Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
távollevo 1
távozó 1
távozzék 1
te 91
tea 3
teaestélyre 2
teához 1
Frequency    [«  »]
94 szép
93 azért
92 vagyok
91 te
90 lesz
89 ön
88 mit
Jókai Mór
A gazdag szegények

IntraText - Concordances

te

                                             bold = Main text
   Fejezet                                   grey = Comment text
1 1 | tapasztalt rendőrhöz. – No te Vigyázz! Hát Ádám apó! Baktatunk 2 2 | éjszaka az utcán!~– Nye krics! Te gyezsepogyes! – vág vissza 3 2 | kutyám! Ez a világ sorja. Ő a te feljebbvalód, mert repülni 4 2 | feljebbvalód, mert repülni tud; te pedig négykézláb jársz. 5 2 | négykézláb jársz. Ő tud németül, te pedig csak ugatni tudsz. 6 3 | az én hajam fehér lesz, a te fejed kopasz? És aközben 7 3 | menyasszonyát magához. „Hát te vagy az? Te? Te? Te?”, s 8 3 | magához. „Hát te vagy az? Te? Te? Te?”, s amint ismét 9 3 | magához. „Hát te vagy az? Te? Te? Te?”, s amint ismét ránéz: 10 3 | Hát te vagy az? Te? Te? Te?”, s amint ismét ránéz: 11 3(1)| auf, tu Luder” = Nyisd ki, te dög! 12 4 | Persze éhes a gyerek.~– Te is jobban tennéd, ha az 13 6 | Hiszen nem idehaza; nem te előtted; kimegyek a Dunapartra, 14 7 | cserebogarat, ha húst akarsz kapni. Te sem kapsz már több szalonnabőrt, 15 7 | tartott rézpénzzel.~– Hát te így becsülöd meg a pénzt? 16 7 | szemét közül kiszednem, amit te eldobálsz.~Zsuzsa asszony 17 7 | akarsz valamit, üsd ezt a te vasfejedet, amért olyan 18 7 | megalázni a emberek előtt. A te dolgod volna, odamenni a 19 7 | urakhoz, s elmondani előttük a te igazságos kérésedet. A kutyádat 20 7 | megkövetlek. De minthogy abból te nem értesz semmit, hát hoztam 21 8 | szombat nap van, ilyenkor te is szárogatni szoktad a 22 9 | idehaza csúfolja valakite tót!” azt tudom, hogy csak 23 9 | énnekem odakinn azt mondja: „Te tolvaj magyar!” az nekem 24 9 | fiskális kezébe váltót. Ajh te szegény boldogtalan Fucsek 25 10 | A cigányt minden emberte”-nek szólítja.)~– Ha én 26 12 | mondám magamban: Ugyan hát te mit vétettél, hogy te is 27 12 | hát te mit vétettél, hogy te is a halak martalékává süllyesztessél? 28 12 | martalékává süllyesztessél? Hátha te még nem vagy bűnnel fertőztetve? 29 12 | tőle (a hegedű miatt): „Hát te cigány vagy?”~Azt mondja 30 13 | az új szájkosarat.~– Oh, te semmirekellő csavargó! – 31 13 | valóságos sonka? Hogy jutottál te ehhez? Nincs nekünk hentes 32 13 | Eredj! Neked élned kell. Te az asszony madara vagy. 33 14 | súgva mondá az asszonynak:~– Te asszony! Hát még ennek is 34 14 | egy órakor a népkonyhában. Te fizeted az ebédet.~Énnél 35 15 | Harcolj én ellenségeimmel!~Te paizsodat ragadd elő:~Én 36 15 | pénzt számba veszi. „Hát te bibast, hogy tudtad elvenni 37 16 | árvácskák tűzve.~– Ejha! Te talán a cirkuszba készülsz 38 16 | Nono! Aztán hová készülsz te most ezzel a nagy parádéval? – 39 16 | Virágot? Tudom már! Az a te boszorkány nagyanyád is 40 16 | utána Zsuzsa asszony.~– Te is ott kezded, ahol az anyád 41 19 | virággal kínálja őket. „Hát te félsz a csipkedéstül? kiabált 42 19 | Jaj, hogy megijesztettél, te Pikusz. Bizonyosan a Zsuzsa 43 19 | tenger idő alatt?~– Hát te kivel diskurálsz idebenn? – 44 19 | mért kellene visszakérni? te!~– Mert már a Lidi kisasszony 45 20 | őseinknek szintúgy volt”.~– Óh, te bolondos Frányómondá 46 20 | muzsikusnál.) Hol egy gyufa, te gyerek! Gyújtsd meg frissen!~ 47 20 | szólitson, hogyhallod-e te Kömény Zsuzska!”~Az öregnek 48 21 | van az, édes társam! A te asszonyod nem fogja az orcáját 49 22 | Hát akkor hol háltok, te golyhó?~– Hunszólt ravasz 50 22 | csiklandozna valami. Mit mondasz, te drágám?~Zsuzsa félrefordítá 51 24 | mondja: „Édes Szüköl Makár! Te tanultad a kétszer kettőt, 52 24 | dolog. Tudod mit. Ennek a te egyetlen szalonkabátodnak 53 24 | népszerű nótát: „Hallod-e te, kőrösi kislány, kőrösi 54 25 | jól van-e stimmolva? Hát te bibast, csak három húr van 55 25 | göndör hajába.~– Ha meghalok, te rád hagyom Budapest városát!~– 56 25 | Az egyik nyoszolyólány te fogsz lenni.~– Hüh de sokra 57 25 | tancolhasak menyasszonyal.~– Oh, te bohó Frányó – pironkodék 58 26 | uraságok! Nem ismerek rátok. Te vagy az a szegény mosóné, 59 26 | frissen a kalapja alá!~– Ejnye te pernahajder – riadt a 60 26 | kifejezze.~– Púh! – Hát még te is itt vagy? Még te is megszólalsz? 61 26 | még te is itt vagy? Még te is megszólalsz? Te virágáruló 62 26 | Még te is megszólalsz? Te virágáruló leány! Hát mért 63 27 | beszéljen arrul a pinzrül!~– Hát te mit suttogsz a fülembe? 64 27 | magáéval imára kulcsolta.) Oh, te édes Istenem, aki annyi 65 27 | legyen áldva mi általunk a te szent neved, én uram Istenem.~ 66 27 | meg fog becsülni, s aztán te is segíthetsz neki a mesterségében.~ 67 30 | Ki halt meg?~– Csakhogy te élsz!~– Hát mi sírni való 68 30 | mi sírni való van azon?~– Te párbajt vívtál?~– Nem tudom 69 30 | okosan.~– Az egyik kettő: te meg a leányod. Ő is azt 70 30 | hagytam ottan. S most már te jössz ugyanezekkel a követelésekkel. 71 30 | miatt aggódom.~– Sohse félts te engem!~– Nem bánom, verekedjél 72 30 | én azt elhihetném, hogy te most igazat beszéltél.~– 73 30 | Hát ki beszélt más?~– Te mámoros vagy!~– No hát: 74 30 | aludnom.~– Az rettenetes, amit te most beszéltél. Csak nem 75 30 | gyönyöreit keresem nála, amiket te együgyű, ostoba, unalmas 76 32 | fel ne köszöntse.~– Hejh! Te gyilkosmonda neki a grófnő, 77 32 | ami azt tehette, hogyte is az!”~(Ugye te se tudod 78 32 | hogy „te is az!”~(Ugye te se tudod tűrni a korbácsütést?)~ 79 34 | néz a szomszédjára: „Nem te vagy az?” vagy pedig magába 80 34 | rágyújtott szipákolva.~– Hát te azt hiszed, hogy rossz nyomon 81 34 | voltam én úri társaságban. Te jobban ismered őket. Te 82 34 | Te jobban ismered őket. Te tudhatod, hogy szoktak-e 83 34 | elveszett leányát feltalálja. Te! Egy félmillió! Megosztoznánk 84 34 | magamban nagyokat sóhajtok.~– Te nálad értem azt. Mert te 85 34 | Te nálad értem azt. Mert te nagy úr voltál valaha, s 86 34 | elé?~– Ugyis illik. Ő a te nagy betegségedben kiváló 87 36 | Varrónő vagyok.~– Nem! Nem! Te Amelie vagy! Az én leányom.~– 88 36 | Ezek a szemek. Ez a hang. Te X. X. grófnő vagy.~Erre 89 36 | hímezni.~– Az nem igaz! Te Amelie vagy! Ne tetézd kétségbeesésemet 90 36 | aki napestig dolgozik! Te hímzed a fekete hattyúkat 91 36 | mindennap megbocsátok nekedTe ne szólj hozzám többé!”~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License