Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Felfordult világ

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-asvan | aszer-borze | bogac-dobja | dobog-elsul | elsut-fecse | fedez-fonod | font-hallg | hallh-ideil | ideje-karja | karma-kinyi | kinyo-lakba | lakha-marki | marma-menye | mered-nyarg | nyark-paran | paras-rette | revan-szazn | szazo-tamad | tamas-trigo | trikk-vegev | vegez-zuzma

                                                           bold = Main text
      Fejezet                                              grey = Comment text
8539 2 | lefelé licitáljunk!~– No, hát százötven.~– Üsse patvar!~Torhányi 8540 2 | Uram, nem láttam én soha százötvenet sem egy rakáson.~– Jaj nekem, 8541 2 | életében sem csinálhatott: százötvenezerért nyert ötszázezret; öletett 8542 10 | tűzkárvallottak számára. Egynehány százzal több vagy kevesebb, mit 8543 2 | kívánkozzék ide.~Torhányi úr még szebben is tudott mosolyogni.~– 8544 9(1)| aki ebben bűnös, nem maga szédeleg, hanem mást szédít.~ 8545 9(1)| Schwindel” kifejezésére a szédelgésnél; mert aki ebben bűnös, nem 8546 6 | szépnek találom; de utálom a szédelgőket; ezeket a senki- és semmiembereket, 8547 4 | szétzilált házi állapot rendbe szedését, s az első héten annyira 8548 3 | minden fürtöt külön csigákba szedetni, ha nem jól van, a munkát 8549 4 | egész nap vízi virágokat szedett; azt mondta, hogy itt még 8550 1 | első tekintetre megdöbbenve szedi magát rendbe, Gábor egyet 8551 9(1)| maga szédeleg, hanem mást szédít.~ 8552 6 | nem látja, az tíz év múlva szegényebb lesz az utolsó parasztnál, 8553 9 | jótékony segélyre szorult szegények házairól, százakat, ezreket 8554 4 | kikeresi a költséget, s valami szegényes hasznot is hajt; ha az ifjú 8555 7 | mindenben a közönségest, a szegényest válogatni, hogy Pesten sem 8556 11 | csinált , keresett egy nagy szeget a falon, ami egy embert 8557 13 | kerékjártó fát faragott, szegezett, kalapácsolt megrendelésére 8558 2 | megkapta a vasvillát a szegletben, s rohant vele a fia szobájába 8559 5 | burkolva ült a hintó egyik szegletében, kék szemüvegét az érkező 8560 11 | most két férfi, zsebkendő szegletét fogva, egymásra lőni. De 8561 4 | valami gőzhajóhoz be nem szegődik majd masinisztának, vagy 8562 11 | lebontotta ismét a kendőt a szegről.~Az ember nemesember, és 8563 4 | utakat, kanadai jegenyékkel szegve, vonván keresztül-kasul 8564 11 | azt, hogy engemet micsoda szégyenbe hozna azáltal édesatyja, 8565 11 | egyszer eszébe juthat a szégyenítő korbácsütésre fékezője torkának 8566 9 | procentot a zsebéből. „Aki szégyenkedik, az nem lesz gazdag.” Híres 8567 6 | mondták, hogy ugyan már nem szégyenlenek ilyen nagy urak koldulni. 8568 11 | az enyimmel!~Szeréna úgy szégyenlette ezt, hogy két kezével eltakarta 8569 11 | szükségem van egy helyre, hová szégyenpírtól égő arcomat elrejthessem. 8570 1 | figyelmetlen szomszédjain azt a szégyent, hogy a harmadik szomszédjában 8571 7 | volt egy gömbölyű, kartalan szék; arra tette le a báró kalapját, 8572 1 | egykedvűen hátraveté magát székében –, hanem egy kicsit megeléglettem 8573 2 | menni; ócska, megfeketült székek, almáriomok támaszkodtak 8574 11 | kezdett játszani az ég, s a székely havasok aranyos párkányai 8575 7 | hagytam, ahol ülni szoktam, a széken.~– Vagy úgy? Már az más. 8576 11 | ébren van.~Abban az ekhós szekérben pedig, amely makacsul követte 8577 12 | s azután elhelyezé magát szekerébe, s úgy engedvén az égiek, 8578 2 | közelget. A tömérdek sajtot szekerekre kell pakolni, amit télen 8579 12 | hajtatni, én készen tartott szekeremen rögtön utánaügettem, és 8580 11 | egy távolról kocogó ekhós szekeret vett észre, mely utánuk 8581 2 | kicsit lemenjen róluk a szekérkenő, mielőtt valamelyiket Torhányi 8582 1 | elmosolyodott, felugrott székéről, s eléje futott, tréfás 8583 11 | azután visszanézett az ekhós szekérre, mit csinál. Ha elmaradt 8584 1 | kirúgta e hangra maga alul a széket, engedelmet kért a gorombaságért; 8585 11 | lankadtan roskadt le egy székre.~– Ön láthatjaszólt oly 8586 12 | Kolozsvárra.~Csaknem leszédült a székről, míg annyi roppant hazugságot 8587 4 | nyáron szoktak a mocsár szélében benyúló keskeny földnyelvek 8588 7 | engedékenység, valóságos szeleburdiság, ahogy e nevezetes pozíciót 8589 2 | több szüksége lesz neki a szelektől való védelemre, mint a szép 8590 1 | keringő, anélkül, hogy olyan szeles volna, sokkal több báj és 8591 1 | érinték a magasabb mendemondák szelét, annyit tudtak már felőle, 8592 3 | időkben arcát friss marhahús szeletkékkel bekötteti, megitat vele 8593 8 | igen szép járóföld Erdély szélétől mérve.~Mintegy véletlenből 8594 1 | atyjáról eszébe attól a szélfúvástól, itt a víg tánc közepett?~ 8595 1 | feküsznek; a völgyet patak szeli keresztül, mely alantabb 8596 2 | mosolyogni, oda-odapillantva szelíden tekintetes Borcz uramra.~– 8597 4 | táncosokat, amint a mocsár egyik szélitől a másikig lejtettek, s ott 8598 10 | arca vörös lett, mint a széljósló esti ég. – Micsoda?~A tiszttartóné 8599 4 | lesz, malmot épít a tóra, s széllel fogja hajtatni.~A városban 8600 1 | mintha valami ellenséges szellem rohant volna a barátságos 8601 1 | adtak e minden vonásaiban szellemdús arcnak, mely az első tekintetre 8602 1 | valami lelket vagy kísértő szellemet fog-e ott találni, s úgy 8603 13 | mondanák, hogy vállalkozó szellemű férfi; de nem azt cselekedte; 8604 3 | őérte is eljött az a tavaszi szellő, aki el szokta hordani magával 8605 1 | hadd folyjon; panaszát szélnek ereszti, hadd fogyjon; úgyis 8606 4 | alatti gátot ketté kell szelni, a víz lefolyásának medrét, 8607 4 | s melyet egy kis patak szelt keresztül, ugyanaz, melyből 8608 1 | felé, pedig három ösvény is szelte azt keresztül.~Egy óranegyed 8609 1 | Terézia ideje alatt nálunk is széltére divatba jött; a tágas udvart 8610 2 | idő, mikor a parlagrózsa széltiben-hosszában ellepte a mezőt; most ugyan 8611 1 | ki, s koppant a fiatalság szeme-szája tőle; hanem a másodiknál 8612 10 | irányában egy férfiért, ki szemében a boldog középosztály képviselőinek 8613 1 | ott!” Még most is csorog a szeméből a könny, mikor ezt elmondja, 8614 13 | nagyot nevetett.~– Ördögös szemed van, atyus. Hát hiszen ő 8615 7 | a báró nem hunyhatták le szemeiket; egymásról gondolkoztak!…~ 8616 7 | amit látok. Látnak az én szemeim jól. Hanem a báró úr szemei 8617 1 | Adorján halvány arcán, fáradt szemein nagyon meglátszanak az álmatlan 8618 1 | hanyagul összevegyülve, beesett szemeire lomhán roskadnak le szempillái, 8619 1 | most nyissátok aztán fel szemeiteket!~A két gavallér egy fordulással 8620 11 | nem bírta kiállni ezeket a szemeket.~– Nos, uramszólt Szeréna 8621 3 | hogy valami olyan embert szemelj ki a számára, akire valami 8622 11 | saját magam előtt is idegen személy lesz, sokat fogunk nevetni. 8623 6 | Somlyóházi gróf, saját személyedben? Te fogsz regens chori lenni? 8624 7 | férfiú közt.~Akit azonban személyes címzettel hívott meg maga 8625 7 | adni gyermekeiknek, hány személyre való ezüstöt, asztali készletet? 8626 7 | meginvitálta fejenkint és személyválogatás nélkül leányának Borcz Adorján 8627 10 | az örökös gúnyt, amivel szememre hányja, hogy csak magamat 8628 1 | kiket a becsületes kor szeméremtudó erkölcse fertelmes zubbonyokba 8629 11 | A pirulás, a hevülés, a szemérmes szemlesütés, a bátorító 8630 1 | Adorján. A fiatal koldus szemérmetes hangon hebegé el rövid mondókáját 8631 2 | ha a sipkáját feltolja a szeméről, kérdezé minden nyájasság 8632 11 | nem talál olyan egy pár szemet a világon, akiért érdemes 8633 1 | zenésznél, mikor egyik játszó szemét beköték, adtak kezébe főzőkalánnyelet, 8634 2 | könnyen adnák, mintha azt csak szeméten találnák, hogy akinek megtetszik, 8635 9 | adakozások játéka is csak szemfényvesztés, mégpedig a legártalmasabb; 8636 9 | folytatja azt a veszedelmes szemfényvesztést, hogy nagy áron hitelbe 8637 11 | tiszttartó uram látta és szemlélte az egész rövid, de sokatmondó 8638 1 | elragadtatott arckifejezéssel szemlélve a táncolókat.~A második 8639 11 | a hevülés, a szemérmes szemlesütés, a bátorító kézszorítás, 8640 3 | magát kikocsikázni. Egyik szemöldökének dolgot ád a félszemüveget 8641 2 | alatt is festett magának szemöldököt, amint a kulimászos ujjával 8642 1 | szemeire lomhán roskadnak le szempillái, sötét szemöldei ráncokat 8643 2 | hátrahúzódott, apró, ráncos szempilláival sűrűn pislogatva.~– Nos, 8644 3 | pierre divin!” felirattal a szempillák lázas vörösségét elűzni 8645 11 | szerelmes vőlegény illedelmi szempontból nem várhatván azt, hogy 8646 1 | neki táncolni egészségi szempontok miatt. – Hát a polkát ismeri-e 8647 4 | kedélynek, s mely annak mint egy szemrehányás villog untalan arcába: „ 8648 1 | találkozik velük, hangos szemrehányásokat téve nekik, hogy hát ilyen 8649 8 | végezett, apám?~A birkás szemrehányó sóhajtással mondá:~– Ott 8650 5 | irányozta. Ez arc, e kék szemüveg ismeretes volt már Gyula 8651 5 | kíméletlen úton, a gróf úr szemüvegei egyre zsenírozták a fiatal 8652 5 | folyvást nézze; ezt csak a szemüvegek tették.~E felfedezés után 8653 5 | ismeretlen gróf azzal a kék szemüveggel a nyakába borul, s azzal 8654 2 | birkaakol.~Udvarnak híre sincs; széna-, szalmakazal minden ház 8655 4 | tápláló erő, mint egy mázsa szénában, bizonyosan házasodni is 8656 2 | szürke haja borzasabb minden szénaboglyánál.~Éppen egy szép fekete bárányt 8657 2 | báránybőrsüveg tele kirázhatlan szénapolyva- és bogácsmaradékkal; arcával 8658 12 | bízzál, uram, nem kell már szénáról gondoskodnod, mert a tevéidet 8659 5 | osztentációnak vennék, ha ilyen szenesen, égetten hajtatnánk be Sz 8660 4 | melyen még látható volt a szenesülés nyoma; ahogy azt leverték, 8661 4 | egyenlően hamuvá legyen, s szenesülve ne maradjon, mert az nem 8662 12 | kezemhez ragadt volna a szennye. És ez az ember hallgatta 8663 7 | pajták emelkedtek a régi szennyes udvartól távol; ölték a 8664 4 | hanem hiszen majd itt lesz Szentgyörgy napja, akkorra fel van minden 8665 2 | birkás~Nem tudom, micsoda szentimentális kisasszony adhatta ennek 8666 1 | összecsapta a kezeit:~– Szentséges Jehova! Ez Szeréna grófné.~ 8667 8 | tőle.~Adorján oly forró szenvedéllyel tekinte e pillanatban Szeréna 8668 8 | megbántom azokat pillanatnyi szenvedélyből, akiket szeretek, becsülök; 8669 11 | szokások, más életmód, más szenvedélyek uralkodnak, vagy azt akarod, 8670 4 | fognak kacaghatni balga szenvedélyén, minden lépten éreztetve 8671 11 | volna gazdasszonykodási szenvedélyét, abbahagyott konyhát, éléstárt, 8672 9 | azért, mintha idült náthában szenvedne, hanem hogy magát azzal 8673 6 | a magas mennykő, hiszen szép-szép az a koncert; ha éppen kell, 8674 9 | Csillás! Húzd azt a szépasszony nótáját, aki angyala van! 8675 7 | hátra.~Ebben a társaságban a szépek között is szép Amália valóban 8676 11 | én az őseimtől rám maradt szeplőtelen címer koronájából ágakat 8677 1 | lyánkáktól, mely az egész szépnemmel közös, mely szerint egy 8678 1 | minden mozdulatán, ami annak szépségéből levon; az, hogy meglátszik 8679 1 | természet keze hinté el bűvész szépségeit; mosolyogni is alig tudott, 8680 1 | szép.~Hasonló azokhoz a szépségekhez, amiket a divatképeken látni. 8681 4 | amennyire lehet, még regényesebb szépségekkel volt megáldva, mint a burjányosi 8682 7 | kellene lenni, aki bámulatos szépségét meg ne látná, akit bájainak 8683 11 | pompázhatni képzelt, akinek szépségétől megittasult.~Mire való lett 8684 11 | jobbnak látta természeti vad szépségével hódítani a női szíveket; 8685 3 | megannyi elő- és utóvigyázati szer, miket a szegény rabszolgának 8686 6 | olajbarna arcszíne bizonyítják szerb eredetét; egyébiránt mindenki 8687 10 | becsülettel, az adott szóval, a szerelemmel való játékban! Emlékezel 8688 2 | ő bolondságukba, amit ő szerelemnek nevez, hát elszökteti azt 8689 8 | hogy az életét is odaadná szerelmeért s más efféle ostoba közbeszédeket, 8690 2 | hogy bakala.~– De az isten szerelméért, százötvenezer forintot 8691 9 | lemond grófi kilátásairól, új szerelméről: ám ő lássa, a börzeüzér 8692 9 | vőlegényt, s a násznagyba szerelmesíté, s elkábítá mind a kettőt 8693 4 | ábrándoznak, nem lesznek szerelmessé, hanem csak kalkulálnak 8694 8 | az, aki egy nőnél, kitől szerelmet vár, gazdagságot keresne. 8695 8 | hogy a comtesse megvallá szerelmétő hozta elő, én nem is 8696 3 | Megvetették.~Olyan éles ész, mint Szerénáé, mindezeken túljárt.~És 8697 3 | stafétával érkezett egy levél Szerénától, melyben mind szüléitől, 8698 2 | Óh, Amáliának is sok szerencséje akadt már; én nem szólok 8699 9 | nem reménylette ezúttal szerencséjét: valósággal Borcz uram krákogó 8700 1 | szorítanak, s örülnek, hogy szerencséjük van egymáshoz.~Következik 8701 1 | hogyvolt már egymáshoz szerencsénk”; óh, a meglepetést csak 8702 9 | pincérnő ujjára akarta dugni. Szerencsére annak a körme hegyére sem 8703 7 | De hátha Ludvéghy báró szerencsésebb talál lenni, mint ő volt.~ 8704 9 | neki: spekulációi mindig szerencsések; semmi portéka rajta nem 8705 5 | kalauznak, minek aludt el! És szerencsésen sikerült a műtét, a birkaérvágó 8706 5 | volt, vagy mondjuk inkább szerencsésnek, elébbjárni az eszével, 8707 11 | földdel vesződik, hogy a szerencsét kényszerítse visszaadni 8708 6 | fog minden ember azon a szerencsétlenen, aki több ezer holdnyi birtok 8709 10 | vele történni, hogy a más szerencsétlenségét ilyen könnyen tudja nézni!~ 8710 10 | vallanom, hogy igen nagy szerencsétlenségnek találom, hogy grófné vagyok. 8711 3 | Somlyóházi gróf testvére mily szerencsétlenül járt már e könnyelmű emberrel; 8712 6 | arról van itt szó. A mi szerepeink nagyot változtak. Vagy veszitek 8713 11 | bevezeti anyja sátorába, „és szereté vala őtet”.~A kis öregúr 8714 1 | megszállta annyira a felebaráti szeretet, hogy fogván egy tányér 8715 1 | ez, huszonöt békében és szeretetben eltöltött év emlékünnepe. 8716 11 | ki az elrendezést egészen szeretetreméltónak találta. – Most, kérem, 8717 11 | emlegetni, mindig a legnagyobb szeretettel, önt nálunk mindenki szereti; 8718 8 | elvetni magától mindent, amit szerethetne, azért, akit szeret?~Adorján 8719 7 | bútorok tárgyában? Jobban szereti-e a porcelánt vagy az ezüstöt, 8720 7 | érzékeny lelkű ábrándozók, kik szeretitek megtudni, minő hangon beszél 8721 8 | becsülést vagy megvetést szerez-e magának; nem azért, hanem 8722 1 | legtöbb bizonyosságot lehete szerezni azáltal, hogy a grófi lakosztályhoz 8723 6 | elveszti a millióit, ahogy szerezte. Ha magunkforma ember tönkrejut, 8724 8 | esküdött, mint bármely rend szerinti lovag.~– Akkor – bízzék 8725 4 | mesterembereknél, melynek szerkezetét saját terve szerint adta 8726 11 | három lóval volt, de könnyű szerrel levén, versenyt futhatott 8727 11 | hozni valót talált lovai szerszámán, hogy kifogyasztá Szeréna 8728 12 | hogy másik négy álljon a szerszámban, mojd megjön nemsokára egy 8729 4 | Én is gróf leszek”; címre szert tenni könnyű, csak pénzbe 8730 7 | beszéltem. Ezer bocsánatot kérek szertelen bátorságomért.~Ez volt Ludvéghy 8731 2 | limlom volna, mit az ember a szérűn összegereblyél.~Nyilván 8732 4 | burjányosi remeklésével szerze, kockára tette; mert hiszen 8733 6 | fájni fog. – Mégpedig saját szerzeményedet, azt a szép hajnalköltét, 8734 7 | Mert az én haszonbéri szerződésem rövid időn lejár, s akkor 8735 9 | valamit?~– Úgy hiszem, hogy szerződésünket kölcsönösen meg fogjuk tartani. 8736 2 | Úgy kell apámnak, minek szerződött az én bőrömre, anélkül, 8737 8 | grófnő –, énnekem rossz szeszélyeim vannak; néha kiállhatlan 8738 8 | Mármost megszoktam az ő szeszélyeit nem venni komolyan. Azért, 8739 10 | magamat ámítom, hogy csak szeszélyem ez; ami pedig vérem, életem, 8740 4 | büszkék azok a főurak, nem oly szeszélyesek az úrhölgyek, minőknek őket 8741 1 | százfelé szakadva repült szét.~– Ez jólesett itt! – szólt 8742 1 | nagyon örült rajta, hogy szétgurult fánkjainak esetére háríthatta 8743 5 | szarvasbőr kesztyűjét, azt széthasította, egyik darabját rákötötte 8744 11 | elékteleníti az arcot; könnyen széthordja a koponyát, s az rút látvány 8745 1 | tölteni a poharába, hogy mind szétömlött az asztalon. Gyulát a vacsora 8746 5 | talán megfog ön, a többi szétszalad, vagy alkuba bocsátkozik, 8747 4 | kerül a sor, mert akkorra szétszaladnak a részvényesek, otthagyva 8748 2 | öltözetből, nagy mereven széttekintett, mintha hirtelen nem ismerne 8749 2 | jelent, az olyan bárányt széttépi a farkas. Aztán a magnak 8750 4 | tőzegparázst, s segített szétverni a nedves bürüt, mely a tűz 8751 4 | rögtön kezébe is vette a szétzilált házi állapot rendbe szedését, 8752 11 | Arca sápadt volt, és haja szétzilálva; fogai egymáshoz verődtek; 8753 11 | egészen érti azt a szép arcú szfinxet, akinek talányait még addig 8754 8 | csak azt szokta játékosnak szidni, aki veszt; aki nyer, tisztességes 8755 1 | Tiszttartóné asszony bekergeti szidott vendégeit az előszobába, 8756 1 | terelte őket befelé, folyvást szidva mind a kettőt, mint a bokrot.~ 8757 4 | nedvesebb bürük, mint barnavörös szigetek, látszottak libegve úszni, 8758 1 | száraz, csontos ember, magas, szikár alak; arca becsületes, nyílt, 8759 6 | híveit; ők álltak, mint a szikla.~A műverseny napjának reggelén 8760 4 | mély medret ásva magának a sziklák között, melyet itt-amott 8761 11 | hanem csak egy olyan otromba sziklatömeg, mint ez a mi földünk, ha 8762 12 | fogja engedni, akiben egy szikrája az alkotmányos érzületnek 8763 1 | mikor beszélt, mintha úgy szikráztatná ki belőle az élc villanykáit.~ 8764 1 | lehet?~A Nagykárolytól a Szilágyságba vezető úttól félretérve, 8765 4 | tette családját. A vasbánya szilárdabb pénzforrás volt minden uradalomnál, 8766 7 | elpirulni.~– És nagysád szimpátiája csodálatos bűvszer volt 8767 7 | sötétpej telivérnek adja át szimpátiáját, melyet kék csíkos, veres 8768 2 | béresnép közt; semmi úri szín sincsen rajta, durcás, duzzogó, 8769 2 | éppen ott nyúzta a toklyót a színajtóra akasztva, annak megragadta 8770 11 | láthatára még ködös lila színben borongott, a mindig alacsonyabbá 8771 11 | kezeit ölébe eresztve.~– A színdarab teljesen sikerült: egész 8772 2 | a bokros lovát, a másik színehagyó kelméit akarja a vásáron 8773 4 | ahol közel a föld a víz színéhez; de egyebet azután nem is 8774 7 | notorie rosszul választják a színeket arcaikhoz. Mit akart ezzel, 8775 3 | kért bocsánatot, oly eleven színekkel rajzolja a megtörtént bosszú 8776 3 | cacao szükséges az ajkak üde színének visszaadására; a fogak szép 8777 1 | farsang első napján elkezdeni Szinérváralján a táncot; abban kivilágos-kivirradtig 8778 4 | számára ajánlgatott kétséges színezetű kitüntetéseket elég okos 8779 1 | hogy este kijátsszon a színházban!” Tán megharagudott érte 8780 5 | kocsijáról, s a veszély színhelyére sietett, ha lehet valamiben 8781 11 | menyasszonyi háznál, magát ittasnak színlelte, elébb a városban mindennemű 8782 1 | másik gesztikulál hozzá; színműveket eljátszani súgó után? – 8783 2 | igen szépen iparkodott egy színné kenni el a képén. – Hát 8784 6 | beszélnek rólunk, mint ahogy a színpadi bárók és grófok szoktak 8785 1 | óh, a meglepetést csak a színpadon szokták markírozni; a közéletben 8786 1 | függönyt, kit lát előlépni a színpadra? Saját magát, azzal a hosszú 8787 4 | el a buja tóvirág, mely szirmait a napfényre hozza, s gyökereit 8788 2 | mint a többi bojtár, még a szironyvarrás piszkosabb rajta, mint azokén, 8789 1 | tengerinyulat készített szitán keresztül nyomott írósvajból, 8790 9 | szerencse istenasszonya is ahhoz szítana, aki már úgyis gazdag, csaknem 8791 5 | kötelességeit, ahelyett, hogy szitkozódott és jajveszékelt volna.~– 8792 3 | mely a szájat megmenti a szivar szagától, s a lélegzetet 8793 4 | hogy a mocsár vize le nem szivároghat a Tiszába? Valami rejtett 8794 8 | az öntudattal dughatná a szivart a szájába: „Én is mágnás 8795 11 | szívbe-e vagy a homlokba? A szívbe lőni érdekesebb; az arc 8796 11 | öl. Csupán az a kérdés: a szívbe-e vagy a homlokba? A szívbe 8797 12 | átöltözködhetett, s nagy szívdobogással ballagott az úri lak felé, 8798 11 | kézszorítás, az elföjtott sóhaj, a szívdobogtató vágy, a suttogó szó, a boldog 8799 1 | hogy nem tudta, hova legyen szíve-lelke erejétől, táncolt vitézi 8800 11 | coeur!” – pénzedet vagy a szívedet.~A második percben már öt 8801 11 | kifejezésre, azt hitte, szívéig lát ennek a nőnek.~– Ez 8802 9 | foglalatosságai miatt, a mi szíveinkben örökké jelen van ő.~Alig 8803 11 | szépségével hódítani a női szíveket; hanem mikor az ember rangja 8804 11 | tépnem e szövevényt, amibe szívem úgy belebonyolódott, bárha 8805 11 | még van valami más is a szíven kívül, amit úgy hínak, hogy „ 8806 1 | jólesett itt! – szólt a szívére ütve kis kezével, melyben 8807 9 | ügyszeretetből csak elfogadta, s szívességből, minden fizetés nélkül kegyeskedett 8808 11 | átfordítá azon megelőző szívességre, melyet a jólnevelt grófnők 8809 11 | anyagi veszteségre, mikor szívétől kér tanácsot. Ön tudja, 8810 5 | elébbjárni az eszével, mint szívével.~Akármilyen szépen mosolyog 8811 11 | legjobb, a legangyalibb szívnek. Miért szakította ön félbe 8812 1 | hősi alak; Borcz Adorján a szívrabló.~Egyedül járták el ketten 8813 1 | döngve ijesztgeti a gyönge szívűt, s ha kell, csípni is tud; 8814 10 | farsang utolsó napján?~– A szívviszony felbomlott; de volt egy 8815 11 | természettudományok más szkepszisra tanítottak!~Akik tudják, 8816 2 | szállj le! Be van már fűtve a szobád. Hej, ha tudnád, hogy ki 8817 7 | kívánta a kisasszonyt azon szobáig elvezetni, ahol a nőcselédség 8818 6 | képességének; azután a hölgyek szobáikba távoztak, a férfiak pedig 8819 12 | kell azt rontani.~A grófné szobáin nem voltak ajtószárnyak, 8820 11 | magát a verembe esett vad?~Szobájából nem volt külön kijárás, 8821 1 | miként a konyhán kellett a szobákba menni; ez volt az első a 8822 1 | majd teljesít a tiszttartó szobaleánya; az nem a kulcsár dolga.~– 8823 11 | kulcslyuknál volt, Szeréna inte a szobaleánynak, hogy távozzék a maga szobájába, 8824 11 | egyedül. Aztán velem lesz szobaleányom meg pisztolyaim.~– No, azok 8825 11 | Szeréna útikészületeit, saját szobalyánya segélyével; kocsisa utasítva 8826 11 | hangját hallotta. A grófnő szobalyányát költé fel, hogy készüljön 8827 12 | elfoglaltam én, a bal felőlit szobalyányom, a jobbról valót ő. Én egy 8828 8 | agyon, én nem engedtem, szobámban tartottam, ápoltam azzal 8829 7 | szőnyegezett és díszesen bútorozott szobán kellett keresztülmenniök.~ 8830 1 | kinyitottak, végigzúdulva az egész szobasoron, valamennyi gyertya lángját 8831 1 | termete, mint egy antik szoboré; sem költő, sem művész szebb 8832 1 | Egy ilyen üresen maradt szobortalapzat pedig különösen kínálkozó 8833 9 | virágokra s művész faragta szobrok fehér tagjaira.~Így felelt 8834 2 | magát a bőrpamlag egyik szögletébe, és csinált mármost a másik 8835 4 | megtanulta a nivellálást, szögletmérést, földismerést, a pondus 8836 1 | utánuk a sorban, tipegve, szökdelve és bukdácsolva, kinek hogy 8837 1 | divattánc lépéseit.~Így szökellni, így fordulni el és ismét 8838 3 | mondhat, akitől meg nem szökhetik, aki ellen fel nem lázadhat, 8839 1 | vaddal szemközt. – Félre ne szökjél! Szép csendesen állj! Itt 8840 9 | rózsáktól; s mesterséges szökőkutak lövellték a vizet márvány 8841 1 | ficamodott-e ki a prímás keze? Nem szöktek-e el másfelé? Ah, a hűséges 8842 4 | mezőbe; azok nyirkos bürük szövedékeit árulák el, miknek nedves 8843 4 | napfényre hozza, s gyökereit szövevénnyé fonja a mély víz színén, 8844 7 | odasompolygott, s mikor a füzértánc szövevénye minden ember figyelmét lefoglalá, 8845 11 | Éreztem, hogy el kell tépnem e szövevényt, amibe szívem úgy belebonyolódott, 8846 7 | volt; de Borcz nem engedte szóhoz jutni. – No, no, no, hiszen 8847 7 | kártyázni, ami sohasem volt szokása, és vesztett nagy pénzeket 8848 9 | odakinn levetteték vele, úri szokásból, a felső kabátját, s fél, 8849 11 | ahol idegen vagy, ahol más szokások, más életmód, más szenvedélyek 8850 1 | kíváncsiságnak, a különcök iránti szokásos érdekeltségnek, együgyűbb 8851 2 | ismerte a vásárt, és ma szokatlanul engedékeny kedvében volt. 8852 2 | jött, több dolga volt a szokottnál; egyik kezében a kulimászos 8853 2 | Borcz uram elébb egy ideig szoktatta a száját ahhoz, amit ki 8854 7 | mintákat közöl.~– Mi magunk szoktunk minden évben egypárszor 8855 9 | maraschino pohárkát. Nem volt még szokva ahhoz a gondolathoz, hogy 8856 10 | mondjon hát akkor grófnénakszóla bele Szeréna egy makrancos 8857 11 | Háromszor is meg akart szólalni, de mellét úgy összeszorítá 8858 5 | amit különben semmi ékesen szólás ki nem bírna csalogatni 8859 4 | ősei haladtak; nem akar sem szolgabíró, sem alispán lenni, hanem 8860 3 | mikor az ember amaga szolgájávátette magát, mikor egy 8861 9 | ez nekem nagy örömömre szolgál! – sietett megfelelni 8862 3 | úr, amidőn saját magának szolgálatába állott, s talány marad előttünk, 8863 13 | foltos télikabátban, más szolgálatában. Amit épített, házai, hajói 8864 11 | fedeznének fel, mint Adorján szolgálatai”.~(Védelmezi az úrfit, gondolá 8865 7 | elvezetni, ahol a nőcselédség szolgálatára vár.~Három-négy pompásan 8866 11 | igen komoly ügyben kívánja szolgálatomat.~– Nemszolgálatotírtam: „ 8867 12 | Az előszobában felkérte a szolgálattevő inast, hogy szólítsa ki 8868 12 | vagy pedig muszka herceg.~A szolgáló megjelent a pohár vízzel 8869 12 | szólt tányérválogató szolgálójának. – Elmenj ahhoz a hintóhoz, 8870 1 | tinektek, nem leányt! Az utósó szolgálómat sem adnám nektek, azért, 8871 11 | nagysád atyai birtokrészét szolgáltassa ki?~– Egyikről sincs szó. 8872 12 | korszakokban legyen nekik szolgáltatva elébb a széna, azután az 8873 11 | meghalva – rám nézve. Úgy szólhatok felőle, mint egy teljesen 8874 9 | kölcsön a banktól. A bank szolid hipotékákat keres mindig, 8875 2 | szerint Adorjánnál rendesebb, szolidabb, okosabb fiút keresve sem 8876 5 | lehetetlen volt egymást meg nem szólítaniok.~– Úgy látszik, hogy feldűltünk – 8877 6 | hát okvetlen fel kellett szólítanom; meg is örült neki nagyon, 8878 7 | úrhatnámos ferdeségeit, nem szólítja meg érte, ha Torhányi úr 8879 7 | egyszerre ismerős nyelven szólítom meg: „Welches gefällt Ihnen 8880 6 | azután akiket részvétre szólítottam fel, ott kaptam nekem való 8881 12 | szolgálattevő inast, hogy szólítsa ki egy szóra a grófot. Az 8882 12 | Elmenj ahhoz a hintóhoz, és szólj be neki, hogy ha nem parancsol-e 8883 11 | gondolja meg, mit tesz…~– Ne szóljunk erről többet! Tudhatják, 8884 2 | mintha oda sem hallgatna. Mit szólna bele az ember egy csiszár 8885 4 | de még elpirul, ha hozzá szólnak; s tanúi voltunk annak a 8886 9 | maradnak nagyszerű összegekről szóló kötelezvények, amik nevetségnek 8887 10 | amikben felnőttem. Nem szólom meg őket, de kerülni akarom. 8888 7 | bátorkodom egyről-másról szólongatni. Mert nem mintha ez vagy 8889 7 | pedig még egymásnak sem szóltak felőle soha.~Torhányi úr 8890 8 | bele Szeréna. Mentül jobban szólták, annál becsesebbé lett előtte. 8891 11 | Óh, mi erről nagyon sokat szóltunk egymással. Emlékezem , 8892 7 | szerencsétlen nap ellen, másiknak a szombat nem tetszik, mert akkor 8893 7 | közelednek, mint egy nyáj szomjas bárány az itató felé; csak 8894 8 | fel a nyári lakba.~Adorján szomjú tekintetével követé e mítoszi 8895 8 | hamar kiverte fejéből ezt a szomorító gondolatot. – Kérdezém a 8896 1 | valami oka megint nem volna a szomorkodásra.~– Többek között, nem tudja 8897 1 | abban, hogy melyikünk tud szomorúbb konjektúrákat felállítani 8898 1 | engem…~A csüggeteg szép fő, szomorúlombos fürteivel, olyan igazán 8899 11 | barátom, ön nagyon sok szomorúságot okoz avval, hogy házunk 8900 1 | arról játssza le a vígat, a szomorút, míg aztán úgy belecsalja 8901 1 | Amália duzzog egy kissé; szomszédai elhanyagolják. Fehér Gyula 8902 1 | szégyent, hogy a harmadik szomszédjában ülő apjától kért vizet, 8903 1 | kérdé Amália szúrósan, másik szomszédjához fordulva, ki villájával 8904 6 | emberein, s nem folyamodott a szomszédjaihoz. Ez idestova másképpen lesz. – 8905 1 | egyszer megtette figyelmetlen szomszédjain azt a szégyent, hogy a harmadik 8906 1 | minden ember beszélhet a szomszédjával, amit akar, nem kénytelen 8907 1 | mind a kettősúgá Szeréna szomszédnéjának, elragadtatott arckifejezéssel 8908 2 | kiálta, hirtelen kapva a szón Borcz uram.~– Ihol van, 8909 9(1)| Jobb szónak találom a „Schwindel” kifejezésére 8910 6 | zártszékért; azután egy szonettet Torhányi Amáliához, aki 8911 11 | minden fonalát, s új jövőt szőni-fonni azok nélkül; hogy vetette 8912 11 | vagyok az a büszke megyei szónok, a pártvezér, akik őseim 8913 4 | dicsvágya az lehetne, hogy szónoklatait a politikai hírlapok per 8914 2 | dörmögött rajta, a juhászaihoz szónokolva.~– Igen bizony, egy kupec. 8915 7 | bársonyt? A festést vagy a szőnyegezést? S efölött sokat korrespondeáltak, 8916 7 | vár.~Három-négy pompásan szőnyegezett és díszesen bútorozott szobán 8917 4 | benőtt a , miket virágos szőnyegként lep el a buja tóvirág, mely 8918 9 | Adorjánnal, ott lefektették a szőnyegre; doktor Paffmann odatérdelt 8919 1 | elhanyagolják. Fehér Gyula szórakozott, szemei mindig valahol másutt 8920 7 | neki ez a kastély.~Amália szórakozottan felelé, hogy biz ez nagyon 8921 1 | írósvajból, olyan volt a szőre, mint az igazié, szemei 8922 13 | mint szerény gazda, mint szorgalmas gazdasszony, ha kincseket 8923 4 | Burjános; ott ésszel és szorgalommal újra lehet kezdeni a gazdálkodást.~ 8924 2 | nyújtaná. – Nálam mindig szorgos a munka; nem úgy, mint a 8925 7 | mosolyog, mikor egymással kezet szorít az alkudozás szerencsés 8926 1 | a hárman szívesen kezet szorítanak, s örülnek, hogy szerencséjük 8927 1 | senkinek meg nem vallott szorítás attól a kis gyöngéd kéztől?~ 8928 4 | tűz egyre szűkebb körbe szorítja őket, nem találták biztosnak 8929 11 | grófné két kicsi kezébe szoríttatni.~– Kötelességemnek tartottam 8930 11 | kaputok előtt a bűnbánó szőrkötéllel a nyakán. Ez a leány most 8931 4 | belőle. Ő gyakran a szó szoros értelmében napról napra 8932 1 | tisztán tartotta minden szőrtül a borotva, sima volt az, 8933 1 | lesz szüksége.~A kulcsár szótlan ember volt; tette, amit 8934 10 | karjára ölté kalapját, s szótlanul kitámolygott a kertbe, ott 8935 12 | bizony nem bánomszólt sztoikus nyugalommal a vendéglős –, 8936 11 | hajója, hanem a földi párának sztratokumulusz alakban csoportosult tömegesülése; 8937 1 | nyugtalanul vihog, s fejét szügyébe vagdalja. Érzi a közelgő 8938 6 | mecénásnak – annyi a kiáltó szükségekhez képest, mint a csepp a tengerben; 8939 11 | bohóskodásnak. Annyival inkább szükségesnek tartá a grófnét sürgetni, 8940 3 | Szerénától, melyben mind szüléitől, mind nagynénjétől oly megható 8941 11 | Önnek legelső szava az leend szülőimhez: „Én e családnak tagja akarok 8942 12 | elmondtam neki, hogy vezessen szülőimhöz vissza. Én azt az embert, 8943 11 | engedelmes leánya akarok lenni szülőimnek, töredelmesen port hintve 8944 3 | menyegzője rémhírére felriadt szülők pedig éppen akkor útban 8945 4 | mikor a mezei munkának szünete volt, felrándult varbói 8946 6 | azalatt egyszerű üvegpohárból szürcsölik a savót. De hisz én nem 8947 4 | a régi mocsár helyén egy szürke-barna tér maradt, melynek közepében 8948 3 | mik elég udvariatlanok szürkére hajolni, bedörzsölgetni 8949 3 | gesztikulációkkal előadni, szűk topánkában órákig táncolni, 8950 4 | látták, hogy a tűz egyre szűkebb körbe szorítja őket, nem 8951 4 | terjedő láng napról napra szűkebbre szorítá a tért, mely a közbeszorult 8952 12 | egész Kolozsvárig békén szunnyadozott.~Kolozsvárott az urasági 8953 10 | szívtelen volt, hogy a szegény szúnyogocskát ily halálveszedelemből ki 8954 10 | előtt, s nézte a táncoló szúnyogokat. Egy-egy néha belecsapódott 8955 2 | sajttal, míg a boglyakemence szurdékában világosan érett a korpaciberének 8956 1 | álmos ön? – kérdé Amália szúrósan, másik szomszédjához fordulva, 8957 4 | halászlé, s cserepcsikra szúrva a sistergő vadászpecsenye, 8958 11 | újtestamentomi hét bolond szűzek közül, aki a második vőlegényét 8959 3 | benzoetinctura, melyből az a szűztej készül rózsavízzel vegyítve, 8960 2 | évszaknak, egy felszántott tábla, egy zöldülő vetésszalag 8961 13 | uzsorán elveszté.~És azalatt a táblabíró fia és a gróf leánya, mint 8962 9 | nevetségnek okáért be vannak táblázva itt meg amott fekvő domíniumokra, 8963 4 | nevelés, megszokott önbizalom, tágabb világnézlet ad a kedélynek, 8964 2 | a pénzfiaztatáshoz.~– Mi tagadás benneszólt szerény alázattal 8965 7 | fehér keze van.~– Azt nem tagadhatom, Borcz uram.~– Hihetőleg 8966 4 | kell; de elveidből egyet se tagadj meg értem! Én már tanultam 8967 8 | is, és igen mívelt.~– Nem tagadok meg tőle semmit; szép, , 8968 1 | Az öreg grófné?~A paripa tagadta azt.~– Háta fiatal? – 8969 9 | művész faragta szobrok fehér tagjaira.~Így felelt meg Torhányi 8970 6 | társulatokban választmányi tagok; protektorok, mecénások, 8971 4 | kietlen bükk- és fenyőerdők tája, miket a szilaj zivataron 8972 4 | ordítás hallatszani a sziget tájáról, melynek hallatára az öreg 8973 11 | okoz avval, hogy házunk táját kerüli, s okozza azt a legjobb, 8974 4 | Ez is hasonló elátkozott tájék, csakhogy más jellegű. Magas 8975 7 | Tudniillik, hogy Győr-Komárom tájékán az olaszjegenyét pálmafának 8976 4 | ördög bozótja lett, aminek tájékára sem lehet menni. Nem hiszem, 8977 4 | piktor hétféle rajzot vett a tájékról, mind igen szép volt. Estenkint 8978 9 | vőlegény is mulat; – tíz óra tájon egy ismerős ügytársa Torhányi 8979 4 | megjelentek: lóhátas gavallérok, tajtékpipás ábrázatok agarak kíséretében, 8980 11 | Adorján ajkain valami fehér tajtékszerű hab mutatkozott, szeme fehére 8981 6 | az irodalom, köziskolák, takarékpénztárak, gazdasági egyletek mind 8982 1 | nem a mostani bűzterjesztő takaréktűzhelyek konyhája, hanem az ősi, 8983 4 | utakon kövér vonómarhák takarítják be a most kaszált takarmányt, 8984 8 | egynéhány száz forintot takarítottam el tőlükfelelt lusta 8985 4 | takarítják be a most kaszált takarmányt, méla kolomphangot vegyítve 8986 4 | ezer holdnyi tér sivatag takaróval behúzva, összegubancolt 8987 1 | be a mellékszobából, egy tál frissen sült fánk a kezében, 8988 12 | szakácsművészetet kíván, de a tálaláshoz nagyon kell érteni.~Csak 8989 11 | mindennek: az emberek aztán találgassák, hogy miért történt ez.~ 8990 12 | aztán nekiállt a kér férfiú találgatni, vajon ki lehet.~– Talán 8991 1 | többi mind készen volt , s találgatták, mit játsszanak.~Azt mondják, 8992 9 | a tettetés mesterei nem találhatnak azokban semmi hibát, semmi 8993 1 | megelégedő mulatság nem található többé, amihez nem kellett 8994 2 | se be valami levegő ne találjon menni; ócska, megfeketült 8995 11 | továbbhajtattak.~A déli rövid találkozás alatt Adorján egészen elhitte, 8996 4 | s tanúi voltunk annak a találkozásnak, ami közte és az ifjú Somlyóházi 8997 1 | ahol éppen nem gondolták a találkozást. Azután megcsóválta fejét, 8998 5 | tudott neki mondani legelső találkozásuk órájáról, s hallgatag testvére 8999 7 | oly ismerősnek e mostani találkozásunkkor; és nagysád nem emlékeznék 9000 12 | úgy a dolgot, hogy külön találkozhassék a gróffal, s annak szép 9001 3 | ha e meglepetés után vele találkoznia kell; azért rögtön postaszekérre 9002 11 | azt az iróniát, amivel ott találkoznom kellene.~„No, ez már okos 9003 10 | mosolygásban, mellyel untalan találkozom nála, meg kell találnom 9004 2 | három nap előtt, hogy vele találkozzál? S most azt mondod, hogy 9005 10 | ismét távozni fog, akkor találkozzék vele, szava volt hozzá.~ 9006 9 | pedig Ludvéghy báró. Ki találna abban valami felötlőt, ha 9007 8 | ennek a kulcsnak a kulcsát találnád meg.”~– Én éppen oly önfeláldozást 9008 2 | mintha azt csak szeméten találnák, hogy akinek megtetszik, 9009 11 | hogy nagyon csábítónak találnám a víz fenekét. Meg kell 9010 10 | találkozom nála, meg kell találnom azt az örökös gúnyt, amivel 9011 6 | öltözet. Bele kell magunkat találnunk. Fel kell magunkat sok olyan 9012 6 | körútból, az asztalomon találok egy levelet, kívül van 9013 4 | körbe szorítja őket, nem találták biztosnak a szigeten maradni, 9014 9 | uramnak csakugyan külön tálaltak; mit Torhányi úr azzal mentett 9015 5 | Ez már meglepetés. Hol találtál erre a mi fiunkra, apám?~– 9016 9 | becses vendégeit, hanem nekem tálaltasson elébb és valahol külön; 9017 1 | néha a haragra; el sem is találtuk hirtelen, hogy miért; akkor 9018 11 | szép arcú szfinxet, akinek talányait még addig férfinak nem sikerült 9019 4 | piramid, melynek széles talapja a fekete felhők között vész 9020 4 | orsó, melynek hegye a tüzes talapzatot éri, másik mint egy hegyével 9021 1 | maga előtt, úgy ejté el a tálat a kezéből, hogy valahány 9022 9 | enni; aztán meg szeretek a tálba mártogatni kedvem szerint. 9023 9 | Borcz uram, visszatéve a tálcára a félig kiivott maraschino 9024 10 | nem?~– Mert nincs semmi talentoma hozzá. A grófné jobban tud 9025 2 | kettő az alkudozásra való talentumát és erélyét.~Torhányi úr 9026 5 | navicularétól, s emiatt a ligamentum talianticum félrecsavarodott; egyéb 9027 8 | Adorján várta, hogy miféle talizmánja van az öregnek, melynek 9028 1 | az embert a körülhordott tállal, disputálva mindenkivel, 9029 1 | kanálcsörömpölés.~A következő tálnál már aztán készen volt az 9030 4 | járulni, miket az ember a talpa alá kötött, s rövid időn 9031 3 | Végre két óra felé tetétül talpig elkészül, s nagyon örül, 9032 2 | nyilván sokkal régibb. Fontos talpú saruja faggyúval bekenve, 9033 9 | a gabonát nagy kétkerekű talyigákra rakva; amott társzekerekről 9034 3 | hogy egy hajszál hiba ne támadjon a választékban, azután a 9035 12 | figyelmezteté, hogy olyan hallgatók támadnak, akiknek talán nem is kellene 9036 9 | apát ilyen érzékeny oldalán támadni meg. Hanem Borcz uram tapasztalni 9037 11 | melynek tűzképe, mint egy támadó aranyhegy, kezd már emelkedni 9038 3 | azokat Szeréna, s ha néha támadtak is kételyei azoknak logikai


000-asvan | aszer-borze | bogac-dobja | dobog-elsul | elsut-fecse | fedez-fonod | font-hallg | hallh-ideil | ideje-karja | karma-kinyi | kinyo-lakba | lakha-marki | marma-menye | mered-nyarg | nyark-paran | paras-rette | revan-szazn | szazo-tamad | tamas-trigo | trikk-vegev | vegez-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License