|
A vörössipkás
„Sarjazni fog a fű, de sarja nem
lesz zöld, hanem piros, miként a vér…
Fel fog jőni a nap, de sugára
nem lesz fehér, hanem piros, miként a vér…
Kiderülend az ég, de boltozatja nem
lesz kék, hanem piros, miként a vér…
Megárad a folyam, de habja nem fog
szőke lenni, hanem piros, miként a vér…”
…Vadul hangzott a véres davoria
a bor mellett, a kirántott handzsárok villogtak az éneklők kezeiben, a
vörös bor lángolt a poharakban.
– Tölts ma bort e poharakba, szép
leány! holnap mi piros vérrel fogjuk azokat megtölteni! – kiálta egy magas, nekihevült
arcú szerb, poharát kinyújtva.
És egy szép leány fogta a korsót és
sorba járt és tölte mindenkinek. Nagy sötét szemei villogtak, sűrű
fekete szemöldei árnyékot vetének az alattok égő lángra. Arcai halványak
voltak, de ajkai szinte megcsattantak a hőség pírjától.
Karcsú derekára piros öv volt kötve,
a piros övben fényes gyilok, hosszú fekete haja két tömött tekercsben csípején
alul lógott, közé szalagok fűzve, miket szerelmes hadfiak csatákban
elfoglalt lobogókrúl hoztak neki ajándékba.
Égő szemeibe, pihegő
keblére, piros ajkaira s fekete hajára jó volt nem néznie, ki nem akarta, hogy
belebolonduljon.
Sorba járt és töltötte a poharakat,
s ha megzendült a vad davoria, a nyers éktelen férfiordítás közül ki lehete
hallani a csengő-bongó magas nőéneket, mely tiszta volt, mint a
tárogatósíp legsimább hangjai.
A szerbek részegek voltak a bortól,
daltól, dicsvágytól és a leány szemeitől.
Fölugráltak táncolni, a kóló
toporzékolásai alatt rengett a ház dobogó lábaiktól, a leány kézrül kézre járt,
mindenikkel táncolt, mindenik megcsókolá, s aztán még részegebb lett tőle,
de egy se bírta kifárasztani, egy sem bírta arcát pirosabbá tenni.
Ki
volt e leány? Mi volt e leány?
Emlékeztek-e
azon időkre, mikor a patriotizmus láza oly járatlan régiókba ragadta a
lelkeket, mikor különben szemérmes hölgyek a fanatizmus szent őrültségével
veték magukat nemzetiségük védőinek keblére, kik keblükön a nemzeti
kokárdával önként ajánlák bájaikat a nemzetiségért küzdőknek, s míg a
férfiak éltüket veték oda áldozatul, ők még az életnél is drágább
áldozatot vittek az oltárhoz, s mint egykor a hit első proselytái, kéjnek
nevezték a mártírhalált a végső kín perceiben is, úgy ők a gyalázatot
tarták dicsőségnek, s büszkék voltak reá!
Anisia
volt a neve a leánynak. Ismerték őt a szerb seregek, fegyvereiket tölté,
ha csatáztak, poharaikat, ha vigadtak, s méla éjszakákon körüle gyülekeztek,
mikor a lobogó őrtűz mellett guzlicáját pengetve ábrándos csatadalt
énekelt a hallgató csoportnak.
*
Jobbra-balra
dűltek már az ittas férfiak, a vad dalok hangja mindinkább rekedtül járta
be az éjszakát, künn a kakasok az éjfél utáni első szót kukoríkolák.
Felpattant
ekkor az ajtó, s rajta alacsony, ragyásképű férfi toppant be,
honvédöltönyben, fején piros sipkával.
–
Árulás! – kiáltának a szerbek őt meglátva, s szögletbe támasztott
fegyvereik után ugráltak.
A
jövevény nyugodtan állt meg az ajtóban.
–
Ismerjetek rám! – szóla s fövegét levevé.
–
Ah, te vagy Prokóp?! – kiáltának a szerbek magukhoz térve.
–
Bátyám! – sikoltá Anisia, s a megismert nyakába rohant, s azt magához szorítva,
összevissza csókolá.
–
Mi hírt hozasz a magyar táborból?
–
Semmi jót – felele az, vetkezve átázott ruháiból s a tűzhöz közeledve –,
adjatok ennem, mert reggel óta éhezem.
–
Él-e még Damjanich? – kérdezék a szerbek nyugtalanul.
– Él, hogy általunk haljon meg.
Rettenetes ordítás követé szavait
jóváhagyó tetszéssel.
–
Ha mi nem öljük meg őt, ő fog megölni minket. Holnap ilyenkor itt lesz Jarovácon.
– Esküszünk, hogy nem lesz! –
kiálták az ittas férfiak.
– Én azt mondom, hogy itt kell lennie.
Hogy innen odább megy-e? már az más kérdés.
– Nem! Mi nem fogjuk neki
megengedni, hogy lábát sáncainkon betegye, visszaűzzük.
– Nem tudod, mit beszélsz. A
vörössipkások vele vannak.
– Mit akarsz azzal mondani?
– Amit úgyis tudtok. Azt, hogy ahol
ők vannak, ott nincs fegyvereitek számára győzelem.
– Megölnélek e szóért, ha magam nem
tudnám, hogy igazat mondtál.
– Őket még hátrálni nem látta
senki. Előttük egy sánc sem magas, egy akadály sem legyőzhetlen.
Ők nem számlálják elleneiket soha, egyenként képesek volnának nekimenni
egy hadseregnek. Mint a rohanó szél, olyan az ő támadásuk, az ágyúgolyó
keresztültör soraikon, de vissza nem tartja őket, mint nem tartaná vissza
a vihart. Nyargalva rohannak elleneiknek; mire az kétszer kilőtte fegyverét,
már szuronyaik alatt ledől. Vágtatva mennek az ágyútűznek, el nem
marad egy is, csak akit a golyó lesodor. Mint kőszikla állnak ki a
legnehezebb lovasroham ellen. s visszaverik azt szuronyaik hatalmával, mint
tenger tajtékát a szirt. Kétszer fogyott el már a zászlóalj, most újra
kiegészítteték, és a később jövők örökleni látszanak elődeik
vitézségét azoknak vörös sipkáival. Nincs köztük egy gyáva, nincs egy, ki
megfutamlott volna, még ha elesik is, nem hallod azt jajgatni a halál percében.
Szégyen volna egy vörössipkásnak nyögni, mikor meghal. Ilyen nép az.
– Miért beszélted ezt nekünk? Tán
hogy féljünk tőlök?
– Azért beszéltem, hogy megöljük
őket!
–
Kezdelek érteni.
–
Megöljük őket, de nem a csatamezőn. Mikor nem is gyanítják,
legédesebb álmukban rajtuk rohanunk, még csak azon dicsőségük se legyen,
hogy a csatában essenek el! Itt e városban készítjük el számukra a szicíliai
éjszakát. Én kémjök vagyok, s nem is gyanítják, hogy őket kémlelem. Most is előre jöttem,
megtudandó, hogy üres-e e hely. Ti rejtsétek el magatokat a templomokba. Én
visszamegyek, s azt mondom nekik, hogy ellent nem találtam. Ők be fognak
jőni, nem találnak a házaknál csak nőket és gyermekeket, jól fognak
mulatni. Dőzsölés után elpihennek. És nem fognak fölébredni többé.
– A terv jó. De nem gyanakszik-e
rád az ezredes?
–
Nem természete a gyanú. Egyszer ugyan szinte elárultam magamat.
Előőrsön valánk, ő odajött őrtüzünkhöz s pálinkázott
velünk. Egy meszely rumot úgy hajtott fel egy hujjában, mint én ugyanannyi
lőrét, s meg sem köhenté torkát utána. Nekem szokásom, ha elandalodom,
fütyörészni, s éppen akkor az egyszer bajomra ama híres gúnydalt kezdtem el
fütyülni, mely Zágrábban annyi verekedésre adott alkalmat. Erre az ezredes
minden előszó és bevezetés nélkül úgy ütött pofon rettenetes tenyerével,
hogy ahány rác szent van az ókalendáriomban, mind valamennyit egyszerre
megláttam a csillagos égen. Szerencsém, hogy hirtelen magamhoz jöttem, s mintha
nem tudnám, hogy miért jutottam e kitüntetéshez, kérdezém, hogy mit vétettem.
–
Tudd meg, fickó – felelé mennydörgő basszus hangján –, hogy amit most
fütyültél, amaz illír gúnydal, melyért háromszor víttam párbajt.
–
Köszönöm a felvilágosítást, ezredes úr, ha még valakinek elmondja ön, azt is
hozzáteheti, hogy amelyért egy ütéssel három fogát ütöttem ki egy embernek.
–
Az én pofám megdagadt, hogy másnap fél fejjel magasabb voltam, mint egyébkor;
de visszaadom a pofont! és attól ő egy egész fejjel lesz rövidebb!
–
Úgy lesz! úgy lesz! – ordíták a szerbek, hosszú puskáikat verve a földhöz.
–
Most még egy szót. Asszonyaitoknak egyet kell velünk érteni. Mikor mindnyájan
elnyugosznak, ők lopózzanak be az alvókhoz, vagy még jobb, készítsenek
számukra dús lakomát, adjanak nekik mindent, mit szemük megkíván – mit
morogtok? Ha gyalázat az, lesz vér, miben lemoshatjátok. S ha elalszanak
ölükben, szedjék el fegyvereiket, s adjanak hírt jeladással az
elrejtőzötteknek. A bosszú annál keserűbb fog lenni.
A
szerbek tétovázni látszának.
Anisia
közéjük lépett, nagy sötét szemöIdeit összevonta homlokán, s vadul villogó
szemekkel állt meg közöttük.
–
Min gondolkodtok? Drágábbak a ti nőitek, mint voltam én, midőn
magamat közitekbe vetém? Jobban meglátszik a pirulás a ti arcotokon, mint az
enyimen? S marad hely a szégyen számára ott, hol a bosszúnak, az irtás dühének
kell csak lakni? Nézzétek, én nem kérdezem, mivé tesz engem az ölelés, mely
fajom ellenétől jő, csak azt, hogy ez ölelés rá nézve halál lesz. S
ha nem lehet élni a gyalázat után, öljetek meg minket is azokkal együtt, de
kényeskedő asszonyszem könnye meg ne vásárolja a halálnak szánt vért.
Helyeslő
ordítás felelt a leány kérdéseire. Bátyja odalépett hozzá, s megfogta kezét.
–
Anisia! a dicsőség napjai nem messze vannak. Tiéd lesz abból egykor a
legnagyobb fény, tiéd most érte a legnagyobb áldozat. Ide fogom hozni tehozzád a
sereg legjobbjait, hősöket, kik tizenhét csatából mindig győzelemmel
tértek vissza. Ígérd meg, hogy bosszút fogsz rajtok állni.
–
Ígérem.
–
Ígérd meg, hogy nem fogsz könyörülni egyen is, és ha szép volna és jó hozzád,
mint egy oltári szent, nem szánnád meg.
–
Ígérem.
–
Esküdjél meg reá. Ti vonjátok ki handzsártokat, tegyétek keresztbe, e keresztre
esküdjél, hogy nem fogsz irgalmazni nekik. El nem árulod haláluk jöttét,
elveszed fegyvereiket, s el hagyod őket alunni… Esküdjél meg.
–
Bennem bízol-e legkevésbé, hogy megesküdtetsz?
–
Terólad akarok legbizonyosabb lenni. Látod, a női szív gyönge, mikor ott
látja maga előtt alunni, nem sejtve balsorsát, a halavány ifjút, könnyen
megmozdul benne valami szelídebb érzés, s megszánja őt, és te is nő
vagy. Esküdjél.
Anisia
szikrázó szemekkel rántá ki baljával férje gyilkát piros övéből, s a
megbántott büszkeség lángjával arcán emelé fel azt magasra, míg jobbját az éles
késektől alkotott keresztre tevé.
–
Esküszöm – csengett hangja –, hogy azt, kit álma előttem ér el, e kés
gyilkolja le!
Prokóp
sötét mosolygással monda neki
–
Esküdet el ne felejtsd; ha éjszaka lesz, én végigjárom az utcákat, tamburámat
verve az ablakok alatt. Jaj azon szerb nőknek, kit ezen hangok ébren nem
találnak, s ha meghallja azt, és ellensége fegyvereit el nem rejti. Ti pedig az
első harangszóra kirohantok a templomból, s mindenik megy a maga házához,
s legyilkolja, akit ott talál.
Azután
felvevé kiszárított öltönyeit, s ez ónas esős éjszakában eltávozott.
Egy
óra múlva nem maradtak a házaknál csak nők és gyermekek.
Hanem,
ki a bezárt templom előtt elment, hallhatott olyszerű zúgást,
minő a forrongó méhkas háborgása vagy a tengeri csigák rejtélyes búgása.
Ott a férfiak voltak fegyverben.
*
Másnap
délben harsogó zenével vonult be Jarovácra a magyar had. A téli hadjárat minden
sanyarúságait kiállott hadfiak örültek valahára födél alá juthatni s annyi
nélkülözés után megízlelhetni a szép asszony főztét.
Gond
nélkül veték el magukat mindannyian szállásaikon, kényelmesebb fekhelyükre,
mint minőt a röggé fagyott tarlók mezeje ad. A szalma előttük a
legpazarabb fényűzési cikk, úgyhogy Damjanich egyszer kivívott fényes
győzelem után a harc jutalmául ily magasztaló szókkal örvendezteté meg
katonáit:
–
Fiúk, ma megérdemlitek, hogy új szalmát kapjatok!
A
rác nők megelőző arccal nyújtának nekik ételt és italt, s ha a
katona szeme egyebet is megkívánt, abban sem voltak fukarok. Gondolák, miért ne
vigadnának ezek is életükben ezúttal utolszor.
Anisia
laka előtt egy vörössipkás hadnagy állott meg öt közlegényével. Prokóp
vezette őket odáig, ki ismét honvédöltönyében a többi közé keveredett.
Szép,
magas szőke ifjú volt a honvédhadnagy, széles nagy vállain s karcsú
derekán feszesen volt összekapcsolva a piroszsinóros mente, napbarnította
arcának merész, lovagias kifejezést adott a kicsapott bajusz és a spanyol
szakáll. Fején kis piros föveget viselt félrevágva.
A
legények minden kérdezősködés nélkül helyet foglaltak a konyhában lobogó
tűz körül, míg a hadnagy az átelleni szoba ajtaján zörgetett be.
Anisia kinyitá előtte, a
hadnagy belépett.
Amint egymásra néztek, az ifjú az
öröm, a leány az ijedség hangján mondák ki egymás nevét.
– Anisia!
– Nestor!
Az ifjú hévvel ragadá meg a leányka
kezét.
– Te itt, édes Anisiám! két év óta
nem látott bujdosó csillagom!
A leány reszketett, mint a délibáb,
s elfehéredve susogá:
– Te is Kossuth katonája vagy?
– Nem Kossuthé, lelkem. Az országé
és a tiéd. – S azzal átölelte a leányt és kebléhez szorítá és összecsókolta,
mint szokta volt két év előtt.
A leány reszketett, mint a délibáb.
Nem merte az ifjúnak megmondani: Eredj, ne csókolj, én nem vagyok a te kedvesed
többé. Eredj, ne csókolj, én nem vagyok amaz epedő, sóhajtozó leányka
többé. Eredj, ne csókolj, én a te halálod vagyok.
Titkon átkozta magában egykori szerelmét,
majd az esküt, melyet a múlt éjen adott, és a vakesetet, mely szerelmét és
bosszúját egy házba hozta össze.
Futott volna örömest, menekült volna
rémülete elől, de a szerelmes ifjú nem bocsátá, s a múlt üdv emléke jogot
adott neki az új örömökre.
Mondta volna neki örömest, hogy
fusson onnan, de esküje megnémítá.
Ha szól, rokonait, ha hallgat,
első szerelmesét öli meg.
Átkozott vérbe fogja mártani kezét,
akármit tegyen.
És eszébe jutott a dühödt davoria,
melynek minden refrénje „vér”, és reszketett és gyötörte kétségbeejtő Iáz,
s míg kedvese özönlő csókjai boríták el arcát és kebleit, belül a szív úgy
fáj, úgy reszketett!
Az ifjú ölébe vonta őt
szerelmesen, nyaka körül fűzé ideges karjait… Künn a tambura hangjai
zengtek végig az ablakok alatt, mindig enyészetesebben járva végig az utcákon
házról házra, s eszébe juttatva a szerb nőknek, hogy az irtás
vérengző órája nem messze van.
*
Ne aludjatok!
Leszállt a hosszú téli éj
csillagtalan egével, örök éj azoknak, kik most elalusznak. Már ki van vonva a
fegyver, mely álmaikat a halállal összekösse.
A honvéd fegyvere mellett, a huszár
lova mellett alszik, de orzó kezek földet tömnek a puskába s a lovakat
lenyergelik. Tán így nem vehetik majd hasznát azoknak.
A szerelem boldog álmát alussza
Nestor is kedvese keblén. Karjai átölelve tartják a szép leányt, ki ébren van
és nézi a balsorsát nem sejtve alvó arcát mereven.
Már kétszer zengett végig az utcákon
a baljel-intő guzlica hangja, legsiralmasabban döngve a leány ablaka
alatt. Kétszer iparkodott az kifejleni az ifjú karjaiból, mindannyiszor
felébreszté mozdulata által az őt ölelve tartót, s az még szorosabban
fűzé őt keblére.
A tambura harmadszor is végigpengett
az ablak előtt, minden hangja egy-egy kísértetként futotta át a leány
szívét, szemrehányó szóval, hogy még nem fegyverzé le a házánál alvókat.
És az ifjú hős oly nyugodtan
hajtá le fejét a leány keblére, mintha azon kebelben még most is a gyönyör
angyalai laknának egyedül, nem sejtve, hogy feje alatt, az akadozva dobogó
szívben a gyűlölet vérrel táplált démonainak egész légiója van rejtve.
A leány néma iszonyattal nézte az
alvó arcát.
Oly nyájas volt az, oly mosolygó,
oly szelíd!
Ha egy vonása lett volna rajta a vad
bosszúvágynak, meg hagyta volna őt ölni, de ily mosolyogva, ily boldogan
nem nézhette őt azon gondolattal, hogy az ő keblén fogják azt egy
perc múlva legyilkolni.
Az ifjú álmában egyes szavakat
suttogott.
– Anisia, – szerelmem. – …
Ha egy hangot ejtett volna ki, mely
a csatáról vagy dicsőségről szól, melyből gyaníthatná, hogy most
háborúval álmodik és faja vérében gázol, tán önmaga verte volna szívébe
gyilkát; de az ifjú nem szólt egyébről álmában, csak szerelméről,
csak kedveséről.
A magyar csak a csatában katona.
Otthon szerény munkás polgár, íróasztalánál kedélyes költő, kedvesénél
hőszívű szerelmes, borasztalnál vígkedvű cimbora, csak a
csatamezőn hős, csak ott oroszlán, kedvese ölében nem jutnak eszébe
csatái, de viszont a csatában sem jut eszébe kedvese.
Már közelgett a véráldozatra
kitűzött óra, a harmadik guzlicaszó is elhangzott az utcák során, a leány
kétségbeesve vonta ki ruhája alól rejtett tőrét, s azon gondolkodott, hogy
ne önszívébe verje-e azt.
Elárulja-e ez embert, ki őt
ennyire szereti, vagy elárulja rokonait, kiket annyira szeret?
Azoknak bosszút esküdött, de ennek
meg szerelmet.
Ha ezt megmenti, azok vesznek el, ha
azok győznek, ennek kell meghalni.
Hirtelen megkondult az éjféli
harangszó.
Ne aludjatok!
Egy perc alatt iszonyú lárma támad,
vad ordítással rohan a dühödt vérszomjú nép a mélyen alvó házakra. Az ajtók
nyitva.
– Fuss! mentsd magadat! – sikolt fel
a leány kedvesét felrázva álmából, s félőrülten térdre esik, kiejtve az
ifjú fegyverét kezéből, melyet még az előbbi percben el akart
rejteni.
Felugrik az, kardja az első,
melyet kezébe kap, a másik a vörös sipkája.
Csókról álmodott, s kardzörgésre
ébredt.
– Fuss innen! – kiált a leány, a
földről fölemelkedve, hosszú felbomlott haja a földet sepri, fehér ruhája
rosszul rejti termete kecseit. – El vagy árulva, fuss innen!
Jókor.
Az ajtó betöretik. Vörös
fáklyafénynél dühödt arcok jelennek meg, kardok, handzsárok villogása látszik.
– Ne bántsátok őt – sikolt a
leány, őrült erőszakkal rohanva a támadók fegyverei közé, s a
legdühösebbet köztük, testvérét, Prokópot, átöleli könyörögve.
– Vessz el, hitvány esküszegő!
– kiált az, s a leányt eltaszítja magától, hogy az tántorogva rogyik le az ifjú
előtt. – Vessz el! minden szerb nő megtette kötelességét, csak te
árultál el bennünket, ki megesküvél.
– Nem hagyom őt meggyilkolni –
sikolt a leány, testével fedve az ifjút –, őrült voltam, midőn
fogadást tettem előttetek, és őrült vagyok most, midőn
ellentállok tinektek. Nem fogátok őt megölni, mert én őt szeretem.
– Nyomorult! Te akarod őt
szeretni? miután lábakapcája voltál az utósó szerbnek. Takard el arcodat, és
menj az útból!
– Csak holttestemen át fogtok
hozzájutni – monda a leány, s amint ott térdepelt, védve nyújtá ki két karját a
támadó tömeg ellen.
Az ifjú egy percre kábultan állott
meg érzelmei rohamában. A leány, kit ő annyira szerete, aljas eszköze
halálos ellenségeinek! A világ elborult előtte e gondolatra.
– Jertek hát, orgyilkosok! – kiálta
elförmedve –, nem áll utatokban semmi! – s kardját markolatig döfte a leány
keblébe, s azután megforgatta azt feje fölött, hogy a vércseppek a szerbek
arcára hullottak róla. Vércseppek akkor, perc múlva nehéz égető sebek. Az
ifjú bosszúja oroszláni dühével ronta ellenei közé, s már kettő feküdt
halva lábainál, és még ő sebet sem kapott.
E percben hangos éljenkiáltás
hangzék odakünn. A csatázók közé új viaskodók jöttek, az öt közlegény, kik
pőrére vetkezve, de fejükön vörös sipkájukkal jöttek hadnagyukat
megmenteni. Iszonyú csapásokat osztva a puska agyával, utat törtek a szerbeken
keresztül hadnagyukig, ott azt közrevették, szuronyt szegeztek, s egy perc
múlva nem volt szerb a szobában.
Az utcákon ekkor már verték a
lármadobot.
A zajra felriadt legénység felkapta
fegyverét, s pőrén, amint aludt, rohant ki az utcára.
A huszárok nyergeletlen lovaikra
ugráltak fel. A csoportozók rögtön csataoszlopot formálva rohantak végig az
utcákon szuronyszegezve, s minden lépten szaporodva új csoportozókkal.
Egy lövés sem esett részükről,
csak a szurony dolgozott. Mint ellenállhatlan vihar rohant végig a legzajosabb
utcán a pirossipkás sereg, előtte elfogyott az ellen, mögötte
megszűnt a csata, élén a szőke ifjú hadnagy, vérengző szavakkal
biztatva nálánál nem kevésbé bátor harctársait.
A rácok torlaszait elfoglalták, az
ellenállókat leöldösék, templomukba üszköt vetettek.
A rémes éjszakában égő város
vérpiros fényénél iszonyúan folyt tovább a csata.
A rácok erejüket terv szerint
szétosztva, elejénte urai voltak a csatatérnek, később azonban a magyarok,
csapatjaikat összeszedve, rettentően fizették vissza a kölcsönt.
Reggelre a városon kívüli mezőn
mind együtt voltak a magyar seregek, rendben sorakozva.
Együtt
voltak a rácok is a városon belül, halva, szétszórva utcákon, udvarokban.
A város szörnyű füsttel égett a
megholtak felett.
Kardjára támaszkodva szomorúan
nézett Nestor a vöröslő lángba. Kérdezhették, nem felelt semmi kérdésre.
Az ezredes egy ingben-gatyában jött
szemlét tartani az áruló csata után serege felett, csak amint ágyából lovára
vetette magát.
A sereg maga is pőre volt
nagyrészint, s valamennyi akkor vette észre, hogy fegyvere földdel van
befojtva. Csatában a magyar nemigen használja a lövöldözést.
Mikor az ezredes a 9-dik zászlóalj,
a pirossipkások zászlóalja elé ért, minden
hosszú dikció helyett levette az előtt süvegét, amit később a
diplomaták sem restelltek tőle eltanulni.
Amint meglátta a hadnagyot, vitéz csatája
után búsan és leverve, szívesen kérdé tőle: – tán sebet kaptál, jó fiú,
hogy oly halovány vagy?
– Azt – felelé az, s kezét szívére
szorítá.
– Hozd ide sebedet, bekötöm, hadd
gyógyuljon meg – szólt az ezredes, s feltűzé az ifjú szíve fölé a vitézség
érdemjelét, piros szalagon az ezüst koszorút.
A szerelem sebére mi adhatna más
írt, mint a dicsőség! Gyógyította is az az ifjú sebét, lassan-lassan
hegeszteni kezdé; de csak mégis legjobban meggyógyítá azt a halál.
Szőnynél elesett.
Egy szó, egy sóhajtás nem jött ki
ajkáról, de annál több vér jött ki négy sebéből. A dicső
harcmezőn lehelte ki lelkét, egy sóhaja nélkül a bősz fájdalomnak.
Szégyen lett volna egy
vörössipkásnak nyögni, mikor meghal.
|