Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrik 1
ugrott 4
ugrottak 1
úgy 115
ugyan 19
ugyanakkor 4
ugyanannyi 2
Frequency    [«  »]
120 mely
116 azután
116 le
115 úgy
114 kis
112 szép
111 után
Jókai Mór
Forradalmi és csataképek

IntraText - Concordances

úgy

    Rész
1 1| aggottság egyesült arcán. Úgy látszék, hogy ő nyert legtöbbet.~– 2 1| maga a miniszter úr is úgy rázta a fejét, mint szokta 3 1| s a generális úr éppen úgy kezdé magát érzeni, mint 4 1| lesz, annál jobb, magam is úgy akarom. De te nem értesz 5 1| egyén lépett be e hívásra. Úgy látszik, mintha a miniszter 6 1| hoztam. Engedelmet kérek.~– Úgy! – sekkor nagy hirtelenséggel 7 1| teketóriák Kánya Antal uramat úgy megijesztették, miszerint 8 1| sem hagytam pihenni. Ez, úgy hiszem, utolsó útja lesz. 9 1| szemeiket, kik közül egy úgy ült a lovon, mintha penitenciából 10 1| pénz kétszáz pengő volt.~– Úgy mondta.~– Laci azt hiszi, 11 1| Hja, barátom. Itt nem úgy megy, mint másutt. A minap, 12 1| eltávozott, valamennyi szobaajtót úgy csapkodva be maga után, 13 1| Mert nem ismeri őket úgy, mint én.~– Mert jobban 14 1| melynek okát senki sem tudja. Úgy történt.~A reggeli ülésben 15 1| státustitok, ugyebár.~– Úgy gondolom.~– Találja ki, 16 1| Nagy Pál?~– Az sem.~– No, úgy nem találom ki, hogy kicsoda.~– 17 1| aranyat és ezüstöt.~Most úgy hivé, itt az idő Abrudbányára 18 1| gerilla-csapatnak.~Mint hajdan Napóleon, úgy akart ő megjelenni ezek 19 2| Hol Róbert?~– Estére, úgy hiszem, itt fog lenni.~– 20 2| öcsém, hanem bújj ki, mert úgy felrúgom a deszkarezidenciádat, 21 2| fordítom a bőröd!~A granicsár, úgy látszott, hogy amit ígér, 22 2| előtt sem remegtem, s most úgy vagyok, mintha szeretnék 23 2| Ez volt az, amitől én úgy féltem, hogy szökhetném 24 2| és erőtelenül van védve, úgy, hogy alig volt érthető, 25 2| kezéből, ekkor kardjára tűzi, úgy rohan vele tovább. Másik 26 2| hatvágást, ki látta azt úgy vágni a karddal, mint a 27 2| elbúsult keserű csapással úgy vág egy vértesnek sisakos 28 2| halt meg vele, ráborult, úgy halt meg.~Gábor szomorúan 29 3| fejeknek semmi híre náluk, sőt úgy találtam, hogy az egyik 30 3| véghetetlen zavarba hozott, úgy hiszem, hogy igen el kellett 31 3| nálunk farsang derekáig. Úgy látszott, hogy ők sem kevésbé 32 3| hódításokat fognak tenni, úgy nem tudom, hogy marad-e 33 3| valamit, de azt igen, hogy úgy érzettem magamat, mint aki 34 3| szívem a corsette-em oldalát, úgy dobogott, midőn táncosomat 35 3| tánc-kolonne-ba lejténk. Úgy hiszem, mintha hátam mögött 36 3| Eleonóra! milyen boldog voltam, úgy érzém, mintha egymást szorító 37 4| mindannyiszor.~Otthon minden úgy volt, mint azt leánya évek 38 4| olvasá a próféta szavait, ó, úgy érezett, oly szívéből érezett 39 4| azok.~Felnézett leányára, úgy tetszék, mintha beszédét 40 4| felé fordítá.~És az öregnek úgy tetszék, mintha századok 41 5| Szélakna felől a defilé úgy meg van ágyúkkal rakva, 42 5| szüntelen előre. Egyszer úgy tetszék, mintha világosságot 43 5| jövedelmezni.~– S e tunnelt, úgy hiszed, hogy kívüled senki 44 5| egészen össze van omolva, úgy, hogy külről észre sem lehet 45 5| mint négyszögű csillag, úgy látszik nyílása ide alant 46 5| visszautasító szigort észrevette, úgy tett, mintha megütköznék 47 5| vonása sem változott.~– Úgy van, onnét jövök. Azt helyesen 48 5| meg? – kérdé a nőtől.~– Úgy hiszem, a hegyi utakon – 49 5| szekerére a katonákat.~– Ha úgy volna a dolog, nem találok 50 5| bírt kiejteni száján, csak úgy bámult reá s nézte tétlenül, 51 6| Rám gyújtom a toronytetőt, úgy fogom húzni a harangot, 52 6| állt, mert mankóit elejté. Úgy nézett ki, mintha buzgó 53 6| gyermekkorból. Az ember felsóhajt s úgy fáj, hogy nem tud vele beszélni, 54 6| akkor tűzd fel lobogónak, úgy jöhetsz be városunkba.~– 55 6| lábai előtt, szemeik éppen úgy ragyognak, arcaik oly halaványak, 56 7| megrázkódva tekinte e szóra.~– Úgy tartom, hogy Linának hítták – 57 7| múltra, sem jövőre, egyszer úgy tetszék neki, mintha a padlás 58 7| szemű gyermekkel karján úgy állt meg közöttük, mint 59 7| kirakta a felhányt sírhalomra, úgy fájt egész lelkében valami 60 7| sírva fakad.~– Biz az, fiam, úgy van. A zsiványnak nincs 61 7| akikkel parancsolsz, s úgy légy boldog e világon, amint 62 7| dalokhoz, és a végsor danája úgy hallatszik messziről, mint 63 7| látszott benne élnivaló erő, úgy hallgatta végig az ítéletet.~ 64 7| Nagyobb valószín végett tégy úgy, mintha ellenkeznél, vágj 65 7| van! jól van! – kiálta –, úgy kell neki, úgy kell neki…~ 66 7| kiálta –, úgy kell neki, úgy kell neki…~S még azután 67 8| halottaimmal beszéltem. Úgy tetszék, mintha mind fegyveresen 68 8| között viszen keresztül, mik, úgy látszik, mintha a Torda-hasadék 69 8| nincsenek prófétáink, de úgy látszik, hogy a tiéitek 70 8| Szája egy kőütéstől vérzett, úgy nézett ki, mintha vért ivott 71 8| Ha megölnek bennünket, úgy hiszem, egy sírba fognak 72 8| gyilkosából a lelket, karjai úgy merevedtek meg ellensége 73 8| Tedd le a földre.~– Nem úgy van, vezér! – szólt közbe 74 8| felkapva, egyetlen csapással úgy ütötte le az ellentmondó 75 8| joga van azt kívánni, hogy úgy jusson reá, amint én most 76 8| csak tizenegyen vannak.~– Úgy egynek élni kell! – kiálta 77 8| fák leveleit, az egész táj úgy nézett ki, mintha vérrel 78 8| sírva állíták, hogyel”.~– Úgy menjetek. Isten kísérjen 79 9| mely a pokolból fel.~Úgy tetszék, mintha a pokol 80 9| általam említtetni hallani?~– Úgy? Helyesen. Ott fogunk ebédelni.~– 81 9| látszik, szinte belelátni, úgy ide van fordítva; túlnan 82 9| dicsőség ide, dicsőség odade úgy leszaladt volna a bástyáról, 83 9| tréfálni, később kacagni úgy, hogy az őrnagy úr alig 84 9| énekelte a trombitákkal; úgy tetszék, mintha kétszáz 85 9| kerekedett a vidék szépeivel, s úgy járták a csárdást, mintha 86 9| kiidézte ülőhelyéből, s úgy megforgatta a tolnai lakodalmason, 87 10| országgyűlésen: „szeretnékúgy mondapincéből beszélni 88 10| megköszönte a jóakaratot, de csak úgy tétovázva settenkedett az 89 10| szót sem értett, hanem csak úgy magában mondott el egy 90 10| kokhele tuterone mangyéra, úgy ne járjak, mint a minap, 91 10| öltözve, köztük arcok, mikről úgy rémlett a tábornoknak, mintha 92 10| végtiszteletünket átadni.~– Úgy gondoltamválaszola szerényen 93 10| tábornok résztvevő arccal s úgy érzé, mintha a nehéz léleknyomás, 94 10| sírbolt hátterébe tekintve, úgy rémlék előtte, mintha nagy 95 10| harminc esztendő előtt is úgy volt.~– Persze, hogy természetes – 96 10| többet a dologról.~– Önök, úgy látszik, nincsenek minden 97 10| állottak szemközt, s nem ritkán úgy történt, hogy ugyanazon 98 11| alak jelent meg előtte.~Úgy érzé, mintha régi ismerőse 99 11| szemeit fölnyitá.~Még akkor is úgy tetszék neki, mintha a távoztában 100 12| ajándékok nyerésének napja.~Úgy lőn, aznap jelent meg a 101 12| hétig készült, s utoljára is úgy mondta el, hogy aki magyarul 102 12| papirosra elmondott szavait, s úgy mutatá be a tábornoknak.~ 103 12| volna mind a két Indiát! úgy szerette őket! Szegény öregapó! 104 13| a vad ismeretlent, hogy úgy belekapaszkodik a mentéjébe.~– 105 14| végső kín perceiben is, úgy ők a gyalázatot tarták dicsőségnek, 106 14| velünk. Egy meszely rumot úgy hajtott fel egy hujjában, 107 14| előszó és bevezetés nélkül úgy ütött pofon rettenetes tenyerével, 108 14| fejjel lesz rövidebb!~– Úgy lesz! úgy lesz! – ordíták 109 14| lesz rövidebb!~– Úgy lesz! úgy lesz! – ordíták a szerbek, 110 14| és kebleit, belül a szív úgy fáj, úgy reszketett!~Az 111 14| kebleit, belül a szív úgy fáj, úgy reszketett!~Az ifjú ölébe 112 15| egy szót sem téve hozzá.~…Úgy körülbelül 1848 december 113 15| megtanulni.~– De háromig, úgy hiszem, hogy meg fogja tanulhatni. 114 15| veszett farkas a bárányt, úgy kapta át derékon e szóra 115 15| zsebkendőjével bekötötte a száját, úgy defilírozott el előtte,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License