Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülem 1
nélküli 1
nélkülözés 1
nem 1010
néma 8
némán 7
némaság 1
Frequency    [«  »]
5083 a
2051 az
1172 s
1010 nem
915 hogy
865 egy
744 és
Jókai Mór
Forradalmi és csataképek

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1010

     Rész
501 6| tekintete. De én azon időt nem fogom gyáván megérni. A 502 6| élet elvett, s a halált nem veheti el senki, mint az 503 6| senki, mint az életet. Ha nem tudnám, hogy székely nők 504 6| zárva a város. Innen élve ki nem megy azontúl senki. Most 505 6| kondulása jelenté, hogy nem szeretett vendégek jőnek.~– 506 6| üldözte már akkor is a sors, – nem maradhatott régi honában, – 507 6| állanak egymással szemben, nem ismernek egymásra többé; 508 6| szívét, ellankadni karját és nem tudja, miért.~A csapat vezére 509 6| senki sem mondaná, hogy nem magyar.~De ez öltözet is, 510 6| felsóhajt s úgy fáj, hogy nem tud vele beszélni, hogy 511 6| tud vele beszélni, hogy nem tudja megkérdeni tőle, mit 512 6| ősbérceik között? Lám, mi nem vagyunk boldogok az új földön. 513 6| bezárni egy várost, mely nem akar magába több lakost 514 6| Csodálatos volt halála, nem kínlódott, mint más ember, 515 6| tíz esztendő óta, mert ha nem lett volna az, akkor nem 516 6| nem lett volna az, akkor nem a csata híre ölte volna 517 6| majd az út, s az utasok nem fognak idetalálni többé, 518 6| pedig egyenként elhalunk, és nem akarjuk, hogy valaki bennünket 519 6| mind ismerősei volnának, nem tudott nekik mit szólni.~ 520 6| nélkül teljesíteni, és most nem érzett magában erőt arra, 521 6| sem a cserkesz hölgyek nem látták őt többet.~A sereghez 522 6| állíták, amiért a parancsot nem teljesíté, s kit a csaták 523 6| egy tömör óriás, aki maga nem mozdulhat – fölülemelkedve 524 6| csillagos hazába.~Miért nem vagyunk mi is ottan!~ 525 7| fog megállani, hol a föld nem bírja már bevenni. Jer oda, 526 7| csillag sem ragyogott.~ volt nem látni az égnek, mik történtek 527 7| lelküket azok iránt, kik nem vétettek ellenük soha.~Szent 528 7| Isten tiszteletére. De benn nem hangzott az Isten beszéde, 529 7| hangzott az Isten beszéde, nem szóltak az orgona sípjai – 530 7| a rácoknak ma, s tovább nem törődtek vele, elmentek 531 7| kinek ablakában gyertyavilág nem égett.~Ezzel különböztették 532 7| Elhangzott az is. S azután nem jajgatott senki többé. A 533 7| ismerősei a városból.~Az ember nem tudva az előzményeket, azt 534 7| valamennyivel.~A jövevény sokáig nem bírt ráismerni az asszonyra.~ 535 7| belépve az orgiák házába, nem tudva, hogy mit fog tenni, 536 7| arccal megáll, és sokáig nem mert hozzá egy is közeledni.~ 537 7| térdre előttem!~Az asszony nem mozdult.~– Térdre, nyomorú! – 538 7| közülök megkapta a torkát s el nem ereszté, míg le nem tiporták 539 7| s el nem ereszté, míg le nem tiporták a földre, oda is 540 7| lekötözöttel szemben.~– Én nem vagyok az. Mi közötök hozzám?~– 541 7| vagytok hozzám, de sírni nem látsz, habár dühödben megvesznél 542 7| elárult.~– Az neked gyalázat, nem nekem.~– Rokonaid halva 543 7| már hat kérője volt nekiNem tudott közülök választani, 544 7| asszonytól maradt lyán sorsába nem szólhatott beleutóbb 545 7| ütötték, ki hol érte.~Az nem sírt többé. Behunyta szemeit, 546 7| kinek sem lelke, sem teste nem érez többé.~Nemével a boldogság 547 7| örült neki, hogy az már nem messze van.~Alatta még sokáig 548 7| elcsöndesült, csak az ő szemeire nem jöhetett álom. Gondolá, 549 7| Amint ott elfásultan feküdt, nem gondolva többé sem múltra, 550 7| Sem az apa, sem leánya nem szóltak egymáshoz.~Reggelre 551 7| minél elébb falujokból.~Nem rosszak, csak gyávák voltak 552 7| hordva alélt gyermekét.~Nem kérdezve tőle, hogy mi fáj, 553 7| melyek nyakát átölelék, nem szorítnak többé, s a fejecske, 554 7| mint a gátot tört folyam, nem hallgatva parancsra, vezérszóra, 555 7| befektette a halavány gyermeket.~Nem bírta e szép fehér arcot 556 7| felvágva.~„Basilisk.”~Mert nem leánya volt eszében, hanem 557 7| fagyökérben elbotlott, elesett. Nem volt oka miért fölkelni, 558 7| veré föl álmából. Magához nem messze két felnyergelt lovat 559 7| meglátogatni.~– Azt, fiam, nem tudom, rám sohasem virrad 560 7| bajtól.~– De hiszen kend nem zsivány, nem ölt kend embert 561 7| hiszen kend nem zsivány, nem ölt kend embert soha.~– 562 7| Ne nyúlj pisztolyodhoz. Nem én vagyok az, kit életedben 563 7| nyugodt, szelíd hangon. – Nem azért mentett meg téged 564 7| pisztoly, lődd főbe magadat, ha nem tudsz egyebet tenni.~– Tégedet 565 7| megszabadítani.~– Eszeden vagy? Tán nem próbáltam én azt eleget. 566 7| próbáltam én azt eleget. Nem könyörögtem eleget minden 567 7| pusztulása, utasok félelme lenni. Nem ígértem-e, hogy mindenkinek, 568 7| kenyeremet. Elfogadták-e valaha?… Nem volt az az áldozat, amit 569 7| törvénynek, embernek, istennek, nem elhajtottak-e mindenünnen. 570 7| Kerülj, szerencsétlen. Még nem öltem embert.~– Kell, hogy 571 7| sem törvény, sem oltár el nem fogadott, elfogadja áldozataidat 572 7| örömrivalgással fogadna. S azután nem mondaná senki róladez 573 7| tűrni esőt és hideget s le nem szállni a lóról három nap, 574 7| téged rájok eresztenének, nem adnál kegyelmet egynek is 575 7| kegyelmet egynek is soha?~– Nem.~– Hiszed-e hát, hogy nem 576 7| Nem.~– Hiszed-e hát, hogy nem nyugszom meg addig, míg 577 7| míg számodra kegyelmet nem hozok, azon föltét alatt, 578 7| talákozhatunk?~– Velem sehol. Azt nem szoktam megmondani senkinek, 579 7| megmondani senkinek, mert hinni nem szokásom. Ha igazat beszéltél, 580 7| merre jár.~*~Két hét még nem tölt le, midőn György fáradtan 581 7| hadnagy sem bírja elérni, az nem hagy magára idegen embert 582 7| sehol egy ismertető-jel nem látszott, itt-ott csenevészett 583 7| szorgalma honosított meg a fát nem ismerő homokban.~Végre leszállt 584 7| álmodtunk, beteljesült. Mi nem vagyunk rablók többé, a 585 7| hozzá: és senkinek kegyelmet nem adunk!~Arra is megesküdtek.~– 586 7| ahova küldve vagy.~– Egyebet nem kívánsz?~– Halottaim véreért 587 7| Velünk fogsz-e eljönni?~– Még nem. Még sok utam van nagy messze 588 7| bosszújától hajtva, útjait nem vakdüh vezette ismeretlen 589 7| sokan az ágynak feküdtek, nem ettek, nem ittak, elbetegeskedtek, 590 7| ágynak feküdtek, nem ettek, nem ittak, elbetegeskedtek, 591 7| haza.”~Azután sok elhalt, nem tudta senki, mi lelte, mi 592 7| miatt, a durva, olvasni nem tudó közember elhalt honvágy 593 7| katonák szívébe, de nyomára nem bírtak akadni.~A katonák 594 7| óvatos volt kelepcébe soha nem kerülni.~Bujtogatásait sohasem 595 7| hogy e körben az árulás nem terem meg.~És az elvetett 596 7| dalokat, minőket azelőtt nem énekeltek, miknek versei 597 7| délceg, nyalka fiúk, kikért nem egy szép lengyel leány szíve 598 7| nyugtalanít csupán, melyet nem lehetett elhalasztani. A 599 7| menyegzőm napján? Miért nem jött holnaputánra?~– Az 600 7| aláírhattad az ítéletet? Nem vagy-e te magyar? nem szereted-e 601 7| ítéletet? Nem vagy-e te magyar? nem szereted-e hazádat?~– Mindenekelőtt 602 7| Szeretni tudok, de ábrándozni nem. Én azoknak elveiből, kik 603 7| örökös remény az, mely nem hagyja elfelejteni, hogy 604 7| köveket, lábai alig bírták. Nem volt már fiatal, a munka 605 7| és megszólítottam. Sokáig nem akart rám ismerni, azután 606 7| Kérdezősködéseimre egy leány jelent meg, nem az a szép gyermek, kinek 607 7| vonásokkal, elvadult szemekkel. Nem ismere rám, pedig hajdan 608 7| magyarnak, ha a példából nem tudott tanulni.~– Ah, az 609 7| tudott tanulni.~– Ah, az nem magyar, ki így tud beszélni!~– 610 7| menyegzője előttin esik el.~– Nem kívánom. Töredelmes irtózattal 611 7| szabadságot, lengyel ezt nem mondta férfinak soha, te 612 7| az első; aki ezt hallod. Nem kívánom, hogy magadat feláldozd, 613 7| visszatartanálak, mit lengyel nem tett férjével soha. Csak 614 7| az ordításból egy hangot nem lehet kivenni, a tomboló 615 7| vissza a vesztőhelyről, addig nem akar oltár elé lépni.~Megeshetnék, 616 7| bírája fejére.~A segéd sokáig nem jött a vesztőhelyről vissza.~ 617 7| halálhírnök, ne lépjen be most.~– Nem vagyok halálhírnökszólt 618 7| lovára.~A ágaskodott vele, nem akart kiindulni az udvarból, 619 7| az vezette őket, ember nem járta ösvényeken, mocsári 620 7| amit mondani akar, arra nem talál eléggé öldöklő szavakat.~ 621 7| jöhess velünk Magyarhonba. Nem kell sokáig gondolkoznod 622 7| idevontattam a szekeret.~– Miért nem ütted agyon?~– Félig agyon 623 7| ahogy odaért, lerogyott, nem bírt tovább menni a fáradtságtól.~– 624 7| menekültem.”~– Ki az?~– Nem hallottátok soha Szenttamási 625 7| jöttünk török Szerbiából, nem ismerjük emberedet, ki ördög 626 7| Jól nevezted őt ördögnek, nem is lehetett soha ember, 627 7| róla. Hadd ismerjük meg.~– Nem lehet azt elmondani, amit 628 7| diadalra.~De ám e nemzetőrök nem azon boldog emberek voltak, 629 7| Mint mennek neki a tűznek! Nem reszketnek a haláltól; úgysem 630 7| hanghoz sejte, de ez arcot nem volt ember, ki megismerje 631 7| szemmel feküdt ellenségétől nem messze; György fáradtan 632 7| összehordva. Szenttamáson egy nem maradt felett. A két 633 7| felett. A két torony nem látszik többé a messze láthatáron.~*~ 634 7| nincs, aki volt, s mennyi nem bánná, ha nem volna, aki 635 7| s mennyi nem bánná, ha nem volna, aki megmaradt.~Rabló 636 8| hinni, hogy mind e keserű nem megtörtént dolog, csak egy 637 8| csak álom, felébredünk, és nem látunk belőle semmit többé.~*~ 638 8| mint szoktak, akik már nem látnak semmit, keze reszket, 639 8| kisleány tulajdonképpen nem a család ivadéka, csak egy 640 8| mert az is Bárdy, s mert nem engedheté, hogy ki e nevet 641 8| családfő leánya, ki évek óta nem viselt egyebet fekete ruhánál 642 8| parasztosan. Bajuszt, szakállt nem visel a himlőhely miatt. 643 8| meggyőződés látszott lenni.~– Ó, nem annyianszólt fel kedvesen 644 8| jelentek meg ez arcon, mely nem sírt sohaMert ha tudnám, 645 8| újra fognak születni.~– Az nem igaz! Azzal ámítjátok magatokat, 646 8| alkotmány mellett? vagy nem voltak azok hazafiak, 647 8| voltak azok hazafiak, vagy nem voltak bátor, vitéz emberek? 648 8| Ábrándok. E nép titeket nem fog megérteni, és az nem 649 8| nem fog megérteni, és az nem is lehet másképp. Amit ti 650 8| akartok neki, arról ő soha nem is álmodott. A szorgalom 651 8| volna pusztulni családját, nem segítettem-e rajtok az ínség 652 8| igazságtalan valaha, egy panaszt nem fogsz tőlök hallani. S akkor 653 8| jogtalanul bánok vele, mert nem hívom őt elő ekéje mellől, 654 8| ferdesége az oka. Hogy a nép nem érti a magasabb eszméket, 655 8| százezrek éltébe fog kerülni.~– Nem tagadom. Sőt hiszem azt, 656 8| én, sem a mostani ivadék nem fogja aratni gyümölcseit, 657 8| s azokat, kik elhaltak, nem fogja kísérni könny, nem 658 8| nem fogja kísérni könny, nem dicsőség, sőt talán gyalázat 659 8| okod , hogy sirass, mert nem hozok fejedre örömöt, nem 660 8| nem hozok fejedre örömöt, nem dicsőséget többé, és mégis 661 8| Lehet hogy el fogsz esni, s nem látlak többet, lehet, hogy 662 8| lehet, hogy visszajősz, s nem fogod találni az ősi házat, 663 8| fogod találni az ősi házat, nem a sírt, melyben apád fekszik. 664 8| óráján, sem halálom óráján nem átkoztalak meg. Hagyj magamra! – 665 8| kezdett a katonaruhában meg nem ismert ifjú közeledésére.~– 666 8| ült, mert járni már régóta nem tudott. A kardcsörgésre 667 8| reszketeg hangon az agg. – Nem világ az, nem világ. 668 8| agg. – Nem világ az, nem világ. De ha az isten 669 8| minek kell ránk következni. Nem világ ez, nem világ. 670 8| következni. Nem világ ez, nem világ. Miért kötöttél 671 8| elszaporodtak a földön? Nem fértek el egymástól, ugye?~ 672 8| aztán sok törököt levágj.~– Nem a törökkel lesz bajunk, 673 8| Amint a kereszt alá ért, nem jutott ugyan eszébe nagyanyja 674 8| zárva voltak, harangszó nem hallatszott estenként, nem 675 8| nem hallatszott estenként, nem a munkáról hazajövő leányok 676 8| végignyargalt. A kémények nem füstöltek, a konyhák ablakain 677 8| füstöltek, a konyhák ablakain át nem lobogott tűz. Ki tudja, 678 8| bármint sarkantyúzta is, nem akart a hídra lépni, hanem 679 8| előre a sziklatorok felé.~Nem vette észre, hogy fenn a 680 8| sziklatoroktól, honnét élve nem szabadulandott ki, midőn 681 8| martalékra, ki önmagáról nem érezve; védtelenül hevert 682 8| megdöbbenve álltak meg körüle.~– Nem rád akartam lőni, decurio, 683 8| mikor már gondolta, hogy nem láthatják többet, hirtelen 684 8| ád és oltalmaz.~– Miért nem hagytál megölni embereidnek?~– 685 8| agyonhajigálnak a hegytetőről.~– S te nem akartad azt?~– Nem, mert 686 8| S te nem akartad azt?~– Nem, mert gyalázatot hozott 687 8| fegyvert elássák a földbe, nem emészti azt meg a rozsda.~– 688 8| emészti azt meg a rozsda.~– Nem értem fájdalmaidat.~– Nem 689 8| Nem értem fájdalmaidat.~– Nem érted? Hiszed-e azt, lovag, 690 8| világhódító légiók maradványa? Én nem vádolok senkit, hogy miért 691 8| Most megkísértjük mi; ha nem sikerül, unokáink; nekünk 692 8| nincs; ha legyőzetik, ezt nem veszi el tőle senki. Rosszul 693 8| hagytak süllyedni.~– Mi nem a nemzetiségért fogtunk 694 8| nép dühös, hogy tégedet nem talált, s nevedet olvasva, 695 8| megengeded-e azt?~– Ellene nem állhatok neki, mert akkor 696 8| rajtam bosszújokat.~– Az nem használna semmit. Elárulnám 697 8| vagy én tégedet, s a harc nem lesz gyalázatos többé, férfi 698 8| mit sem tesz, hogy oláhul nem tudsz, embereim szokva vannak 699 8| arcodat éjjel látták, rád nem ismernek.~Míg az ifjú sietve 700 8| épület hátulsó szobáiba. Nem kell zavarba jőni. Ti mindnyájan 701 8| járt végig termében.~– S nem készülsz védelemre?~– Minek 702 8| meg kell történnie.~– De nem fog megtörténni, ha bátran 703 8| hidegen Tamás, és egy vonás nem mozdult meg arcán.~– Tehát 704 8| száraz hangon. – Ingyen nem kell adni az életet.~– Jertek 705 8| buzogányt, mint egy nádszálat.~– Nem kell hirtelenkedni – szólt 706 8| biztos lehessen céloznunk.~– Nem, nem hagylak benneteket 707 8| lehessen céloznunk.~– Nem, nem hagylak benneteket lőni – 708 8| Józsefet az ablaktól –, nem szabad lőnötök! maradatok 709 8| Az öreg e szavakat már nem hallá, lerohant a lépcsőn, 710 8| udvarra, mely még akkor nem volt elfoglalva, s elkezde 711 8| marhád eldöglött, helyette nem adtam-e neked két szép tinót? 712 8| adtam-e neked két szép tinót? Nem ismersz-e engem, fiam, Lupuj?~– 713 8| ismersz-e engem, fiam, Lupuj?~– Nem vagyok én mostfiam, Lupuj”, 714 8| főt felemelte, míg végre nem mertek hozzányúlni többé.~ 715 8| az oláhok, s a cselédek nem bírják őket visszatartani.~ 716 8| fokára s várták elleneiket.~Nem soká kellett várniok.~Halálos 717 8| csapás ért, az többet föl nem kelt. Zúzott fők, betörött 718 8| fülkében elbútt, s kit ő észre nem vett, amint háttal feléfordult, 719 8| zajt ajtajához, és szíve nem vert hangosabban, nem sebesebben, 720 8| szíve nem vert hangosabban, nem sebesebben, mint azelőtt. 721 8| hideg, fehér maradt, szemei nem forogtak, nem szikráztak, 722 8| maradt, szemei nem forogtak, nem szikráztak, némán, mereven 723 8| küzdeni. Az ő elestével nem maradt egyéb a háznál, csak 724 8| ezután történtek, azt látni nem emberi szemnek való.~Nyomorúan, 725 8| Szerencséjére az ő szemei régóta nem nyíltak meg a napvilágnak, 726 8| pincék minden zugát, és nem találták az egyet sehol.~ 727 8| keresni. Tedd le a földre.~– Nem úgy van, vezér! – szólt 728 8| ugyanott van, hogy ami el nem osztható, arra sorsot vetünk.~– 729 8| egy tinó persze hogy el nem osztható, arra sorsot kell 730 8| Én azt mondtam, hogy nem lehet, s szeretném látni, 731 8| találna jönni a még senkinek nem ítélt prédát csak egy tekintettel 732 8| kockát vetnek.~– A kockavetés nem ér semmit. Lehet, hogy ketten 733 8| kártyázni fogunk .~– Azt nem engedem. Akik ravaszabbak, 734 8| De hiszen ti olvasni nem tudtok, s én azt a nevet 735 8| meg is fogja érdemelni.~– Nem bánom! – kiáltának valamennyien. – 736 8| megtörtént, most bizonyítani nem lehet. A próbát ezentúl 737 8| kezdettek morogni.~– Aki fél, nem kénytelen ittmaradni – felelé 738 8| szárazon a decurio.~– Jól van, nem bánom – hetvenkedék Lupuj –, 739 8| én itt maradok, de vajon nem mák van-e ebben a hordóban, 740 8| Ne bolondulj, Numa! Csak nem vesztél meg. Hogy akarnál 741 8| lesz.~– Igen, de én azt nem akaromszólt mérges nyugtalansággal, 742 8| elvisz aztán az ördög. S én nem magamért, hanem teérted 743 8| teérted mondom, hogy ezt nem akarom.~– Ha nem akarod, 744 8| hogy ezt nem akarom.~– Ha nem akarod, hát szaladj innen.~– 745 8| akarod, hát szaladj innen.~– Nem bánom, ha adsz egy marék 746 8| Egy húszast sem adsz? Még nem mentem el.~– Még én sem 747 8| szegény kisleány, ne félj, nem bánt többé senki.”~– Hogy 748 8| zsámolyánál ülnél. Ha itthon nem leszek is, ne félj, e ház 749 8| aggodalmad, asszony képe nem lakott az én szívemben soha. 750 8| A decurio gondolkozott, nem tudta, mit feleljen.~– Neki 751 8| tudta, mit feleljen.~– Neki nem kellett volna ily soká késni – 752 8| Minden másképp lett volna. Nem így kellett volna végződni, 753 8| kellett volna végződni, nem így.~– Ó, engedj őhozzá 754 8| ha tudod, hol van!~– Azt nem tudom. De arról bizonyos 755 8| te házad ég.~– Talán még nemfelelt emez, s még gyorsabb 756 8| könyörgött neki, hogy ne bántsa, nem ő ölte meg az urakat.~– 757 8| zavarba jött a felelettel.~– Nem tudommonda.~– Nem tudod? – 758 8| Nem tudommonda.~– Nem tudod? – kérdé az ifjú csodálkozva. – 759 8| oda és nézd meg.~A küldött nem akarta hallani az unszolást.~– 760 8| részegnek tetteté az magát, s nem akarta érteni, hogy kiről 761 8| Kísérni, védni fogunk.~– Nem . Magam megyek. Egyedül 762 8| Isten veletek. Ha vissza nem térek, álljatok bosszút 763 8| ismerek; de megígértem, hogy nem hagylak bántani, most vedd 764 8| küldi a paradicsomba.~– Nem lehetne látni azt a némbert?~– 765 8| lehetne látni azt a némbert?~– Nem tanácslom, hogy nézegesd, 766 8| mertél ablakomon benézni? nem megtiltottam-e? Térdepelj 767 8| valakinek efelől, azt ki nem kerülöd.~S ezzel otthagyta 768 8| kézzel, s aznaptól fogva nem beszélt senkivel, nehogy 769 8| kezét nyújtá neki. A decurio nem fogadta el. – Az én kezemen 770 8| s félrehúzva dörmögé:~– Nem tudja, hogy meghaltak, másutt 771 8| meghaltak, másutt volt akkor, nem látta családja kimenetelét, 772 8| Jaj mindkettőnkre, hogy el nem háríthattuk azokat!~– De 773 8| lakozókra. A ti prófétáitok nem látják azokat, de én látom, 774 8| vissza. Ígérjétek meg, hogy nem mentek Magyarország felé.~– 775 8| mentek Magyarország felé.~– Nem ígérem, amiről nem tudom, 776 8| felé.~– Nem ígérem, amiről nem tudom, hogy bizonyosan meg 777 8| szemeivel beérheté, s mikor már nem is hallhaták, még akkor 778 8| mintha elvitték volna álmát. Nem bírta azon helyen szemeit 779 8| nemes érzelmet. És álom nem jött szemére. Éjfélig elnézte 780 8| fejére ismert.~Egy vonás nem mutatta arcán, hogy e pillanatban 781 8| megszökött úrfi, ki míg otthon nem voltál, a fátáért eljött, 782 8| Egy se maradjon el; aki nem , annak a része a többire 783 8| szemrehányással. – Miért nem fogadtátok szavamat, miért 784 8| fogadtátok szavamat, miért nem hallgattatok rám!~És zokogott 785 8| kastélyban? – egy harmadikhoz.~– Nem hazudok, ha azt állítom.~– 786 8| fognak árulni benneteket, ha nem szóltok igazat.~– Valót 787 8| egészen megváltozott hangon.~– Nem még, vezér, minek az? – 788 8| nemzetet. Nyomorúk, ti! Nem dicsőséget, gyalázatot hoztatok 789 8| voltak elmondva. A decurio nem volt a hideg, vértelen szobor 790 8| nyomasztó álom. Felébredünk és nem látjuk többé.~ 791 9| Lakóidnak egytized része nem talál benned hajlékot – 792 9| vigasztalást senki sem.~Harangszó nem hívja imádkozni a te népedet, 793 9| imádkozni a te népedet, zeneszó nem hívja őket vigadni, egy 794 9| ínséged és szomorúságod.~Hajh, nem ilyen voltál te hajdan! 795 9| monostori telepek golyói be nem járnak, nagy csoport kardos 796 9| Látja, hogy csalódott, nem honvédek, csak honvédtisztek.~ 797 9| éljenezni kezdett.~– Nekem nem éljenek kellenek, hanem 798 9| nincsenek önök a tűznél? miért nem oltanak?~– Engedelmet kérek, 799 9| Tetszik önnek menni vagy nemvágott közbe röviden a 800 9| akartam kifejezni.~– Én nem szoktam sokat beszélni. 801 9| szoktam sokat beszélni. Én nem szoktam katonáimnak azt 802 9| hullottak a tűzbe és akörül.~– Nem kell félni a golyótul – 803 9| biztatá embereit –, aki nem fél tőle, azt nem éri soha. 804 9| aki nem fél tőle, azt nem éri soha. Minden századik 805 9| fontos teke.~A tábornok meg nem zavarodva a beszédére elég 806 9| boltozatán.~– A toronytetőnek nem szabad leégni.~Ő mondta, 807 9| parancsnokkal, mely megjegyzés, hogy nem lehetett éppen rendén kívül, 808 9| tartalmazhatott:~– Vajon nem lenne e napra fegyverszünetet 809 9| szelíd hangon válaszola:~– Az nem érne semmit, mert nem adnák 810 9| Az nem érne semmit, mert nem adnák meg.~– Hát azon esetben 811 9| beférne mellénk.~– S oda nem hatnak be a bombák?~– Ó, 812 9| sepreje jutott.~A tábornok nem nevetett, nem is haragudott. 813 9| A tábornok nem nevetett, nem is haragudott. Az egész 814 9| aminőt még soha életükben nem kóstoltak.~*~Másnap a tábornok 815 9| szüntelen beszélni, úgyhogy akik nem hallják, hogy mit beszél, 816 9| Csupán a táblabíró-őrnagy úr nem tartá e körülményt komoly 817 9| legjobban tudja a járást.~– Nem arra, nem – kiálta a parancsnok. – 818 9| tudja a járást.~– Nem arra, nemkiálta a parancsnok. – 819 9| A táblabíró-őrnagy pedig nem hogy furakodott volna a 820 9| ha e beszéd alatt erősen nem fogta volna a parancsnok 821 9| csak illik, így azonban nem tehete egyebet, mint hogy 822 9| nagyobb rezignációval tán nem fogtak még lakomához az 823 9| megitta – a figyelmezők nem csekély mulatságára.~Maga 824 9| gyönyörűségét kifejezni nem volt is szokása. Az őrnagy 825 9| hogy igen melege van. Ami nem lehetett minden valószínűség 826 9| ostromlók is most ebédelnek, s nem vehetnek bennünket észre, 827 9| valakiért inni akar.~Csak nem lesz oly gondatlan, hogy 828 9| feléjök kezeit, csitítva a nem hallgatókat, mint ki egy 829 9| forradalmat iparkodik, de nem bír elfojtani. S hagy kétségbeesése 830 9| tudnak célozni.~– De én nem akarom, az én életem nem 831 9| nem akarom, az én életem nem csupán a magamé, az én életem 832 9| könnyelműen kockáztatnom nem szabad. Abból még az országgyűlés 833 9| sorompóin senkinek, míg magam el nem megyek, távozni nem szabad.~ 834 9| magam el nem megyek, távozni nem szabad.~Az őrnagy aggodalmai 835 9| őrnagy aggodalmai azonban nem voltak minden ok nélkül, 836 9| pattant szét a víz fenekén, el nem oltva annak árjaitól s kétfelé 837 9| minthogy tetszését eléggé nem bírta elrejteni, azt nyerte 838 9| mögül kandi fejecskéiket, nem foghatva fel a fenyegető 839 9| látszott magának venni, nem nézett sem előre, sem hátra, 840 9| nézett sem előre, sem hátra, nem kereste, hol alacsonyabb 841 9| látszott mutatni, hogy tán nem éppen helyre.~A gránát 842 10| mogorván, látszott, hogy nem tetszett neki a társaság, 843 10| kinéző nap, s csakhogy el nem rikkantá magát.~A tábornok 844 10| fejéhez emelve.~– Tábornok úr, nem ezredes! – igazítá ki az 845 10| lenyomtál közülök vagy kettőt?~– Nem számláltam meg, de maradt 846 10| Csak adja ide. Mindjárt nem lesz itt egy német is a 847 10| Őrmesternek teszünk.~– Köszönöm, nem veszi be a természetem. 848 10| én most is őrmester, de nem tudok írni.~– Hát mi a kőt 849 10| hogy egy regement cserepár nem fog engemet estrázsálni.~ 850 10| akar ismét visszamenni.~Nem kell hinni, hogy a huszár 851 10| zászlóját látja.~Ez ellen nem lehete mit mondani.~– No 852 10| ráncolá.~– Ezredes uram! Csak nem kívánhatja, hogy így huszárruhában 853 10| holnap holt.~– Kegyed csak nem akar talán meghalni.~– Ha 854 10| éji némaságból.~A tábornok nem volt az az ember, aki szerette 855 10| ezzel a korbáccsal.~– Én nem bánom, de ha aztán okhets 856 10| Míg csak a temető lakosai nem állnak ágyúid eleibe, addig 857 10| embertől ne félj, senki meg nem győzhet!~A tábornok nevetve 858 10| táborkara előtt.~Tarcalhoz nem messze, az országút mellett 859 10| a pallér, aki építette, nem e században született.~Tornyában 860 10| lehetett, de azt a tábornok nem láthatá.~A koporsó után 861 10| azokat valahol, de azok nem látszottak őt most észrevenni.~ 862 10| rajta pihent, de szemei nem néztek oda, de lelke nem 863 10| nem néztek oda, de lelke nem volt a szobában.~Ma piros, 864 10| három-négy fok hiányzott, nem is járt oda fel a harangozó, 865 10| beírva latin betűkkel, s nem kevéssé összekarcolva.~A 866 10| félbeszakítá.~– Hagyja abba, nem akarjuk e kápolna archeológiáját 867 10| tréfásan mondá neki:~– Nem akarunk, barátom, a szentekkel 868 10| egyik végétől a másikig nem lehete világosan látni.~ 869 10| Győzött-e?~– Megveretett.~– Az nem lehet.~– Annak emlékére 870 10| Szeretném, ha ez eseményt nem tudtam volna meg, mert én 871 10| zászlónkat.~– Az természetes, ha nem volt odakötve a nyele – 872 10| állíták valamennyien, s nem beszéltek többet a dologról.~– 873 10| katonának, ki az ágyúgolyótól nem fél, megbocsátható az efféle 874 10| soha, de lelkekkel kikötni nem hivatásom. Az egész éjjel 875 10| kísértetek nyomtak. Egyébiránt nem hiszem, hogy azok a állatok 876 10| bennünket ijeszteni, mert ha mi nem csatázunk, ők éhen maradnak.~ 877 10| utánalőtt, de hihetőleg nem találta, mert akik utánanyargaltak, 878 10| vízióktól és kísértetektől. Azok nem mernek velünk az ágyútűzbe 879 10| viselik magukat a fiúk? nem futnak-e még? – kérdé a 880 10| bosszúsága mellett is el nem kacagnia magát.~– Tehát 881 10| a tábornok jókedvvel –, nem velünk történik az először, 882 10| jóslata.~„Mig a temető lakosai nem állnak ágyúid eleibe, addig 883 10| embertől ne félj, senki meg nem győzhet.”~És a temető lakosai 884 10| sem lehete. Egyik ellenség nem látta a másikat elébb, mint 885 10| távolságra állottak szemközt, s nem ritkán úgy történt, hogy 886 10| csatlakoztak hozzá.~A nyargoncok nem találták a helyeket, ahová 887 10| küldettek, s azután meg nem találtak vissza.~A zavar, 888 10| veszve.~A csatában végre nem lehete semmi összefüggést 889 10| lett. A kiindult csapatok nem értek rendeltetésük helyére, 890 10| Dorgálod-e népedet még ki nem szenvedett bűneiért?… Azért 891 10| alszol s százados álmodat nem zavarhatja meg a perceket 892 11| ég, sem felhő, sem madár nem repül át rajta.~A hold, 893 11| és liliom kezd virulni? Nem nyílhatnak-e azok nálad 894 11| sírjából hozzád emelkedni nem bír?…~*~Múlt év júliusában 895 11| járt a magyar vezér. Egy nem messze eső faluban hált 896 11| kívánságát.~Három nap óta nem volt újra bekötve a vezér 897 11| folytonos csaták küzdelmei közt nem férhetett hozzá.~A hölgy 898 11| segédeit szólítá; kérdezé, hogy nem érkeztek-e vissza a nyargoncok.~ 899 11| pihenés.~– Elég a seregnek, de nem önnekszólt orvosa visszaerőltetve 900 11| kényszeríté, hogy ha aludni nem akar is, néhány óráig ne 901 11| haditervekről gondolkoznia nem szabad.~A hölgy mosolyogva 902 11| ledöntögeté.~Csupán egy, számra nem nagy, de elszántságban erős 903 11| eljárt faluról falura, ki nem alhatott, ha valakit sírni 904 11| hallott.~Pedig a szép leány nem volt keresztyén. Ő is apái 905 11| az egész hazára, soha ki nem alvó lángja a polgárháborúnak, 906 11| haja, mely soha befonva nem volt s térdein alul ért, 907 11| jelent meg alvó apja előtt.~Nem szólt semmit, csak egy levelet 908 11| szívességét, s nyugtalan lelke nem hagyva pihenni, indulót 909 11| régi ismerőse volna az, de nem tudta, honnan.~Hosszú ezüsthaja 910 12| s a kellemetlen téli idő nem nagy szánalommal volt irántunk, 911 12| hóban, zivataros éjszakában?~Nem volt pihenésünk. Alig álltunk 912 12| kis szürke ember. Tovább nem megyünk! – monda és szemközt 913 12| elhullott a fiúknak, de el nem futott egy is, s akinek 914 12| magát lovon ülve, és aztán nem jajgatott.~Egy hónap múlva 915 12| volt – amnesztiát adni.~– Nem jöttem én hadat viselni 916 12| ilyesmit hadvezérnek tenni nem szabad.~Kegyelmezni a kormány 917 12| mondta el, hogy aki magyarul nem tudott, bízvást azt hihette, 918 12| Sajnálom örökké, hogy magyarul nem tudok, s egy szót sem érthettem 919 12| legjoviálisabb kacagásra nem fordulnia. A kis szürke 920 12| székely a katona!~Lehet, hogy nem volt igaza, de ő a magyarokat 921 12| rabolni, sem szűkölködni nem hagyom a fiaimat.~Rájuk 922 13| csak a puskaporgyártásról nem, s ha valahol zajosabb tisztújítás 923 13| orvosa szemeibe, pillái nem mozdultak.~Amint az orvos 924 13| arcára szegezve.~A leány nem mozdult, csak szempillái 925 13| táborában mindenesetre.~– Nem az országgyűlésenfelelte 926 13| országgyűlésenfelelte a leány a ki nem mondott gondolatra. – A 927 13| mindig kész táblabíráknak nem kis kárörömmel monda neki:~– 928 13| váci somnambula. Ha most nem tudnám, hogy Görgey oka, 929 13| nekik egypár levelet, amit nem tettek ki az ablakjukba, 930 13| ön!~A tábornok ránéz. El nem tudta gondolni, hogy mi 931 13| elfoglalhatatlan?~– Éppen nem. Ilyenkor azt meg szokás 932 13| Perczel önnevétől vissza nem ijed, ott ismét pogányul 933 13| más kezére bízva, kinek nem volt e névben rossz ómene, 934 13| lőporfüst volt, a vele jártak nem győzték magasztalni hidegvérét 935 13| Perczel az ősz idegenhez, nem szégyenlve elismerni annak 936 14| Sarjazni fog a , de sarja nem lesz zöld, hanem piros, 937 14| fog jőni a nap, de sugára nem lesz fehér, hanem piros, 938 14| Kiderülend az ég, de boltozatja nem lesz kék, hanem piros, miként 939 14| Megárad a folyam, de habja nem fog szőke lenni, hanem piros, 940 14| s fekete hajára volt nem néznie, ki nem akarta, hogy 941 14| hajára volt nem néznie, ki nem akarta, hogy belebolonduljon.~ 942 14| jóváhagyó tetszéssel.~– Ha mi nem öljük meg őt, ő fog megölni 943 14| Jarovácon.~– Esküszünk, hogy nem lesz! – kiálták az ittas 944 14| megy-e? már az más kérdés.~– Nem! Mi nem fogjuk neki megengedni, 945 14| az más kérdés.~– Nem! Mi nem fogjuk neki megengedni, 946 14| betegye, visszaűzzük.~– Nem tudod, mit beszélsz. A vörössipkások 947 14| Megölnélek e szóért, ha magam nem tudnám, hogy igazat mondtál.~– 948 14| mondtál.~– Őket még hátrálni nem látta senki. Előttük egy 949 14| akadály sem legyőzhetlen. Ők nem számlálják elleneiket soha, 950 14| keresztültör soraikon, de vissza nem tartja őket, mint nem tartaná 951 14| vissza nem tartja őket, mint nem tartaná vissza a vihart. 952 14| mennek az ágyútűznek, el nem marad egy is, csak akit 953 14| volna, még ha elesik is, nem hallod azt jajgatni a halál 954 14| érteni.~– Megöljük őket, de nem a csatamezőn. Mikor nem 955 14| nem a csatamezőn. Mikor nem is gyanítják, legédesebb 956 14| éjszakát. Én kémjök vagyok, s nem is gyanítják, hogy őket 957 14| mondom nekik, hogy ellent nem találtam. Ők be fognak jőni, 958 14| találtam. Ők be fognak jőni, nem találnak a házaknál csak 959 14| Dőzsölés után elpihennek. És nem fognak fölébredni többé.~– 960 14| fölébredni többé.~– A terv . De nem gyanakszik-e rád az ezredes?~– 961 14| gyanakszik-e rád az ezredes?~– Nem természete a gyanú. Egyszer 962 14| magamhoz jöttem, s mintha nem tudnám, hogy miért jutottam 963 14| csak lakni? Nézzétek, én nem kérdezem, mivé tesz engem 964 14| nézve halál lesz. S ha nem lehet élni a gyalázat után, 965 14| Anisia! a dicsőség napjai nem messze vannak. Tiéd lesz 966 14| Ígérem.~– Ígérd meg, hogy nem fogsz könyörülni egyen is, 967 14| mint egy oltári szent, nem szánnád meg.~– Ígérem.~– 968 14| keresztre esküdjél, hogy nem fogsz irgalmazni nekik. 969 14| fogsz irgalmazni nekik. El nem árulod haláluk jöttét, elveszed 970 14| látja maga előtt alunni, nem sejtve balsorsát, a halavány 971 14| nőknek, kit ezen hangok ébren nem találnak, s ha meghallja 972 14| ellensége fegyvereit el nem rejti. Ti pedig az első 973 14| eltávozott.~Egy óra múlva nem maradtak a házaknál csak 974 14| édes Anisiám! két év óta nem látott bujdosó csillagom!~ 975 14| Kossuth katonája vagy?~– Nem Kossuthé, lelkem. Az országé 976 14| reszketett, mint a délibáb. Nem merte az ifjúnak megmondani: 977 14| megmondani: Eredj, ne csókolj, én nem vagyok a te kedvesed többé. 978 14| többé. Eredj, ne csókolj, én nem vagyok amaz epedő, sóhajtozó 979 14| elől, de a szerelmes ifjú nem bocsátá, s a múlt üdv emléke 980 14| az irtás vérengző órája nem messze van.~*~Ne aludjatok!~ 981 14| lovakat lenyergelik. Tán így nem vehetik majd hasznát azoknak.~ 982 14| van és nézi a balsorsát nem sejtve alvó arcát mereven.~ 983 14| szemrehányó szóval, hogy még nem fegyverzé le a házánál alvókat.~ 984 14| angyalai laknának egyedül, nem sejtve, hogy feje alatt, 985 14| mosolyogva, ily boldogan nem nézhette őt azon gondolattal, 986 14| szívébe gyilkát; de az ifjú nem szólt egyébről álmában, 987 14| oroszlán, kedvese ölében nem jutnak eszébe csatái, de 988 14| bennünket, ki megesküvél.~– Nem hagyom őt meggyilkolni – 989 14| midőn ellentállok tinektek. Nem fogátok őt megölni, mert 990 14| kiálta elförmedve –, nem áll utatokban semmi! – s 991 14| szegeztek, s egy perc múlva nem volt szerb a szobában.~Az 992 14| szavakkal biztatva nálánál nem kevésbé bátor harctársait.~ 993 14| vöröslő lángba. Kérdezhették, nem felelt semmi kérdésre.~Az 994 14| elesett.~Egy szó, egy sóhajtás nem jött ki ajkáról, de annál 995 15| eközben vizsgáló szemeit le nem vette róla.~E figyelmetes 996 15| megbukásával hivatalából ki nem esett, mint ez a megbukott 997 15| oláhcigányok.~János mester ugyan nem olvasta Lavatert, hanem 998 15| mint ágyúztak az utcán, s nem találtam benne semmi szépet.~ 999 15| össze a magáét vele.~Az nem soká váratott magára, s 1000 15| nála, ha a felesége meg nem vert volna.~– Az nem lehet


1-500 | 501-1000 | 1001-1010

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License