Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
eljárhassa 1
eljárt 1
eljegyzett 1
éljen 23
éljenek 2
éljenezett 1
éljenezni 2
Frequency    [«  »]
23 által
23 azoknak
23 csupán
23 éljen
23 feje
23 hat
23 hová
Jókai Mór
Forradalmi és csataképek

IntraText - Concordances

éljen

   Rész
1 1| bármikor eladathatnak.~„Éljen! éljen! Vivát! Dobre ránó! – 2 1| bármikor eladathatnak.~„Éljen! éljen! Vivát! Dobre ránó! – hangzott 3 2| rettenetes halálhirdető „éljen!” hangzék a támadó sereg 4 7| minden vers végén e szavakéljen a magyar!” és azok is oly 5 7| Szenttamási György.”~– Sokáig éljen! – kiáltának a rácok. – 6 9| a magyarok hazájaért!~– Éljen! – harsogá e szóra minden 7 10| és dicsőek, miként ő!~– Éljen! – harsogott minden oldalról, 8 10| dördültek meg.~Harsogóéljen!”-kiáltás jelenté, hogy 9 15| gondolá János mester. – „Éljen a szabadság!” – kiálta felemelve 10 15| az sült ki belőle, hogyéljen Slimák mester!”~A viceporkoláb 11 15| ön, miért nem ivott így: éljen az alkotmányos szabadság! 12 15| az alkotmányos szabadság! éljen a felső-dunai és az alsó-dunai 13 15| az alsó-dunai hadsereg, éljen a sajtószabadság által garantírozott 14 15| ekképen fejezé ki magát:~– Éljen a szabadság, éljenek a magyar 15 15| alkalommal ezt kiáltsa: „Éljen a császári hadsereg! éljen 16 15| Éljen a császári hadsereg! éljen az engedményezett alkotmány! 17 15| engedményezett alkotmány! Éljen az egy és erős Ausztria!”~ 18 15| kiengesztelésül betanult igéket:~– Éljen herceg Windisch-Graetz! 19 15| herceg Windisch-Graetz! Éljen a dicső Ausztria!~János 20 15| kellett volna mondanod, hogyéljen a respublika, éljen a demokrácia, 21 15| hogy „éljen a respublika, éljen a demokrácia, éljen a revolúció!”~ 22 15| respublika, éljen a demokrácia, éljen a revolúció!”~Az ember még 23 15| tiszta szívemből, hogyéljen a ribillió!”~Mint a veszett


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License