Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófúvásos 1
hófuvat 2
hófuvattól 1
hogy 1123
hogyan 24
hogyha 7
hogyhogy 1
Frequency    [«  »]
-----
6254 a
2206 az
1123 hogy
1058 nem
746 egy
689 is
Jókai Mór
A gazdag szegények

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1123

     Fejezet
1 1 | aki időről-időre kitekint, hogy esik-e még a ? A másik 2 1 | mintha kedve volna, hanem hogy a lába el ne fagyjon. – 3 1 | csenget a villanyos.~– Hát hogy aVigyázzkutya ugat. 4 1 | Hát arravaló aVigyázz”, hogy azalatt, amíg a gazdája 5 1 | pedig húsz esztendeje, hogy itt őrzi a váltót.~– Az 6 1 | olyan közel éri a mozdony, hogy megtaszítja, akkor nagyot 7 1 | embere, azt azzal üdvözli, hogy egyet ugrik , s a két 8 1 | lámpafény. Kívülről is láthatta, hogy a szakaszok mind üresek.~– 9 1 | megtudták a hatvani állomáson, hogy a eltemette az utat, 10 1 | ráförmedt a detektívre, hogy fel ne rúgja a kosarát, 11 1 | bosszúságból-e, vagy csak hogy leverje a csizmáiról a havat; 12 1 | tiszt kiadta a parancsot, hogy a gázt el kell oltania külső 13 1 | azt jelenti a kutyánál, hogy bizalommal viseltetik az 14 1 | erre az ember észrevette, hogy ott a padon valaki ül. Megállt 15 1 | a lámpásával. Látta, hogy az egy fiatal leány.~– Hát 16 1 | mire vár itt?~– Arra várok, hogy megvirradjon. Késő éjjel 17 1 | így jött fel Budapestre, hogy majd eljár boltrul-boltra, 18 1 | majd eljár boltrul-boltra, hogy kinek kell a maga munkája?~– 19 1 | munkája?~– Azt gondolom, hogy úgy kezdik.~– Hát addig 20 1 | kamrája. A múlt héten történt, hogy a mamzell, aki nála lakott, ( 21 1 | majd engem is megdicsér, hogy milyen élelmes ember vagyok, 22 1 | Menjünk”.~A Vigyázz, megértve, hogy az egyezség, mely kétségtelenül 23 1 | leszegezve. Az a parancsolat, hogy egy konteszre kell rálesnünk, 24 1 | mondanám a detektívnek, hogy gyanúm volt erre a leányzóra, 25 1 | erre a leányzóra, itt ni, hogy hátha ez az a bizonyos grófkisasszony, 26 1 | mint aki nem állhatja meg, hogy ne nevessen ezen a bolondságon.~ 27 1 | apó. Én megesküdtem , hogy soha hamis tudósítással 28 1 | nagylelkűséget az öreg, hogy maga ajánlkozott a mamzellnek 29 2 | szélroham sepert végig az utcán, hogy meg kellett állniok. Az 30 2 | majd én viszem; tudom, hogy nincs tele arannyal. Az 31 2 | bátran tegye. Szóljon hozzám, hogyÁdám bácsi”. Kapor Ádám 32 2 | Ádám a nevem. Tegyen úgy, hogy az emberek azt gondolják, 33 2 | az emberek azt gondolják, hogy régi ismerősök vagyunk.~– 34 2 | János konstábler is úgy van, hogy csak egy-egy fráj-napon 35 2 | olyan szemérmetes volt, hogy ha férfihangot hallott, 36 2 | az esernyő alól, s látta, hogy az Ádám csakugyan igazat 37 2 | akinek olyan süvege van, hogy a két fülét betakarja; a 38 2 | elmondom a Zsuzsa néninek, hogy szép leányt vezetget éjszaka 39 2 | zöldek voltak, hanem azért, hogy valamikor vendégfogadó volt, 40 2 | visszaügetett, jelezve, hogy szabad az út.~– No mármost 41 2 | hölgynél az indok, mint az, hogy nem tudta a járást azöld 42 2 | Az ifjú hölgy már tudta, hogy melyik az ő lakása. Egy 43 2 | hagyva maga után az ajtót, hogy világosságot kapjon.~Akkora 44 2 | Akkora helyiség volt az, hogy egy ágy elfért benne, meg 45 2 | fagyva a .~Arra gondolt, hogy milyen furcsa meglepetés 46 2 | meglátja a Zsuzsa asszony, hogyNini, hisz ez nem a Lidi 47 2 | utolsó cseppig.~– No ugye, hogy ez a magyar teaszólt 48 2 | azt mondja a szentírás, hogy: „Nemcsak kenyérrel él az 49 2 | kisasszony?~– Sohasem ettem. Azaz hogy: ettem, ettem! Dehogynem 50 2 | Ádám bácsi. Mondja csak, hogy lehet az, hogy a Zsuzsa 51 2 | Mondja csak, hogy lehet az, hogy a Zsuzsa néni, mikor engem 52 2 | Hm! Hát ez úgy lehet, hogy azalatt, amíg a kisasszony 53 2 | másbul. Én szeretem tudni, hogy mi történik a világban. 54 2 | igen szép és fiatal arra, hogy még a leányával szemben 55 2 | súlyt ád azon körülmény, hogy ő a birtokosa annak az egész 56 2 | keresik. Attul lehet tartani, hogy valami végzetes tettre határozza 57 2 | széken, s onnan papolt egyre, hogyKomm chausz, – gib flájsch”.~ 58 2 | kisasszony, mikor meghallotta, hogy valaki megszólal a lába 59 2 | az asztalra. Mutasd meg, hogy hogyan kell a krajcárt kivenni 60 2 | amért megengedtem neki, hogy ott ülhessen a pályaház 61 2 | a kutya olyan okos volt, hogy a szájába vett egy kis fatányért, 62 2 | Azt mondom, kisasszony, hogy különb lélek van ebben a 63 2 | a szánkba tesszük. Ugye hogy milyen fölséges? Valamennyi 64 2 | kisasszony szelt belőle, hogy utoljára „mores”-nek való 65 3 | nem más: az már bizonyos. Hogy lehetett ebben kételkedni? 66 3 | természetesnek találta, hogy biz egy varró mamzellnek 67 3 | azt találta csodálatosnak, hogy a Szerenád-valcer zenéje 68 3 | hálókamrácskába.~– Nem vettem észre, hogy a konstábler bejött; különben 69 3 | együtt eltűnt. Most azután, hogy az uram mondta a konstáblernek, 70 3 | mondta a konstáblernek, hogy megkerült az elveszettnek 71 3 | megint vissza lett küldve, hogy vegye fel a protokollumot, 72 3 | vegye fel a protokollumot, hogy hol járt hát azalatt a „ 73 3 | az ajtót. Hallgassa ki, hogy mit beszélek én a konstáblerrel, 74 3 | muzsikálnának.~– Hát persze, hogy muzsikálnak. Itt a pincelakásban 75 3 | Itt van a bizonyítvány, hogy szülői meghaláloztak: az 76 3 | elöljáróságnak a levele, hogy a leány a varrásbul él és 77 3 | Batyiban. Hírt vett róla, hogy egy adósa haldoklik: nem 78 3 | kisasszonnyal, aki már most tudta, hogy kinek híjják, hol született,? 79 3 | megmondani Lidi kisasszony, hogy ez a kendő hogyan került 80 3 | a lakók mind ráismertek, hogy ez a kegyed kendője volt, 81 3 | De ha én azt mondom, hogy nem az enyim.~– Hit alatt 82 3 | ezt?~– Megesküdhetem , hogy sohasem volt az enyim. Tehette 83 3 | engedve.~– Hiszen ismeri, hogy milyen ember? Nincs neki 84 3 | idehaza. Mindig azt hajtja, hogy hátha azalatt történik valami 85 3 | van elhatározva kegyed, hogy itt fog lakni ebben a szegény 86 3 | kenyerét! Előre mondhatom, hogy nehéz munka, sovány kenyér.~– 87 3 | Annyit főzzön magának belőle, hogy délre is meg estére is maradjon: 88 3 | megengedheti magának azt a luxust, hogy délre savanyú káposztát 89 3 | előbbiLidiúgy látszik, hogy e tekintetben nagyon felületes 90 3 | elébb gondosan megvizsgálta, hogy nincs-e közte valami megmentendő 91 3 | Azt kitalálta magától, hogy a tűzhely mellett azért 92 3 | azért áll egy deszkaláda, hogy abba kell a szemetet üríteni: 93 3 | az udvarra nyílt. Látta, hogy az ajtón kilép egy rongyokban 94 3 | s elgondolkozott rajta, hogy mi dolgot találna még. Előszedte 95 3 | Ez szépen kezdi!~Persze, hogy Pikusz úrőméltósága volt, 96 3 | alul kellett elővadászni, hogy visszaadja.~– Ez ám az a 97 3 | felszedi, s úgy eldugdossa, hogy sohase látjuk többet.~Pikusz 98 3 | Pikusz úr aztán, mikor látta, hogy senki sem akar vele játszani, 99 3 | kisasszony, lelkem, mondhatom, hogy szerencsés órában érkezett 100 3 | Minden pénzét arra költötte, hogy lefotografiáztatta magát, 101 3 | pillanatra. Közel volt hozzá, hogy megszakadjon. Szemeit elfutotta 102 4 | bevallott összegből látható, hogy a zöld paradicsom elég jól 103 4 | aritmetika, az kiszámíthatja, hogy mekkora jövedelmet vet évenkint 104 4 | akinek csakugyan mindegy, hogy hasábfák vannak-e egymáson 105 4 | Paczal János, azáltal, hogy nem feszegette tovább annak 106 4 | pedig az volt az alapja, hogy a Zsigának a múlt ősszel 107 4 | maga kincstárával anélkül, hogy be ne szóljon, s meg ne 108 4 | szóljon, s meg ne mondja, hogy milyen idő van odakinn.~ 109 4 | unokája, akit úgy hívnak hogyCsicsonka”. Az szokott 110 4 | van körültrágyázva a bódé, hogy a virágokat odabenn termesztik, 111 4 | lenni, akik még nem tudják, hogy mire való a szemlesütés. 112 4 | képe volt a fiúnak, dacára, hogy már ráncos volt; de azért 113 4 | zárni egy időre a boltját.~Hogy ebben a konzorciumban Kapor 114 4 | s számot kellett adnia, hogy hol járt. Ha ünnepnapon 115 4 | csábítástól. Emlegette is, hogy ő nem úgy tesz, mint sok 116 4 | elkészített belőle, azt hiszi, hogy minden bűnét leszolgálta 117 4 | S akkor arra gondolni, hogy még tizenegyszer ennyi van 118 4 | népszínházban: „Azért leány a nevem, hogy a legényt szeressem.” Ezt 119 4 | úgy megszokta már a Lidi, hogy nem is hallja. Változatosságot 120 4 | az alatt az ürügy alatt, hogy majd ő ügyel a vasalóvasra, 121 4 | népdalba: „Azért leány a nevem, hogy a legényt szeressem.” Azzal 122 4 | szeressem.” Azzal a változattal, hogylegényhelyett „lepényt” 123 4 | keresztöltések titkaiba. Hogy nagyobb kedvet csináljon 124 4 | hírlapot, magátul értetődik, hogy a Vigyázz hozza el a szájában. 125 4 | elégtételül szolgált a kedélyének, hogy ily alacsony helyzetben 126 5 | szemébe. Pedig csak éppen, hogy belepillantott a lapba.~ 127 5 | asszony azt mondta neki, hogy ne dörzsölje a szemét, mert 128 5 | annak a sikerétől függ, hogy állandóan alkalmazza-e a 129 5 | varróleány is feláldozhat, hogy ne dolgozzék, amikor a szeme 130 5 | elégedve. Megígérte neki, hogy amint azelső kisasszony” 131 5 | nem olvasott, azt hiszi, hogy éhen maradt.~Az Ádám apó 132 5 | asszonyfélének azt mondani, hogy egy valamit ne olvasson 133 5 | éppen csak arra , hogy az minden módon megszerezze 134 5 | ajtaján bepillantva, meglátta, hogy ott egy leány az árusnő, 135 5 | s csak akkor tudta meg, hogy micsoda nevezetes nap ez 136 5 | jegyez fel róla rövideden, hogy a hírhedett sportsman rendkívül 137 5 | eltakarva. Nem mert zokogni, hogy az ajtón keresztül meg ne 138 5 | beilleszté. Senki sem tudta meg, hogy az ott van. Egyedül ő maga 139 6 | Az elöljárói azt mondták, hogy aludja ki magát kedvére.~ 140 6 | Ugyan nagy szerencse, hogy ez mind a külföldön történik, 141 6 | tartja a cigány közmondás, hogyHárom dologtul őrizzen 142 6 | kisasszony követelte Ádám apótul, hogy magyarázza meg, mi ennek 143 6 | előtte fejtve az a szó, hogyRossz idők járnak a nagy 144 6 | hetven esztendősek”, meg hogyamenhelyett az van az 145 6 | az van az imádság végén, hogymehet”, azóta kezdte sejteni, 146 6 | azóta kezdte sejteni, hogy az Öreg ha valami furcsát 147 6 | kitörhette volna. Attul tartok, hogy még engem is utolér ez a 148 6 | a váltót. szerencse, hogy a mozdonyvezető észrevette 149 6 | Jaj, de nagy szerencse, hogy nem a mi állomásunkon történt 150 6 | Mit vétettél?~– Azt, hogy átugrottam a hetvenedik 151 6 | esztendőt. Azt mondták, hogy öreg vagyok már, nem való 152 6 | aztán mit mondtak?~– Azt, hogy alá is út, fel is út. Mehetek 153 6 | lesz belőlünk?~– Én tudom, hogy mi lesz! Az uraknak olyan 154 6 | sem jár.~– Akkor tudom, hogy én is elölöm magamat.~– 155 6 | Mért akarja meglőni?~– Hát, hogy majd ne őgyelegjen gazdátlanul 156 6 | volna.~– Hát az a gondolat, hogy aki öngyilkosul hal meg, 157 6 | visszamondá Lidi; – az, hogy az öngyilkost odaviszik 158 6 | s az egész vizsgálatot, hogy mit fedeztek fel, kiírják 159 6 | minden csuklóm úgy fáj, hogy inkább szeretnék éhen-szomjan 160 6 | ki valamit. Én úgy tudom, hogy van itt a fővárosban egy 161 6 | protekció kell ahhoz, hogy oda bejusson a szegény ember.~– 162 6 | mind azt értem meg belőle, hogy a főváros elöljárói emberszerető, 163 6 | asszonyt meglátja, lehetetlen, hogy meg ne essék rajtuk a szíve.~– 164 6 | dolog, édes kisasszony, hogy meglássanak. Mert vannak 165 6 | mikor azt kell mondani, hogykérem szépen”. A nagy urak, 166 7 | nem méri ránk az Úristen, hogy az én uram vénségére rongyszedő 167 7 | láttam. Az volt a címe: hogyRongyszedő”. Egressy Gábor 168 7 | szemével Zsuzsa asszonynak, hogy kell hagyni! – Nem 169 7 | az hányszor megtörténik, hogy egy zsugori fösvény minden 170 7 | tette a Lidi kisasszony, hogy kivette a kezemből azt a 171 7 | vagyok én még olyan öreg, hogy fejbe lőjem magamat. Lehet 172 7 | venni.~Alig is várhatta, hogy korán hajnalban felcsengesse 173 7 | Aztán kikérdezte a kocsist, hogy hogyan, miképpen kell beállni 174 7 | Az megmagyarázta neki, hogy nem kell ahhoz se instancia, 175 7 | megy kend szemétkaparónak! hogy itt a mi házunkat lepocsékolja! 176 7 | háziúrhoz! Bejelentünk, hogy Kapor nem kapor, hanem kapar. 177 7 | nem engedünk.~Addig-addig, hogy betuszkolták az öreget a 178 7 | ez már valami szörnyűség! Hogy még ezek a szotyák tótok 179 7 | azért véreztünk mink 48-ban, hogy a malterkeverő tót lenézze 180 7 | rongyszedőt? Tudom én jól, hogy ez a Lidi kisasszonynak 181 7 | kanonoknak! – Hát ha nem engedik, hogy tisztességes úton szerezzek 182 7 | pénzt, hát majd megmutatom, hogy meg tudok élni pénz nélkül. 183 7 | követem. Hanem azt teszem, hogy veszek magamnak tíz krajcárért 184 7 | fülhegyezéssel. Mikor aztán látta, hogy a gazdája csakugyan becsukja 185 7 | véleményt fejezte ki nála, hogy ez nem állapot.~Amint 186 7 | beosonni a mosókonyhába, hogy senki sem látta meg. Ott 187 7 | állatot, amint észrevette, hogy az ágy alatt kuporog.~– 188 7 | Szinte jól esett a mellének, hogy ő is elcsaphatott valakit. 189 7 | kiöntésre szánt szemetet, hamut, hogy nincs-e benne valami értékes 190 7 | kezében.~– De hát akkor hogy került ide ez a tizenhat 191 7 | első tekintetre meglátta, hogy a szemét tetején egy csomó 192 7 | Azok égre-földre esküdtek, hogy ők tájékára sem voltak az 193 7 | a zsebeit is kiforgatta, hogy egy krajcár sincs bennük.~– 194 7 | Aadaam apocska! Hát tudja-e, hogy hol jár a Vigyázz kutyája?~– 195 7 | vasfejedet, amért olyan kevély, hogy nem akarja magát megalázni 196 7 | aki nem tudja elnézni, hogy a gazdája koplal! – s ő 197 7 | annál tanulta ezt, most, hogy látta, hogy én is koldussá 198 7 | tanulta ezt, most, hogy látta, hogy én is koldussá lettem, elővette 199 7 | holnap lesz a napja, hogy elmegyek a tanácsnok úrhoz, 200 7 | tanácsnok úrhoz, megkérni, hogy vegyenek fel bennünket a 201 7 | csóvált farkával. Tudta, hogy micsoda ravaszságot követett 202 8 | Ádámnak meg kellett próbálni, hogy milyen koldus lett volna 203 8 | tartani a üveges ajtót, hogy kimenjen a gőz.~Ebből meg 204 8 | Ebből meg az a baj lett, hogy a nyitott ajtón kiszökött 205 8 | Pedig nem is tudhatta, hogy az a városházára megy. Rátalált 206 8 | kergette, kővel is dobálta, hogy menjen haza. De az megint 207 8 | szájkosár! S még azt mondják, hogy alkotmányos világ van.~Moslék 208 8 | Ádám apó nem állhatta meg, hogy ne segítsen a kocsisoknak 209 8 | főnök rábízta a Lidire, hogy a saját fantáziája szerint 210 8 | hát igazuk van az uraknak, hogy a toprongyos öreg embereket 211 8 | ahogy a vadak tesznek, hogy mikor már nem képesek a 212 8 | Tudja-e azt a kisasszony, hogy a minapában, mikor azt a 213 8 | ötvenedik évfordulója annak, hogy – hogy – hogy – (válogatta 214 8 | évfordulója annak, hogy – hogy – hogy – (válogatta a szót, 215 8 | évfordulója annak, hogy – hogy – hogy – (válogatta a szót, hogyan 216 8 | hogyan is mondja csak?) hogy egy kenyeret törünk meg 217 8 | volt kötözve nagykendőkkel, hogy csak a két szeme volt látható. 218 8 | szomszédasszony, engedje meg, hogy az egyik kosár perecemet 219 8 | merek a háziúrhoz menni, hogy csináltassa meg a padlást. 220 8 | megegyezett a két asszonyság, hogy sokkal tanácsosabb az embernek 221 8 | Gagyuláné. – Ezt sem tudom, hogy adom el. Persze, ha nekem 222 8 | megtudakolta a perecsütőné, hogy nem jött-e még vissza a 223 8 | melengeti. szerencse, hogy valamennyi szeneskocsi mind 224 8 | annyi szenet elhullatnak, hogy hat-hét rongyos kölyöknek 225 9 | ámen. Hát maga Frányó, hogy maradt ilyen későre? A kamerádjai 226 9 | kötélre akasztva; így ni: hogy két karja lelógta magát.~– 227 9 | becsület?~– Hát úgy nincs, hogy ott minden ember goromba. 228 9 | valakite tót!” azt tudom, hogy csak trifálja velem; de 229 9 | akkor ugy hínak nekem, hogytisztelt hazafi!”, visznek 230 9 | Frányó; de hát mondja meg, hogy miért jött most be hozzánk?~– 231 9 | tensasszonyt, engedjen meg, hogy itt hagyom késeket, kanalakat. 232 9 | szekrényre. Nem számlálja meg, hogy hány darabot hagy itt?~– 233 9 | félbehagyta a munkát.~– Hogy lehet az Kranyecz úr?~– 234 9 | lehet az Kranyecz úr?~– Hogy lehet? Hát vad körtit se 235 9 | hölgy arcábul kiismerni, hogy vajon csakugyan nem akarja-e 236 9 | kisasszony, ne gondoljon am, hogy valami csunyasagot mondtam. 237 9 | Ott nálunk az a szokás, hogy mikor leginyt elvisznek 238 9 | mire való ez?~– Arra való, hogy mind a ketten megmaradjanak 239 9 | Hanem hát nekem azt történt, hogy mikor hazaeresztettek katonaságbul, 240 9 | apósomnak a házába beleütötte ahogy is hinak magyarul?…~– …A 241 9 | Franyo? Elmégy pénzt keresni, hogy após adósságát kifizessük. 242 9 | kell lennem a kormánynál, hogy hamis vízbe ne szaladjon 243 9 | innen onnan eltaszigálni, hogy ki ne dobjon partra; ahun 244 9 | hidgyün, ugyancsak feszítünk, hogy hidlábhoz, jégtörőhöz oda 245 9 | kukukk!” Vigyázni kell, hogy malomláncra ne menjek, 246 9 | bolondság, mikor mondok, hogy antlantumi ocean csak nagy 247 9 | Lidi kisasszony ráhagyta, hogy ez az utóbbi mindenesetre 248 9 | hallgatni, dugja be a fülit. Hogy nekem felesigem van, de 249 9 | hazagyüvök, akkor meghallom, hogy adósság megfiadzott. Apósom 250 9 | licitálni akarnak.~– Hát hogy fiadzott meg az adósság – 251 9 | ezt se nem tud! Hát úgy, hogy apósom nem fizette azóta 252 9 | magát drága szép kisasszony, hogy olyan sok szamarságot össze-vissza 253 9 | nyomorognak, kuporgatnak, hogy amit ígértek, azt beválthassák.~– 254 10| gátolá a Frányót abban, hogy a menyecske gömbölyű céklapiros 255 10| asszonyom: engedje meg keerem, hogy ide lerakhassam ezt a sok 256 10| Nekem is azután kell latnom, hogy spaargaacskaat kapjak a 257 10| segeesse raa Kapor uramat, hogy megtegyeek kaodisnak. 258 10| azt kívánta a kocsmában, hogy húzzuk el a zikcene nótát, 259 10| akkor is azért vertek meg, hogy elhúztuk; ha pedig nem akartuk 260 10| uraság, akit úgy hínak, hogy Basilius. Az a mi háziurunk. 261 10| kérem szépen, ha meghallják, hogy nagyon nyivákol odalenn, 262 10| is kapna, azt gondolná, hogy valami pirinc. Elég a cigány 263 10| nagyságos kisasszonynak! – Hogy a devla rugjon meg!~Ez utóbbi 264 10| maga úgy mondta a nevét, hogy Csicsonka, s rajta maradt.)~ 265 10| megcibálja a coflimat.~– Hát hogy tud megkapni?~– Kerekes 266 10| olyan kicsiny a lakásunk, hogy nehéz kifutni belőle. – 267 10| haza: nem akarja elhinni, hogy nem torkoskodtam meg belőle. 268 10| Aztán meg azért szid mindig, hogy mért nem vágom le elől a 269 10| édes néni, kérem szépen, hogy amíg én odajárok, s el tudom 270 10| Nincsen kezem. Látod, hogy dologban van. Lódulj.~A 271 10| vad emberek okosan teszik, hogy az öregeiket agyonütik; 272 11| tehát akként tett eleget, hogy az ajtóragasztót kopogtatta 273 11| geigen.”~(Ez is úgy hangzik, hogyalászolgája”.)~A Lidi kisasszony 274 11| hölgy most vette csak észre, hogy el találta árulni a varrólánynál 275 11| nyomorúság szép iskola, de hogy angolul is tanítanak benne, 276 11| annyi pénzre tettem szert, hogy hazajöhettem vele, otthagytam 277 11| Ide is ember kell.~– Hát hogy került ilyen korán reggel 278 11| policáj megtáviratozta, hogy csak keressük a Spatzirovszkyt, 279 11| azt proklamálta előttünk, hogyNo fiúk, amelyitek a Spatzirovszky 280 11| Megis tudtam nagyhamar, hogy miféle kocsmában szokott 281 11| különös ismertetőjel rajta, hogy az orrán szemüveget hord.”~– 282 11| Láttam minden mozdulatjából, hogy burkus, a kiejtéséről meg 283 11| ná” helyett azt mondta, hogy „né”. Szörnyű fidélis cimbora 284 11| Elmondta egy lélegzet alatt, hogy ő most jön Berlinből, jute-szövet 285 11| magával. Mi felajánlottuk, hogy elvisszük magunkkal. Velünk 286 11| meghasznált neki a sok áldomás, hogy úgy kellett őt másodmagunkkal 287 11| velünk a Pannóniába. Persze, hogy nem volt részeg, de nem 288 11| Lidi kisasszony.~– Világos, hogy mi nem dicsekedtünk volna 289 11| semmiházinak, amiben tudatja vele, hogy egész éjjel együtt járt 290 11| szemesebb embereket.~– Képzelem, hogy ez rosszul eshetett a konstábler 291 11| De annyira rosszul esett, hogy lementem az őrszobába, levágtam 292 11| jutalma az embernek azért, hogy anglusul tud, hogy nem hagyják 293 11| azért, hogy anglusul tud, hogy nem hagyják aludni.~– Hát 294 11| Erre az anglus elmondta, hogy ő az a bizonyos lord Bukskin, 295 11| mert az bjutiful! Követeli, hogy rögtön teremtsük elő neki 296 11| neki azt a gaz csábítót, hogy ő azt azonnal agyonboxírozhassa.~– 297 11| agyonboxírozhassa.~– Én meg biztattam, hogy csak várjon angol türelemmel; 298 11| azt hajtottam, kicsi híja, hogy meg nem fogtam, csak egy 299 11| rendőrséget. Még azt is mondta, hogy meg vagyunk korrumpálva.~ 300 11| s úgy kilöktem az ajtón, hogy a lába sem érte a földet.~ 301 11| nesztelenül settenkedett oda, hogy nem vehettem észre a közeledtét. – 302 11| mondja egész fidélisen, hogy ő az este a német színházban 303 11| Károly, a zsiványvezér, hogy az ő fejére nagy díj van 304 11| elhatározás annyira hatott , hogy elhatározta magát, hogy 305 11| hogy elhatározta magát, hogy ő is hasonló áldozatot fog 306 11| áldozatot fog elkövetni. Tudja, hogy aki őt elfogja, annak a 307 11| Ime tehát ő bebizonyítja, hogy a barátság nem üres hang. 308 11| Akkor aztán kiderült, hogy nem az igazi Spatzirovszky 309 11| finta volt a chef részéről, hogy a policájt hamis útra tereljék. 310 11| hivatalban azt mondták, hogy jöjjek haza, aludjam ki 311 11| menjek fel az őrszobába, hogy ne szekírozzanak.~– Hát 312 11| arra kérem a nagyasszonyt, hogy egyszer-egyszer költsön 313 11| megszomjazom.~– Mit tudhatom én, hogy maga mikor lesz szomjas?~– 314 11| olyan nagyon neki, mint az, hogy a mívelt emberek kigúnyolják.~– 315 11| abcugot kiabálnak neki. Hogy állhatja ezt ki? – Csak 316 11| ki? – Csak azt feleli , hogy oda kell az igazi bátorság.~ ~ 317 12| kegyednél a pénz?~– Hát, hogy valami rosszat ne gondoljanak, 318 12| mindig lehetett hallani, hogy vannak emberek és vannak 319 12| sohasem hallották az apáink, hogy legyenek ez világon sertések 320 12| az egyiknél felfedezte, hogy annak összes árucikkeiben 321 12| mikroszkópium kisütötte, hogy a Poszpischil húsneműiben 322 12| konstatálása után dekretálva lett, hogy az egész készletet a Dunába 323 12| Ugyan hát te mit vétettél, hogy te is a halak martalékává 324 12| Senki sem kereskedik utána, hogy a Dunában úszott-e el vagy 325 12| Köszönöm szépen. Azt mondják, hogy a trichinoktul az embernek 326 12| teremtőt a kisasszony azzal, hogy nem szép! Hiszen nem igaz 327 12| az egész történetet úgy, hogy még a vizsgálóbíró se vehetné 328 12| mester, akit úgy hívnak, hogy Przepiorka Wratislaw.~– 329 12| hagyja a fővárost anélkül, hogy a Przepiorka boltját felkeresse. 330 12| mérges volt már azért is, hogy mért vesz nála parizert, 331 12| A hentes észreveszi, hogy az a húszkrajcáros lyukas. – 332 12| is kénytelen elismerni, hogy a húszkrajcáros lyukas. – 333 12| hajlam, azt indítványozza, hogy lyukassza hát keresztül 334 12| tréfát, s azt mondja neki, hogyElmenj innen, mert ha a 335 12| azt az indítványt teszi, hogy engedje hát neki a parizert 336 12| rááll az alkura; gondolja, hogy egy hegedű mindig megérhet 337 12| a kezébe, s megpróbálja, hogy tudna-e rajta hegedülni. 338 12| hegedülni. Úgy találja, hogy semmi sem könnyebb, mint 339 12| kiejtéséről lehetett észrevenni, hogy anglus.~– Ju ére dhi Szelemiwirth 340 12| piculával, s azt mondta, hogy adjon neki az úr valami 341 12| ezüst.~A hentes átlátta, hogy szolid urasággal van dolga: 342 12| hegedű, ha visszajön érte, hogy én adok neki ezért kétezer 343 12| titkárom utasítva lesz, hogy átvegye a hegedűt, s kifizesse 344 12| szalámis engedelmet kért, hogy felírhassa a tárcájába mind 345 12| olyan leereszkedő volt, hogy elővette a névjegyét. Finom 346 12| aztán többet azt sem mondta, hogyszervusz”, odább ment, 347 12| apádnak, eredj, szaladj haza, hogy adok neki érte hatszáz kemény 348 12| utánanézett a boltajtóból. Látta, hogy a Mária utcába kanyarodik 349 12| kanyarodik be. Igazat mondott, hogy ott lakik az apja.~Félóra 350 12| ultimátummal.~– Az apám azt mondta, hogy nem válik meg kevesebbért 351 12| profit! Mindig hallotta, hogy így gazdagodnak meg, akik 352 12| fogadónkban szállva soha: mivel hogy az a Knipperdolling egy 353 12| haragjában, s fűt-fát megmozdít, hogy a csalafintákat esztrengára 354 12| nagyon is kérem kegyeteket, hogy erről senkinek ne beszéljenek 355 12| ízleni. Azt fogja gondolni, hogy meghal tőle. – Már most 356 13| elébb be kell bizonyítani, hogy szegény~Abban a nyomban 357 13| csaholni. A Zsuzsa megértette, hogy mit mond.~Ugye nem tetszett 358 13| nem tetszett az orrodnak, hogy tokot húztak ? Vakk, vakk! 359 13| szegény ember arra használ, hogy mikor sokáig vár valami 360 13| ő mondta el a végét, úgy hogy nagyhamar kisütöttük, hogy 361 13| hogy nagyhamar kisütöttük, hogy a nagy vasúti katasztrofok 362 13| intézte hozzám a tanácsos úr, hogy miféle igényein vannak ez 363 13| nyelvemre jött. Hát csak az, hogy szegények vagyunk mind a 364 13| hát mivel bizonyítja be, hogy szegény? – Uram s én istenem. 365 13| Még nem akarják elhinni, hogy szegény vagyok! Mivel bizonyítsam 366 13| szólítanak, akkor már tudom, hogy megkegyelmeznek.)~– Nem 367 13| megkegyelmeznek.)~– Nem tudja kend, hogy a szegények házába fölvétetéshez 368 13| taszigált belülről valami, hogy ráadjam a magam gubáját, 369 13| Nagysokára csak rám került a sor, hogy beeresztettek az elöljáró 370 13| urak odabenn meglátják, hogy még a tavalyi csilleng van 371 13| szaporán! Nem fogfájás ez, hogy elébb tapogassák!~Hát én 372 13| hozzákezdtem az előadáshoz, hogy a vasutaknál miféle katafrakták 373 13| bárkájánál. Köpje ki frissen, hogy mit akar?~– Hát mondom neki, 374 13| akar?~– Hát mondom neki, hogy elbocsátott vasúti őr vagyok. – 375 13| hiszen nem vagyok vak!~– Hát hogy egy kis szegénységi bizonyítványra 376 13| szépen kisegített az ajtón, hogy amint az előszobába kirepültem, 377 13| akart bejönni. Azt mondta, hogy nagy marha vagyok. Én nem 378 13| marha vagyok. Én nem tudom, hogy honnan ismer.~– No, csakhogy 379 13| látható, valóságos sonka? Hogy jutottál te ehhez? Nincs 380 13| a hollója adta Jánosnak, hogy hozza ide?~– Érts meg már 381 13| asszonyúgy van a dolog, hogy a doktor urak valahol egy 382 13| trikigyó olyan gyehenna féreg, hogy aki azt megeszi, meghal 383 13| Hányszor könyörögtem előtted! hogy küldd le érettem a halál 384 13| Soha sem hittem volna, hogy ilyen tetszetős alakban 385 13| hatalmasan hozzálátott, hogy a Zsuzsa asszony megsokallta.~– 386 13| ártani? Hiszen azt akarom, hogy minél gyorsabban megöljön. 387 13| számomra a gondviselés, hogy ráduplázhatnék a méregre.~ 388 13| ma olyan csoda nap volt, hogy csak ki kellett mondani, 389 13| csak ki kellett mondani, hogy mi kell az embernek, tüstént 390 13| ig töltötte.~Tudniillik, hogy az egyszeri gazdának az 391 13| gazdának az volt a szokása, hogy mikor a maga poharába töltött 392 13| mindig úgy megszerezte, hogy túl töltött a szélén, s 393 13| bennünket meg kell taksálni, hogy milyen szegények vagyunk.~– 394 13| lélegzetet venni. Attól fél, hogy be találja kapni.~ 395 14| nyomakodott be. Elébb azt tette, hogy az esernyőjét kétszer-háromszor 396 14| kétszer-háromszor kifeszítette, hogy az esővizet lefrecskelje 397 14| is olyan rossz idő járt, hogy azt nem volt érdemes learatni. 398 14| tartanom a vasaláshoz, meg hogy a ruhák jobban száradjanak.~– 399 14| sonka nélkül, úgy látszik, hogy nem maradt.~Aztán magában 400 14| szegényeknek úgy látszik, hogy van mit szeletelni.~Azért 401 14| nem aggaszt az a gondolat, hogy elrontja az étvágyát a mai 402 14| ebédhez.~A Zsuzsa vette észre, hogy az uraság nagyon nézegeti 403 14| a kis benyílót kiadtuk, hogy könnyebben kifizethessük 404 14| tűtől.~– Tetszik látni, hogy finom hímzéssel foglalkozom, 405 14| kosárral el tudja adni, hogy odakinn az esőben meg ne 406 14| Zsuzsa asszony azt gondolta, hogy az élc volt.~– Már az igaz. 407 14| ibolyaágy között alszik. Igaz, hogy a pucér földön.~„Gib flájsch!” – 408 14| a tetszését a tensúrnak, hogy egy akkora darab sonkával 409 14| Kutyát is tetszik tartani?~S hogy a csodálkozás elérje a tetőpontját, 410 14| Zsuzsa asszony azt tanácslá, hogy szénnel ojtott vizet adjon 411 14| alszik! No nem csudálom, hogy a vasúttól elkergették, 412 14| azt képzelte egy ideig, hogy a vasútnál van, s valami 413 14| ismerkedett meg vele?~– Hogy én honnan ismerem ezt az „ 414 14| cigány azzal védte magát, hogy nem ő lopta el a lovat, 415 14| osztani a váltóőröknek, azért, hogy a nyakukat ki nem törette. 416 14| hivatalosan konstatálandó kérdés, hogy mi módon került egy egész 417 14| hazugság! Én nem engedem, hogy az én javamért más szegény 418 14| tisztítóba küldeni! Én kimondom, hogy ezt a sonkát a János hozta.~ 419 14| tenyerével Ádám apónak a száját, hogy ki ne mondhassa, de biz 420 14| Paczal János azt vélte, hogy nagyobb respektust fog maga 421 14| gerjeszteni, ha sejteni engedi, hogy latin iskolákat végzett. – 422 14| Figyelmeztetem a hallgatóságot, hogy tartózkodjék a nevetéstől, 423 14| Figyelmeztetem az inkvizitust, hogy ha azt találja felelni, 424 14| ha azt találja felelni, hogy pénzen vette, én rögtön 425 14| Ó, de nagy szerencse, hogy éppen kéznél van ez az ellenméreg! – 426 14| az embert megöli.~– Jaj, hogy csípnek! Jaj, hogy marnak!~– 427 14| Jaj, hogy csípnek! Jaj, hogy marnak!~– Tessék! Tessék! – 428 14| nem mondta meg az igazat, hogy ajándékba kapta a sonkát?~– 429 14| Hát maga honnan tudja azt, hogy én ajándékba kaptam? – Most 430 14| Most súgta meg az asszony, hogy nem igaz az egész szörnyetegrül 431 14| nagy ijedtséget. Érezte, hogy a prophylactikus szer használt, 432 14| hatalmas dózis volt. Kár, hogy több ilyen nyavalyát fel 433 14| az ember!~Ez a Makár nem hogy hálát adott volna a mai 434 14| védszentjének, szent Baziliusnak, hogy őt a legközelebbi nagy veszedelemből 435 14| Pedig megmondja a szentírás, hogyNe legyetek fölöttébb igazságosak”, 436 14| fölöttébb igazságosak”, meg hogyAki az őzet megüldözi az 437 14| fordulni a szegény emberhez, hogy hol vette azt a drága bort? 438 14| természet is úgy alkotta, hogy a félszemét behunyja. De 439 14| elodábbítani?~– Hát úgy, hogy nem félek attul a trikótul! 440 14| János! Fontolja meg jól, hogy mit ejt ki a száján! Itt 441 14| szó protokollumba kerül. Hogy evett volna ön krokodilust?~– 442 14| kukta, az történt velünk, hogy majd éhen vesztünk. Egyszer 443 14| óperenciára. Vallja meg az úr, hogy az úr sem hiszi, hogy vannak 444 14| úr, hogy az úr sem hiszi, hogy vannak ilyen pirinyó kis 445 14| konstatálok.~– Nohát konstatálom, hogy én sem hiszem, hogy legyenek, 446 14| konstatálom, hogy én sem hiszem, hogy legyenek, hanem azért muszáj 447 14| döntve.~– Második kérdés az, hogy miként jutott ön ezen nagybecsű 448 14| ehhez meg úgy jutottam, hogy a főfizikus úr felfedezte, 449 14| főfizikus úr felfedezte, hogy egy borkereskedőnek a palackos 450 14| tudni: vegyelemzés végett, hogy megtudjam, vannak-e benne 451 14| ezért a traktáért! Jaj, hogy égeti a hátam közepét ez 452 14| akiknek azt mondhatnám, hogy ha én szamár, akkor kegyelmed „ 453 14| a dolmányát.~– Én tudom, hogy hol van. De ez hivatalbeli 454 14| Micsoda? Eldugta a kalapom, hogy el ne mehessek! No még ez 455 14| nevem veres tintával.~– Hát hogy lett ez újjá?~– Hát egy 456 14| magának az a spuriussa, hogy azt az én kalapomat kivasalja?~– 457 14| Hát – megsajnáltam önt, hogy olyan elhagyatott kinézése 458 14| azért vagyok a világon, hogy leszidjanak meg kinevessenek. 459 14| megszánt engem a kisasszony, hogy olyan madárijesztő vagyok? 460 14| gerendára.~– Én azt hiszem, hogy most is csak álmodom. Egyszer 461 14| felébredek, s akkor látom, hogy hibás váltóra igazítottam 462 14| fogadta.~Aztán szétnézett, hogy hová tegye le a kalapját. 463 14| A két hölgy ráerőtette, hogy tegye föl a kalapját. Meg 464 14| Hát azt akarom mondani, hogy még ez a bizonyítvány maga 465 14| félbeszakítá a szót: észrevéve, hogy a konstábler még mindig 466 14| legyen szíves megnézni, hogy nem lopta-e el valaki az 467 14| Mert ha megtudja valaki, hogy én folyamodást írok, bevádolnak 468 14| hivatalnoknak tudni kell, hogy mitől féljen. Mit nem szabad 469 14| szabad senkinek megtudni, hogy a folyamodástokat én írtam. – 470 14| instancia lesz ez, fogadom, hogy mikor azt elolvassa a tanácsnok 471 14| tengeri oroszlán! – Beleírom, hogy ötven esztendeig éltek példás 472 14| Írok én olyan instanciát, hogy Hirsch báró megirigyli, 473 14| Igenis. Hát hol kívánja, hogy ebédeljünk?~– Hát hol? Ahol 474 14| pompás gulyáslevest adnak, hogy a prímás se eszik különbet. 475 14| érte meg, hanem még azt is, hogy a Lidi kisasszony, az az 476 15| kisasszony hímzés közben rájött, hogy van egy kellemes érzés, 477 15| varróleány felteszi magában, hogy ő fog olyan finom ízlésű 478 15| Lidi föltette magában, hogy egész éjjel fönnmarad és 479 15| tanácsolta a varrónőnek, hogy hagyja nyitva a hálókamrája 480 15| mikor bemegy dolgozni, hogy a meleg bejusson.~Milyen 481 15| becsapódása az utca felől jelenté, hogy kilenc az óra. A lúdfertályos 482 15| padlásra.~A Vigyázz mérges, hogy oda nem szaladhat utánuk, 483 15| Az volt a vitás kérdés, hogy el lehetett volna-e Gurkót 484 15| utcából is visszakiabált, hogy: „Éljen Gurkó!”, amit az 485 15| Versenyeztek egymással, hogy melyik tudja a másikat rekedtté 486 15| abban az elkeseredésében, hogyVolt nekem egy daruszőrű 487 15| számba veszi. „Hát te bibast, hogy tudtad elvenni a fületlen 488 15| lépcsőkön. Nem tekinti, hogy még tart a fráj-nap, erőtvesz 489 15| Odin haragja elé.~Végre, hogy semmi se hiányozzék az éjszakai 490 15| is.~Csak arról tudja meg, hogy vége az éjszakának, mikor 491 16| Kegyed valóságos tündér! Hogy tudott annyit elvégezni?~– 492 16| az elégtételt megvonatni, hogy az összes házi lakókat egyenkint 493 16| szkeptikusok, akik kétségbevonták, hogy ez a Lidi a másik Lidivel 494 16| most aztán mikor látták, hogy mit tud, és különösen mikor 495 16| különösen mikor azt megtudták, hogy egész éjjel dolgozott, egy 496 16| tette volna a kezét azért, hogyez a Lidi kisasszony ugyanaz 497 16| cirkuszba készülsz táncolni, hogy úgy fel vagy teremtettézve? – 498 16| parádéval? – Hát megengedték, hogy a Grand Hotelben árulhatok 499 16| nagyanyád is azt tartja, hogy a retek addig , amíg apró.~ 500 16| Sértve érezte magát azáltal, hogy az új ruhájában nem találta


1-500 | 501-1000 | 1001-1123

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License