Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Felfordult világ

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-asvan | aszer-borze | bogac-dobja | dobog-elsul | elsut-fecse | fedez-fonod | font-hallg | hallh-ideil | ideje-karja | karma-kinyi | kinyo-lakba | lakha-marki | marma-menye | mered-nyarg | nyark-paran | paras-rette | revan-szazn | szazo-tamad | tamas-trigo | trikk-vegev | vegez-zuzma

                                                           bold = Main text
      Fejezet                                              grey = Comment text
5019 6 | a nevét minden újságban kinyomtassák, hogy verseket írjanak hozzá, 5020 12 | hajlása kissé fölemelkedett, s kinyúlt egy kéz a pohár után, mely 5021 4 | éreztetve a tolakodóval azt a kínzó fensőbbséget, mit előkelő 5022 3 | amit eau de Botot-val kell kiöblíteni. A hajakat elébb magnetikus 5023 11 | összeszorítani, hogy belőle a lelket kioltsa. Arra iszonyú esküt tett 5024 8 | mehetsz; ez meg olyan szépen kiostábláz azzal a szóval, hogy a feleségének 5025 2 | nagylelkűségében kilenc érett sajtot kiosztott a cselédsége között; hadd 5026 4 | nyúljanak, amit ő ott ásott és kipécézett. – Ugyan kinek is lett volna 5027 1 | hat vármegyét egy csepp kipihenés nélkül.~A verseny szabályai 5028 9 | Félre megy vele, ahol arcát kipihentetheti a fárasztó mosolygástól; 5029 8 | udvarba bejárni, szabad a király asztalához leülni…~– Jól 5030 1 | Béltek, Erdőd, Majtény, Királydaróc mind készült a dáridóhoz; 5031 9 | szót vált a holnapi ünnep királynéjával? Senki sem; senkinek sincs 5032 9 | üterét, ekkor a deli ifjú kirántá kezét a doktoréból, azon 5033 2 | nyomott báránybőrsüveg tele kirázhatlan szénapolyva- és bogácsmaradékkal; 5034 1 | kendőt hajigálni; elmondtuk: kire, mire, miért haragszunk; 5035 2 | ezzel nem lehetett beszélni. Kirohant hát az udvarra a vasvillával; 5036 1 | asztal alatt.~Gábor Endre is kirúgta e hangra maga alul a széket, 5037 2 | Torhányi András úr és a kisassszonya.~A birkás odafordult felé, 5038 2 | úr a fiát, Torhányi úr a kisasszonyát dicsérte egymásnak. Borcz 5039 7 | megcsinálta a üzletet kisasszonyával; arra, hogy az miként viseli 5040 8 | elmenni hazulról, amidőn a kisasszonyék az új kastélyban meg akarták 5041 1 | zavarodva.~– Csak maradjunk a kisasszonynál, bácsiszólt a hölgy, 5042 7 | rátalált a báró úrra és Amália kisasszonyra a ligetben, s tudtukra adá, 5043 9 | jegygyűrűjét, amit Amália kisasszonytól kapott, s a serhordó pincérnő 5044 8 | eszed volna, mint egy falusi kisbírónak, s annyi kurázsid, mint 5045 12 | egyszerre minden oldalról.~A kisded férfiú ajkai és szemei nyitva 5046 9 | megbízott ágensek alkudoztak kisebb-nagyobb kalmárokkal; s a büróban 5047 1 | jelentéktelen alak; aki még kisebbé törekszik magát tenni azáltal, 5048 4 | melyiket találja a kettő közől kisebbnek: vagy meg kell válni jószágaik 5049 8 | hanemaz én eszem majd kisegít abból, csak bízd őket rám, 5050 4 | tajtékpipás ábrázatok agarak kíséretében, s bámulták alul-felül, 5051 11 | megengedném, hogy egyedül, az én kíséretem nélkül induljon olyan hosszú 5052 12 | grófné útra indul, ő pedig kíséretére inkognitó vállalkozik.~Ez 5053 7 | Amáliához, kit alá s fel kísérget a tekervényes utakon –, 5054 10 | tekintetesasszonykodási” kísérletekkel; mert láthatja, hogy azokból 5055 11 | indult.~Szeréna az ajtóig kísérte; Gyula már kilépett, Szeréna 5056 11 | látta jónak ellenvetéseket kísérteni meg elhatározása iránt.~ 5057 1 | hogy nem valami lelket vagy kísértő szellemet fog-e ott találni, 5058 2 | a sivatag Rózsaligetből, kísérve ezer meg ezer birka bégetésétől, 5059 1 | De bizony valami csinos kisleányt sejtettem meg ott a tűzhely 5060 5 | égő falu piacán), hanem kisrófolták a gép egyik oldalát, Gyula 5061 8 | kutyabőrt fedezett fel, melyből kisül, hogy elődeik, mielőtt juhokat 5062 13 | esztendő végén összeadta, kisült, hogy sohasem haladta az 5063 1 | már; itt-amott falukon, kisvárosokban némi utóhangjaikra találni, 5064 11 | kellett journal szerint kiszabadítania; letette borotváját, s újra 5065 11 | ahogy szokás a katonaságból kiszabadulni tettetett nyomorékság mellett. 5066 1 | a félredobott kalap alól kiszabadultak, valami csendes melankóliát 5067 13 | mely akkor kötött ki a kiszálló hídnál.~Borcz uramnak rettentő 5068 11 | a hegytetőn, Szeréna is kiszállt a hintóból.~Gyönyörű őszi 5069 4 | azt akarja, hogy hirtelen kiszáradjon a mocsara. Egyik azt mondta 5070 4 | magasságban az iszapos föld felett kiszáradva függött, egyik zsombék oldalából 5071 4 | lehetne a napsugarakat, s így kiszárasztani a vizet; harmadik azt mondta 5072 4 | a burjánosi lápot valaki kiszáríthassa, az még soha embernek esze 5073 4 | a vizek közől a nap heve kiszikkasztott; azokat rengő bürük kötik 5074 11 | felzavarják; egy ugrással kiszökött kocsijából, s készen volt 5075 13 | magát, hogy saját fejéből kitaláljon egy olyan csudát, mely magától 5076 4 | tudom, hogy élsz meg.~– Majd kitaláljuk annak a módjátvigasztalá 5077 1 | kormányozni többé, oly szépen kitalálta maga, merre tér el az út 5078 10 | ölté kalapját, s szótlanul kitámolygott a kertbe, ott megállt az 5079 5 | ám, hogy ön kicsoda.~Azt kitanulhatták kölcsönösen, hogy egymás 5080 4 | merész számításai, szilárd kitartása által vagyonosságra vergődve 5081 10 | időn keresztül a szeszély kitartásával makacsul magára vitatta 5082 1 | tesz az Érmelléken. Mikor kitavaszodik, ismét visszatér józan munkájához.~ 5083 1 | ahol én vagyok. Valóban kitelt tőle. Azért nem is kockáztatta 5084 4 | összevetéséből kitűnt, hogy a kiterjedt gazdaságot tovább fenntartani 5085 2 | Amikor letelik az ideje, kiteszik innen.~– De hátha nem teszik 5086 8 | kisasszonyok kegyes kezébe.” Azzal kitettem az asztalra a bankot, számlálja 5087 8 | sincs annyi hamisításnak kitéve, mint ez a szép, becsülésre 5088 11 | Alkalom van a bosszú büntetlen kitöltésére: az ajtót sarkából hirtelen 5089 11 | hogy felszakítja a zárt, kitör, és azt fogja mondani azon 5090 11 | a legszilajabb fájdalom kitörése volt látható, amidőn egyszerre 5091 4 | nedves bürüt, mely a tűz kitörését gátlá. Apja jajveszékelve 5092 11 | boldogsága istennőjének nyaka is kitörhetnék.~Remélte, hogy finom érzésű 5093 9 | doktor? Fussanak tilógusért! Kitörte a nyakát, elragadták a lovak, 5094 8 | azután az a kellemes gondolat kitörülte azt a fejéből, hogy az mégis 5095 11 | olajat töltögetett.~Végre kitombolta magát a harag. Szeréna lankadtan 5096 4 | ajánlgatott kétséges színezetű kitüntetéseket elég okos volt nem keresni.~ 5097 7 | tensasszony fordult elő, a kitüntetettek mind tisztes, meglett matrónák 5098 2 | hogy a gyémántos karperecek kitűnhessenek alóla, kiegyengette hímzett 5099 1 | tartaná magát, s vonásaiból kitűnik az erőködés mindenkinek 5100 6 | publikum mind olyan tetszelgő, kitűnni vágyó. Mennyi nemzeti ügy 5101 4 | tartozik?~Gyula összevetéséből kitűnt, hogy a kiterjedt gazdaságot 5102 4 | s ijesztgeti a madarakat kitűzködött csóvás póznáival; azt mondja, 5103 6 | tapintattal, s másnap estére kitűzték a műverseny óráját.~Másnap 5104 5 | befogták megint a lovakat, s kiültek a kocsisülésre.~– Én alkalmasint 5105 1 | rajta; akárhány poharat kiürített, sohasem garázdálkodik, 5106 5 | iparkodjunk ki innen.~A gróf azzal kiütötte a kocsi ablakát, s kimászott 5107 11 | azután a hintó túlsó felén kiugrani készült, a puskájához nyúlni 5108 1 | vesztett; az egyikből elmésen kivágta magát, kútba esésre levén 5109 2 | csűrt felépíthetett, addig a kivájt domboldal másfelől igen 5110 2 | kilátásra, s míg a domb alját kivájva, abban éppen elegendő agyagot 5111 1 | tréfát, férfit és lányt kiválasztánk: ez a bárány, ez a farkas; 5112 1 | sem szólalt fel: az enyim, kiváltom.~Végre Esztinek is meg kellett 5113 13 | dugaszban addig, amíg amannak kiváltsága letel, s addig használja 5114 2 | pénzébe került neki, míg e kiváltságos előjogot megszerezheté: 5115 9 | bizalmasabb ismerőinek van kiváltságuk őt egy üdvözlésre meglátogatni. 5116 2 | mosolygott.~– A tekintetes úr kívánatára elhoztam Amália leányomat. – 5117 1 | toalettben; ha pedig valaki elég kíváncsi lesz azt kérdezgetni, hogy 5118 1 | erre egyebet, mint hogy kíváncsian kérdezze, hogy mi az; még 5119 11 | beszélt vőlegényéről.~Ilyen kíváncsisággal nézte egykor Damiens, mikor 5120 1 | ezt a veszedelmes iránti kíváncsiságnak, a különcök iránti szokásos 5121 6 | az emberi hiúságokra, kíváncsiságra, ha ezek olyan könnyen megadóztathatók? 5122 1 | művész szebb alakot nem kívánhat magának ideáljától.~Hanem 5123 9 | amit egyetlen gyermekemnek kívánhatok. Olyan szép vagyon, és hozzá 5124 5 | egymást ( napot csak nem kívánhattak egymásnak egy égő falu piacán), 5125 8 | éppen az kell; ha éppen azt kívánják. Nem hangzanék elég szépen 5126 2 | sincs, amiért olyan nagyon kívánkozzék ide.~Torhányi úr még szebben 5127 11 | csendesen, mintha már azt nem kívánná, hogy mások is hallják –, 5128 11 | Ah, hiszen én azt nem kívánom kegyedtől, hogy miattam 5129 3 | látni, hogy ez egészen jogos kívánság; hanem két hónap múlva megint 5130 7 | egy gyertyát, saját maga kívánta a kisasszonyt azon szobáig 5131 1 | embert.~Akkor étvágyat kívántak egymásnak, s egypár pillanatig 5132 11 | szeretik magukra ölteni, de a kivarrott ruhán belül önző, gyáva, 5133 7 | hiszem, hogy olyan könnyen kivesse őt Amália fejéből; hanem 5134 11 | büntetés nekem azért, hogy kivétel akartam lenni a világ tisztes 5135 9 | közbotrányt.~– No, és erre a szóra kivetette önt az ajtón, nemde?~– Jobban 5136 7 | öreg Torhányi minden órában kivethet a zsebjéből öt-hatszázezer 5137 1 | meglátszott a lovagnő előtt a kivilágított ablakú kastély.~– Ah, még 5138 1 | Szinérváralján a táncot; abban kivilágos-kivirradtig helytállani; – akkor felülni 5139 13 | nem bókoló állást tudtak kivívni maguknak.~Íme, ez afelfordult 5140 8 | elvetek magamtól mindent, amit kívüled bírhatok, te magad többet 5141 10 | Ennél jobb lett volna, ha kizár az ajtón.~– Bohóság? Édes 5142 1 | Azzal megint vágtat vissza klasszikus őrhelyére, most már egyre 5143 4 | meg nem becsülte, hányadik klasszis; míg aktíváit, passzíváit 5144 4 | burjányosi remeklésével szerze, kockára tette; mert hiszen ki mondhatja 5145 11 | ablakán, s egy távolról kocogó ekhós szekeret vett észre, 5146 12 | helybe érkezni, csendesen kocogott két mokány lovacskájával, 5147 1 | földszinti sötét ablakon kocogtat be; ott a vén kulcsár lakik, 5148 9 | mert úgy emelték le a kocsiból, s emelve hozzák négyen 5149 5 | mulatni patriotizmusból.~Gyula kocsija behajtatott a csinos kis 5150 3 | megparancsolja, hogy ahol a kocsijaik össze fognak találkozni, 5151 5 | ide. Ön szíves lesz engem kocsiján most visszavinni, mert a 5152 7 | összesen, ki-ki rátalált a maga kocsijára, s ment, amerre lakott, 5153 5 | oldalról.~Gyula rögtön leszállt kocsijáról, s a veszély színhelyére 5154 11 | tehát legalább hogy vele egy kocsin utaznék, s hozzá közel maradhasson, 5155 12 | ostorpattogás, trombitaszó, kocsirobaj jelenté, hogy valaki érkezett 5156 11 | szobalyánya segélyével; kocsisa utasítva volt hosszú útra 5157 11 | kérdé végre a grófné kocsisától.~– Valami jámbor kupec lehet – 5158 1 | bundát; hogy azok elmennek, a kocsissal kezd fraternizálni, olyanokat 5159 5 | megint a lovakat, s kiültek a kocsisülésre.~– Én alkalmasint jobban 5160 5 | felé haladtak, valami tíz kocsival és hintóval találkoztak 5161 5 | a két grófleány, kiket a kocsizörgés figyelmessé tett, a gróf 5162 5 | sajnálja.)~A gróf igen ügyesen kocsizott; néhány óra múlva Nagyváradra 5163 1 | számára nevelték, dominus Kocsma de eadem uraimék; azért 5164 12 | került, mert hisz az örmény kocsmáros nem a vendégei falatján 5165 7 | s ott is összepörölt a kocsmárossal, ha neki a legjobb szobát 5166 11 | hogy az sem egyéb, mint köd és pára; földi gőzjelenet, 5167 2 | s törülte izzadt orcáját ködmene ujjával; minélfogva olyan 5168 7 | báróhoz vetődni. Mosolygott, köhécselt, hamisan kacsintott.~– Ej, 5169 9 | minden ötödik szó után köhint, nem azért, mintha idült 5170 2 | itt-amott egy-egy tüskés kökénybokor, a többit simára lelegeli 5171 9 | bármikor ezreket kaphat kölcsön a banktól. A bank szolid 5172 4 | Több hitelező felmondta kölcsöneit, s az égető váltók határidő-hosszabbításait 5173 12 | csaknem tréfás lágyságot kölcsönöz. – Csak az imént jöve egy 5174 9 | minthogy holmi földbirtokra nem kölcsönözhet.~Ki tudhatná azt, hogy Torhányi 5175 13 | adósság üldöz, szeretnék tőled kölcsönözni.~– Üm. Hiszen magam is azért 5176 4 | haszonbért sem kaptam, sem pedig kölcsönt nem adott rájuk senki, mert 5177 9 | azokkal egy búcsú-poharat költ el; tudja, nagy uram, 5178 11 | hallotta. A grófnő szobalyányát költé fel, hogy készüljön a továbbutazásra, 5179 4 | átváltozott táj a legszebb költemény, s aki ezt kigondolta és 5180 1 | mint egy antik szoboré; sem költő, sem művész szebb alakot 5181 6 | elszabadult, rágalmakat költöttek a hangversenyadókra s a 5182 7 | boltból, míg azt ott el nem költöttem.~Ludvéghynak ennél a szónál 5183 13 | odahagyja, és más gazdához költözik: kap egy levelet a fiától, 5184 4 | valóban gyönyörű látványköltőnek, festőnek vagy vadásznak. 5185 13 | uram annyira kifogyott a költőpénzébül, hogy az ácsoknak nem fizethetett: 5186 4 | gazdagon fizetett, hogy a költségeken felül tizenkét száztóli 5187 9 | raktáraival szemben, saját költségén áthidaltatta ott a folyót, 5188 7 | vénségére. Őneki palota, költséges építkezés! Aki az épületet 5189 4 | télen sem áll be; kikeresi a költséget, s valami szegényes hasznot 5190 8 | Én nem ijedek meg semmi költségtől; amibe kerül, abba kerül. 5191 2 | A két úr azzal átment a köménymagfüstös szobába, melynek illatát 5192 2 | parazsat, és behintve azt köménymaggal: amitől azután megint olyan 5193 11 | lesegítse kocsijából, oly könnyeden, mintha legkisebb úti eltörődést 5194 2 | ultimátummal.~Ezúttal azonban olyan könnyedén átestek az alkun, mintha 5195 10 | a földön fekve hevert, s könnyeivel áztatta a néma padlatot, 5196 2 | jöttünk, mégpedig ugyancsak könnyűszerrel; óhajtom, hogy a legfőbb 5197 2 | lebontogatni magáról téli köntöseit. Torhányi úr olyan szívesen 5198 1 | coronide, úgy rátaposott Amália köntösére, hogy annak egy egész fodra 5199 9 | kell nekem csókolnia, mikor könyökig kulimászos vagyok is; mert 5200 11 | tenyerébe hajtva az asztalra könyököl, s a lobogó gyertya fényébe 5201 3 | bűvös-bájos-édesen tudott könyörgeni a nagynéninek, úgy ki 5202 2 | papirosait elvesztheti.~– Könyörgöm alássan, egyet nem veszthetek 5203 2 | tartalmát, bár az öreg eleget könyörgött neki, hogy ne igyék már 5204 6 | fenn. Követeli-e valaha egy könyv megvevője vagy egy színházba 5205 11 | hasonlít ahhoz, ami Mózes I. könyve XXIV. részének 63. és következő 5206 4 | kiadása csupán szükséges könyveire s technikai műszereire történt.~ 5207 9 | reggeltől estig írt roppant könyveket tele számokkal.~Torhányi 5208 1 | valahány szem, mind egy köpcös öregúr felé volt fordulva, 5209 5 | gróf, szürke farkasprémes köpenyébe burkolva ült a hintó egyik 5210 5 | s gondja volt , hogy a köpönyege amazéhoz ne érjen: az övé 5211 1 | eléje akadóra, az egész kör megállt rögtön, s hangot 5212 4 | kis sziget gyümölcsfákkal körítve, rajta ízletes úri lak, 5213 9 | dugni. Szerencsére annak a körme hegyére sem ment , olyan 5214 3 | hajfürtjeit, gondja volt körmeinek tisztaságára, fogainak épségére, 5215 11 | sokáig?~Adorján azután még a körmeit is elmetélhette, a bajuszát 5216 1 | attól csak sicc! Mert ott a körmére ütnek az embernek.~– De 5217 7 | tekintetes és nemzetes urak, környékbeli tiszttartók, rövid földesurak, 5218 4 | sem ismert volna magára.~A környékbeliek nevették a munkát. Gyula 5219 6 | egyetlenegy ember jelent meg a környékből; hogy az ki volt, azt megmondom 5220 13 | Adorján első úr lehet azon a környéken.~Legyen is az. Legyenek 5221 2 | hulladék nád, szalma lepi a környéket; s ellenőrzetlen komondorok 5222 4 | forrásvízzel látta el környékét.~Gyula fogadott munkásokkal, 5223 12 | urat egyre nagyobb csodák környékezték. Hát ez a másik akkor…?~– 5224 1 | ahova ők viszik azt.~Az volt környékszerte az égető kérdés, hová fog 5225 8 | vagyok mindazokra nézve, akik környeznek; sokszor megbántom azokat 5226 4 | falkái hasztalan nyargalták köröskörül azt a füstölgő partot, mely 5227 1 | adnám nektek, azért, ha ezer köröszt búzád terem is, s ennek 5228 3 | kapitális ostobaságróli adomát köröztettek, ha egy nevezetes bétise 5229 1 | zavarom meg az egyszerű falusi körtebben a félig úti, félig 5230 9 | a folyót, erős töltéssel körülfogatta a szigetet, s olyan angolkertet 5231 9 | vizet márvány medencéiket körülfogó keleti virágokra s művész 5232 1 | zavarja meg néha az embert a körülhordott tállal, disputálva mindenkivel, 5233 4 | Gyula felkölté cselédjeit, s körüljárta velük az egész izzó tért. 5234 12 | futott ki a paranccsal; körülkerülgeté a hintót, sehol bele nem 5235 1 | dáridóhoz; amit nehezített az a körülmény, hogy a két utazó táncos 5236 12 | találkozott csalhatatlan körülményei között a találkozni akarásnak, 5237 11 | polgári élet parancsoló körülményeihez; hogy járt gazdaság, gazdálkodás 5238 4 | romjainak, aminőket egykorú írók körülményesen leírnak, annyira, hogy a 5239 7 | az etikettel nem sokat körülményeskedő derék emberek. Azok majd 5240 5 | Azután Gyula is kimenekült, s körülnéztek.~A jámbor lovak, miután 5241 11 | hüvelykujjal, és nincs többé körülötte világ, és azután megint 5242 11 | minden este egy kemencét körülülni.~A tiszttartóné mindjárt 5243 4 | kis sziget magaslatára, körülültette fákkal egész birtokát, és 5244 6 | amint hazaérkezem a vőfényi körútból, az asztalomon találok egy 5245 3 | éppen ezen szomorú esetnek köszönheti, hogy mostani nejével megismerkedett; 5246 6 | lepecsételtem, s ráírtam, hogyköszönik a száz forintot, a költségek 5247 6 | kaptad, és meg ne próbáld köszönni, mert elszaladok; ha pedig 5248 5 | úgy találta.~A bíró nagyon köszönte az uraknak a segítséget, 5249 1 | lábáról; végre a lovakkal köt barátságot, s hogy azokat 5250 6 | benne részvevőkre, gúnyt, kötekedést nekiszabadítottak; hanem 5251 6 | provincia; a gúnyolódók, kötekedők tapsoltak és éljeneztek, 5252 8 | hogy e perctől fogva semmi kötelék nem létezik azokból, amik 5253 5 | flegmával végezte az ambulance kötelességeit, ahelyett, hogy szitkozódott 5254 9 | a nemesi címerrel nemesi kötelességek is járnak. No, ezt majd 5255 11 | kicsi kezébe szoríttatni.~– Kötelességemnek tartottam Szatmáron lenni, 5256 11 | s azzal selyemkendőből kötelet csavart, hurkot csinált 5257 10 | roppant bánatpénz fizetésére kötelezék magukat azon esetben, ha 5258 8 | atyja százötvenezer forintot kötelezett bánatpénzül, ha ön lép vissza.~– 5259 7 | ketten éktelenül le lennének kötelezve, s rendén túl boldognak 5260 9 | nagyszerű összegekről szóló kötelezvények, amik nevetségnek okáért 5261 1 | kutyának van), bámulatos kötéltáncosi ügyességgel forogva körül 5262 2 | részéről, azt bánatpénzül köti le arra az esetre, ha a 5263 4 | rendelkezhetem, mai napon szerződést kötöttem egy részvényes társulattal 5264 8 | mert 150 ezer forintnyi kötvény van a visszalépés ellenébe 5265 4 | barna, veres és lilaszín köveket talált, azokért egész inkvizíciót 5266 1 | aranylánc, ujjain nehéz köves gyűrűk, miket szüntelen 5267 3 | nevetségessé tegye, és csúfságot kövessen el vele, aminőt a világ 5268 8 | Adorján szomjú tekintetével követé e mítoszi alak lebbenését 5269 6 | ki kegyelme tartja fenn. Követeli-e valaha egy könyv megvevője 5270 3 | ki azt a furcsa dolgot követelte tőle, hogy egyik gyermekét 5271 1 | mi lesz azután a felelet következése.~– A nagyságos kisasszony – 5272 9 | az utolsó órában be kell következni. A menyasszonnyal meggyűlölteté 5273 11 | hegyhátak, mint óriások lépcsői, következtek egymásra; a borongós hegyoldalból 5274 1 | Ebből azonban nagyon hibásan következtetné valaki, hogy gróf Somlyóházi 5275 11 | egy tapodttal is tovább követnie. Ha ő úgy látja jónak, hát 5276 11 | felállt helyéről, s az őt követő Gyulának naivul karjába 5277 9 | égrekiáltó rosszaság nem követtetik el. Az rettenetes volna, 5278 11 | odabenn eloltá, s megfogta a közajtó kilincsét, hogy azt sarkából 5279 11 | mi célra kívánja nagysád közbenjárásomat?~– Mint sejtheti: ki akarok 5280 8 | szerelmeért s más efféle ostoba közbeszédeket, amiket az egész világ elkoptatott 5281 11 | rangban elérhető, akkor Cecil közbeszólt: Én még ismerek annál is 5282 4 | szűkebbre szorítá a tért, mely a közbeszorult fenevadak menhelyéül szolgált, 5283 9 | legalább ne csinálna belőle közbotrányt.~– No, és erre a szóra kivetette 5284 6 | Ha én valakinek valami közcélra ezer forintot adok, azt 5285 11 | fogadta előttem, hogy semmi köze az egész üzéri kérdéshez, 5286 2 | omladozófélben; a rövid ablakok közei jól betömve fűrészporral, 5287 11 | első paripa csengettyűi a közelben kezdtek csilingelni.~A delnőnek 5288 4 | lézengő hamuzsír-égető tanya közelébe vetődik.~Mit tudhatott Fehér 5289 1 | patak maga az uradalmi kert közeléből ered, mely gyümölcsös- és 5290 8 | szót, mint hogy gyöngéd közeledésemből azt sejtse, hogy érdekből 5291 1 | vigyázza meg a vendégek közeledését; majd egyik, majd másik 5292 1 | nemcsak hallja, de érzi is a közeledőket. Meg tudná mondani, hogy 5293 1 | messzire eléjük nyargalni a közeledőknek; a száncsörgés már jól hallik; 5294 1 | pillangó, mely elrebben a közeledőtől, szárnya hamvát féltve.~ 5295 8 | már, a Torhányi terminus közeleg.) – Hogy megy a dolgod?~– 5296 2 | Nagyváradi országos vásár közelget. A tömérdek sajtot szekerekre 5297 8 | Gondoljon , midőn hozzám közelít!~Adorján közel volt ahhoz 5298 1 | fiatalember pirulva, tétovázva közelíte hozzá, mindenki jól látta, 5299 8 | rábíztam, mint amilyennel én közelítek hozzá, s nem tudnám azt 5300 4 | Mi lehetne ebből? Hogy közelíthetnének annyira egymáshoz egy gazdag, 5301 3 | Somlyóházi szemeiben senki sem közelíti meg annyira, mint Ludvéghy 5302 6 | összeférni. A legnagyobb uraság közelléte nem zseníroz annyira, mint 5303 4 | behatolt rajtuk a tűtenger közepébe, ott járt az ingadozó hídon, 5304 4 | szürke-barna tér maradt, melynek közepében egy zöld fákkal benőtt sziget 5305 4 | látszottak libegve úszni, közepeikből, mint tündéri élőfák, lombos 5306 5 | sárból, s lefektették az út közepére.~Sajátságos jelenet volt, 5307 12 | egymásba nyíló szobát. A középsőt elfoglaltam én, a bal felőlit 5308 6 | Miért ne vetnők ki az adótközérdekbőlaz emberi hiúságokra, 5309 6 | Mindenre, ami közügy, a közérzületnek kell kontribuálni; nem szabad 5310 6 | jótékony intézetek elnökei, közhasznú társulatokban választmányi 5311 9 | azok a szépen patrocinált közintézetek, amiket hirtelenében megtanítottak 5312 6 | tekinteni. Hisz az irodalom, köziskolák, takarékpénztárak, gazdasági 5313 4 | esztendő.~Gyula pedig oly közlékenytelen volt. Senkivel sem barátkozott, 5314 9 | titokban valami sürgetős közlendő végett.~– Nos, mi jót hoz, 5315 6 | letettük, és beálltunk a nemzet közmunkásai sorába, s elég szép feladat, 5316 10 | zajtalanabb életbe, ami a köznemesi társaságokat jellemzi persze 5317 10 | Szerénával e meglepetést előre közölhette.~– Mármost hát, édes lelkem, 5318 4 | politikai hírlapok per extensum közöljék, halljukokkal félbeszakítva, 5319 1 | valami titkot akarna vele közölni, vagy sajnálná a szót, hogy 5320 9 | ideig el lehet veszteni a közönség szeme fényét.~A menyegző 5321 7 | annyira szerette mindenben a közönségest, a szegényest válogatni, 5322 11 | végződni.~Aki hiénát produkál a közönségnek: legyen készen, hogy 5323 6 | paplakot.~Ilyen ez a mi közönségünk, külön-külön akármilyan 5324 1 | kaszálói két erdős hegy közötti völgyben feküsznek; a völgyet 5325 6 | Ezelőtt az volt a viszony közöttünk, hogy a paraszt felszántotta 5326 7 | lóversenyen egyik sem volt ott közőlük. S az egész kölcsönösen 5327 4 | terét, annak távolságát a központtól s emelkedettségét.~Az ifjú 5328 1 | érdekes történeteket bocsátott közre, ahogy minden arc nevetésre 5329 6 | nagyon, és rögtön megígérte a közreműködést, még én magam olyan bolond 5330 10 | Milyen irigylésre méltók a közrendű családok világtól elvonult, 5331 10 | például egy grófleány egy közrendűhöz megy férjhez.~– Azt teheti, 5332 9 | férfiú kezeibe tették le községeik vagyonát.~De vajon ha egyszer– 5333 6 | most kárpótolnák érte a községet, mért nem biztosították? 5334 4 | annak a találkozásnak, ami közte és az ifjú Somlyóházi grófkisasszony 5335 6 | jobbágyaimat, tíz év óta küzdök közteherviselés, adóegyenlőség mellett; 5336 1 | egyszerre otthon találta magát köztük. A tiszttartónét olyan szépen 5337 6 | adófizetés. – Mindenre, ami közügy, a közérzületnek kell kontribuálni; 5338 6 | ahhoz, hogy vegyen részt a közügyek pártolásának dicsőségében, 5339 2 | egyhirtelen meg nem tudja közüle találni, melyik a lakóház, 5340 7 | bevégeztével: vajon melyik fog közülök utoljára nevetni?…~      ~ 5341 9 | meg Torhányi a sajnálkozó közvéleménynek, midőn az legjobban aggódott 5342 1 | jött; a tágas udvart magas kőfal keríté, rácsosan rakott 5343 4 | kérdésre, hogy a roppant kokojszás területen hol lehet tömör 5344 6 | ettől a szájtátó publikumtól kolduljunk valamit, mikor ha négyen-öten 5345 1 | keseredett párral, sorba koldulva férfitól magamnak egy darab 5346 4 | megvihesse a választ. „A koldusbot, a nyomorúság! Apám, amit 5347 13 | menjen el kétszáz forint; – koldusnak, iskolának s más afféle 5348 4 | kaszált takarmányt, méla kolomphangot vegyítve a napvilágos délutáni 5349 11 | szülői Kolozsvárott laknak, Kolozsvár Somlyóházához keletnek fekszik, 5350 4 | erről a tárgyról fecsegni a kolozsvári és nagyváradi kaszinókban, 5351 12 | hívatja?~– Talán beteg valaki Kolozsváron, s Bécsbül hoznak neki doktort?~– 5352 1 | kegyed, hová ment az atyám Kolozsvárról? Senkit sem találtam otthon – 5353 6 | elvállalom a kedvedért a kolportőrséget; vőfélykedem, verbuválok, 5354 1 | asszonyságoknál a bemutatás.~– Kedves komám, Borsodiné asszonyság. Itt 5355 9 | nehézségeket közöttük. Világos a kombináció.~Az öreg Borcz az utolsó 5356 8 | tette-e, vagy lélektani kombinációból? Annyi bizonyos, hogy igen 5357 11 | más szerepet játszott a komédiában, egy undorító, becstelen 5358 1 | vagyok ott, aki lelke van a komédiásának! Én vagyok ott!” Még most 5359 6 | részint publikumot, részint komédiást; no, iszen szép tapasztalásokat 5360 8 | hanem addig játszani vele a komédiát, amíg az szökik meg tőle, 5361 6 | lehetetlen az, hogy nóbel emberek komédiázzanak a publikum előtt! Egy szigorú 5362 8 | elmentünk a fürdőházba, kompániástul; a fiúk ösztönöztek, hogy 5363 6 | rendezett. Otthagyta az egész kompániát.~ ~ 5364 1 | foglalja el, így azután komplikált „populeam virgam etc.” számítás 5365 7 | volt kitűzve, a meghívott komposszesszor urak és asszonyságok mind 5366 9 | önmagát ilyen órában így kompromittálja, az az úr dolga, hanem egy 5367 6 | tanáccsal szolgált, hogy ne kompromittáljuk magunkat úr létünkre, léptessük 5368 4 | Archimedes tükrét, amivel koncentrálni lehetne a napsugarakat, 5369 6 | leégett templom javára fürdői koncertet adtak, s ott derék gyapjúkereskedőnk, 5370 9 | egyéb házat is belevont a kondolenciába; akkor azt beszélték, hogy 5371 12 | elébb hazautazott; a családi konferencia azt állapítá meg, hogy Máté 5372 1 | készen volt az az amábilis konfúzió a társalgásban, ami nélkül 5373 1 | melyikünk tud szomorúbb konjektúrákat felállítani úgyis bekövetkezendő 5374 9 | vélte Torhányi úr legédesebb konjenktúrái közt dísztermeiben hallani.~ 5375 4 | kell tenni, mint bevárnia konkurzust, bárha ez kedvezőbb kimenetelt 5376 6 | Nem tud hozzá. Ez Garay Kont vitézét fogja szavalni.~– 5377 7 | semmi gondja; ez nincs a kontraktusban stipulálva.~Borcz uram egy 5378 6 | közügy, a közérzületnek kell kontribuálni; nem szabad és nem lehet 5379 6 | gazdasági egyletek mind olyan konvencionátus lábon állnak, hogy azokról 5380 2 | pengőben! Én nem beszélek soha konvenciós pénzben, két fél, meg egy 5381 3 | hogy törkölypálinka helyett konyakot isznak-, s kezdte észrevenni, 5382 1 | cimbora egy lépést tett a konyhaajtó felé; termetes tiszttartóné 5383 1 | be a pitvarba, megáll a konyhaajtóban, s nagy örvendve csahol 5384 1 | lesznek mindjárt.~Ezalatt a konyhába értek; a tiszttartó lakosztálya 5385 2 | skatulyákat emelget le, míg a konyhából előkerülő csajhos béresasszony, 5386 1 | bűzterjesztő takaréktűzhelyek konyhája, hanem az ősi, egészséges 5387 1 | levén berendezve, miként a konyhán kellett a szobákba menni; 5388 11 | szenvedélyét, abbahagyott konyhát, éléstárt, veteményeskertet. 5389 3 | mondja a világ, hogy jól konzerválták magukat; de nagy munkájába 5390 1 | ölnyire egy párkányzatos kőoszlop, annak a tetején pedig sorban 5391 11 | végigvonszolja maga után a hideg kőpadlaton, míg egy élő ideg mozdul 5392 4 | eltűntek a pusztában, amint a kopár földhöz értek.~Ilyenkor 5393 3 | munkát újra kezdeni, egy kis kopaszságot gondosan elmaszkírozni sat. 5394 10 | grófnémnak férje nem lenne a kópé.~– De kérem, ne mondjon 5395 1 | Megfagytatok, ugye? Lélek gázolta kópéi!~Azzal jót ütött széles 5396 2 | nyíratni, s egész télen-nyáron koplalni, kucorogni, hogy ami egy 5397 2 | észés azzal homlokára kopogtatott négy ujja hegyével, hogy 5398 11 | arcot; könnyen széthordja a koponyát, s az rút látvány lesz.~ 5399 9 | semmiben, mint a Mahomet koporsója, legalább kétszer annyi 5400 3 | magát, hogy kancsérolja kopott idegeit; milyen parányi 5401 1 | sarokból, az húzta ki, s koppant a fiatalság szeme-szája 5402 3 | a vassal bodorítás igen koptatja a hajzatot.~A báró pipereasztala 5403 1 | alakok, kiket a becsületes kor szeméremtudó erkölcse fertelmes 5404 1 | a kandalló márványára a korbács nyelével, hogy annak achátgombja 5405 11 | megalázás minden szavát, tűrni a korbácsolás minden sújtását; nézni magát 5406 11 | eszébe juthat a szégyenítő korbácsütésre fékezője torkának rohanni 5407 9 | százakat, ezreket ajándékoz kórházaknak, szent eklézsiáknak, város 5408 1 | asszonyság. Itt hozom a két korhelyt. Ez Borcz Adorján, ez meg 5409 4 | fér el; egy puskás meg egy kormányos, s egész nap elbarangoltunk 5410 1 | s valóban nem kellett őt kormányozni többé, oly szépen kitalálta 5411 12 | érzületnek s a parlamentáris kormányzat iránti tiszteletnek világít.~ 5412 12 | staféta jön őfölsegitül, aki a kormányzót hívatja?~– Talán beteg valaki 5413 3 | egyenkint keserűmandula korommal, akkor azután az egészet 5414 11 | maradt szeplőtelen címer koronájából ágakat akartam letördelni, 5415 13 | rudakat, lemezeket, kerekeket, korongokat, gerendelyeket; de azt egyik 5416 2 | szurdékában világosan érett a korpaciberének készített kotyvalék; minélfogva 5417 7 | szőnyegezést? S efölött sokat korrespondeáltak, mintha minden a legkomolyabban 5418 12 | kezében, meg egy fekete korsóval a másikban, hogyha talán 5419 12 | szokott utánanézni, hogy kellő korszakokban legyen nekik szolgáltatva 5420 4 | ki tudta azt jól, hogy kortársai, ismerősei tréfát csinálnak 5421 9 | ábrándjai találkoznak egy közös kőszénbányában, melyet báró Ludvéghy főmérnöke 5422 4 | mert az egyik csupa erdő és kősziklás hegy, a másik pedig tiszta 5423 4 | sárkánykígyókat fogad fel kosztba; hét mérföldnyi kerületben 5424 4 | tanulni gépkomponálást, kőtörést, földkóstolást, levegőcsinálást 5425 1 | bajnokaikat; a cigánynak nincs más kottája, mint annak az arca, aki 5426 13 | használhatatlan építési anyag jutottak kótyavetyére. Amit uzsorán nyert, uzsorán 5427 2 | korpaciberének készített kotyvalék; minélfogva olyan orrtekerő 5428 13 | csudát, mely magától mozog. Kovács, lakatos, bádogos, ács, 5429 2 | ezüstről ették az iszonyúan kozmás és paprikás ételeket; miktől 5430 2 | rávesztegetni egy 32-edrész krajcár ára oltott meszet a bélyegzés 5431 10 | hercegek; egy forint 30 krajcárért darabszámra!~Amint visszatér 5432 9 | tegye.~Ezt a torokreszelő krákogást vélte Torhányi úr legédesebb 5433 9 | szerencséjét: valósággal Borcz uram krákogó szavai azok. Borcz úr mindig 5434 2 | egyenesebbre igazítani merev kravátlijában; minden ujja tele volt gyűrűvel, 5435 2 | egyet nem veszthetek el, a kreditemet; kereskedő, kinek egy milliója 5436 2 | annak mindig van annyi kreditje is, s ha minden vagyonát 5437 1 | Gyönyörű haloványbarna kreol arc, nyugtalan sötét szemekkel; 5438 2 | Kínjában rovásokat húzott krétás ujjával az ábrázatján végig.~ 5439 1 | emberekben, olyasvalami kritikus a közéletben, aki nemhogy 5440 8 | kezet. A nők olyan rossz kritikusok akkor, midőn azt hiszik, 5441 2 | egész télen-nyáron koplalni, kucorogni, hogy ami egy ajtón bejött, 5442 8 | mint új korában, mikor a kucséber rám disputálta.~– Te bolond, 5443 3 | magát ápolgatni, amíg ezt a kudarcát kissé elfelejtik.~ 5444 9 | zajt csinál az ember, a kudarcot elhallgatja, így azt hiszik, 5445 6 | műversenyben, hanem, íme, ő küld a költségek fedezésére száz 5446 8 | két méregadag megérkezett küldetése helyére, s mind a kettő 5447 2 | gondolkozva, hogy vásárra küldje-e azt is, vagy minthogy olyan 5448 11 | fenevad ellene a poklokra küldött.~Adorján most már sebesen 5449 4 | csíkkal kereskedik. Tréfából küldtek is a nyakára egy piócakereskedőt, 5450 4 | masinisztának, vagy talán valami külföldi cukorrépagyárnak lesz ügyvezetője. 5451 5 | mindig tölteni, nem megy külföldre; hanem inkább más ismerőseit 5452 6 | Ilyen ez a mi közönségünk, külön-külön akármilyan ákáciuskodó is, 5453 1 | hajukban; pedig különben úgy különböztek egymástól, mint a föld és 5454 3 | kiket egyedül finomabb önzés különböztet meg a durva proletártól; – 5455 1 | észrevenni még csak annyi különbséget sem, melyből a többiek azt 5456 4 | családjával; amellett kissé különc, ami őt csak érdekesebbé 5457 1 | iránti kíváncsiságnak, a különcök iránti szokásos érdekeltségnek, 5458 4 | összeszedett, s otthon azután különválogat.~Egész nap töri, kalapácsolja 5459 7 | abból, hogy neki csak a külseje aranyos. Amália gondolta 5460 2 | tökéletesen megfelelt gazdája külsejének.~A nedves falakon régi meszelés 5461 1 | tünemény történt. Valamelyik külső ablakát a táncteremnek rosszul 5462 2 | állapodik meg; ámbár semmi külsőleg látható oka nincsen azt 5463 11 | hogy vőlegényeit az oltár küszöbénél hagyhassa el. Megérdemlem, 5464 11 | embere vagyok, ki az élettel küzd, ki sárral és földdel vesződik, 5465 11 | egy férfi, kiből a polgári küzdelem hazafit, a harc hőst varázsolna 5466 2 | birkákat őrizett; mennyi küzdelmébe, mennyi pénzébe került neki, 5467 6 | jobbágyaimat, tíz év óta küzdök közteherviselés, adóegyenlőség 5468 13 | letel, s addig használja kukoricamorzsolásra; hát akkor azt mondanák, 5469 11 | valamit. Tehát legelébb is a kulcslyuk.~Az áruló nyíláson át éppen 5470 11 | a vendéglői keresztajtók kulcslyukait híják, az nem mutatott neki 5471 1 | hanem a következő szoba kulcslyukán át már világosság látszott.~ 5472 11 | letette borotváját, s újra a kulcslyukhoz ment. Szeréna akkor éppen – 5473 8 | hátha egyszer ennek a kulcsnak a kulcsát találnád meg.”~– 5474 10 | meg mindig benne feledi a kulcsot; aztán tegnap is két icce 5475 4 | egész éjjel ott ordítanak kunyhója körül.~Korán reggel megint 5476 9 | sok incifinci kis városi kupcihér!~– Kérem alássanszólt 5477 8 | kisasszonyt, mintaz a kupecfajta!” Gyalázatos dolog ez. Csak 5478 8 | az időre, amíg a fürdői kúra tart. Mennykő baj az ilyen 5479 2 | magában, hogy főfájásról kúrálják; s míg a birkás váratott 5480 9 | filléres pontosságig telve; kurátorok, direktorok meg lehetnek 5481 8 | falusi kisbírónak, s annyi kurázsid, mint egy harangozónak, 5482 1 | félrelökte onnan:~– Coki, kurta! Az a leány a grófkisasszony.~ 5483 2 | bántott cseléd, bajusza kurtára nyírva, hogy ne legyen vele 5484 4 | távolbul, s a millió béka zengő kuruttyhangját, ami mind olyan szép volt 5485 9 | emelkedtek elő, befuttatva kúszó rózsafajokkal, hogy messziről 5486 4 | az egész, akkor nincs mit kutatni felőle tovább, de ha avar 5487 11 | nagyon keresnék titulásaik kútforrását őseik biográfiájában, még 5488 11 | valakit felzavart volna, még a kutya sem nyiffantotta el magát.~ 5489 8 | elérendőnek. Tán valami régi kutyabőrt fedezett fel, melyből kisül, 5490 8 | áldozni mindent. Volt egy kis kutyám, azt mondták felőle, hogy 5491 1 | lármakürtje tudniillik egy kutyának van), bámulatos kötéltáncosi 5492 11 | illendő, hogy kezdje el kvalifikálni magát.~Amint legelébb a 5493 4 | feltéve; a víg cimborák (mind kvalifikált derék nemesurak) úgy el 5494 2 | forint árú smukkot. S azzal kvittek vagyunk. – Azzal leírta 5495 7 | gyönyörű fekete hajfürtei à l’anglaise szabadon omolhassanak 5496 8 | kérdé az öreg, odaülve fia lábához. – Beszéltél már vele?~– 5497 5 | iszonyatosan fognak lármázni, lábalattoskodni, s egy óra múlva szörnyű 5498 5 | még az az iszap jót tesz a lábának.~Mikor aztán a kalauzzal 5499 9 | cseléd Adorjánt kezénél, lábánál fogva.~– Oda a fiam! Meghalt 5500 2 | ebből a tőkéből nagy rész lábasmarhákban van; egy rossz esztendő, 5501 1 | töltött káposzta buzog, széles lábasokban valami főhet, mert ugyancsak 5502 5 | műértő ujjakkal a fájdalmas lábat, melyről tollkéssel fejtette 5503 11 | képzelé magában, hogy ő most lábhegyen utána siet: a hosszú, hangtalan 5504 4 | átnyaláboló Holt-Tisza vize másfél lábnyival alantabb áll, mint a mocsár 5505 3 | vízben felolvasztott syrop de lactucariumot, amitől csendes álma fog 5506 9 | lakat alá zárják is vasas ládába, mégis elolvad?~A hazafias 5507 4 | még az apák és nagybátyák ládáiban fekszik.~A másik azt állította, 5508 2 | eltávoztak, ismét elővette ládájából a nehéz szerződést, s újra 5509 2 | libériás inas mindenféle ládákat, skatulyákat emelget le, 5510 12 | nyelvnek csaknem tréfás lágyságot kölcsönöz. – Csak az imént 5511 9 | ilyen társaságot. Az ember a lajbliját sem gombolhatja ki, ha jóllakott; 5512 7 | akkor csak mesteremberek lakadalmaskodnak, végre megegyeznek egy csütörtökben, 5513 7 | befogassa, hogy egy Duna melléki lakadalomban pipázhasson; – aztán meg – 5514 7 | a kedves kisasszonynak a lakás, a bútorok tárgyában? Jobban 5515 1 | van e percben.~– Itt az én lakásomonfelelt a jámbor férfiú 5516 9 | hogy ha a jeget hármas lakat alá zárják is vasas ládába, 5517 13 | mely magától mozog. Kovács, lakatos, bádogos, ács, molnár, kerékjártó 5518 8 | sietve távozván fel a nyári lakba.~Adorján szomjú tekintetével


000-asvan | aszer-borze | bogac-dobja | dobog-elsul | elsut-fecse | fedez-fonod | font-hallg | hallh-ideil | ideje-karja | karma-kinyi | kinyo-lakba | lakha-marki | marma-menye | mered-nyarg | nyark-paran | paras-rette | revan-szazn | szazo-tamad | tamas-trigo | trikk-vegev | vegez-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License