | ajkai többször csukva, mint beszédben, fehér-piros arcán csak
875 12 | lakói hallhatták egymás beszédét, s ha nem látták is egymást,
876 8 | Vannak goromba, válogatatlan beszédű emberek, kik ha rákerül
877 4 | repceföldek terülnek előttünk, beszegve sugár jegenyefákkal; a Tisza
878 1 | ismerni meg, hogy nő.~Lovával beszélget, mely fel-felemeli okos
879 5 | kérdést, mentül bizalmasabb beszélgetésbe kezdtek merülni, annál képtelenebbnek,
880 7 | különös, ha azután is vele beszélgetett. Senki sem volt a társaságban
881 1 | lett belőle. Az eddig vele beszélgető ifjú egyszerre háttérbe
882 8 | válaszokat adni.~– A világ azt beszéli; apáink is úgy végezték;
883 4 | hegyormokat?~Magával vitt cselédei beszélik, hogy ott igen különös életet
884 4 | felmondjuk a haszonbért, csak én beszéljek velük.~A burjánosi láp valóban
885 11 | környék beszél róla.~– Hadd beszéljenek, majd belefáradnak. Én hazavágyom.
886 10 | kedvemért? Unalmas dolog másról beszélned ővele, de csak egy perc.~
887 10 | neki úgysincs semmi egyéb beszélnivalója Gáborral.~Mint Szeréna grófnő
888 2 | Borcz uram nagyot bámult a beszélőre.~– De hogy tudhatja azt
889 6 | Ennek itt úgyis hiába beszélsz, mert ez egy megfordított
890 9 | kondolenciába; akkor azt beszélték, hogy Torhányi is úszik
891 4 | utánajárt, s a parancsnokkal beszélve, sikerült neki azok közől
892 1 | pusztán szállingózik a hó; beszürkült az ég egészen; nincs holdvilág,
893 2 | birkát, így pedig szépen betakaríthatjuk a termést, s aztán felszabadul
894 11 | csak azért, mert már itt betakarították a gabonát, s máshova kell
895 1 | volt, hogy ha vendég jő, betaláljon rajta; a cselédek pedig
896 9 | ábrándozó hangon, mely bizonyos betegséget annyira jellemez, elkezdé:~–
897 11 | No, azok talán megőrzik a betegségtől meg a zsiványoktól; – de
898 4 | ásat velük, azokat ismét betemetteti, s odább megy. Minden ok
899 3 | köröztettek, ha egy nevezetes bétise gazdájára kellett akadni:
900 11 | száját egy selyemkendővel betömni, s ott tartani, míg meg
901 2 | rövid ablakok közei jól betömve fűrészporral, hogy se ki,
902 9 | angyala van! Mert különben betöröm a bőgőd!~Doktor Paffmann
903 1 | s ellenállást nem tűrve, betolta a szomszéd terem ajtaján,
904 5 | mondja a kalauz: „Csak tessék beülni a hintóba, nincs odabenn
905 1 | lehetetlenné téve másutt beültetni a vigalmat, mint ahova ők
906 5 | beteg kalauzt és kocsist beültették a hintóba, maguk befogták
907 6 | azután véletlenül nagyon beüt a hausse vagy a baisse;
908 3 | elűzni való, s a cerat au beurre de cacao szükséges az ajkak
909 1 | amellett milyen szerény bevallani, hogy annak társnője is
910 3 | eset volt! Somlyóházi gróf bevallotta, hogy sok rendkívüli helyzetben
911 4 | kéz alatt kell tenni, mint bevárnia konkurzust, bárha ez kedvezőbb
912 7 | az alkudozás szerencsés bevégeztével: vajon melyik fog közülök
913 3 | rabszolgának angáriában kell bevenni.~Azután felöltözködik: munkába
914 4 | felszántatá a kiégett tért, bevetteté ősszel búzával, repcével,
915 1 | a társalgásba; az általa bevezetett két vendéget egyenkint bemutatja
916 11 | tevéről, Izsák eléje fut, bevezeti anyja sátorába, „és szereté
917 13 | kimosdózott az úti porbul, bevezette a baronesse-hez, hogy bemutassa.~
918 9 | azt, hogy mi van azokban a bezárt málhacsomagokban? Hogy Torhányi
919 12 | jobbról valót ő. Én egy percre bezártam őt, hogy átöltözzem. E perc
920 11 | Szeréna várt, míg az ajtók bezárultak Gyula után; azután visszatért
921 7 | jegyeket küldte Torhányinak in bianco, a bankár írta fel maga
922 5 | biztató szóval segítette fel a Biazini-gyorskocsi lépcsőin.~A jámbor ifjú
923 2 | gazda adja rá, hogy igaz-e, bicsakkal metszve egyenest és görbét
924 2 | a csizmaszár mellől a bicskát, s rótta a sorbajövő vonást;
925 1 | onnan lekerülni Szabolcsnak, Biharnak, végigvigadni mind a hat
926 9 | sokat, mert az év végén a bilance-on maradó tiszta haszonból
927 6 | odalenn tapsolónak vagy billétszedőnek.~– És ha én azt mondom,
928 2 | rajta a métely; aztán a billog nyelén keresztül kell ugratni,
929 2 | ez sok babonával jár, a billogozásnál minden birkának egyet kell
930 2 | kulimászos fazék, másikban a billogozó vas, azzal nyomta egyenkint
931 1 | abban egyebet is.~Talán bimbójából kifeslő gyöngédséget.~Talán
932 11 | titulásaik kútforrását őseik biográfiájában, még elhallgatásra méltóbb
933 1 | nagy urak magaviseletét bírálgatni: de annyi bizonyos, hogy
934 8 | magamtól mindent, amit kívüled bírhatok, te magad többet érsz nekem
935 2 | melyik a béreslak és a birkaakol.~Udvarnak híre sincs; széna-,
936 5 | szerencsésen sikerült a műtét, a birkaérvágó megtette a magáét, a kalauz
937 2 | kétszázezer pengőt.~– A birkákért?~– Bolondfejű! A leányával,
938 2 | a billogozásnál minden birkának egyet kell tekerinteni a
939 2 | előtt; a fagyba száradt birkanyom tarkázza az egész térséget;
940 2 | bőrdolmányt viselt fekete birkaprémmel, mint a többi bojtár, még
941 9 | ez infámia! Amit ez a birkásnép megenged magának honett
942 7 | leendő nászurának nevezte a birkást, mikor összejöttek, s olyankor
943 7 | jó csomó pénzt elnyert a birkástól, s iparkodott úgy tenni,
944 2 | oka nincsen azt a többi birkateleltetőnél egyébnek tartani.~A hintóból
945 2 | volt, bacsó volt, ötven birkával kezdte a gazdaságot; mostan
946 2 | amik nem bankók, amik nem bírnak határozott árfolyammal,
947 7 | már körül van harapdálva bírói zárolásokkal.~– Kegyed járatja
948 8 | kisasszony beleegyezését bírom”, s akit én azzal a félelettel
949 5 | gróf egy percre félreinté a bírót, mikor menni akart, s titokban
950 6 | magánytáncban magát produkálni; alig bírtam vele megértetni, hogy itt
951 9 | kétszeresen visszanyeri. Fekvő birtokain kívül ki tudja mennyi pénze
952 4 | körülültette fákkal egész birtokát, és azontúl nem szorult
953 6 | ezt az intését a sorsnak birtokos uraink közöl át nem látja,
954 4 | majd maga megnézi azt a birtokot, hogy miként lehetne haszonra
955 11 | grófnét, hogy nagysád atyai birtokrészét szolgáltassa ki?~– Egyikről
956 8 | facti el akar foglalni egy bitangjában járó grófi címet, s szeretné
957 5 | átültetni, miket sohasem bíz a kertészre; mindig saját
958 8 | én nagyon köszönöm, hogy bizalmába beavatott, hanem megbocsát,
959 8 | úri gavallért.~Adorján is bizalmas lábon látszott állani ezáltal
960 1 | kimagyarázhatlant, ami az emberekben bizalmatlanságot gerjeszt; az avatottabbak,
961 6 | Gyula meghajtá magát tréfás bizalommal.~– Miféle ember az? – kérdé
962 4 | arra a nagyon felötlő és bizarr eszmére vetemedett, hogy
963 8 | majd kisegít abból, csak bízd őket rám, és amire kértelek,
964 7 | most önnek a rendelkezésére bízom”, s ki nem engedett addig
965 6 | szakálla, olajbarna arcszíne bizonyítják szerb eredetét; egyébiránt
966 1 | még többre vártak, amit bizonyított a ház éber előőrsének résenléte.~
967 6 | rosszullétről pedig orvosi bizonyítvány váratik, mert ez a regula”.~–
968 6 | mellett; s a jövő évtizedben bizonyosnak hiszem az időt, amelyben
969 2 | alkudtam már erre, mint a bizonyosra; a házassági szerződést
970 1 | Erre a kérdésre legtöbb bizonyosságot lehete szerezni azáltal,
971 12 | akol; szent Dávidot sem biztatá a követ, ki Absolon lázadását
972 11 | Tudhatják, hogy mentül jobban biztatnak valamire, annál kevésbé
973 11 | és félremegy. A főbelövés biztosabb, csakhogy ez elékteleníti
974 11 | fog felelni.~– Ön tudja?~– Biztosan tudom. Sokszor beszéltünk
975 9 | vehesse.~Adorján kétségtelenül biztosítást kapott Somlyóháziéknál,
976 6 | érte a községet, mért nem biztosították? Egyik fitymálta: mire való
977 4 | megfordított köpönyeg árán biztosítsa jószágait, amiket bizony
978 6 | felvilágosított felőle, hogy ha biztosítva lett volna templom és torony,
979 4 | szorítja őket, nem találták biztosnak a szigeten maradni, hanem
980 4 | valamiképp nincsenek előtte biztosságban a hegyek gyomrába rejtett
981 13 | csak éppen ami rájuk volt bízva.~A hajó természetesen nem
982 1 | most engem ide: azt csak bízza ön rám; annak majd mondok
983 8 | szerinti lovag.~– Akkor – bízzék bennem – szólt Szeréna,
984 6 | pártolásának dicsőségében, s ne bízzon mindent földbirtokosai buzgóságára,
985 2 | Gondolja apám, mintha egy blattra tette volna fel, s azt mondanák,
986 5 | fecskendő tetején állt egy nyári blúzba öltözött férfi, ki a csövet
987 9 | fülönfüggőiben;… de pardon, ezer bocsánat, engedelmet kérek, hiszen
988 11 | Mondja inkább: az isten bocsásson meg!~Gyula vette kalapját,
989 3 | Bertalan grófnő akkor sem bocsátá szülőihez Szerénát; annak
990 1 | sehogy sem akarja őt tovább bocsátani, amin a többiek titokban
991 1 | ha átrontott, a báránykát bocsátják ki, s a farkast marasztalják
992 5 | szétszalad, vagy alkuba bocsátkozik, s filléreket ír alá. Ah,
993 3 | tekergetve, minthogy a vassal bodorítás igen koptatja a hajzatot.~
994 2 | lett volna a kilátás, de a bölcs telepítő úgy találta, hogy
995 11 | magamat azok akaratának, kik bölcsebbek, mint én, s kik még mindig
996 2 | Minden rendén vala abban; bölcsen meg volt az kötve, ki nem
997 4 | nemes fia, kit apja már a bölcsőben státusférfinak szánt, kinek
998 4 | csalitokat, nem hiszem, hogy bölényt ne lehetne felzavarni belőlük,
999 8 | beszélek velük haragosan, börtön és kancsuka pedig sohasem
1000 6 | sincs, mint a szerencse, a börzei árapály, akiknek minden
1001 9 | hozzá lesznek kötve.~Hanem a börzék embere mégsem tanulta ki
1002 9 | Ezek „döglött halak!” (Börzekifejezés).~„Jól van biz ez, kedves
1003 9 | Ekkor nyílt fel a szeme a börzeüzérnek! Ezek „döglött halak!” (
|