Egy ember, akiből még lesz valami
Neve biz ennek nemigen
arisztokratikus hangzású: Fehér Gyula; apja alispán volt, és nagy szerepet vitt
a politikai mozgalmakban; meglehetős vagyona is volt, amivel elég pazarul
bánt. Ennek az alispánnak egyetlen fia, Gyula, arra a nagyon felötlő és
bizarr eszmére vetemedett, hogy ő elhagyja azt a pályát, melyen apja és
ősei haladtak; nem akar sem szolgabíró, sem alispán lenni, hanem tanul
valami olyan dolgot, mi után megélhet.
Rettenetes gondolat még így írva
olvasni is!
Hogy egy magyar nemes fia, kit apja
már a bölcsőben státusférfinak szánt, kinek méltó dicsvágya az lehetne,
hogy szónoklatait a politikai hírlapok per extensum közöljék, halljukokkal
félbeszakítva, kinek hivatása a tusakodó pártok valamelyikének élén ragyogni:
lemondjon e dicsvágyról, s lásson valami után, amiből kenyeret kereshet.
Az öreg Fehér föl is lépett fiának
ez excentrikus ötlete ellen politikai tekintélyének és apai hatalmának egész
súlyával, hanem a fiatal Gyula, ki még akkor legfeljebb tizenöt éves volt,
olyan okos dolgokat beszélt neki és olyan nyugalommal, hogy az öregúr úgy
érezte magát, mintha az volna az apa, és ő volna a fiú, aki most jó
tanácsokat szed be akarata ellen.
Olyanformákat mondhatott Gyula az
apjának, hogy: „Lássa, édesapám, a hír és dicsőség a mi családunk nevének
ugyan használt, de vagyonának megártott. Jószágaink adósságokkal vannak
terhelve, nagy részük pör alatt. A legelső tisztújítás, melyen az
ellenpártnak sikerül a mienket leszorítani, tönkrejuttat bennünket minden tekintetben. Apám
példája megtanított rá, hogy vesztheti el az ember vagyonát ezen a pályán,
mások példája viszont megtanított arra, hogy ugyanezen a pályán hogy szerzett
magának más ember nagy vagyont; s nekem ezt az utóbbit követni még kevesebb
kedvem van, mint az előbbit. A szegény embertől ezen a téren mindenki
fél és méltán, mert nagyon sűsű az eset, amikben azok, kiknek nem
maradt egyebük a jó hírnevüknél, azt adták el; míg más pályán a szegény
embernek, ki a munkához ért és kedvvel lát, nagy kelete van. Én tudom jól, hogy
elébb-utóbb szegény ember leszek, azért engedje apám, hogy készülhessek rá.”
Az öreg Fehér ettől fogva nem
mert többet a fiának ellenmondani, engedte őt a politechnikumba menni
tanulni gépkomponálást, kőtörést, földkóstolást, levegőcsinálást s
más afféle abszurdus dolgot, amikre itt senkinek sem volt szüksége.
Csak azt nem értette, hogy mint akar
a fiú mindezekből majd megélni, hacsak valami gőzhajóhoz be nem
szegődik majd masinisztának, vagy talán valami külföldi cukorrépagyárnak
lesz ügyvezetője. Isten neki, ha kedve van hozzá, tegye; mert biz idehaza
az ősi gazdaság sokkal jobban meg van már zilálva, mint hogy azt valami
emberi hatalom még rendezni képes legyen.
Amit Gyula megjövendölt, csakugyan
be is következett. Még Bécsben volt, és tanulmányai utolsó évi folyamát
hallgatta, midőn apjától egy levelet kapott, melyben az egész
őszintén elmondja előtte, hogy a sokáig fércelgetett vagyoni
állapoton most már szakadásra került a dolog. Több hitelező felmondta
kölcsöneit, s az égető váltók határidő-hosszabbításait nem futja ki
tovább a folyó jövedelem. Nincs más hátra, mint választani két nagy baj között;
Gyula határozza el, melyiket találja a kettő közől kisebbnek: vagy
meg kell válni jószágaik legnagyobb részétől, talán az egésztől is,
vagy pedig elfogadni egy nemigen discretus ajánlatot, melyet egy nagy
tekintélyű férfiú tett az alispánnak, azon esetre, ha ez az eddig
sokképpen károsított ellenpárt részére tér át. – Az öreg tiszta lélekkel
mondhatja, hogy készebb volna magát főbe lőni, mint hasonló
ajánlatokat meghallgatni, ha fia nem
volna, akinek sorsa előtte áll. Tehát Gyula határozzon. Ha ő azt
mondja, hogy nem retten meg a tönkrejutástól, az alispán rögtön be fogja
jelenteni a kridát; azonban meglehet az is, hogy Gyula, mint afféle újabb
korbeli reális ember, aki gőzerővel dolgozik, s pontosan ki tudja
számítani, hány procent salétrom van egy mázsa guanóban, nem sokat ad az ilyen
régimódi ideális fogalmakra; s minthogy neki úgysem lesz szüksége a politikai
renoméra, plauzibilisnek találja tán azt a kilátást, hogy édesapja egy
megfordított köpönyeg árán biztosítsa jószágait, amiket bizony különben örök
időkre elver a jég.
Hét nap múlva e levél vétele után otthon
volt Gyula. Éjjel-nappal utazott rémülten, hogy apjának megvihesse a választ.
„A koldusbot, a nyomorúság! Apám, amit választanod kell; de elveidből
egyet se tagadj meg értem! Én már tanultam valamit, dolgozni is tudok, majd
csak megélünk valahogy.”
Az öregúr sírva borult fia nyakába;
hiszen így óhajtotta ő ezt maga is; csakhogy nem merte azt remélni: azt
gondolá, hogy egy olyan embernek, aki fűrészmalmokat csinál, meg
ásványokat kalapál, nem is lehetnek meggyőződései; mert azokhoz csak
a jus publicum tanulmánya által jut az ember.
Gyula rögtön kezébe is vette a
szétzilált házi állapot rendbe szedését, s az első héten annyira ment,
hogy képes volt egy rendszeres mérleget készíteni az aktívák és passzívák
mibenléte felől. Az öregúr csak elbámult, mikor azt meglátta; sohasem volt
őneki olyasmiről fogalma, ő bizony sohasem rontotta vele magát;
minek adjon az ember önmagának számot arról, hogy mije van és mivel tartozik?
Gyula összevetéséből
kitűnt, hogy a kiterjedt gazdaságot tovább fenntartani lehetetlen, mert
amíg az pontos számítás szerint 4 és 1/2 procentet hoz be, a rajta fekvő
terhek pedig 6 kamatot visznek el, így világos, hogy a gazdálkodás évről
évre nagyobb kárral folytattatik, ezeket tehát minél elébb el kell adni, s
áraikból a tartozásokat kielégíteni. Ezt pedig inkább kéz alatt kell tenni,
mint bevárnia konkurzust, bárha ez kedvezőbb kimenetelt ígérne is, mert az
embernek semmi sem olyan drága, mint a jó hitele, s a bukott név nem kevesebb
gyalázat, mint a renegát. Így utoljára még megmarad két kis jószágocska az
egész hajótörésből; egyik Mármarosban, a vaczkói rész, a másik pedig nem
messze oda, Beregben a Tisza mellett:
Burjános; ott ésszel és szorgalommal újra lehet kezdeni a gazdálkodást.
Az öreg Fehér bámulva hallgatá fia
terveit; ő maga ki sem tudott látni azokból a zavarokból, amiket ez szépen
számokra szedve két oldalra hárított, s egészen meg volt lepetve azáltal, hogy
Gyula még a burjánosi és vaczkói jószágrészeket megmenthetőknek tartja.
– Csakhogy, édes fiam, azok vajmi
keveset ígérő földek, amiktől még soha haszonbért sem kaptam, sem
pedig kölcsönt nem adott rájuk senki, mert az egyik csupa erdő és
kősziklás hegy, a másik pedig tiszta puszta mocsár, amiben vadkutya terem
és semmi más; azokból nem tudom, hogy élsz meg.
– Majd kitaláljuk annak a módját –
vigasztalá őt a fiatal, húszéves ember –, nincs rossz föld a világon.
Követ és fát pénzzé lehet tenni, csak a módját tudja az ember; a vadkutyáknak
pedig majd felmondjuk a haszonbért, csak én beszéljek velük.
A burjánosi láp valóban gyönyörű
látvány – költőnek, festőnek vagy vadásznak. Több mint ezer holdnyi
tér rengeteg náderdővel benőve, melyet nyaranta a mocsárok csodás
növényzete tarkít.
– Oh, én sokszor vadásztam ottan
vidrákra – szólt Gyulát oktatva az öreg Fehér –, néhanapján ötvenet, hatvanat
is elejtettünk egy hét alatt; ráültünk húszan, huszonöten olyan keskeny
lélekvesztőkre, amikben csak két ember fér el; egy puskás meg egy
kormányos, s egész nap elbarangoltunk a berekben; egyszer egy erdélyi
professzor is jött velünk, nagy szakállú ember, nagy botanikus; az egész nap
vízi virágokat szedett; azt mondta, hogy itt még olyan speciesek is vannak,
amiket Diószegi sem írt le: igen boldoggá lett velük; másszor meg egy piktor
hétféle rajzot vett a tájékról, mind igen szép volt. Estenkint aztán mindig a
szigeten gyűltünk össze; van tudniillik ott egy emelkedett hely, egészen
négyszegletű, mintha úgy hordták volna oda; mi Pogány-szigetnek neveztük
azt el, mert a parasztok nem sokat tudnak róla, ott igen szép magas, terebélyes
égerfák vannak, azok alatt csináltunk nádgunyhókat, ott mulattunk; a gunyhók
még tán most is ott vannak.
Az öregúr nagyot sóhajtott a beszéd
végén: azok a jó mulatságok jutottak eszébe, miket ott a mocsári menhelyen víg
társaság között tölte, vígan heverészve a puha fűben, ami sehol sem olyan
szép, mint ott; ropogó tűz mellett, mely fölött csüngő bográcsban
illatozott a friss halászlé, s cserepcsikra szúrva a sistergő
vadászpecsenye, a csobolyó bor ott állt a levágott fatörzsre feltéve; a víg
cimborák (mind kvalifikált derék nemesurak) úgy el tudtak mulatni egymással
adomázva, politizálva.
És mármost ő többet ottan nem
fog vadászni, nem alszik ott többet a szabad ég alatt, nem lesi többet a vidrák
nyifogását, a szalonka éjjeli suhanását, nem hallgatja a vízibika búgását a távolbul,
s a millió béka zengő kuruttyhangját, ami mind olyan szép volt együtt!
Nem bizony, sem ő, sem senki
más őutána, mert az a fiatalember, azzal a pezsdülő szőke
szakállal az állán, azokkal a távolba néző kék szemekkel, azon gondolkodik
e percben, hogy milyen okos dolog volna ezt a szép lápot lecsapolni, drága
földét végigszántani Howard-ekével, s júliusban ráereszteni azt az aratógépet,
amit kicsinyben saját maga készített; arra a négyszegletű szigetre pedig
építeni derék majorházat, ahonnan a jószág minden határát be lehetne látni,
egyenes utakat, kanadai jegenyékkel szegve, vonván keresztül-kasul a rendezett
téren; itt lucerna, amott répaföldek; mesterséges kaszálók, legelők.
Milyen szép lenne mindaz!
Erről azonban nem szólt semmit
az apjának, hanem csak annyit mondott neki, hogy majd maga megnézi azt a
birtokot, hogy miként lehetne haszonra fordítani.
– A nád importál valamit – volt az
öregúr véleménye.
Az öreg Fehér néhány hét múlva csak
úgy hírhallásból, a szanaszét keringő adomákból hallá meg, hogy a fia
megbolondult; egész nap asztrolábiummal méri a burjánosi mocsár szélét,
hosszát, s ijesztgeti a madarakat kitűzködött csóvás póznáival; azt
mondja, hogy le akarja azt csapolni a Tiszába.
Az öregúr ezt hallva, maga is
komolyan aggódott, hogy fiával nem történt-e valami belső
szerencsétlenség; az bizony nagy kár volna; mert hogy a burjánosi lápot valaki
kiszáríthassa, az még soha embernek esze ágában sem fordult meg, de ha
lehető lenne is, kellene arra egy millió, amit aztán a jószág szántóföld
korában sem érne meg; Gyula pedig aligha rendelkezhetik nagyobb összeggel, mint
amelynek leírására három szám elég, és így az ezresbe nem megy át.
Gyula maga is látta azokat a
gúnymosolygó képeket, amik furcsa foglalkozásai közben mérnökasztala körül megjelentek:
lóhátas gavallérok, tajtékpipás ábrázatok agarak kíséretében, s bámulták
alul-felül, hogy mit csinál; s kérdezgették tőle nyirkos naivsággal, hogy
mi a fészkes mennykő az a háromlábú, amin girbegurbákat húz; mit akar
meglőni azzal a rézcsővel. Adtak neki bolond tanácsokat is, hogy mit
tegyen, ha azt akarja, hogy hirtelen kiszáradjon a mocsara. Egyik azt mondta
neki, hogy terítse be itatós papirossal, másik ajánlotta az Archimedes tükrét,
amivel koncentrálni lehetne a napsugarakat, s így kiszárasztani a vizet;
harmadik azt mondta neki, hogy fúrasson egy nagy lyukat a mocsár közepén, majd
azon keresztül lecsorog a víz a föld gyomrába.
Gyula hidegvérrel hallgatta az
élceket, és mérnöki flegmával nivellírozott tovább. És addig nivellírozott,
addig kalkulált, míg egyszer rájött, hogy a lápot félkörben átnyaláboló
Holt-Tisza vize másfél lábnyival alantabb áll, mint a mocsár vize maga.
Ez megfoghatatlan volt. Mi az oka
hát annak, hogy a mocsár vize le nem szivároghat a Tiszába? Valami rejtett
gátjának kell lenni valahol. Hogy lehetne ezt a gátat kitalálni? Ez éppen a
nehéz feladat. Legegyszerűbb lett volna ugyan egy széles csatornát vágni a
mocsáron végig egész a Holt-Tiszáig, hanem ahhoz kellett volna 50 ezer forint
legalább; erről tehát le kelle tenni. Forró nyáron szoktak a mocsár
szélében benyúló keskeny földnyelvek képződni, miket a vizek közől a
nap heve kiszikkasztott; azokat rengő bürük kötik össze egymással; csalóka
viruló mezők, miken benőtt a fű, miket virágos szőnyegként
lep el a buja tóvirág, mely szirmait a napfényre hozza, s gyökereit szövevénnyé
fonja a mély víz színén, hogy e lebegő eleven hidakon ismerős vadász
keresztül-kasul járhatja az egész lápot; egy-egy magánosan álló fűzfa azt
is megmutatja, ahol közel a föld a víz színéhez; de egyebet azután nem is lehet
megtudni. Arra a kérdésre, hogy a roppant kokojszás területen hol lehet tömör
gát rejtve az embermagasságnyi rőt sás alatt, semmi tapasztalás sem bír
felelni.
De bírt felelni az ész, a tudomány.
Gyulának első gondja volt ez
emberlaktalan vidéken védett tanyát állítani fel ideiglenes ottléte alatt, s e
célra legalkalmasabb volt az apja által említett Pogány-sziget.
A szabályos négyszög, amit e sziget
képezett, első tekintetre mindjárt felötlött a mi ifjú tudósunknak. Mi
lehetett ez? Kétségtelenül emberi mű. Talán dák őrsánc, vagy avar
földvár? Ezt kitudni igen fontos kérdés volt rá nézve. Mert ha dák őrpont
az egész, akkor nincs mit kutatni felőle tovább, de ha avar telep volt,
akkor itt körül meg kell lenni a körsánc romjainak, aminőket egykorú írók
körülményesen leírnak, annyira, hogy a vár nagyságából ki lehet számítani a
körsánc terét, annak távolságát a központtól s emelkedettségét.
Az ifjú tudós elkezdett a
négyszögű tér oldalaiban ásatni, s néhány ölnyi bontás után napszámosai egy
leásott faderékra akadtak, melyen még látható volt a szenesülés nyoma; ahogy
azt leverték, nyomban mellette volt a másik és a harmadik cölöp, s odább egy
egész sor.
– Megvan, megvan! – rebegé örömmel
az ifjú, olyan örömmel, hogy munkásai azt hihették felőle, hogy a Dárius
kincseinek akadt nyomára; ő pedig hevesen hozzáfogott a munkához; ismét
nivellált, kalkulált, méregetett, s másnap megmondta embereinek, hogy menjenek
ki ide és ide a megjelölt pontokra; ott kezdjenek el ásni, s ha találnak hasonló
levert cölöpöket a földben, siessenek őt tudósítani.
Első nap haszontalan volt minden fáradság. Az
emberek nem fedeztek fel egyebet vidra-barlangoknál, egynéhány vidrafiút el is
hoztak elevenen, s szörnyen csodálkoztak rajta, hogy Gyula úrfi nem örül nekik.
Másnap lélekszakadva jön egy embere
jelenteni, hogy találtak szenes oszlopot; nem is egyet, hanem egy egész sort és
alatta megint egy másik sort.
Gyula örömtől reszketve sietett
a helyre, s mikor odaért, levette kalapját és az égre nézett.
– Miért ad ez most hálát az
Istennek? – kérdezék magukban a munkások.
– Mármost győzni fogok – szólt
letörölve az izzadságot homlokáról. Ah, háladatos izzadság volt az, mit az ész
fáradalma vert ki. Ki hinné azt, hogy az ember még az archeológiának is hasznát
veheti? Az ismerősök nevettek rajta, hogy Gyula kincskereső lett.
Gyula ekkor besietett
Nagyszőllősre, s egy négykerekű malmot rendelt meg ottani
mesterembereknél, melynek szerkezetét saját terve szerint adta eléjük. Az
ismerősök most nevettek még csak hallatlanul rajta. Gyula molnármester
lesz, malmot épít a tóra, s széllel fogja hajtatni.
A városban éppen egy olasz ezred
néhány százada tanyázott, mely közt több istriai legény volt, ennek Gyula
utánajárt, s a parancsnokkal beszélve, sikerült neki azok közől negyvenet
teendő munkálataira megnyerni. Azok már jártasak voltak az ilyes munkában,
mely előtt az ott lakos magyar csak a fejét vakarta, a rusznyák pedig
éppen kétségbeesett.
E negyven legénnyel nekiindult Gyula
a nagy munkának. Ő maga vezette azt, kimérte a csatorna szélét, hosszát,
melynek a láp alatti gátot ketté kell szelni, a víz lefolyásának medrét, annak
valószínű erejét, s maga is osztozott a munka minden fáradalmában, ott
járt munkásaival a legveszélyesebb helyeken, hová csak hosszú deszkákon
lehetett járulni, miket az ember a talpa alá kötött, s rövid időn oly
barnára süttette magát a nappal, hogy maga sem ismert volna magára.
A környékbeliek nevették a munkát.
Gyula piócákat fog, meg csíkkal kereskedik. Tréfából küldtek is a nyakára egy
piócakereskedőt, hogy alkudozzék vele egynéhány mázsa vérszopó állatra.
A fiatalembert mindez nem zavarta
meg; ő folytatta megkezdett dolgát, s ősz felé készen volt a
csatornájával, melyen keresztül emberek bámulatára eleven víz kezdett lefolyni,
s akkor ráépítteté a négykerekű malmot, s őröltetett rajta olyan
lisztet, amilyet még nem láttak Bereg vármegyében.
Most már aztán kevesebb anekdotát
mondtak róla. Ez bizony élelmes gondolat volt! A malom télen sem áll be;
kikeresi a költséget, s valami szegényes hasznot is hajt; ha az ifjú embernek
csak az volt ambíciója, hogy legyen kenyere, az már van.
Igaz biz az, hogy nem is sokkal
többet hozott a puszta kenyérnél; de Gyula meg volt vele elégedve. Igen
kevéssel beérte, és igen sokat dolgozott; csekély jövedelméből a tavaszi
munkákra is kellett félretenni, sőt apjának is juttatni belőle.
Ő gyakran a szó szoros értelmében napról napra nem evett egyebet kenyérnél
és szalonnánál, asztalán soha bor nem állt, semmi társaságba nem járt, s minden kiadása csupán
szükséges könyveire s technikai műszereire történt.
Mint látjuk, ez a Gyula úrfi a
legprózaibb ember a kerek földön, és mégis – előre merem mondani, hogy ez
lesz történetünk hőse, akit a végén majd mindenki úgy meg fog szeretni,
mint ahogy már eddig én megszerettem.
Jött azonban a tavasz; amint a hóvíz
lefutott, a burjánosi láp olyan képet kezdett ezúttal mutatni, hogy ha azt
jólelkű keresztyén ember meglátta, rögtön előfogta a csuklás
ijedtében. Egy nagy vörösbarna tér látszott messze elterülve, melyen semmi
fű és nádszál nem zöldült, az egész éven át folydogáló víz apródonkint
mind megszökött a zsombékos bürü alól, s most az ölnyi magasságban az iszapos
föld felett kiszáradva függött, egyik zsombék oldalából a másikba fonódva; az
egész ezer holdnyi tér sivatag takaróval behúzva, összegubancolt nád- és
fűgyökér, száradt hínár és aszu-páfrán embert elnyelő magasban,
melynek kietlen rejtekében most már igazán tenyészhetett vadkutya és
hétfejű sárkány, amennyi csak akart.
A környék földesurasága most már
igazán felförmedt Gyula ellen. Gyula farkastenyésztő-intézetet alapít,
Gyula sárkánykígyókat fogad fel kosztba; hét mérföldnyi kerületben a
burjányoshoz nem lehet sem ökröt, sem lovat a mezőre kihajtani, mert azt
mind elkapják a burjányosi szakállas farkasok; a tömérdek rókától pedig, ami ott
elszaporodik, baromfit nem tarthatni három vármegyében: isten csudája lesz, ha
a griffmadár is meg nem terem benne.
A lárma olyan nagy volt, hogy az
öreg Fehér maga is ijedten futott fiához, s nagyon megcsóválta a fejét, mikor e
rútul elváltozott mocsár képét meglátta; amíg odáig ért, az úton legalább ötven
tekenősbékát látott keresztülmászni, amint egyik zsombék alól a másik alá
bújtak.
– Édes fiam, mi lesz ebből
mármost? Ez egészen el van rontva. Eddig csak legalább volt valami; mocsár
volt, lehetett benne nádat vágni meg vadászni, de most már egészen az ördög
bozótja lett, aminek tájékára sem lehet menni. Nem hiszem, hogy szalamandra is
ne lenne itt az alatt a sötét nádlabirintus alatt.
– Bizony az meglehet, hogy van –
szólt Gyula nevetve –, hanem hiszen majd itt lesz Szentgyörgy napja, akkorra
fel van minden
mozogható állatnak mondva a szállás.
– De ki az ördög hajtja ki őket
innen?
– Hát rájuk gyújtjuk a ház tetejét,
s aki odább nem hurcolkodik, bennég.
Az öreg Fehér félrecsavarta rá a fejét,
s azt mondta, hogy ő erre nem gondolt.
Gyula ekkor elébb védárkokat
húzatott a malomtól néhány száz lépésnyire, szinte a négyszögű sziget
körül, ezeket meg kellett óvni a tűztől; akkor körös-körül egyszerre
meggyújtotta a zsombékokat.
Hetekig, havakig tartott a mocsár
égése; éjszakánkint gyönyörű látvány volt az, amint a zsombék alatt
harapózó láng rózsaszínű fénnyel borítá messze a földet, a recsegő
nádas fényes lángtenger volt, melyben a nedvesebb bürük, mint barnavörös
szigetek, látszottak libegve úszni, közepeikből, mint tündéri élőfák,
lombos füstoszlopok emelkedvén magasra hulló tűzgyümölccsel; majd mire
lassankint izzóvá melegült a lég az égő mocsár felett, dühös forgószelek
ölelkeztek össze a zsarátnak színén, égő tűztölcséreket képezve, mik
sebesen nyargalva táncoltak alá s fel a pokoli táncszérűn, némelyik olyan
volt, mint egy szárnyas orsó, melynek hegye a tüzes talapzatot éri, másik mint
egy hegyével lefelé állított piramid, melynek széles talapja a fekete
felhők között vész el; minden éjszaka lehetett látni e tündéri táncosokat,
amint a mocsár egyik szélitől a másikig lejtettek, s ott eltűntek a
pusztában, amint a kopár földhöz értek.
Ilyenkor éjszaka, mikor legjobban
táncoltak a tűzoszlopok a lángoló zsarátnak felett, Gyula felkölté cselédjeit,
s körüljárta velük az egész izzó tért. Itt-amott fekete vonalak látszottak meg
azon, mik mélyen benyúltak a lángpiros mezőbe; azok nyirkos bürük
szövedékeit árulák el, miknek nedves gyökérhalmaza ellenáll a lángnak, s míg
körüle és alatta minden
hamuvá ég; dacol a lángokkal.
A merész ifjú e sötét vonalakat
keresé fel munkásai élén; behatolt rajtuk a tűtenger közepébe, ott járt az
ingadozó hídon, melynek nyílásain át beláthatta a lábai alatt ölnyi mélységben
izzó tőzegparázst, s segített szétverni a nedves bürüt, mely a tűz
kitörését gátlá. Apja jajveszékelve látta őt e halálos munkában, de nem
bírta visszatartani; az ifjú tréfának találta mindezt. Óvatosság mellett az
egész lángtenger felszínét keresztül-kasul lehet járni, mert az csak hónapok
múlva fog beroskadni, s éppen azért rajta kell lenni, hogy mindenütt
egyenlően hamuvá legyen, s szenesülve ne maradjon, mert az nem használ úgy
a földnek.
Mentül tovább terjedt a tűz,
annál hangosabb kezdett lenni az a gonosz hangverseny, mely a négyszögű
szigeten támadt. Eleinte csak egyes farkasordítás vagy vonító vidrahang szólt
bele a lángrecsegésbe, amint fészkéről felriadt vad a tűz elől a
magasabb szigetre menekült. Amint azonban a körös-körül terjedő láng
napról napra szűkebbre szorítá a tért, mely a közbeszorult fenevadak
menhelyéül szolgált, amint a rókák, farkasok, vidrák és hiúzok falkái hasztalan
nyargalták köröskörül azt a füstölgő partot, mely mindig összébb szorult,
elkezdett valami pokolbeli zsivaj és ordítás hallatszani a sziget tájáról, melynek
hallatára az öreg Fehér sóhajtva szólalt fel:
– Milyen kár, hogy ennyi szép vad
puskalövés nélkül vesz el.
– Csak várjuk el őket! –
vigasztalá őket Gyula – egy hét múlva majd helyünkbe jönnek.
Az öregúr nem érté ezt a
jövendölést; pedig Gyula váltig biztatta rá, hogy csak állíttassa cselédeit
lesbe a malom gátja mellé, majd lesz itt nemsokára valami.
Az természetes volt. Amint a
megszorult fenevadak látták, hogy a tűz egyre szűkebb körbe szorítja
őket, nem találták biztosnak a szigeten maradni, hanem elébb egyesével,
azután falkánkint menekültek a vízárkon keresztül, mely egyedüli szabad út volt
a lángtenger közől; az pedig egyenesen a malom ablakai alá vitte
őket, ahonnan biztos lövésű vadászkéz minden irgalom nélkül
elejtheté.
Az öreg Fehérre nézve ekkor kezdődtek
csak a gyönyör napjai: egy-egy nap több farkast és vidrát lőtt le lábáról,
mint hajdan egy egész hajtóvadászat alatt, s öröme kimondhatlan volt, amikor
egy kósza hiúz is akadt puskája hegyére. Utoljára már nem maradt semmi vad a
szigeten, minden
zaj elhangzott: csak a tekenősbékák süvöltése hallatszott még néha
éjszakánkint, azok ott is vesztek – és nem nagy kár értük.
Az elhamvadás műtéte egész
nyárközépig tartott, akkorra a régi mocsár helyén egy szürke-barna tér maradt,
melynek közepében egy zöld fákkal benőtt sziget látszott, s melyet egy kis
patak szelt keresztül, ugyanaz, melyből hajdan a mocsár támadt, s mely
most bő forrásvízzel látta el környékét.
Gyula fogadott munkásokkal, mert még
sem bérest, sem marhákat nem tarthatott, felszántatá a kiégett tért, bevetteté
ősszel búzával, repcével, s a másik esztendőn olyan termése volt az
őserejű föld barázdáin, hogy a puszta jószágáért százezer pengőt
kínáltak neki.
Természetesen nem adta senkinek,
hanem eladott termékei árán rendbe hozta gazdaságát, házat épített a kis sziget
magaslatára, körülültette fákkal egész birtokát, és azontúl nem szorult többé
senkire; és azontúl nem nevette többé senki, ha valamihez kezdett.
Két év múlva alig ismerünk rá a
burjányosi lápra. Gazdag mezők, virágillatos repceföldek terülnek
előttünk, beszegve sugár jegenyefákkal; a Tisza partjait fiatal
nyárerdő fedi, a kis sziget gyümölcsfákkal körítve, rajta ízletes úri lak,
mely az emelkedett dombtetőről a távolba látszik; a szabályos utakon
kövér vonómarhák takarítják be a most kaszált takarmányt, méla kolomphangot
vegyítve a napvilágos délutáni csendbe; a mezőn sűrű zöld
boglyák egymás sorjában, lapályosabb réten legelésző tehéncsorda;
mindenütt élet, elevenség és gazdag tenyészet.
És mindezt semmiből állítá
elő egy ifjú értelem és kitartó erő.
Ez az átváltozott táj a legszebb
költemény, s aki ezt kigondolta és létrehozni bírta, a legköltőibb kedély.
Az öreg Fehér most ott lakik fiánál,
s kezdi átlátni, hogy a tudomány egyébre is való, mint hogy az embert valami
hivatalba segítse. A környék csúfolódói is eljárnak most Gyulához – tanulni, s
úgy beszélnek, mintha ők azt előre mind igen jól tudták volna, amit
ő tenni fog, s jó tanácsaik nyomán jutott volna oda a fiatalember, ahol
most áll.
Mint mondják: igen jó gazda. Tud
bátran költeni ott, ahol kell, és takarékos lenni a maga helyén. Jószágán
vasgépek dolgoznak, még akkoriban nagyon gyéren ismeretesek a két hazában.
Termeszt olyan egzotikus növényeket, miknek más hírét sem hallotta, s semmi sem
vész nála kárba. Az öreg Fehér azt állítja, hogy az egész gazdaságból semmi sem
hiányzik egyéb – mint egy jó feleség.
Gyula nem szokott az ilyen
célzásokra felelni.
Az ilyen számoló, praktikus ember
nem nyilatkozik oly könnyen, nem ragad a lépre.
Az ilyen kémikus, mechanikus,
politechnikumot végzett ifjú, aki megtanulta a nivellálást, szögletmérést,
földismerést, a pondus specificum, a vis centrifuga és centripeta tanait,
bizonyosan tudja azokat alkalmazni a házasság dolgában is. Ez bizonyosan nem
házasodik elébb, mint amíg választottjának hozományát annak fényűzési
képességével egybe nem hasonlítá, míg szántóföldeinek glébáját meg nem
becsülte, hányadik klasszis; míg aktíváit, passzíváit kedvező súlyegyenbe
nem hozta; reményteliségeit fel nem számítá, s anyagi állapotát skála szerint
meg nem mérte, mert hisz az ilyen praktikus emberek nem poétáznak, nem
ábrándoznak, nem lesznek szerelmessé, hanem csak kalkulálnak és méregetnek.
Egyszóval Gyulán rajta veszett a
praktikus gúnynév. Vehette megtiszteltetésnek, vehette másnak is, ahogy
tetszett.
A következő évben
ismerőseit még nagyobb csodába ejté. Késő ősszel, mikor a mezei
munkának szünete volt, felrándult varbói részbirtokukba, s onnan két egész
hónapig vissza sem jött.
Mit csinálhatott, mi dolga lehetett
ott? – azt kitalálni igen nehéz volt egyhirtelen.
A Fehér család varbói birtoka,
amennyire lehet, még regényesebb szépségekkel volt megáldva, mint a burjányosi
elátkozott vadon. Ez is hasonló elátkozott tájék, csakhogy más jellegű.
Magas hegyszakadékok közé beékelve, kietlen bükk- és fenyőerdők tája,
miket a szilaj zivataron kívül alig irtott valaki más világ teremtése óta.
A meredek hegyoldalból zuhogó hegyi
patak omlik alá, mély medret ásva magának a sziklák között, melyet itt-amott
félig eltakart a keresztülomlott szálfák tömege; az irtatlan bozótban jó helyet
talál a vadpáva szilaj táncát járni, s ha nagyon bolygatnák a csalitokat, nem
hiszem, hogy bölényt ne lehetne felzavarni belőlük, medvét pedig így is
minden esztendőben lőnek kettőt-hármat, csak amelyik a
hegyaljában lézengő hamuzsír-égető tanya közelébe vetődik.
Mit tudhatott Fehér Gyula ezen az
utálatos regényes helyen hónapokig mívelni, az minden józan gondolkozású ember előtt
megfoghatatlan volt. Pisztrángokat akar termeszteni a hegyi patakban? Vagy
farkasvermeket ásat? Tán csak nem akarja planíroztatni a hegyormokat?
Magával vitt cselédei beszélik, hogy
ott igen különös életet folytat. A hegyek különböző pontjain kalyibákat
építetett magának, amikbe éjszakázni visszatér, mikor a hosszas barangolásban kifárad.
Néha a farkasok majd kihúzzák onnan, egész éjjel ott ordítanak kunyhója körül.
Korán reggel megint nyakába ölti a
hegyet, vállára veti duplapuskáját, vadásztarisznyáját, kezébe fog egy vasas
végű botot, melynek a túlsó végén kalapács van, s este, mikor hazajön,
akkor tele van a vadásztáskája – ne gondolja senki, hogy talán császármadárral
vagy fajdtyúkkal, hanem diribdarab kövekkel, miket úton-útfélen összeszedett, s
otthon azután különválogat.
Egész nap töri, kalapácsolja a
hegyet minden irányban, jegyeket vés a fákra, karókat ver le a földbe, mappát
rajzol, kalkulál, tüzet rak, követ pirít, ás, vés, fúr, farag: lehetetlen, hogy
meg ne legyen őrülve.
Majd meg napszámosokat fogad,
egy-egy ponton iszonyú gödröket ásat velük, azokat ismét betemetteti, s odább
megy. Minden ok
és belátható cél nélkül egész barlangot vájat a hegy oldalába, s azután azt
mondja, hogy mármost jól van. Némelyik barlanggal meg van elégedve, másikkal
nincs. A minap a hamuzsír-égető fálában mindenféle barna, veres és
lilaszín köveket talált, azokért egész inkvizíciót tartott, hogy honnan
kerültek ezek oda; persze az a jámbor nem tudott egyebet telelni, mint hogy
neki a vízomlás hozta oda. De honnan? Ezért a kérdésért megint valami
rusnyáknak tűvé kellett tenni az egész hegyet, s törni, vájni a vízmosás
medrét.
Egyszer azután, mikor a hó leesett,
telerakta Gyula a kocsiülést a diribdarab kövekkel, s megparancsolta, hogy
tavaszig semmihez hozzá ne nyúljanak, amit ő ott ásott és kipécézett. –
Ugyan kinek is lett volna rá gondja?
Azzal egyenesen felment Pestre,
onnan Győrbe és Bécsbe; végre Bécsből írt édesapjának egy lakonikus
levelet: „Kedves apám! Szíves felhatalmazásodnál fogva, mely szerint jószágaink
iránt rendelkezhetem, mai napon szerződést kötöttem egy részvényes
társulattal egy varbói jószágunkon megnyitandó vashámor iránt.”
Az öregúr erre csakugyan komolyan
megijedt.
Ez már több volt, mint
vakmerőség! Gyula e lépéssel azt az egész vagyonát, mit a burjányosi
remeklésével szerze, kockára tette; mert hiszen ki mondhatja azt meg előre
neki, hogy mi lakik a föld gyomrában? Nem is mert róla szólni senkinek; annyira
félt, hogy most már a világ nemcsak sajnálni nem fogja, hanem kacagni fog
rajta.
Pedig biz azt a világnak meg kell
tudni; a társulat, mely Gyula tervére vállalkozott, ezer darab ötszázforintos
részvényt bocsátott ki, melynek felét maga Gyula megtartotta, tíz száztóli volt
az első befizetés, azzal rögtön előkészületeket tettek az akna
megnyitásához, az olvasztókhoz, a hámorokhoz; minden száj feléjük volt fordulva
készen a kacagásra, mindenki bizton hitte, hogy a második részlet fizetésére
nem kerül a sor, mert akkorra szétszaladnak a részvényesek, otthagyva
befizetett pénzüket. Csakugyan nem is került a sor a második részlet
fizetésére, mert a megnyitott vasbánya az első évben oly gazdagon
fizetett, hogy a költségeken felül tizenkét száztóli maradt osztalékul a
részvényeseknek.
Most aztán mindenki sietett
összecsapni a kezeit, s azt mondták, hogy ez a Gyula mégis rettentő
szerencsés ember. Pedig nem rettentő szerencse volt az, hanem egy kis
szerény tudomány. Gyula ezáltal gazdaggá tette családját. A vasbánya szilárdabb
pénzforrás volt minden
uradalomnál, ezt nem verhette el a jég, ennek nem ártott meg a rossz vásár; a
vasnak mindig van kelete.
A vidéken kezdett Fehér Gyula azoknak
a kellemetes hírébe emelkedni, akiket úgy neveznek, hogy jó parti.
Érti az ember alatta, hogy jó parti
férjhez menendő leányok számára.
Fiatalsága mellett öntehetsége,
merész számításai, szilárd kitartása által vagyonosságra vergődve
félig-meddig bukásban levő családjával; amellett kissé különc, ami őt
csak érdekesebbé teszi; nem csoda, ha sokat beszéltek arról, hogy vajon kit fog
elvenni.
Az öreg Fehér maga is nagyon sokat
szeretett erről a tárgyról fecsegni a kolozsvári és nagyváradi
kaszinókban, nem lévén más dolga azóta, hogy a fia gondnoksága alá került, a
kaszinóban ülésnél.
Az ő fecsegéseire építkezve
lehetett Gyula szándékai felől véleményeket építeni.
Az egyik azt mondta; az ilyen
speculativus, számító ember, mint Gyula, aki meg tudja mondani, hogy hány mázsa
répában van annyi tápláló erő, mint egy mázsa szénában, bizonyosan
házasodni is számításból fog, s valamiképp nincsenek előtte biztosságban a
hegyek gyomrába rejtett ércek, hogy ő azoknak értékét diametraliter ki ne
vesse, hasonlóképpen ki tudja kalkulálni leendő menyasszonyának hozományát
is, ami még az apák és nagybátyák ládáiban fekszik.
A
másik azt állította, hogy nem! Gyula nem olyan ember; ő nem tekint pénzre,
nagy vagyonra, mert az ő elve a belterjes gazdaság; hanem inkább olyan
leányt keres, aki jó gazdasszony, ért a háztartás vezetéséhez, takarékos,
házias; – ne is legyen valami nagyon szép, hogy ne kelljen félteni; mert a
féltékenység igen zavaró akadály a sok munkával és spekulációval elfoglalt
ember ügyeiben, aki gyakran kénytelen utazni, s ritkán van odahaza.
Mások
megint azt fogták rá, hogy tudós nőt keres: olyat, aki geognóziát,
trigonometriát tanult, aki neki a nivellációkban, földfúratásokban segíthet,
aki rajzolni tud, aki rettenetes aequatiókat és logaritmusokat ki tud számítani,
s minden napról kereskedői könyvet vezet.
Akik
valami jobbat akartak róla véleményezni, azoknak úgy tetszett, hogy Gyulának
lehetetlen magyar leányt venni nőül, mert ilyen embernek az nem lehet
ideálja, ő bizonyosan angol nőt fog hozni egyenesen Angolországból;
azért is tanult meg angolul, hogy tudjon majd vele beszélni, ha lesz; s
előbb-utóbb valami tengerparti városba fog megtelepülni.
A
leggonoszabb nyelvek pedig éppen azzal rágalmazták, hogy ennek bizony semmiféle
asszony sem kell, mert ez remetének készül; reggeltől késő éjszakáig
mindig dolgozik, rá sem érne, hogy valami asszonyfélével szót válthasson, mely
speciest úgysem tartja egyébnek a gazdasági és technikai gépek sorozatában
felesleges pénzfogyasztó-masinánál.
Ezt
a sok mendemondát rendesen mindig maga az öreg Fehér kezdte meg a fia
felől, ellenállhatlan ösztönök működvén benne arra, hogy szüntelen
fiáról beszéljen; rendszerint olyan rendkívüliségeket gondolt ki felőle,
amiket ő maga is komolyan hitt, és nem bírt magában tartani, s
amikből többnyire szó sem volt igaz. Az öregúr ilyenformán azáltal, hogy
fiát bámulta, maga szaporítá felőle a pletykabeszédet, ami pedig, mint
tudjuk, mindig oly jól terem: erre nincs se fagy, se száraz esztendő.
Gyula
pedig oly közlékenytelen volt. Senkivel sem barátkozott, senkihez sem vonzódék
legközelebb ismerői közől, kerülte a köröket, ahol kíváncsiak voltak
őt megismerni, s a számára ajánlgatott kétséges színezetű
kitüntetéseket elég okos volt nem keresni.
Ellenben
voltak olyan kedves nyugpontjai lelkének, amiket szeretett felkeresni; atyjának
régi barátjai, kiket az öregúr maga is igen elfelejdegélt már; szerény
lelkészek, tiszttartók, kik atyjának házát akkoriban látogatták, mikor az még
csak esküdt volt a vármegyében, s akként maradoztak el tőle, amint az mindig
magasabb hivatalokra kezdett emelkedni; restellték a jó emberek, hogy ők
olyan alant maradtak tőle, s azt hihették, hogy ennek kellemes dolgot
cselekesznek, ha nem alkalmatlankodnak nála.
Ezek
nem is ismerték Gyulát másról, mint hogy látták őt igen kis fiúnak igen
sok esztendő előtt, s örültek neki, hogy ilyen szépen megnőtt.
Ezek rendesen még azt sem tudták, hogy tekintetes barátjuk, az öreg Fehér
vagyonában és tekintélyében úgy megfogyatkozott: hagyján még azt, hogy e
vagyont és tekintélyt az ifjú sokszorosan visszaszerezte. Annyit tudtak
felőle, hogy Gyula okleveles mérnök. Ez közelebb hozta őt hozzájuk.
Arról, hogy Gyula neve már a hírlapokban is forgott, itt rendesen nem tudtak
semmit; voltak abban az időben még olyan boldog családok, ahová a kisasszonyok
divatlapjain kívül más lap nem járt, a családapákat nem érdekelte a politika, s
miattuk külföldön, belföldön történhetett akármi nagy és rettenetes esemény,
ők meg sem tudták azt.
Ilyenformán
találkoztunk már egyszer Málai Máté uram ezüstlakodalmán Gyulával; akkor még a
neve után sem tudakozódtunk. Láttuk őt mint szerény, feltűnni nem
képes ifjút, ki ha nem jön is zavarba, de még elpirul, ha hozzá szólnak; s
tanúi voltunk annak a találkozásnak, ami közte és az ifjú Somlyóházi grófkisasszony
közt történt a zálogosdiban, s talán önkénytelen volt nálunk az a gondolat,
hogy ez a két ifjú lélek egymást megszerette. És bizonyosan igazunk volt benne.
Mindennapi
ember fejet csóvál erre, s azt mondja: boldogtalan szerelem.
Mi
lehetne ebből? Hogy közelíthetnének annyira egymáshoz egy gazdag, hatalmas
családból eredett grófhölgy s egy köznemes fia, aki még csak nem is
státusférfiúi celebritás, s imádottjához képest mindenesetre igen szegény
legény, hogy valaha azon a mérhetetlen tengerén keresztül az előítéletnek,
ami őket elválasztja, egymásnak kezeiket nyújthassák?
Egy
Borcz Adorján könnyen tudott magának felelni hasonló kérdésre: „Én is gróf
leszek”; címre szert tenni könnyű, csak pénzbe kerül; fellépni mint
gavalléros hódító, ragyogni akármi úton-módon megnyert magas
összeköttetésekkel: ez neki mind biztos kilátás volt, s ha arra gondolt, hogy
az, akit szeret, grófnő, azt is büszkeségéhez számítá. De Gyulára nézve,
ki önként, szabad akaratjából, nemesi rangján alul választott magának
pályakört, ki tudta azt jól, hogy kortársai, ismerősei tréfát csinálnak az
ő munkás életéből: – visszariasztó volt a parvenü neve. Egy ember,
aki addig játssza a demokratát, amíg végre egy grófi családba tolakodik fel.
Bizonyára
ő nagyon jól meg fogja őrzeni azt a titkot, hogy szerelmes, és rajta
lesz, hogy el ne árulja azt.
Ezek
a büszke főurak nem fogják őt lenézésükkel agyonsújthatni; ezek a
szeszélyes úrhölgyek nem fognak kacaghatni balga szenvedélyén, minden lépten
éreztetve a tolakodóval azt a kínzó fensőbbséget, mit előkelő
nevelés, megszokott önbizalom, tágabb világnézlet ad a kedélynek, s mely annak
mint egy szemrehányás villog untalan arcába: „Tudnál-e hozzánk hasonlítani?”
Azonban
– ki tudja: hátha nem oly büszkék azok a főurak, nem oly szeszélyesek az
úrhölgyek, minőknek őket a regényírók rajzolják? Hátha az is
megtörténhetik a világon, hogy egy fényes nevű delnő igazán szeressen
egy ragyogó név nélküli férfit, s ő kérdezze akkor azt magától: „Tudnék-e
én tehozzád hasonlítani?”
Meglátjuk azt még.
|