Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avaron 1
avatnom 1
avval 1
az 2206
azalatt 23
azáltal 3
azaz 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
6254 a
2206 az
1123 hogy
1058 nem
746 egy
Jókai Mór
A gazdag szegények

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2206

                                                     bold = Main text
     Fejezet                                         grey = Comment text
1 1 | kihordására gondolni sem lehetett. Az egész nap folyton dühöngő 2 1 | betemette a mély utakat. Az egész vasútvonalon táborszámra 3 1 | három emberi alakot látni. Az egyik a kapus, aki időről-időre 4 1 | két keze a zsebeibe dugva, az egyikből rövid bőrrel bevont 5 1 | rohamléptekben teszi meg az utat, máskor táncolva járja 6 1 | tiszt benn ül a szobában, az a távírógépnél van elfoglalva. 7 1 | elfoglalva. Ilyen kritikus időben az állomások folyvást korrespondeálnak.~ 8 1 | a kapus. – Csak jön már az a kalarábévonat!~– Honnan 9 1 | aVigyázzkutya ugat. Az hamarább megérzi.~– Igazán. 10 1 | jelez?~– Nem a directióé az, hanem az öreg vasútőré, 11 1 | Nem a directióé az, hanem az öreg vasútőré, a Kapor Ádámé. 12 1 | azalatt, amíg a gazdája az odúban bóbiskol, a kutya 13 1 | ahogy most teszi, hogyha az Ádám el talált volna szunyókálni, 14 1 | szunyókálni, hát fölébredjen.~– Az már derék egy kutya!~– De 15 1 | azt is megteszi, hogyha az öreg álmos fővel nem az 16 1 | az öreg álmos fővel nem az igazi váltóhoz cammog, hát 17 1 | szélét, s odaráncigálja az igazihoz. Nem is esett az 18 1 | az igazihoz. Nem is esett az öreggel semmi hiba, pedig 19 1 | hogy itt őrzi a váltót.~– Az is szép mulatság!~Csak öt 20 1 | A kolomphangra előjött az egyenruhás hivatalnok, meg 21 1 | mert a hótorlasz egész az indóházig ellepte a vágányt.~ 22 1 | csahint a kutya, mintha az ő helybenhagyása nélkül 23 1 | kalauzokat veszi számba. Az első kalauz embere, azt 24 1 | nyaka kendőbe csavarva, csak az orrát látni az arcából.~ 25 1 | csavarva, csak az orrát látni az arcából.~A vonat áll a mozdonyon 26 1 | A detektív bekandikált az első és második osztályúakba, 27 1 | második osztályúakba, amiknek az ablakain kivilágított a 28 1 | kérdi a Nro I. kalauztól.~Az először nem hallja a kérdést, 29 1 | mint a hasadt orgonasíp.~Az I. és II. osztály pasasirjai, 30 1 | állomáson, hogy a eltemette az utat, mind kiszálltak, ott 31 1 | kiszálltak, ott maradtak az állomásházban. Megvárják, 32 1 | vegyes vonat felszabadítja az utat, s majd csak a kassai 33 1 | le volt adogatva, akkor az a fiatalabb is kiszállt 34 1 | fekete selyem kendővel. Az egyik kezében volt egy fogantyús 35 1 | Akire mi áfpászolunk, az elmaradt Hatvanon a többi 36 1 | kijáraton, átadva a kapusnak az útijegyeit. Az állomási 37 1 | kapusnak az útijegyeit. Az állomási tiszt kiadta a 38 1 | külső lámpákban, több vonat az éjjel nincs jelezve. Aztán 39 1 | váltóőrnek a Kövecs Péter. Azzal az is ment aludni.~Az a fiatal 40 1 | Azzal az is ment aludni.~Az a fiatal utasnő pedig csak 41 1 | valaki mégis észrevette az ottlétét: a Vigyázz; odament 42 1 | hogy bizalommal viseltetik az illetőhöz. Akkor aztán megugrott 43 1 | felváltott őr jött a kutyájával. Az egész ember egy nagy guba 44 1 | ember egy nagy guba volt, az arcából nem lehetett mást 45 1 | amiről jégcsapok függtek alá. Az egyik kezében volt a tokba 46 1 | a pad előtt elcammogott az őr, a kutya megint azt a 47 1 | csahintást hallatá, s erre az ember észrevette, hogy ott 48 1 | lámpásával. Látta, hogy az egy fiatal leány.~– Hát 49 1 | Hiszen elmehetett volna az omnibusszal a vendéglőig.~– 50 1 | vendéglőbe, mert ott drága az élet.~– Hát mért jött Budapestre?~– 51 1 | leányoknál olyan könnyen megy az. – Hát jobb, mintha gyufát 52 1 | jobb szándéka, hát eljöhet az én szállásomra. A feleségem 53 1 | Vigyázz, megértve, hogy az egyezség, mely kétségtelenül 54 1 | egyezség, mely kétségtelenül az ő beleegyezését is bírta, 55 1 | látogatni volt odahaza?~– Az ám. – Hagyta az öreg.~– 56 1 | odahaza?~– Az ám. – Hagyta az öreg.~– Lássa, magának most 57 1 | elhozhatná a leányasszonykának az útitáskáját: ne cepelné 58 1 | most ide vagyok leszegezve. Az a parancsolat, hogy egy 59 1 | el akarják fogni? – kérdé az őr.~– Elfogni nem kötelességünk, 60 1 | szállni, s arról hírt adni az alkapitány úrnak. A detektív 61 1 | A detektív is itt van.~Az öreg nevetett egy kicsit.~– 62 1 | leányzóra, itt ni, hogy hátha ez az a bizonyos grófkisasszony, 63 1 | grófkisasszony, s ez alatt az ürügy alatt elkísérném a 64 1 | lakásáig – hivatalból. Hahaha!~Az öreg nevetett a ötletnek. 65 1 | hivatalos nyugalmat. Megtörlé az arcát a kalapjából kivett 66 1 | zsebkendőstül, s lehúzta az álla alá a viharszíjt, ami 67 1 | igen szigorú kifejezést ád az arcnak.~– Azt nem tehetem, 68 1 | soha hamis tudósítással az elöljáróságot tévútra vezetni 69 1 | van ám a konstábler úrnak az abstájgkvártélya mi nálunk, 70 1 | tőlünk – magyarázá Ádám apó az új lakónőnek, mikor már 71 1 | annyira vitte a nagylelkűséget az öreg, hogy maga ajánlkozott 72 1 | szólt visszautasítva az ajánlkozást a fiatal hölgy. – 73 1 | hordárral cepeltetni magam után az útibőröndömet.~Igazat mondott. 74 1 | utána szállítani. Ó volt az az eltűnt grófkisasszony, 75 1 | utána szállítani. Ó volt az az eltűnt grófkisasszony, aki 76 2 | olyan szélroham sepert végig az utcán, hogy meg kellett 77 2 | hogy meg kellett állniok. Az esernyőt, amit a leányzó 78 2 | tartott bőrönd miatt.~– Abbul az esernyőbül nem lesz prédikációs 79 2 | prédikációs halottmonda az öreg vasúti. – Hagyjunk 80 2 | hogy nincs tele arannyal. Az esernyőt csapja a hóna alá, 81 2 | csapja a hóna alá, aztán az egyik kezét akassza a karomba, 82 2 | hölgynek el kellett fogadnia az ajánlatot.~Azzal elkezdődött 83 2 | ajánlatot.~Azzal elkezdődött az expedíció. Méternyi magas 84 2 | bekanyarodunk – dörmögé az öreg.~Odáig egész gőzerővel 85 2 | dolgoznia.~Egyszer aztán elérték az első házat: ott megállhattak 86 2 | Csinos kis szelecske – mondá az őr. – No mármost ki lehet 87 2 | mármost ki lehet feszíteni az ámbrélát. Várjon, majd én 88 2 | nevem. Tegyen úgy, hogy az emberek azt gondolják, hogy 89 2 | ilyen hóförmetegben sétálni az utcán éjfél után egy órakor. 90 2 | egy órakor. Majd meglátja.~Az öreg egy kis nevető dünnyögést 91 2 | bizalmaskodást.~– Ádám bácsi! Az a rendőr csakugyan az eltűnt 92 2 | bácsi! Az a rendőr csakugyan az eltűnt mamzellnak nézett 93 2 | felfekhetik a padlásra. Aztán az a Lidi mamzell olyan szemérmetes 94 2 | csak valami zsivaj támadt az utcán.~A leány kitekintett 95 2 | utcán.~A leány kitekintett az esernyő alól, s látta, hogy 96 2 | esernyő alól, s látta, hogy az Ádám csakugyan igazat mondott. 97 2 | ebben a dühös hózivatarban az éjjeli órákat az utcán tölteni 98 2 | hózivatarban az éjjeli órákat az utcán tölteni el. A havat 99 2 | markukban.~– No itt van az a sok ember az utcán, akit 100 2 | No itt van az a sok ember az utcán, akit mondtam. Ezeknek 101 2 | mondtam. Ezeknek most van az aratásuk! Egy forint ötven 102 2 | csúfolják. Szegény embernek az is mulatság.~– Itt jön az 103 2 | az is mulatság.~– Itt jön az Ádám apó a mamzelljével – 104 2 | apó a mamzelljével – kiált az egyik rongyos. – Dobre ráno! 105 2 | leányt vezetget éjszaka az utcán!~– Nye krics! Te gyezsepogyes! – 106 2 | tokoszászlóval a fejére suhint az egyik csúfondároskodónak, 107 2 | egyik csúfondároskodónak, az ki akarja kerülni az ütést, 108 2 | csúfondároskodónak, az ki akarja kerülni az ütést, s hanyatt bukik a 109 2 | gyerekek ezek. Mind az én fiaim. Liptói fiúk. Mind 110 2 | Zöld paradicsomban?~– Az ám. Úgy híjják azt a házat. 111 2 | volt kifestve a címerére.~– Az valami nagy ház lehet, ha 112 2 | Ott világít egy ablaka. Az az én féleségem mosókonyhája. 113 2 | Ott világít egy ablaka. Az az én féleségem mosókonyhája. 114 2 | mosókonyhája. Felkelt már az asszony. Sok a mosnivaló. 115 2 | teát?~– Nem tudom, milyen az?~– No majd meglátja, milyen 116 2 | adni.~Erre elébb kinyílt az ablak, s rövid szóváltás 117 2 | visszaügetett, jelezve, hogy szabad az út.~– No mármost majd én 118 2 | Mert itt egy mély árok van az utcán végig: azt most betakarta 119 2 | a hóba. Hát csak mindig az én lábam nyomába lépegessen 120 2 | lépegessen a kisasszony. Így ni!~Az asszony a kapuban várta 121 2 | asszony a kapuban várta az érkezőket. Mind a két karja 122 2 | attul egy regement férfi az ispitályba kerülne.~– No 123 2 | asszony, meghoztam a Lidikét. Az asszony összecsapta a kezeit.~– 124 2 | Sölét is volt, a hölgynek az arca kendőkkel be volt bugyolálva; 125 2 | bugyolálva; lehető volt az elnézés.~– Csak tessék előre 126 2 | volt erre a fiatal hölgynél az indok, mint az, hogy nem 127 2 | hölgynél az indok, mint az, hogy nem tudta a járást 128 2 | kisasszony utána, azt követte az Ádám apó, leghátul a Vigyázz. 129 2 | leghátul a Vigyázz. A kis ajtót az Ádám zárta be. Először egy 130 2 | tűzfénye. Mikor kinyitotta az ember az üvegajtót, egyszerre 131 2 | Mikor kinyitotta az ember az üvegajtót, egyszerre tódult 132 2 | meleg volts ez a fődolog.~Az ifjú hölgy már tudta, hogy 133 2 | hölgy már tudta, hogy melyik az ő lakása. Egy kis alacsony 134 2 | nyílik a konyhából a kamrába: az az ő otthona. Még két másik 135 2 | konyhából a kamrába: az az ő otthona. Még két másik 136 2 | látható a mosókonyhában. Az egyik hanyattdülő helyzetben, 137 2 | hanyattdülő helyzetben, az a pincébe vezet le; a másik 138 2 | nyitva hagyva maga után az ajtót, hogy világosságot 139 2 | kapjon.~Akkora helyiség volt az, hogy egy ágy elfért benne, 140 2 | lefüggönyözött fali polc szolgált. Az ágy tisztába volt húzva, 141 2 | egy vánkos meg egy paplan. Az ágy fölött egy Máriakép.~ 142 2 | fölött egy Máriakép.~Amikor az átöltözködéshez kezdett 143 2 | milyen furcsa meglepetés lesz az, amikor ő előjön, s a világosságnál 144 2 | mamzell!”~Mire készen lett az átöltözéssel, kopogtattak 145 2 | átöltözéssel, kopogtattak az ajtóján. A Zsuzsa szólt:~– 146 2 | magyar tea.~A leány kinyitá az ajtót, s kilépett a világosságra.~ 147 2 | mosóné részére került, hanem az övére.~A Zsuzsa asszony 148 2 | sem ragadtatott, mikor ezt az idegen arcot meglátta maga 149 2 | a magyar tea. Nézze: az uram ugyan várja ám – balkézzel.~ 150 2 | ugyan várja ám – balkézzel.~Az öreg bizony leült az asztalhoz, 151 2 | balkézzel.~Az öreg bizony leült az asztalhoz, s nem várta a 152 2 | angáriájához.~Két öblös csésze állt az asztalon, tele párolgó folyadékkal, 153 2 | A leány kiszürcsölte azt az utolsó cseppig.~– No ugye, 154 2 | magyar teaszólt sunyítva az öreg apó.~– Egészen fölmelegített. 155 2 | hogy: „Nemcsak kenyérrel él az ember”… – szólt az öreg –, 156 2 | kenyérrel él az ember”… – szólt az öreg –, hanem szalonnával 157 2 | Mondja csak, hogy lehet az, hogy a Zsuzsa néni, mikor 158 2 | ön?~– Hm, hmdörmögött az öreg, borostás állát körülkaparászva.~– 159 2 | újság estig el nem kel, az már másnap csak makulatúra. 160 2 | számra hét krajcárért. Hát az ilyen bitang újságbul szokott 161 2 | ömlengéseket. E napokban az ifjú Endymion végre formaszerű 162 2 | kezét, Y. Y. grófnőét. S az eljegyzés ennek értelmében 163 2 | hogy ő a birtokosa annak az egész három milliót érő 164 2 | X. X. grófkisasszony az eljegyzés napján nyomtalanul 165 2 | határozza el magát.”~A leánynak az arca olyan merev lett, mint 166 2 | méregkeverő lapot, mikor már azelső hazai orfeum” programja 167 2 | következett benne.~Ebbül az álomjáró mélázásbul egy 168 2 | hang zavarta fel.~A hang az asztal alól jött, s ezeket 169 2 | ugrott fel a székéről, s az asztal alá nézett. Ki bujkál 170 2 | beszéd okozóját meglátta.~Az egy szarka volt. Ott állt 171 2 | egy szarka volt. Ott állt az asztal hídján, a csőrével 172 2 | hídján, a csőrével felemelve az abroszt, s aztán a fejét 173 2 | gyere, ide Pikusz! Ugorj ide az asztalra. Mutasd meg, hogy 174 2 | a felhívásnak. Felrepült az asztalra. Ádám apó eléje 175 2 | száján keresztül; de amint az orrába ment a víz, hirtelen 176 2 | szurokba ragadtam volna. Az sincs, akihez egy szót szóljak. 177 2 | azért beszél németül. Ez meg az ő egyedüli mulatsága. Ez 178 2 | A Vigyázz különben nem az én érdemem. Ez úgy maradt 179 2 | fatányért, s azzal sorba járta az uraságokat, akik odajöttek 180 2 | emberben.~Ezalatt lejött az asszony a padlásrul egy 181 2 | villával? – Protestált az öreg gazda. – Majd megtanítom 182 2 | szalonnát enni. Először levágja az ember a kenyérnek a haját, 183 2 | mennyei mannától elkezdve az isteni ambróziáig minden 184 2 | ambróziáig minden csemegének az íze! Akinek egy darab szalonnája 185 2 | bőrkéjét is meg tudja rágni! Az ám a valami. De már nekem 186 2 | hajlítva, de néha megtaszítá az egyikkel a gazdája térdét.~– 187 2 | szalonnát elfogyasztott az öreg, s annak csak a levágott 188 2 | odatette a bertáfoló kutyának az orrára. De mielőtt a szegény 189 2 | monda, s elkapta a kutyának az orráról a hájat. Az csak 190 2 | kutyának az orráról a hájat. Az csak fájdalmas szemmel nézett 191 2 | csak ugatni tudsz. Ezért az övé a szalonnábul a hája; 192 3 | volt álomban visszamenni az elhagyott ősi hajlékba. 193 3 | narancsvirágból van a dísz, az az ő kedvence. Ő a menyasszony 194 3 | narancsvirágból van a dísz, az az ő kedvence. Ő a menyasszony 195 3 | menyasszony és nem más: az már bizonyos. Hogy lehetett 196 3 | közepén egy nagy solitaire. Az megmondja. Hisz az ő arcképe 197 3 | solitaire. Az megmondja. Hisz az ő arcképe van benne. Itt 198 3 | aSzerenád-valcer”. Ez az ő kedvenc keringője. Vállára 199 3 | ahonnan kiindulunk, a tükörben az én hajam fehér lesz, a te 200 3 | menyasszonyát magához. „Hát te vagy az? Te? Te? Te?”, s amint ismét 201 3 | ismét ránéz: hát mégsem ő az, hanema János konstábler 202 3 | aludni.~– Engedelmet kérek az alkalmatlankodásért. De 203 3 | kócsag nyalkán fityegett az oldalán.~A hölgy természetesnek 204 3 | biz egy varró mamzellnek az ajtaján minden órában benyithat 205 3 | elmúlna a föld alatt.~Még ez az álomhoz tartozik-e?~A Zsuzsa 206 3 | Hát a Lidi mamzellnek az eltűnése fel lett jelentve 207 3 | Hivatalból meg lett indítva az eltűntnek a nyomozása. Nem 208 3 | ólmot hozatott a boltból, s az vele együtt eltűnt. Most 209 3 | eltűnt. Most azután, hogy az uram mondta a konstáblernek, 210 3 | konstáblernek, hogy megkerült az elveszettnek hitt lakó: 211 3 | jelentést kellett tenni az alkapitányságnál. Onnan 212 3 | csendesen, félig nyitva hagyom az ajtót. Hallgassa ki, hogy 213 3 | van a kisasszony.~– De én az elébb olyan világosan hallottam 214 3 | alattunk lakik a Zsiga cigány: az tanítja ilyenkor a két fiát 215 3 | van a keresztlevele nálam, az majd megmondja: „Gratulin 216 3 | Lidia!” ismétlé magában az új családi nevet a hölgy 217 3 | hogy szülői meghaláloztak: az árvaleányt felnevelte Koricsna 218 3 | Koricsna Ursula özvegyasszony. Az is meghalt. Azután itt van 219 3 | kijött a hálószobábul.~Dacára az egyszerű öltözetnek, előkelő 220 3 | nekem úgy tetszik, mintha az gesztenyeszínű lett volna. 221 3 | konstábler úr! Ártatlan maga az ilyen dolgokban. Ha két 222 3 | ilyen aranyos szőke lesz az egyszerre.~– Az már más.~ 223 3 | szőke lesz az egyszerre.~– Az már más.~Hát azután elmondatta 224 3 | diktálni a leánynak.~Csak az tartotta meg előkelő nyugalmát.~– 225 3 | Ez a kendő sohasem volt az enyim, s én sohasem voltam 226 3 | én azt mondom, hogy nem az enyim.~– Hit alatt is erősítheti 227 3 | Megesküdhetem , hogy sohasem volt az enyim. Tehette bátran: hiszen 228 3 | kegyedtül, engedelmet kérek az alkalmatlankodásért. Még 229 3 | alkalmatlankodásért. Még az öreget szeretném kihallgatni.~– 230 3 | szeretném kihallgatni.~– Kit? Az uramat? – szólt Zsuzsa asszony. – 231 3 | keresi már itthon. Visszament az, amint feltápászkodott, 232 3 | pályaházhoz.~Elment biz az öreg azért hazulról, mert 233 3 | beérem. Aztán ami nincs, az nem kell.~– No, hát ez a 234 3 | hát ez a szegény embernek az arany mondása: „Ami nincs, 235 3 | arany mondása: „Ami nincs, az nem kell.” Aki ezt nem tudja, 236 3 | kell.” Aki ezt nem tudja, az a falba verheti a fejét. 237 3 | Már most hát tanuljon bele az életmódjába. Itt van ebben 238 3 | is maradjon: mert ez lesz az ebéd is meg a vacsora is. 239 3 | később rákapni. Én most nézek az öblögetés után; kegyed azalatt 240 3 | mosónő kiment teregetni. Az idő szépen kitisztult reggelre, 241 3 | Radikális takarítást vitt végbe. Az előbbiLidiúgy látszik, 242 3 | felületes elveket követett, mert az ágy mögött a szögletben 243 3 | verődött össze. Mielőtt az összesepert szemetet a bádoglapáton 244 3 | választott hajú kamasznak az arcképe került ki belőle. 245 3 | piros alma most is volt ott az elébbi leánytól. Az ablakot 246 3 | ott az elébbi leánytól. Az ablakot kinyitotta, hadd 247 3 | jöjjön be rajta friss levegő. Az ablak egy kis kertre nyílt, 248 3 | hajdani festés nyomaival az oldalain. A bódé füstölgött, 249 3 | füstölgött, köröskörül meg volt az oldala tömve trágyával: 250 3 | forma épület. Hanem annak az ajtaja az udvarra nyílt. 251 3 | épület. Hanem annak az ajtaja az udvarra nyílt. Látta, hogy 252 3 | udvarra nyílt. Látta, hogy az ajtón kilép egy rongyokban 253 3 | megunta számlálni, s betette az ablakot.~Azután kiment a 254 3 | selyemmotringokat.~Kocogtatás hangzott az ajtón kívülről, s ez a kategorikus 255 3 | Pikusz már akkor fenn volt az asztalon, s vitte a gyűszűt. 256 3 | asztalon, s vitte a gyűszűt. Az ágy alul kellett elővadászni, 257 3 | hogy visszaadja.~– Ez ám az a konstábler, aki rendre 258 3 | napszámosnő a ruhákat húzogatta ki az asztalon. Ez nem tudott, 259 3 | aki elbolondította.~– Mi az a munka?~Egy igen előkelő 260 3 | elővette a szekrényéből az összehajtott damasztkendőket, 261 3 | Szemeit elfutotta a könny.~Az a fekete hattyú arany mezőben 262 3 | fekete hattyú arany mezőben az ő saját családi címere volt.~ 263 3 | hat hét alatt, s kifizetem az árából, amivel a Lidi adós 264 4 | FEJEZET ~A zöld paradicsom~Az első Ádám az igazi paradicsomban 265 4 | paradicsom~Az első Ádám az igazi paradicsomban aligha 266 4 | Testvérek között sem ér annyit.~Az adóbevallási ívén pedig 267 4 | nemzetgazdászati célokra felhasználni. Az kiadódik éjjeli szállásul 268 4 | 365 = Akinek erős oldala az aritmetika, az kiszámíthatja, 269 4 | erős oldala az aritmetika, az kiszámíthatja, hogy mekkora 270 4 | azonban a háziúr nem köti az adóhivatalnak az orrára, 271 4 | nem köti az adóhivatalnak az orrára, akinek csakugyan 272 4 | akik a Zsuzsa asszonynak az albérlői. A konstáblerhez 273 4 | elhagyott selyemkendőnek az ügyét, holmi gyönge hivatalbeli 274 4 | volt ez már, valljuk meg az igazat.~Azután következett 275 4 | esztendős, a Ferke hét. Az ifjabbik volt a nagyobb, 276 4 | ifjabbik volt a nagyobb, az öregebb kisebb, amaz volt 277 4 | prímás, emez a kontrás. Maga az apjuk klárinétos volt. Este 278 4 | nyájas érzelemnek pedig az volt az alapja, hogy a Zsigának 279 4 | érzelemnek pedig az volt az alapja, hogy a Zsigának 280 4 | kis hat hónapos princet. Az aztán magára maradt otthon, 281 4 | magára maradt otthon, mikor az apa meg a testvérek muzsikálni 282 4 | fáskert palánkja mellettaz ég alatt télen-nyáron.~A 283 4 | A kerti bódé lakói közül az egyiket, az öreg asszonyt 284 4 | lakói közül az egyiket, az öreg asszonyt sohasem lehetett 285 4 | sohasem lehetett látni, mert az már régóta nem tud a lábára 286 4 | hívnak hogyCsicsonka”. Az szokott kijárni a bódéból, 287 4 | a haja bozontos, de hisz az divat most, azonban fekete 288 4 | cserépbögréket, felváltva. Az öltözetére is adott valamit. 289 4 | paradicsomlakói közül csak az egy lúdfertálysütőnével 290 4 | volna nekia fekete hattyú az arany mezőben. Azonban hát 291 4 | volt gettója. A boltba csak az utcáról jártak be; ott ült 292 4 | jártak be; ott ült annak az ajtajában egész nap a zsidó 293 4 | betörésmentesítve. Ott tartották az áldozatra szánt ludakat. 294 4 | azt a három napot, amikor az eszlári leányért bosszút 295 4 | Ádám és Zsuzsa képezték az arisztokráciát, az igen 296 4 | képezték az arisztokráciát, az igen természetes. Nemcsak 297 4 | természetes. Nemcsak azért, mert az öregnek hivatalos állása 298 4 | olvasott; értesülve vala az események meneteléről, s 299 4 | fölött, mely kiterjedt még az átellenben lakó szatócsra 300 4 | hol járt. Ha ünnepnapon az Orczy-kertbe akart sétálni 301 4 | szorgalmasan hozzálátott az elvállalt munkához.~Az pedig 302 4 | hozzálátott az elvállalt munkához.~Az pedig rettenetes feladat! 303 4 | kamrájának nagyon kicsiny az ablaka, s ha beteszi az 304 4 | az ablaka, s ha beteszi az ajtót, hideg lesz, az ablak 305 4 | beteszi az ajtót, hideg lesz, az ablak befagy, a keze elgémberedik. 306 4 | Pikusz úr szokott előidézni. Az odaül a hímzőasztalára, 307 4 | mondja a madárnak, amíg az megtanulja a magyar szót. 308 4 | Csicsonka, mikor hazakerül az ibolyaeladásból, kékre fázott 309 4 | besompolyog a mosókonyhába, s az alatt az ürügy alatt, hogy 310 4 | mosókonyhába, s az alatt az ürügy alatt, hogy majd ő 311 4 | Te is jobban tennéd, ha az Ancsa nótája helyett az 312 4 | az Ancsa nótája helyett az enyimet tanulnád meg. Gyere 313 4 | telik vacsorára. Amióta az első huszonnégy fekete hattyúnak 314 4 | huszonnégy fekete hattyúnak az árát kifizette a boltos, 315 4 | szórakozás is.~Megérkezik az olvasni való hírlap. Bár 316 4 | olvasni való hírlap. Bár az nem előfizetés útján jön. 317 4 | nem előfizetés útján jön. Az Ádám bácsi gondoskodik róla. 318 4 | amilyen éppen megmarad. Az egyik nap a Budapest, a 319 4 | vezércikken kezdve egész az utolsó hirdetményig mind 320 4 | Különös mulatságul szolgál az apró hirdetmények rovata, 321 4 | is elolvassák. Egyik nap az egyiknek a folytatását, 322 4 | másik nap a másikét. Úgy az összekeverve. – A hírlapot, 323 4 | Egy-egy szabadnapon maga az Ádám apó is hazakerül, aki 324 4 | felvilágosító magyarázatokat ad az asszonynépnek olyan magasabb 325 4 | érvényesítheté a sovinizmus és az erkölcsnemesítés iránti 326 5 | után, s hozzá akart fogni az olvasásához; hirtelen valami 327 5 | szempilláját felhúzza, s az alsót alája tolja, az aztán 328 5 | s az alsót alája tolja, az aztán kiveszi az alkalmatlan 329 5 | tolja, az aztán kiveszi az alkalmatlan porszemet.~A 330 5 | vizes tál fölé tartotta az arcát.~– Majd én addig elolvasom, 331 5 | szakértelemmel minden jelenvoltnak az öltözete, az utolsó plisséig. 332 5 | jelenvoltnak az öltözete, az utolsó plisséig. A boldog 333 5 | nézőközönség. A főúri világ és az intelligencia sommitásai 334 5 | voltak. Bíbornok végezte az esketést. Nem maradt el 335 5 | pompás telivér fogatnak, az inasok libériájának a leírása 336 5 | egyenesen Olaszországba utazott.~Az a makacs porszem olyan nehezen 337 5 | Suttogá magában.~De azon az estén nem tudott már dolgozni. 338 5 | Megígérte neki, hogy amint azelső kisasszonyelhagyja 339 5 | első kisasszonyelhagyja az üzletét (maga akar pipereboltot 340 5 | amivel naponkint megkereste az egy forintját.~Így aztán 341 5 | Így aztán csendesen telt az idő. Férfi, asszony, kutya, 342 5 | maga rendes dolgát, amire az Úristen megteremtette.~Ama 343 5 | mint máskor, mert nem tudta az ibolyát eladni. Most már 344 5 | mint a cukor a kávéban. Ha az ember hírlapot nem olvasott, 345 5 | hiszi, hogy éhen maradt.~Az Ádám apó másnap este jött 346 5 | kisasszony rögtön kérdőre vonta az elmaradt pénteki hírlapért.~– 347 5 | hírlapért.~– Jaj ne bántsa azt az újságot, kisasszony. Nagyon 348 5 | Nagyon rossz újság volt az. Tele fertelmes rossz hírekkel. 349 5 | el. Nem magának való volt az. Tudja? olyanizé”. Érti 350 5 | valamit ne olvasson el, mert azizé”; – éppen csak arra 351 5 | éppen csak arra , hogy az minden módon megszerezze 352 5 | átadni a készet, s felvenni az érte járó díjat. Visszajövet 353 5 | meglátta, hogy ott egy leány az árusnő, s egyedül van. Oda 354 5 | Politische Volksblatt”. No hát az is lesz. A címkép elég 355 5 | ez a mai. Ma töltötte be az Ádám bátya a hetvenedik 356 5 | csak fejlógatással viszonzá az áldomást az öreg.~– Nem 357 5 | fejlógatással viszonzá az áldomást az öreg.~– Nem időket élünk, 358 5 | esztendősek. Nem tetszenek nekem az ezután következő napok.~ 359 5 | sikerült helyreigazgatni az öregnek a megingatott bizalmát 360 5 | bizalmát a világ folyásában. az Isten: nem hagyja el azokat, 361 5 | esztendeje nem hallott már az öreg „papszót”. Hát biz 362 5 | öreg „papszót”. Hát biz az indóházban nem prédikálnak. 363 5 | is hamis vágányra futott az expressvonat: tizenkét kocsi 364 5 | meghalt. Aki a vasúton lakik, az lemondott az Isten világáról; 365 5 | vasúton lakik, az lemondott az Isten világáról; még a templomról 366 5 | világáról; még a templomról is. Az még a paradicsomban is a 367 5 | felhőket fogja tologatni, s az istennyilákat a vágányaikba 368 5 | tragikus képpel, s hozzáfogott az olvasásához.~Egészen igaza 369 5 | olvasásához.~Egészen igaza volt az Ádám apónak, mikor a pénteki 370 5 | pénteki lapot eldugta előle.~Az az uraság, aki ott a képen 371 5 | lapot eldugta előle.~Az az uraság, aki ott a képen 372 5 | kisasszony térdre rogyott az ágya előtt, arcát azzal 373 5 | ágya előtt, arcát azzal az átkozott papírlappal eltakarva. 374 5 | Nem mert zokogni, hogy az ajtón keresztül meg ne hallják.~– 375 5 | meg. Én nem téptem szét az arcképedet, nem dobtam a 376 5 | dobtam a szemétbe, mint az a másik leány a hűtlen kedveséét.~ 377 5 | azt a címképet a lapból, s az ágya fölött függő Mária-képet 378 5 | Senki sem tudta meg, hogy az ott van. Egyedül ő maga 379 5 | meg róla, mikor estenden az ágyában elalvás előtt térdre 380 5 | emelkedett, és elmondta az Úr imáját.~„Amen, amen!”~ 381 6 | hazajöhetett a vasúttól. Az elöljárói azt mondták, hogy 382 6 | véleményen volt; mert egész nap az ajtót kaparta: mehetnékje 383 6 | hírlapok pedig csak nem hagynak az embernek békét. Könnyebb 384 6 | leírni a halálnemeket, amik az utasokat kivégezték! – Persze 385 6 | dologtul őrizzen meg bennünket az Úr Isten: a nagyon cifra 386 6 | magyarázza meg, mi ennek az értelme? (Amióta meg lett 387 6 | Amióta meg lett előtte fejtve az a szó, hogyRossz idők 388 6 | meg hogyamenhelyett az van az imádság végén, hogy „ 389 6 | hogyamenhelyett az van az imádság végén, hogymehet”, 390 6 | azóta kezdte sejteni, hogy az Öreg ha valami furcsát mond 391 6 | s nagyon nagy szerencse az, mikor az ember felfordul 392 6 | nagy szerencse az, mikor az ember felfordul a szekérrel, 393 6 | Nagyon sejtelme volt az öregnek, amikor ezt a nagyon 394 6 | Én tudom, hogy mi lesz! Az uraknak olyan igazságuk 395 6 | mint a napfény. Nem lehet az ellen rugódozni. Inkább 396 6 | meg száz ártatlan ember az én hibám miatt. Adsza azt 397 6 | én is elölöm magamat.~– Az Isten legyen neked is kegyelmes.~– 398 6 | ez a lugeszencia, kiiszom az egész üveggel.~– De hát 399 6 | egész üveggel.~– De hát az istenért, mi történt önökkel?~– 400 6 | csaptak el a hivatalombul.~– Az nagy baj lehet. De hát azért 401 6 | azért nem kell mindjárt az öngyilkosságra gondolni! 402 6 | azt tettem volna.~– Hát az a gondolat, hogy aki öngyilkosul 403 6 | öngyilkosul hal meg, azt se az ég, se a pokol be nem fogadja, 404 6 | nem fogadja, annak a lelke az örökkön örökké tartó időkig 405 6 | ingyen kvártélyunk! – szólt az öreg, s nevetett hozzá.~– 406 6 | én! – veté oda a Zsuzsa. (Az asszonyok elhatározása makacsabb.)~– 407 6 | tartott visszamondá Lidi; – az, hogy az öngyilkost odaviszik 408 6 | mondá Lidi; – az, hogy az öngyilkost odaviszik a boncterembe, 409 6 | medikusok szabdalják a testét, s az egész vizsgálatot, hogy 410 6 | mit fedeztek fel, kiírják az újságba.~– Ez borzasztó 411 6 | gondolat! – monda a Zsuzsa, az arcát a kötényével eltakarva.~– 412 6 | meg magukat, akik félnek az ínségtől; nem szegény emberek, 413 6 | csont vagyok. Kinek kell az én rozoga testem, az én 414 6 | kell az én rozoga testem, az én homályos lelkemszólt 415 6 | Hát ha összetesszük hárman az eszünket, majd csak gondolunk 416 6 | jól bánnak velük.~– Hisz az igaz. Én is gondoltam arra. 417 6 | igaz. Én is gondoltam arra. Az bizony nyugodalmas élet 418 6 | Hátha nem kell. Én amit az újságbul olvasok, mind azt 419 6 | rajtuk a szíve.~– Csakhogy az ám a nehéz dolog, édes kisasszony, 420 6 | ezután kettő helyettmonda az asszony, átölelve az öreget.~– 421 6 | monda az asszony, átölelve az öreget.~– De azt ugyan nem 422 7 | szégyent csak nem méri ránk az Úristen, hogy az én uram 423 7 | méri ránk az Úristen, hogy az én uram vénségére rongyszedő 424 7 | nem tisztességes kereset az? Még színdarabot is írtak 425 7 | is írtak róla. Én láttam. Az volt a címe: hogyRongyszedő”. 426 7 | játszotta benne a címszerepet. Az egy hős volt, egy derék 427 7 | kell hagyni! – Nem az indulatba jött emberrel 428 7 | emberrel vitába keveredni.~Az öregnek aztán egészen megtetszett 429 7 | szemétkaparóbul mylord lett! Hát az hányszor megtörténik, hogy 430 7 | belőle a sok angyalos bankó.~Az öreg egészen belemelegedett 431 7 | öreg egészen belemelegedett az új mesterségének a magasztalásába. 432 7 | mikor pipára gyújthatott. Az a kék füst egészen megjavítja 433 7 | füst egészen megjavítja az embernek a szemét, mindjárt 434 7 | kezemből azt a pisztolyt. Az Úr Jézus küldte órában. 435 7 | lőjem magamat. Lehet még az Ádámnak hasznát venni.~Alig 436 7 | beállni a szemétkaparók közé. Az megmagyarázta neki, hogy 437 7 | szekérre mindjárt, s mehet ki az Eldorádóba – aranyat keresni.~ 438 7 | És már kapaszkodott volna az öreg fel a szemetes szekérbe, 439 7 | Addig-addig, hogy betuszkolták az öreget a lakásába.~– No 440 7 | beszélni a Gagyulánéval, az meg már tud tótul. Így uszították 441 7 | szólt Lidi, körülcirógatva az öreget –, ez csakugyan nem 442 7 | krajcárért egy prófuntot, az nekem négy napig eltart. 443 7 | élek.~És komolyan megtette az öreg, amit mondott. Hozott 444 7 | Hozott magának egy prófuntot az utcaszegletről, ahol a szatócsboltban 445 7 | leszelt belőle egy darabot, az volt a lakomája. Be se ment 446 7 | féloldalra fordítá a fejét, az egyik fülét felfelé tartva, 447 7 | egyet fordult, s kiillant az udvarról a nyitott ajtón. 448 7 | udvarról a nyitott ajtón. Mikor az Ádám megint kijött, s kereste 449 7 | kereste a kutyáját, már akkor az nem volt sehol. Csak késő 450 7 | akkor is elébb bekémlelt az ajtón, s azalatt, amíg az 451 7 | az ajtón, s azalatt, amíg az Ádám a ruhás teknőt segítette 452 7 | látta meg. Ott aztán bebújt az ágy alá.~Az öreg nagyon 453 7 | aztán bebújt az ágy alá.~Az öreg nagyon el volt keseredve 454 7 | dicséretet. Amíg boldog voltam, az én kezemet nyalta, most 455 7 | nyalja.~De ki is kergette az öreg a konyhából a hűtelen 456 7 | amint észrevette, hogy az ágy alatt kuporog.~– Mars 457 7 | alatt kuporog.~– Mars ki az udvarra! Ha egész nap odakóboroltál, 458 7 | Neki ami pénzecskéje van, az a szekrényben áll, harisnyába 459 7 | fülénél fogva húzták elő az ágy alól, mikor hazakerült.~ 460 7 | gyűjtő szekérhez, akkor már az első tekintetre meglátta, 461 7 | hogy ők tájékára sem voltak az Ádám apó kincstermő ládájának. 462 7 | lopja ide nekem a pénzét?~Az öreg kétségbe volt esve 463 7 | vasúthoz, hátha vesznek belőle az urasaagok. Haat csak ott 464 7 | urasaagok. Haat csak ott laatom az indaóhaaz ajtajaaban a Vigyazz 465 7 | Agyonütöm azt a dögöt! Az én számomra koldul. Hanem 466 7 | jár el koldulni a számára. Az hordta haza bizonyosan a 467 7 | kutyám! Vak koldus volt az első gazdája, annál tanulta 468 7 | Mikor aztán este összejött az egész ismerősség (híre futott 469 7 | stiklijének), akkorra előkerült az Ádám apó is a vasúttól a 470 7 | mégis hason csúszott, s az asztal alá iparkodott.~– 471 7 | székre mellém. Itt ez előtt az egész társaság előtt, aki 472 7 | hoztam egy pár virslit. Az egyik az enyim lesz, a másik 473 7 | egy pár virslit. Az egyik az enyim lesz, a másik a tied.~ 474 7 | úgy tudott ránézni azokkal az okos szemeivel, mint egy 475 7 | gazdája kezei közül, átugrott az asztalon, s azzal „auvau-babau!” – 476 7 | auvau-babau!” – Egy macska jött be az ajtón, s amint azt meglátta, 477 8 | fellegek. Egész éjjel szakadt az eső, nappal meg folytatta. – 478 8 | munkások is sokallják már az áldást. Előbb a nagy 479 8 | égetni, mert sötét van, az eső lenyomja a füstöt, minden 480 8 | kiadta a háziúr árendába, az tele van kukoricával. Mind 481 8 | gőzétől pedig megfájdul az asszonynépnek a feje, azért 482 8 | kimenjen a gőz.~Ebből meg az a baj lett, hogy a nyitott 483 8 | Pedig nem is tudhatta, hogy az a városházára megy. Rátalált 484 8 | dohánygyár előtt érte utól. Az öreg aztán szidta, kergette, 485 8 | dobálta, hogy menjen haza. De az megint csak visszakerült 486 8 | akart vele, mert visszatérni az útból bizonyos szerencsétlenség. 487 8 | koldult össze.~Ez aztán az igazság! A hűség jutalma 488 8 | Moslék idő!~Árvíz lesz az idén megint!~A Stáció utca 489 8 | földszinti ház zárta el az utat (ma már pompás palota 490 8 | egy bérkocsis lova feküdt az aszfalton, azt is neki kellett 491 8 | nélkül. Ez a munkája lesz az, ami ha sikerül, megszerzi 492 8 | sikerül, megszerzi a számára az első mamzell állását. – 493 8 | szöveten nagyon vigyázni kell az alkalmazott színekkel. Ahhoz 494 8 | lehetne! De hát igazuk van az uraknak, hogy a toprongyos 495 8 | gyatrasága miatt. – Igazságuk van az uraknak: elébb való a közönség 496 8 | fejünkből a rossz gondolatot, az Isten áldja meg azt az aranyos 497 8 | az Isten áldja meg azt az aranyos száját, azt mondta 498 8 | kedvesebb, mert én szerettem az otthont. S aztán én is úgy 499 8 | De egy megmaradt, ugye? Az, akit szeretett! Annak a 500 8 | szeretett! Annak a hűsége.~– Már az igaz. Ez az egy megmaradt.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2206

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License