Fejezet
1 1 | ütögetve nem azért, mintha jó kedve volna, hanem hogy
2 1 | butikban, lesni a vonatot, jó vágányba igazítani a váltót!
3 1 | veszi számba. Az első kalauz jó embere, azt azzal üdvözli,
4 1 | élelmiszerszállító utas aztán jó későre elvégezve a dolgát
5 1 | Hahaha!~Az öreg nevetett a jó ötletnek. A konstábler is
6 1 | kell vala szerezni.~Igen jó helyet talált magának a
7 2 | Nem kell félni, mamzell, jó gyerekek ezek. Mind az én
8 2 | No majd meglátja, milyen jó!~A Vigyázz előreszaladt,
9 2 | csinálj nekünk iziben egy kis jó magyar teát, mert a lelkünk
10 2 | szelíd savanyúságát.~– No, de jó meleg volt – s ez a fődolog.~
11 2 | Lidi kisasszony. Itt van a jó magyar tea. Nézze: az uram
12 2 | folyadékkal, mely valóságos jó borleves volt, tojássárgájával
13 2 | cseppig.~– No ugye, hogy jó ez a magyar tea – szólt
14 2 | egyikkel a gazdája térdét.~– Jó, jó! Nem feledtelek el:
15 2 | a gazdája térdét.~– Jó, jó! Nem feledtelek el: csak
16 2 | kisasszony – monda Zsuzsa néne –, jó lesz alunni menni. Ez után
17 3 | vér. Most kellene valami jó hazugságot diktálni a leánynak.~
18 4 | ilyen melegágy között nagyon jó a Csicsonkának alunni a
19 4 | másik nap a másikét. Úgy jó az összekeverve. – A hírlapot,
20 5 | izé”; – éppen csak arra jó, hogy az minden módon megszerezze
21 5 | Volksblatt”. No hát az is jó lesz. A címkép elég drasztikus
22 5 | vacsorával várták. Zsuzsa néni jó rántott levest főzött, Adám
23 5 | áldomást az öreg.~– Nem jó időket élünk, Lidi kisasszony.
24 5 | élünk, Lidi kisasszony. Nem jó idők járnak a szegény emberekre,
25 5 | bizalmát a világ folyásában. Jó az Isten: nem hagyja el
26 6 | Milyen kegyesek azok a jó uraságok”.~– Nem szeretem
27 6 | vágányra igazította a váltót. Jó szerencse, hogy a mozdonyvezető
28 6 | hálálkodék Zsuzsa asszony.~Nagyon jó sejtelme volt az öregnek,
29 6 | saját kamrájába: ott már jó helyen lesznek. Ő nem fél
30 6 | elbújnak a nagy urak, a jó emberek szeme elől, akiknek
31 6 | szépen”. A nagy urak, a jó emberek pedig azokat nem
32 6 | szemétkupacokban. Arra még jó leszek. Elmegyek szemétkaparónak.~
33 7 | hogy rá kell hagyni! – Nem jó az indulatba jött emberrel
34 7 | pisztolyt. Az Úr Jézus küldte jó órában. Nem vagyok én még
35 7 | fejezte ki nála, hogy ez nem jó állapot.~Amint aztán a gazdája
36 7 | akarja magát megalázni a jó emberek előtt. A te dolgod
37 7 | párának inkább, hanem a jó szó. Mikor a gazdája maga
38 8 | nappal meg folytatta. – Nem jó idő ez a szegény embereknek!
39 8 | tegyem a tűzhelyére, itt jó szárazon marad. Nálam beesik
40 8 | parázsnál a kezét melengeti. Jó szerencse, hogy valamennyi
41 9 | Krumpli is van: nagyon jó. De nincs becsület.~– Hogyhogy
42 9 | láttam egy embert, akinek jó kedve van; de idehaza minálunk
43 9 | magát: rozsdás lesz. Az nem jó.~– Hát aztán ma mivel fog
44 9 | megbírságolnak. De még csak jó! ameddig Vág tart. Hanem
45 9 | kérdezé Zsuzsa asszony.~– De jó, aki még ezt se nem tud!
46 10| hogy megtegyeek kaodisnak. Jó egeeszseeget kivaanok. Kisztihand
47 11| vitt. Mikor aztán a derék jó császár olyan szerencsétlen
48 11| cimbora volt. Egyszerre jó barátok lettünk. Szóhoz
49 11| pincében? Én vagyok az a maga jó barátja, a Spatzirovszky.”~–
50 11| kisasszony. – Nekünk már „jó nap” van.~A konstábler felment
51 11| lépcsőn a padlás-szobájába.~– Jó becsületes ember ám ez a
52 12| lehetett hallani, hogy vannak jó emberek és vannak rossz
53 12| hogy legyenek ez világon jó sertések és rossz sertések;
54 12| Én bizony hazaviszlek a jó becsületes Kapor bácsinak.
55 12| becsületes Kapor bácsinak. Jó lesz ez annak a mindennapi
56 12| históriábul egy szó sem. – Egészen jó sonka ez, aki minden gyanún
57 12| kiló szalámival szokta a jó ügy diadalát előmozdítani.~
58 12| nagyon megtetszett. Megvenném jó áron tőled.~– Az én hegedűm
59 12| fejében. Még egy palack jó sashegyit is adott mellé.
60 12| ozsonnára. Attól van az embernek jó dolgozó kedve. Aki jóllakik,
61 13| ajándékokat kap? Pedig milyen jó famíliából való. Nagyon
62 14| Engedelmet kérek! Talán nem jó helyen járok? Én egy „szegény”
63 14| ott a feleségem.~– Milyen jó meleg szobájuk van! Én nem
64 14| száradjanak.~– Szegény mosóné? De jó mesterség! Maga pedig az
65 14| Nyugodjék meg benne, édes jó uram! Lássa: én is bőven
66 14| a doktorok, aminek ilyen jó az orvossága.~Aztán körültekinté
67 14| példás házasságban, most is a jó erkölcsöt istápolják, ami
68 14| öreg. Egy ebédért.~– Nagyon jó lesz! Kapott rajta az öreg.
69 14| csókolta meg. „Oh, drága jó uram.”~– Mi ez? – mondá
70 15| a meleg bejusson.~Milyen jó érzés az, mikor egy dolgozó
71 15| keresztül bírja.~Ez még jó volna. De a macskamernyákolásra
72 16| tartja, hogy a retek addig jó, amíg apró.~A Lidi kisasszony
73 16| vétséget el nem követett. Ez is jó lesz majd az instanciához.
74 16| elkövetni, akkor gondolja meg jó hosszasan, hogy mi következése
75 17| megkérdezem valakitől.~– Az nem jó lesz. Én majd útbaigazítom.
76 17| futott vissza.~– Hozta a jó ég! – monda Lidi kisasszony,
77 17| büntetődnek. Ma pedig különösen jó napunk van. Az országházban
78 18| kellett volna már jelenteni. Jó szerencse, hogy eddig is
79 18| zokogott.~– No, látja, milyen jó, hogy egy ilyen rossz leányt
80 19| csomóra fúlt a harasz! – Jó reggelt, Zsiga bácsi! –
81 19| reggelt, Zsiga bácsi! – Jó reggelt, Ádám bácsi!~– Van
82 19| gondja. – A nagymamának is jó már, mert azt meg elvitték
83 19| pénzért dolgozol.” Jaj milyen jó dolog az a „dolog!” Ahelyett,
84 19| volna, hanem azért, mert nem jó a szegény embernek előre
85 19| Mégis megsegített a jó Isten! Most már egészen
86 19| teszünk.~– Oh, az nagyon jó lesz. Én még sohasem háltam
87 19| paradicsom volna.~– Hát még a jó Zsuzsa nénit. Nekem olyan
88 19| ezután őszinte igazságokat? A jó Gagyulánét sem hallom többet
89 19| ha meglátott.~– Hát még a jó Paczal János, a konstábler! –
90 20| eléje.~– Jaj, jaj, édes jó uram! Mi történt veled?~–
91 20| butykosát.~– Semmi sem olyan jó ilyenkor – monda a Zsiga
92 20| Akkor sajnálom önöket, jó öreg – így szólt a tekintetes
93 20| a szegények házába. De a jó erkölcsöt fenn kell tartani.
94 20| előtt mondjam el, hogy az én jó drágám, akivel én ötven
95 20| összetalálkozzam.~– Pedig jó, hogy éppen szembejöttünk
96 21| Hát nem úgy van az, édes jó társam! A te asszonyod nem
97 21| menyasszonyruhára, meg a jó cimboráinknak egy kis áldomásra.
98 22| becsuknak dutyiba. Ott halunk jó szalman ingyen; jobban,
99 23| harmatja. De én őrzöm az én jó barátomnak a porait magam
100 24| nevettek.~És valóban nagyon jó segítség volt Lidi kisasszonyra
101 25| hogy mennyire szerette a jó Kaporékat minden ember,
102 25| Itt maradhatok én?~– De jó lesz, ha egy kissé félrefordul. –
103 25| megérjük?~– Látod, milyen jó az Isten! Még a rosszat
104 26| Megyek egybekelni az én jó öreg élettársammal, akivel
105 26| olyan koldusokrul, akik jó barátim.~A konstábler nagyot
106 26| kérdeztem, hogy nem volna-e jó?~Azzal visszavonult.~Ezalatt
107 26| pinceajtót. Pedig milyen jó tréfa lett volna: egy fél
108 26| szegény fogadott szülőimnek, a jó Kaporéknak. Lássa: nekem
109 26| szépen körülcirógatta.~– Édes jó Tarafás úr! Kegyedet az
110 26| Kegyedet az Isten megáldotta jó móddal; nincs arra szorulva,
111 27| hála; mert az adta ki.~Ez jó élc lett volna; de senki
112 27| kutyának. Van nekem egy derék jó emberem. Egy láb nélküli
113 28| s örülök, ha a hajdani jó barátok közül valakit láthatok.~–
114 28| Tudom, hogy a kisasszony jó szíve érdeklődik a szegények
115 28| egy tolvaj tudtán kívül jó üzletet csinált vele – magának
116 30| valami szám volt felírva: ,”Jó 10.000 forintig.” Ez is
117 30| folytatta a grófnőnél. Régi jó ismerős volt.~– A grófnő
118 30| tartja Oszkárt – mondá a jó barát. – Van három hete,
119 31| sóhajta fel a gróf. – Milyen jó szaga van ennek a gardéniának!…~
120 32| lelkemet többé. Tudok egy jó célt, amire fordítani lehet.
121 33| közül csak akad egy, aki jó szóért, jobb pénzért, elmondja,
122 34| az úr Jézus, hogy egy kis jó libapecsenyével ülhetnék
123 34| megrágogatni; s utoljára a jó barna „szaft”-ot a tál fenekén
124 34| vártam már, hogy egy kis jó fokhagymás pecsenyéhez jussak,
125 34| rulett-bankot lefoglaltuk. Jó ismerősök voltunk.~– De
126 34| konstáblernek sem vagyok én jó. Érzem én azt magam. Könnyen
127 34| a nézésétől, hogy milyen jó étvággyal fogyasztják el
128 35| leányt: mert mindenkihez jó volt. Nem úgy, ahogy leányt
|