Kis Éden
Torhányi
úr azon időkben nagy tekintélyű férfiú volt a kereskedő
világban. Akik emlékeznek még azokra a tágas raktárakra a Duna partján,
megmondhatják, mennyi tenger nép jött-ment, dolgozott azok körül napestig: itt
hajókról hordták a gabonát nagy kétkerekű talyigákra rakva; amott
társzekerekről emelgették le a roppant árukötegeket, deszkaládákat,
hengergették a rengeteg tonnákat előre, cipelték öten-hatan vállvetve a
gyapjús harazsákokat; tevékeny speditőrök számláskönyveikkel jöttek-mentek
közöttük, megbízott ágensek alkudoztak kisebb-nagyobb kalmárokkal; s a büróban
ott ült egy sereg írnok, s reggeltől estig írt roppant könyveket tele
számokkal.
Torhányi úr üzlete ragyogóan halad.
Milliók forognak a kezén, tudja az egész világ. Mindenben szerencsés, amihez
fog; sohasem panaszkodik rossz időkről; neki a legmostohább évszak is
gazdagon fizet.
Ő ért minden ágához a
kereskedelemnek; gabonát, gyapjút, délgyümölcsöket ad és vesz; váltókat
eszkomptál, hitelpapírokkal nyerészkedik, és az mind jól üt be neki:
spekulációi mindig szerencsések; semmi portéka rajta nem vész; mankó, deficit,
behajthatatlan tartozás nincs rubrikái közt, el tudja találni a pontot, mikor
kell az hausse-ról egyszerre a baisse-re fordulni, s mintha a szerencse
istenasszonya is ahhoz szítana, aki már úgyis gazdag, csaknem minden évben éri
egy-egy sorsjáték főnyerője; valóságos publicum scandalum már, mikor
sorshúzás után olvassa az ember, hogy ismét Torhányi nyert ötven-, hatvan-,
nyolcvanezer forintot, aki eddig sem tudja már, hogy hova legyen a sok pénztől.
Mert ha igen-igen fölöslegesen nem
volna a pénze, nem tehetne olyanokat, mint például néhány év előtt,
amidőn egy bécsi nagykereskedő ház megbukott, s sok egyéb házat is
belevont a kondolenciába; akkor azt beszélték, hogy Torhányi is úszik vele
egypár százezer forintig; s ekkor ő, midőn legjobban sajnálkoztak
rajta, megvett egy puszta szigetet a Duna közepén, raktáraival szemben, saját
költségén áthidaltatta ott a folyót, erős töltéssel körülfogatta a
szigetet, s olyan angolkertet telepíttetett rá, hogy azt később méltán
megillette ez a büszke cím: „Kis Éden.” A legritkább becses fák virágzó bokrai
között tündéri mulatólakok emelkedtek elő, befuttatva kúszó rózsafajokkal,
hogy messziről szinte égni látszott az egész ház a nyíló rózsáktól; s mesterséges
szökőkutak lövellték a vizet márvány medencéiket körülfogó keleti
virágokra s művész faragta szobrok fehér tagjaira.
Így felelt meg Torhányi a sajnálkozó
közvéleménynek, midőn az legjobban aggódott őmiatta. Óh, Torhányit
nem kell félteni egypár szegény százezer forint miatt; Torhányi meg sem érzi
azt, egy helyen elveszti, másikon kétszeresen visszanyeri. Fekvő birtokain
kívül ki tudja mennyi pénze van, amit látni nem, csak sejteni lehet szegény
emberfiának.
Torhányi úr hitelét az is rendkívül
szokta emelni, hogy minden szerencsés sikerű vállalata után megemlékezik a
jótékony segélyre szorult szegények házairól, százakat, ezreket ajándékoz
kórházaknak, szent eklézsiáknak, város szükségeire: ki nem marad sehonnan, ahol
valami hazafiúi aktust lehet elkövetni, országos intézetek alapításában részt
vesz; jótéteményeit nem késnek hirdetni a háládatos hírlapok, s olyankor
tudhatja az ember: Torhányi úr megint nyert igen sokat, mert az év végén a
bilance-on maradó tiszta haszonból busásan adózott minden szép és nemes célra.
Torhányi úr egyszóval derék ember,
szilárd ember, szerencsés ember!…
Pedig hát mindez csak
káprázat.1
Torhányi úr egész üzlete jégre van
építve: csak a napnak kell rásütni, s rögtön összeolvad. Minden, minden
ámítás itt. Ámítanak a ki- és berakodó hajók, a társzekerek, a hengerített
hordók; ámítanak a főkönyvekbe írt erős számok; a nagy nyereségek, a
jótékony adakozások, a Kis Éden gyümölcsfái; még Amália kisasszony gyémántjai
is.
Mind
káprázat az egész.
De
hát ki tudhatja azt?
Ki
tudhatja azt, hogy mi van azokban a bezárt málhacsomagokban? Hogy Torhányi már
régen folytatja azt a veszedelmes szemfényvesztést, hogy nagy áron hitelbe
megvesz kevesebbet érő árukat; azokat eladja készpénzen olcsóbbért, mint
vette. Az így támadt pénzzel fizet régi tartozást, s új adóssággal törleszti a
lejárat napján számláit.
Ki
tudhatja azt, hogy vannak egész osztályok Torhányi raktáraiban a padlásig rakva
tonnákkal, tele cukorral, kávéval, gálickővel (egyben sincs egyéb
homoknál), mikre bármikor ezreket kaphat kölcsön a banktól. A bank szolid
hipotékákat keres mindig, minthogy holmi földbirtokra nem kölcsönözhet.
Ki
tudhatná azt, hogy Torhányi üzlete már évek óta úgy libeg a semmiben, mint a
Mahomet koporsója, legalább kétszer annyi adóssággal, mint amennyi értéke van.
Nagyon szép tudomány az: két hitelező közől az egyik pénzével fizetni
ki a másikat, s a harmadikéval az egyiket.
Hát azok a nagy nyereségek a börzén?
Az is mind káprázat. A diadalból nagy zajt csinál az ember, a kudarcot
elhallgatja, így azt hiszik, hogy mindig szerencsés; bátor, mosolygó arc a
legnagyobb veszteség idején annyit ér, mint a tele erszény, legalább az
üzletvilágban.
És a pompás sziget a Duna közepén, a
gyönyörű, magasztos nevű Kis Éden? – az régen el van már adva egy
gazdag bécsi bankárnak, forma szerint átruházva rá, csak titkos egyezés tartja
még, hogy egy évig ne tudjon róla senki semmit.
Hát a sorshúzási nyeremények? Ennyi
egymásra következő tüneményes szerencse? Ez is csak káprázat. Torhányi
nagyszerű hazárdjátékot űz abban; amennyit nyer, sokkal többet ad ki
a megvásárolt jegyekre, s mennyit veszt e titkos játékban, azt nem számíthatja
utána senki.
Még többet:
A jótékonyságok, az adakozások
játéka is csak szemfényvesztés, mégpedig a legártalmasabb; azok a jámbor
intézetek, miknek a kalmár néha nagylelkű adományokat szokott ajándékozni,
mind igen biztos helyre gondolták vinni tőkéiket, midőn a nagy
hitelű kereskedőt kérték fel, „hogy viselje gondját pénzeiknek”.
Ő ugyan szabadkozott, a kezelés sok dolgot ad; de hát mégis
ügyszeretetből csak elfogadta, s szívességből, minden fizetés nélkül kegyeskedett azoknak
elhelyezéséről gondoskodni; nem is lehet semmi hibát találni bennük; a
kamatok rendesen fizettetnek, a számadások mindig rendben vannak, a pénztárak
filléres pontosságig telve; kurátorok, direktorok meg lehetnek nyugodva, hogy
olyan derék férfiú kezeibe tették le községeik vagyonát.
De vajon ha egyszer– egy szép
reggelen azt találják mondani: Torhányi úr nem jött haza a határidőre,
melyen itthon kellene lennie, melyen hosszú képű emberek várnak reá hosszú
levelekkel, és azután nap múlik nap után, s mindennap több hosszú képű
ember kezdi a csengettyűt rángatni s a Kis Éden hídján tombolni, s a képek
mindig hosszabbak, a hosszú papirosok türelme mindig rövidebb lesz; akkor!
Akkor, igen, mit fognak majd mondani azok a szépen patrocinált közintézetek,
amiket hirtelenében megtanítottak arra a gyönyörű természettudományi
igazságra, hogy ha a jeget hármas lakat alá zárják is vasas ládába, mégis
elolvad?
A hazafias intézetek kezében
maradnak nagyszerű összegekről szóló kötelezvények, amik nevetségnek
okáért be vannak táblázva itt meg amott fekvő domíniumokra, de amely
domíniumok mindössze is egypár hold kaszálóból állnak, egy
kidűlt-bedűlt oldalú csőszházzal a szögletben.
És végre a termek pompája, a roppant
ezüst és arany készlet és a hamis gyémántok Amália fülönfüggőiben;… de
pardon, ezer bocsánat, engedelmet kérek, hiszen én egy szót sem szóltam, ez
mind csak olyan föltételes vélemény; ne tessék megijedni miatta; én nem akartam
Torhányi úr hitelét megingatni; hiszen éppen most készülődik az egész ház
a pompás, nagyszerű menyegzőhöz, mely egy milliomos (valódi
milliomos) fiával hozza kapcsolatba a házat, s így bizonyosan újabban
megerősítendi azt; ha pedig az meghiúsulna, 150 ezer forint készpénzt hajtana
a kasszába, amivel megint szép ideig el lehet veszteni a közönség szeme fényét.
A menyegző előtti nap is
elérkezett már, vendégek, násznagyok mind felgyülekeztek, menyasszonyi öltönyök
is elkészültek, pástétomokat, tortákat sütöttek, pörköltek hozzáértő
egyéniségek – egy olyan lakodalomra, ami nem fog végbemenni.
Amália az angolkertben sétál báró
Ludvéghyval, s beszél neki atyja vállalatairól, megálmodott főnyertes
sorsjegyeiről, tengeren járó hajóiról; a báró pedig rendkívül érdekes mulatságot
szerez neki azáltal, hogy tiszttartóiról, kasznárairól mesél, kik gulyákról,
ménesekről referálnak neki; végre mindkét rokonszenves lélek édes
ábrándjai találkoznak egy közös kőszénbányában, melyet báró Ludvéghy
főmérnöke fedezett fel, s melynek kiaknázására ha tőkepénzes
vállalkoznék, csak úgy meríthetné ki belőle a milliókat egyik vederrel
magának, másikkal a bárónak.
Torhányi úr ezalatt érkező
vendégei elfogadásában remekel. Minden szava, minden mosolygása
remekben van csinálva, a tettetés mesterei nem találhatnak azokban semmi hibát,
semmi szakadást: senki a világon fel nem fedezheti vidám, önelégült arcán azt a
benső nyugtalanságot, ami szívét oly folytonosan hajtja, mint a megáradt
patakvíz a malomkereket: „Vajon eljönnek-e? Vajon nem jönnek-e?”
Minden kocsi, melynek robogását a szigetre
vezető hídon hallja, azt a kínt újítja meg szívében: vajon eljönnek-e?
Legnagyobb aggodalmai közepett egy
levelet kap Bécsből, ottani ügynökétől. Félre megy vele, ahol arcát
kipihentetheti a fárasztó mosolygástól; s amint e levelet elolvassa, egészen
felelevenül tőle, most már nem erőszakból mosolyog, hanem igazán jó
kedve van.
Azt írják neki, hogy Borcz Adorján
lépéseket tett magát főnemesi rangba emeltetni; az öreg Borcz arra utasítá
ügynökét, hogy semmi áldozatot ne kíméljen.
Ez biztos jelenség, erre bátran
lehet spekulálni. Majd olyan szilárd alap az értelmes üzérre nézve, mint egy
kéthetes fagy 22 mínusz fok Réaumur a repcéket illető vállalatnál.
Világos, hogy 22 mínusznál a repce kifagy, s a meglevőnek az ára felmegy;
az is világos, hogy Borcz Adorján nem azért akar gróffá lenni minden áron, hogy egy polgári származású
kereskedő leányát nőül vehesse.
Adorján kétségtelenül biztosítást
kapott Somlyóháziéknál, hogy Szeréna kezét megnyerheti, s csak a rangkülönbség
tesz még nehézségeket közöttük. Világos a kombináció.
Az öreg Borcz az utolsó percig húzza
a lemondást, azt remélve, hogy talán nászura fogja őt abban
megelőzni. Abban pedig nagyon csalatkozik. Torhányi úr rendületlen
spekuláns; ő minden
fordulatra készen van. Visszalépni semmi esetre nem fog; ha arra kerül a sor,
hogy Borcz uramék csakugyan eljönnek, szívesen látja őket; ha Adorján
csakugyan elveszi Amáliát, az is jó. Hidegvérrel fogja elnézni, hogy esküszik
meg leánya egy olyan emberrel, akit nem szeret, s aki őt nem szereti, –
aki mást szeret; és akit ő gyűlöl.
Ah, de íme, ismerős hangok
kezdenek hallatszani a mellékteremben; olyan ismerős hangok,
aminőkhöz Torhányi úr éppen nem reménylette ezúttal szerencséjét:
valósággal Borcz uram krákogó szavai azok. Borcz úr mindig olyan hangon beszél,
mint egy varjú; minden ötödik szó után köhint, nem azért, mintha idült náthában
szenvedne, hanem hogy magát azzal is kellemetlenebbé tegye.
Ezt a torokreszelő krákogást
vélte Torhányi úr legédesebb konjenktúrái közt dísztermeiben hallani.
No! Ezt elvihetné a manó, ha a
vőlegény csakugyan elérkezett volna a menyegzőre! Tán csak van még
annyi igazság a nap alatt, hogy ily égrekiáltó rosszaság nem követtetik el. Az
rettenetes volna, ha a vőlegény szavát tartaná, s megülné a lakodalmat.
Az inasok nyitják Borcz úr
előtt az ajtót; annak azonban még egy kis veszekedése van velük, mert
odakinn levetteték vele, úri szokásból, a felső kabátját, s fél, hogy
valamit kilopnak belőle.
–
Nono! Abban a katufrékomban van ám holmi egyesmás. Egy zsebkendő meg egy
juholtó kés; el ne vesszen ám valami belőle! Ki visel rá gondot? Maga?
Hogy híják magát? Zsán? De igazán Zsánnak híják? Hát aztán magától kérem ám
elő a katufrékomat. Aztán ne hibázzék belőle valami, azt mondom! Mert
én mindent tudok, hogy mi van benne. Ördög vigye az ilyen módit! Az ember olyan
messzire elhagyja magától a kabátját. Még ki is cserélhetik. Annyi ember
között.
Az
igaz, hogy sok ember volt már a díszteremben, mind lakodalmas vendégek távolabb
vidékekről, kik egy nappal hamarább érkeztek, hogy el ne maradjanak – egy
olyan ünnepélyről, amit a főszereplők maguk semmi esetre sem
akarnak megtartani.
Torhányi
úr kétség és remény közt nézett leendő nászura elé; őt magát már
látta nagyon, de – Adorjánt sehol.
Az
öreg Borcz egyedül jött.
–
Hozta isten! Hozta isten, kedves tiszteletre méltó nászuram!
Következett
a kézszorítás és összecsókolózás.
–
Meg tetszett érkezni?
–
Meg bizony. Pedig fatális utunk volt. De hát csak megteszi az ember – a
hasznáért.
– És a gyermekei boldogságáért –
toldá a kalmár kegyes arculattal.
– No, meg azért.
– Tehát méltóztatott megérkezni?
– Méltóztattam hát! Látja már, hogy
itt vagyok. Ebben a disznó sárban el nem jöttem volna Szatmárból idáig senki
háromszáz forintjáért. Hanem hát az úr kedveért eljöttem. Azt ne mondja, hogy
elmaradtam. Itt van a kontraktus a zsebemben.
Torhányi úr aggódva nézett körül: a
szomszéd teremben levő vendégek nem hallanak-e valamit?
– Úgy hiszem, hogy
szerződésünket kölcsönösen meg fogjuk tartani. Tehát Adorján úrfi is megérkezett?
– Óh, igenis. Itt van már a
városban; hanem biz az egypár pajtására akadt, s most azokkal egy búcsú-poharat
költ el; tudja, nagy jó uram, szokták ezt a fiatalemberek esküvőjök
előtt, hogy hát búcsút vegyenek a szabadságtól, mert ha már egyszer feleség
van a háznál, hát vége ám a szabadságnak.
– Tehát bú-elfelejtésre?
– Ami igaz, az igaz. Mai világban
bizony úgy fordulhat a dolog, hogy nem a menyasszonyokon, hanem a
vőlegényeken lesz a sor sírva fakadni, mikor az oltár elé kell menni.
Hanem azért állunk a kontraktus mellett.
– Óh, ez nekem nagy örömömre
szolgál! – sietett rá megfelelni Torhányi úr. – Rám nézve a legnagyobb
szerencse, amit egyetlen gyermekemnek kívánhatok. Olyan szép vagyon, és hozzá
egy gróf.
– Egy gróf, micsoda gróf? – kiálta
föl Borcz uram, visszatéve a tálcára a félig kiivott maraschino pohárkát. Nem
volt még szokva ahhoz a gondolathoz, hogy neki gróf fia van.
– Hát kicsoda? Hát gróf Rózsapallagi
Borcz Adorján. Nem tetszik ismerni? Hehe! Én már ezt is tudom. Mondhatom, hogy
én is segítettem benne bécsi ágenseim által, hogy megkapta ezt a titulust.
Természetesen; az nekem is büszkeségem lesz.
– No, igaz, ez igaz – szólt Borcz
úr, ki jónak látta leülni erre a fölfedezésre. – Úgy gondoltam, hogy miért ne
lehetne Adorján is gróf, mikor annyian vannak.
-– Igazán nagy szerencse Amáliára
nézve. Egy polgárleány! Nem csodálnám, ha valami comtesse vagy baronesse
kedveért történt volna; de éppen egy polgárleányért. Ez igazán felfordult
világ; de nagyon szép.
Borcz urat nagyon kelletleníté ez a
fordulata a beszédnek.
–
Hiszen ami igaz: az igaz. Adorján úrfi bizonyosan igen szép partiákat
csinálhatott volna, hanem már az megvan, ezen nem segíthetünk; itt a zsebemben
a kontraktus, én ehhez ragaszkodom.
– És Adorján gróf is? – kérdé hamis
célzattal Torhányi.
–
No, természetesen! Neki azt kell tenni, amit én parancsolok. A gróf úrnak azt
kell tenni, amit a birkás parancsol! Csak azért is hagytam gróffá lenni, hogy
elmondhassam: a birkás parancsol a grófnak; mert a birkás az apa, a gróf pedig
a fia! Azért neki kezet kell nekem csókolnia, mikor könyökig kulimászos vagyok
is; mert én vagyok az úr!
Torhányi
úr hagyta őt kiabálni, tudta, hogy ez nem igaz.
–
Meg fog érkezni az ebédre Adorján gróf? – kérdezé nagy nyájassággal.
–
Nem szükség rá várakozni; akkor jön, amikor neki tetszik; nem lesz az éhes.
Különben ha későn lesz az ebéd, én sem várok ám rá, mert tisztességes
ember hat órakor vacsorálni szokott, nem ebédelni; hát csak nekem adasson
valamit harapnom elébb. Különben sem szeretek ott, ahol sok ember eszik egy
rakáson. Megszoktam magamban ebédelni, megszoktam felkönyökölni az asztalra;
aztán megpihenni evés közben; azért nem szeretem az ilyen társaságot. Az ember
a lajbliját sem gombolhatja ki, ha jóllakott; meg azokkal a kanálforma
ezüstvillákkal sem tudok enni; aztán meg szeretek a tálba mártogatni kedvem
szerint. No, hát csak az én kedvemért ne várakoztassa becses vendégeit, hanem
nekem tálaltasson elébb és valahol külön; úgysincs énrajtam mit nézni. Biz
énrajtam ne figurázzék az a sok incifinci kis városi kupcihér!
–
Kérem alássan – szólt sértődötten Torhányi úr –, az én vendégeim mind igen
előkelő urak, udvari ágensek, fináncrátok, prezidensek, igazgatók…
– Ejh, mit! Egynek sincs annak gróf
fia!
Ezzel ketté volt vágva a beszéd.
Borcz uramnak csakugyan külön tálaltak; mit Torhányi úr azzal mentett ki
összegyűlt vendégei előtt, hogy a derék úr el van törődve, korán
le akar pihenni; a vőlegény meg nem érkeztét pedig azzal magyarázá ki,
hogy az úton valami kis baja esett, de mindjárt ő is meg fog érkezni.
(Amitől ugyan minden égi és földi hatalom őrizzen meg!
– gondolta hozzá magában.)
Torhányi úr nagyon örült, hogy ilyen
számosan megjelentek házánál, kik a holnapi ünnepélyre voltak hivatalosak;
különösen Bécsből jöttek sokan. Torhányi úrnak egy nagynénje vitte a
háziasszonyi szerepet, kit más időkben aztán nem szokás respektálni, csak
az előszobák felett uralkodik. Ezt a vidéki vendégek nem tudhatják.
A menyasszonyt nem fárasztják most
az asztalhoz; a menyegző előtti napon szabad neki elrejtőzni utolszor
magányos szobájába, ahol csak bizalmasabb ismerőinek van kiváltságuk
őt egy üdvözlésre meglátogatni. Ez ismerősök közé tartoznak a
násznagyok; azoknak egyike pedig Ludvéghy báró. Ki találna abban valami
felötlőt, ha a kérő násznagy a menyegző előestéjén
nehány szót vált a holnapi ünnep királynéjával? Senki sem; senkinek sincs az
érdekében.
A vendégek mulatnak, a menyasszony
mulat, a vőlegény is mulat; – tíz óra tájon egy ismerős ügytársa
Torhányi úrnak a városból érkezik, arcán nagyon is észrevehető nyomaival a
megrezzenésnek, amit szeretne egy kis haraggal ékesíteni; ki Torhányi urat
félrehíja nagy titokban valami sürgetős közlendő végett.
– Nos, mi jót hoz, Háfner barátom?
Háfner barátom egészen el van
fulladva a nagy sietésben, és nem hiszi, hogy maszk volna a képén, amiből
azt lehessen olvasni, hogy valami jót hozott.
– Egészen el van fáradva, nem
tetszik egy pohár pezsgő?
– Köszönöm, dehogy iszom: beszélni
is alig tudok. Képzelje, nagyságos Torhányi úr – most jövök a
vendéglőből.
– Aha, tehát azért nem iszik.
– Dehogy. Nem azért beszélek. A
vendéglőben láttam a nagyságos úr vőlegényét.
– Manót? Az enyimet? Nem vagyok én
menyasszony!
– Jajh! Elbotlott a nyelvem; a
leendő vejét vagy mit, egyszóval Adorjáni Borz urat.
De már nem állhatta Torhányi úr a
nevetést.
– Ördögöt Adorjáni Borz! Borcz
Adorján.
– De kérem alássan, ne tessék olyan
hangosan lenni; én nem szeretném, ha a vendégek figyelmessé lennének aziránt,
amit beszélek.
– Nos, hát mit látott, Háfner
barátom; miben botránkozott meg? Fiam uram jól mulat, ugye?
– De kérem alássan, micsoda mulatás?
No, iszen, én is voltam fiatalember, de fi donc, hisz ez orgia, ez valóságos
botrány!
– Látják mások is?
– Akinek csak tetszik. Minden ember
skandalírozva van általa. Én nem állhattam meg, hogy meg ne szólítsam az úrfit:
nagyon tisztelt úr, én az ön leendő ipának igen nagy jóakarója vagyok,
ennélfogva nem állhatom meg, hogy szívesen meg ne kérjem, hogy miután kegyed
holnap fogja ülni menyegzőjét Amália kisasszonnyal: az ilyen zajos
mulatságot legalább ne tenné a világ előtt; legalább ne csinálna
belőle közbotrányt.
–
No, és erre a szóra kivetette önt az ajtón, nemde?
–
Jobban esett volna, ha azt teszi velem. Dehogy. Megölelt, összecsókolt, per tu
nevezett, s azt mondta: „Ne félj, pajtás, nem veszem én el a vén Wucherer
leányát soha. (Engedelmet kérek, úgy fejezte ki magát). Nem rablom én el Amália
kisasszonyt, ha egyedül van is a világon; pedig hát nincs egyedül: van énnekem
szebb is, jobb is, ha akarom, grófleány is, húzd rá cigány azt a nótát: „Amin
megszerettük egymást!” Azzal lehúzta a jegygyűrűjét, amit Amália
kisasszonytól kapott, s a serhordó pincérnő ujjára akarta dugni.
Szerencsére annak a körme hegyére sem ment rá, olyan vastagok az ujjai. Én, nagyságos uram, azt hittem, a
földbe süllyedek, s most sem tudom, hogy ébren vagyok-e vagy álmodom.
Torhányi úr tréfásan veregetett az
ijedt ember vállára.
– Bohóság az az egész, Háfner
barátom: kár volt érte magának olyan aggodalmat csinálni. Olyan ember ez az
Adorján: mikor néha iszik, akkor minden
bolondot összebeszél; különben pedig aranyos egy jó fiú. Tudja, énnekem volt
egy jó ismerősöm, aki mindig azt kérdezte a fiataltól, aki
leánykérőbe jött hozzá: „Volt-e valaha korhely, öcsém uram?” – Ha a legény
szabadkozott, hogy ő soha életében sem volt, azt mondta neki, akkor ezután
fog az lenni öcsém uram. De amelyik megvallotta, hogy biz ő már volt
korhely, az tetszett neki, mert ez már átesett rajta. Mind átestünk biz ezen,
édes Háfner barátom, csakhogy némelyikünk jobban el tudta titkolni. Csak
nagyobb baj ne legyen a világon!
Háfner úr nem beszélt aztán tovább,
megiszogatta a pezsgőmaradékot, amit eléje tettek, Torhányi úr pedig
derült arccal tért vissza vendégeihez; ennél jobb hírt sem hozhattak volna
neki. Adorján nem akarja elvenni Amáliát, mert egy grófnéba szerelmes.
Még húsz palack pezsgőt erre a
hírre! (Hisz ez 150 ezer forint készpénz.)
Éjfél felé kezdett már az idő
járni; a vendégek sugdostak egymás közt: a vőlegény ugyancsak hosszúra
elmaradt; tán nagy baja is lett; kezdtek már kérdezősködni is rejtélyes
holléte felől, míg végre Torhányi úr idején valónak találta az
aggodalmakat eloszlatni egy jókor alkalmazott tószttal, felemelvén poharát e
szavakkal:
– Az én kedves jövendőbeli
vőm egészségére, ki bár távol van is e percben múlhatatlan foglalatosságai
miatt, a mi szíveinkben örökké jelen van ő.
Alig csördültek össze a poharak,
midőn egy inas jelenteni jön Torhányi úrnak, hogy Adorján úrfi
megérkezett. Torhányinak csaknem a lélegző gégéjére ment az a kis
pezsgő erre a tudósításra. Ezt ő nem várta.
– Az úrfinak valami nagy baja
történhetett az úton – sietett a cseléd ijedt arccal tudósítani a társaságot –,
mert úgy emelték le a kocsiból, s emelve hozzák négyen fel a lépcsőn.
– Az istenért! Valami nagy
szerencsétlenség! – kiáltának minden
oldalról, s törték magukat az ajtó felé.
– Óh, nem, ne tessék semmin aggódni!
– igyekezett megnyugtatni a társaságot Torhányi; ő tudta már jól, hogy mi
baja van Adorján úrfinak.
Azonban már későn volt a
veszedelmet megelőzni, mert az öreg Borcz, ki a kocsit régóta leste
magányszobájából, nagy lármázva jött maga a lépcsőn fel; utána cepelte
négy cseléd Adorjánt kezénél, lábánál fogva.
– Oda a fiam! Meghalt a fiam! –
kiabált a birkás torkaszakadtából. – Hol egy doktor? Fussanak tilógusért! Kitörte
a nyakát, elragadták a lovak, elsült a pisztoly a zsebében, keresztülment a
szívén! Szaladjanak frissen!
Nosza a lármára Paffmann úr, a város
főorvosa, félretaszigálva az előtte állókat, törte magát az
öntudatlanul cepelt ifjú felé, s futtában keresgélni kezdte érvágóját
oldalzsebeiben, s annyira meg volt indulva az igyekezettől, hogy egy
fogpiszkálót fogott el helyette. A cselédség a terembe ért fel Adorjánnal, ott
lefektették a szőnyegre; doktor Paffmann odatérdelt mellé, s megfogta
üterét, ekkor a deli ifjú kirántá kezét a doktoréból, azon a sajátságos
ábrándozó hangon, mely bizonyos betegséget annyira jellemez, elkezdé:
– Ne izélj, Csillás! Húzd rá azt a
szépasszony nótáját, aki angyala van! Mert különben betöröm a bőgőd!
Doktor Paffmann elszörnyedve ugrott
fel mellőle.
Hisz ez nem halott, hanem
holtrészeg.
Torhányi lökte a cselédeket, hogy
vigyék gyorsan félre; a vendégek zavarodott ábrázatokkal iparkodtak tisztulni a
teremből, s három perc múlva nem volt a nagy étteremben senki, mint
Torhányi úr és Ludvéghy báró.
A báró csak a zajra jött elő.
Torhányi úr őt is örömest
kikerülte volna ugyan, de nem lehetett, mert Ludvéghy egyenesen felé jött. A
nemes úr igen felindultnak látszék, s nem mutatta, hogy Torhányi urat
vigasztalni jött volna.
– Tisztelt uram – szólt nagy
lélegzetet véve –, ez infámia! Amit ez a birkásnép megenged magának honett
emberek irányában, az több az elégnél. Igenis birkásnak neveztem őket, és
nem sokat fogom magamat mérsékelni kifejezéseimben; mert ha én magam silány ember
vagyok is, de apáim között volt igen sok derék ember, akikre büszke vagyok. Ha
az úr elég spekuláns egy ilyen emberhez odavetni egyetlen gyermekét, ki önmagát
ilyen órában így kompromittálja, az az úr dolga, hanem egy ilyen házasságnak én
násznagyja nem lehetek. Az ifjú Borcz, úgy tudom, hogy grófi rangot vett
magának, és így tudni fogja, hogy a nemesi címerrel nemesi kötelességek is
járnak. No, ezt majd meglátjuk. Én még ez órában elhagyom e házat, de fogadom
nemesi szavamra, hogy Borcz úrfi nem fog e házból úgy távozni, mint Amália
kisasszony férje. Nyugodalmas jó éjszakát kívánok.
Ezen az éjszakán pedig nagyon rossz
nyugodalma volt mindenkinek.
Torhányi
úr nagyon mélyen belelátott már a birkás cselszövényébe. Biz ez brutális
gondolat volt: egy apát ilyen érzékeny oldalán támadni meg. Hanem Borcz uram
tapasztalni fogja, hogy ezen érzékeny testrész Torhányinál nem létezik. Ha azt
hiszi a birkás, hogy a kalmár ezt sértésnek veendi, s majd az ily botrány után
kiád a vőlegényen, akkor ugyan rosszul számított. Ilyen tréfáért nem dobja
ki a börzeüzér a kész procentot a zsebéből. „Aki szégyenkedik, az nem lesz
gazdag.” Híres bankár mondá ki ez arany szót, Torhányi úr ezt jelszavának
fogadta el. Akinek pénz kell, ne legyen sérthető! Hát amit a báró beszélt?
Olyasmivel fenyegetődzött, hogy Adorjánt párbajra hívja. Ez is nagyon jó
lesz. A báró úgy lő, mint Tell Vilmos; ha Adorján ezt tudja, megszökik, s
ebben az esetben ő szegte meg a házassági szerződés föltételeit, ha
pedig nem tudja, meglövik, Amália özvegyasszony lesz, s megkapja a móringot.
Így is jól van. De azt ne higgye senki, hogy Torhányi meghátráljon Borcz
előtt, s ha az csakugyan nem akarja kárba veszteni a móringját, ha inkább
lemond grófi kilátásairól, új szerelméről: ám ő lássa, a börzeüzér
mosolyogva fogja nézni, mikor Adorján az oltár előtt megesküszik
Amáliával. Nem fogják egymást szeretni, de hozzá lesznek kötve.
Hanem
a börzék embere mégsem tanulta ki eléggé az embereket! Nem gyanította a
kulimászos kezű Borcz fejében azt a furfangot, mely túlment a
kézzelfogható brutalitáson; nem fogta fel jól Ludvéghy jellemét. Egészen más
történt reggelig, mint párbajra kihívás!
A
derék kifestett gentleman egészen más nemét találta ki a bosszúállásnak és az
ártatlanság védelmezésének. – Elszöktette azon éjjel a menyasszonyt.
Jól
összeboronálta ez esetet a vén birkás! Nagyon tudta ő azt, hogy ennek az
utolsó órában be kell következni. A menyasszonnyal meggyűlölteté a
vőlegényt, s a násznagyba szerelmesíté, s elkábítá mind a kettőt
egymás gazdagságával.
Torhányi
úr másnap reggel, midőn leányát indult keresni, egy levelet talált annak
asztalán, mely atyjához szólt, s melyben szemére volt hányva, hogy vele mily
kegyetlenül bánt, hogy e gyalázatot nem tűrheti többé, inkább elmenne a
világba szolgálni, ha történetesen az a szerencse nem kínálkoznék számára, hogy
báró Ludvéghyhez mehessen uralkodni.
Ekkor nyílt fel a szeme a
börzeüzérnek! Ezek „döglött halak!” (Börzekifejezés).
„Jól van biz ez, kedves leányom. –
Ha te elszöktél –, hát én is megszököm!…”
|