1-500 | 501-689
Fejezet
1 1 | ellátott zónába.~A szokottnál is nagyobb hóesés minden utazási
2 1 | ki egy emberszámot. Nem is tréfa dolog: negyvennyolc
3 1 | egy kutya!~– De még azt is megteszi, hogyha az öreg
4 1 | odaráncigálja az igazihoz. Nem is esett az öreggel semmi hiba,
5 1 | itt őrzi a váltót.~– Az is szép mulatság!~Csak öt perc
6 1 | valami karistoló hangot is vegyítve a zaj közé, ami
7 1 | bundájáról a havat, először is a kalauzokat veszi számba.
8 1 | kivilágított a lámpafény. Kívülről is láthatta, hogy a szakaszok
9 1 | mert tojás van benne. Ez is ilyenkor a legkeresettebb
10 1 | akkor az a fiatalabb nő is kiszállt a kocsiból. Szürke
11 1 | a Kövecs Péter. Azzal az is ment aludni.~Az a fiatal
12 1 | elszaladt.~A fiatal nő tovább is ott maradt, le-lerázva a
13 1 | A feleségem még munkát is szerez a leányoknak, sok
14 1 | szívesen látja, még majd engem is megdicsér, hogy milyen élelmes
15 1 | kétségtelenül az ő beleegyezését is bírta, megköttetett, vidám
16 1 | kijárathoz.~A konstábler akkor is ott állt.~Először ráismert
17 1 | alkapitány úrnak. A detektív is itt van.~Az öreg nevetett
18 1 | jó ötletnek. A konstábler is nevetett rajta.~Aztán utoljára
19 1 | utoljára maga a mamzell is úgy tett, mint aki nem állhatja
20 2 | egy kis nevető dünnyögést is hallatott e tréfához. A
21 2 | haza. A János konstábler is úgy van, hogy csak egy-egy
22 2 | szüretjük a huncfutoknak!~Vígan is vannak, egymást csúfolják.
23 2 | csúfolják. Szegény embernek az is mulatság.~– Itt jön az Ádám
24 2 | Ádám és Éva, mikor még ők is zöldek voltak, hanem azért,
25 2 | Annál jobb, mert akkor tűz is van rakva. Csinálhat nekünk
26 2 | magyar teát, mert a lelkünk is meg van fagyva.~– Mindjárt
27 2 | cipőt, harisnyát.~Sölét is volt, a hölgynek az arca
28 2 | otthona. Még két másik ajtó is látható a mosókonyhában.
29 2 | ép szemei voltak.~Még úgy is nevezte.~– No, Lidi kisasszony.
30 2 | öreg –, hanem szalonnával is. – Ezt a feleségének mondá.~–
31 2 | vasútnál a trafikásné újságot is árul. Aztán ami újság estig
32 2 | eljegyzés ennek értelmében meg is történt. Y. Y. grófnő még
33 2 | még a leányával szemben is ő maradhasson a győztes;
34 2 | márványszobor. Szemei még azután is nézték azt a méregkeverő
35 2 | monda a leány.~– A kutyája is olyan eszes állat.~– Hát
36 2 | darab szalonnával. Tányért is tett késsel, villával a
37 2 | Hát még aki a bőrkéjét is meg tudja rágni! Az ám a
38 3 | van benne. Itt jön ő maga is – valósággal. Egy nagy menyegzői
39 3 | tánctermen. Hát visszatértél? nem is hagytál el? Szeretsz, mint
40 3 | visszavonult. A kalap most is a fején volt; de ezúttal
41 3 | Szerenád-valcer zenéje még most is tovább szól. Már a finálé
42 3 | Megcsalta a szeretője. Azt nem is fogják megtalálni soha.
43 3 | konstábler úr?~– Legelőször is mi a neve a kisasszonynak?~–
44 3 | neve a kisasszonynak?~– Mi is a neve? Magam sem tudom
45 3 | Ursula özvegyasszony. Az is meghalt. Azután itt van
46 3 | mosónéknak!) – Akar még egyebet is megtudni a konstábler úr?~–
47 3 | nem az enyim.~– Hit alatt is erősítheti ezt?~– Megesküdhetem
48 3 | magának belőle, hogy délre is meg estére is maradjon:
49 3 | hogy délre is meg estére is maradjon: mert ez lesz az
50 3 | maradjon: mert ez lesz az ebéd is meg a vacsora is. Vasárnap
51 3 | az ebéd is meg a vacsora is. Vasárnap megengedheti magának
52 3 | egy pár piros alma most is volt ott az elébbi leánytól.
53 3 | sürgetős munka van. Ezt is én szereztem annak a szerencsétlen
54 3 | lehet győzni, ha a lámpásnál is dolgozik. Hanem akkor tegye
55 4 | még be nem vallott tétel is. Úgymint a Nro. 8. Ez fáskamra
56 4 | annálfogva a fáskamrát is lehet más nemzetgazdászati
57 4 | a cigány.~A perecsütőnő is bejött a Zsuzsa asszonyhoz
58 4 | odabenn termesztik, odabenn is trágyamelegágyak vannak.
59 4 | leány. Korához képest nagyon is ki van fejlődve; a haja
60 4 | mire való a szemlesütés. Ez is szokott egy-egy szál gyöngyvirággal
61 4 | tót legények kohorsábul is különvált egy alak, akit
62 4 | felváltva. Az öltözetére is adott valamit. Nem volt
63 4 | harmincesztendős. Amerikában is megfordult már, de megint
64 4 | soha. No mert ha még azzal is szóba állt volna, azt már
65 4 | hát a „zöld paradicsomnak” is volt gettója. A boltba csak
66 4 | Pontosan fizető. – Nem is háborgatta soha senki. Kivéve
67 4 | felséges utca. Akkor neki is be kellett zárni egy időre
68 4 | fizetése volt, egyenruhát is hordott; hanem voltaképpen
69 4 | átellenben lakó szatócsra is, sőt tért foglalt messzebb
70 4 | foglalt messzebb régiókban is, kolportáltatván a Spitzmausné
71 4 | akart sétálni menni, maga is vele ment, s megóvta minden
72 4 | minden csábítástól. Emlegette is, hogy ő nem úgy tesz, mint
73 4 | szép fiatal leányokat… Ne is beszéljünk róla!~Lidi kisasszony
74 4 | megszűnik valami másról is eszmélni, mint selyem cérnáról
75 4 | mikor a kávét issza. Ezt is úgy megszokta már a Lidi,
76 4 | megszokta már a Lidi, hogy nem is hallja. Változatosságot
77 4 | úgy jár a szarkának a feje is fel s alá, s egyszer-egyszer
78 4 | diadal.~Még egyéb sikert is jegyezhet fel mellékfoglalkozásai
79 4 | mosóleánynak a nótáját, s ő is belevisít a népdalba: „Azért
80 4 | Persze éhes a gyerek.~– Te is jobban tennéd, ha az Ancsa
81 4 | neki hozzá: a vacsoráját is megosztja vele. Most már
82 4 | következik egy kis szórakozás is.~Megérkezik az olvasni való
83 4 | A lapokban tárcaregények is jönnek. Azokat is elolvassák.
84 4 | tárcaregények is jönnek. Azokat is elolvassák. Egyik nap az
85 4 | szabadnapon maga az Ádám apó is hazakerül, aki aztán felvilágosító
86 4 | kifizeti belőle a maga házbérét is, meg annak a szerencsétlen
87 4 | szerencsétlen leánynak a tartozását is, akinek a keresztlevelét
88 5 | hát egy estét a varróleány is feláldozhat, hogy ne dolgozzék,
89 5 | már nem fájt a szeme.~El is készítette igen szépen a
90 5 | erre a hivatásra. Addig is adott neki újabb munkát,
91 5 | Azalatt még a Kálvária mellett is elolvadt már a hó; a Csicsonka
92 5 | Érti már? Dehogy érti! Ne is értse.~No már pedig egy
93 5 | Visszajövet három trafika előtt is megállt, de azokban mind
94 5 | Politische Volksblatt”. No hát az is jó lesz. A címkép elég drasztikus
95 5 | Zsuzsa asszony még sört is hozatott, s azt Lidi kisasszonynak
96 5 | s azt Lidi kisasszonynak is meg kellett kóstolni, s
97 5 | ünnepen – a templomba, akkor is hamis vágányra futott az
98 5 | világáról; még a templomról is. Az még a paradicsomban
99 5 | Az még a paradicsomban is a felhőket fogja tologatni,
100 6 | dörmögé Ádám apó, s a Vigyázz is egészen ezen a véleményen
101 6 | Öreg ha valami furcsát mond is, annak van valami értelme.)~–
102 6 | töri ki: holott a nyakát is kitörhette volna. Attul
103 6 | Attul tartok, hogy még engem is utolér ez a szerencse.~Egyszer
104 6 | szerencse.~Egyszer aztán itt is beütött a vasúti mennydörgős
105 6 | nagyon nagy szerencsét előre is deprekálta. Másnap este
106 6 | mondtak?~– Azt, hogy alá is út, fel is út. Mehetek a
107 6 | Azt, hogy alá is út, fel is út. Mehetek a kutyám után.
108 6 | Akkor tudom, hogy én is elölöm magamat.~– Az Isten
109 6 | Az Isten legyen neked is kegyelmes.~– A Lidi kisasszony
110 6 | Micsoda? Hát talán magát is el akarja ölni azzal a pisztollyal?~–
111 6 | azzal a pisztollyal?~– Nekem is marad belőle.~S a Zsuzsa
112 6 | csitította volna, de még ő is keserítette.~– Én pedig,
113 6 | nevetett hozzá.~– Bánom is én! – veté oda a Zsuzsa. (
114 6 | Még egy más gondolat is tartott vissza – mondá Lidi; –
115 6 | velük.~– Hisz az igaz. Én is gondoltam arra. Az bizony
116 6 | nyugodalmas élet volna, nekem is, a feleségemnek is. De hát –
117 6 | nekem is, a feleségemnek is. De hát – édes kisasszony –
118 7 | kereset az? Még színdarabot is írtak róla. Én láttam. Az
119 7 | Ádámnak hasznát venni.~Alig is várhatta, hogy korán hajnalban
120 7 | még ezek a szotyák tótok is szégyenlik a rongyszedő
121 7 | gondolsz? Hisz a kisasszony nem is tud a tótokkal beszélni.~–
122 7 | uszították rám a tótokat. 49-ben is éppen így csinálták meg
123 7 | nekem négy napig eltart. Nem is pipázom többet. A pipámat
124 7 | settenkedett haza, akkor is elébb bekémlelt az ajtón,
125 7 | most a másét nyalja.~De ki is kergette az öreg a konyhából
126 7 | esett a mellének, hogy ő is elcsaphatott valakit. Másnap
127 7 | a talált pénzt utoljára is a zsebébe süllyeszteni.~
128 7 | s visszaköveteli.~Másnap is csak megvolt a prófunttal,
129 7 | szegény cigány a zsebeit is kiforgatta, hogy egy krajcár
130 7 | most már a seprűnyéllel is kapott érte egy rendbelit.
131 7 | fényes újdonat tízkrajcáros is.~– De hát a mennyből hull
132 7 | most, hogy látta, hogy én is koldussá lettem, elővette
133 7 | akkorra előkerült az Ádám apó is a vasúttól a kutyájával.~
134 8 | embereknek! A mezei munkások is sokallják már az áldást.
135 8 | szombat nap van, ilyenkor te is szárogatni szoktad a Jézuska
136 8 | már egy hét óta. A padlást is kiadta a háziúr árendába,
137 8 | a gazdájának. Pedig nem is tudhatta, hogy az a városházára
138 8 | szidta, kergette, kővel is dobálta, hogy menjen haza.
139 8 | feküdt az aszfalton, azt is neki kellett talpra állítani.
140 8 | föléje paraplét. Bár még most is ott lehetne! De hát igazuk
141 8 | közönség élete. – Legjobb is volna, ha nálunk is úgy
142 8 | Legjobb is volna, ha nálunk is úgy tennének a vén emberekkel,
143 8 | nagyot, mint én? Hát én is nagyot estem. Nekem is volt
144 8 | én is nagyot estem. Nekem is volt szép, nyugodalmas házam,
145 8 | szerettem az otthont. S aztán én is úgy láttam azt a lábam alatt
146 8 | válogatta a szót, hogyan is mondja csak?) hogy egy kenyeret
147 8 | tudta volna a Zsuzsa. Neki is voltak tapasztalatai. Abban
148 8 | lesz ma egy kosár perec is a standon. – Magyarázá Gagyuláné. –
149 8 | adom el. Persze, ha nekem is butikom volna. De hát az
150 8 | vasaláshoz.~– Aztán a kulcsomat is itt hagyom a szekrényen.
151 8 | holmim a nyiroktul.~Még ezt is elvállalta a Zsuzsa asszony.~
152 8 | asszony.~Még aztán kimenet azt is megtudakolta a perecsütőné,
153 8 | a városházából?~– Magam is nehezen várom.~– No csak
154 8 | meg.~Azért a beszéd közben is folytatta a vasalást Zsuzsa
155 8 | kezde sajnálkozni.~– Ennek is nehéz keresete van, szegénynek.
156 9 | holnapra valót.~Lidi kisasszony is megszólította a sipotárt.~–
157 9 | annyi, mint polyva. Krumpli is van: nagyon jó. De nincs
158 9 | minálunk még aki haragszik, az is danol.~Dacára a nagyon komoly
159 9 | protokollumba. Még fejemet is bevernek!~Zsuzsa asszony
160 9 | arra még Lidi kisasszony is félbehagyta a munkát.~–
161 9 | házába beleütötte a… hogy is hinak magyarul?…~– …A villám? –
162 9 | még fiskális kalamárissát is kidöntötted. Mikor minden
163 10| vándorkalmárnak még a folyosón is volt egy kis találkozása.
164 10| spaargaave van már rakvel. Nekem is azután kell latnom, hogy
165 10| maa a hagyma nagyon. Eddig is csak dereek jaó képviselő
166 10| fentő hagymaat: aztán meg is csípte az orcaamat mellee,
167 10| sok hagymaavee? De haat az is elutazott nipet fognyi.~(
168 10| Hisz akkor meg éppen nem is tudnának vele beszélni a
169 10| kivaanok. Kisztihand frajla.~Ez is elment.~Ekkor elkezdtek
170 10| lepedőn hevert. Kergette is a fiúkat onnan.~– Elmentek
171 10| kocsmákba, ahol maga a kocsmáros is mezítláb, papucsban szolgálja
172 10| kaptak. Az öltönydarabjaik is ahhoz valók voltak. Amit
173 10| Tudom kalendárium nélkül is. Ma van szent Bazilius napja.~–
174 10| muzsikáltuk. Az idén nem is volt farsang. Mindent elrontott
175 10| el a zikcene nótát, akkor is azért vertek meg, hogy elhúztuk;
176 10| Ugyan húzzatok neki én értem is egy nótát, mert engem sem
177 10| nincs pénze, Kapornének is nincs pénze, a többinek
178 10| nincs pénze, a többinek is nincs pénze, „is, is, is”.
179 10| többinek is nincs pénze, „is, is, is”. Jáj, de még egy
180 10| többinek is nincs pénze, „is, is, is”. Jáj, de még egy alázatos
181 10| is nincs pénze, „is, is, is”. Jáj, de még egy alázatos
182 10| szoktatni; ha még kóficot is kapna, azt gondolná, hogy
183 10| a cigány gyereknek a víz is: majd ha nagyobb lesz is,
184 10| is: majd ha nagyobb lesz is, jeget eszik, vizet iszik,
185 10| A nagyságos asszonyt is!~– A nagyságos kisasszonyt
186 10| A nagyságos kisasszonyt is. – Sivított a két gyerek.~
187 10| el a pörölésük (az utcán is folytatták), amidőn bejött
188 10| jóreggelt kívánt, kezet is csókolt mind a két hölgynek.~–
189 10| tudsz befűteni?~– Nincs is mivel; de nem is szabad;
190 10| Nincs is mivel; de nem is szabad; mert akkor a gyöngyvirágok
191 10| meleget kapni. Aztán minek is mennék korábban még most
192 10| csinál az öreg?~– Mozogni nem is igen tud, de annyit mégis
193 10| Erre a Lidi kisasszony is közbeszólt.~– Ne is tedd
194 10| kisasszony is közbeszólt.~– Ne is tedd azt. Látod: énnekem
195 10| esztendős vagyok.~– De nem is kap maga egy szál gyöngyvirágért
196 10| kisleány eltávozott, akkor is zsémbelt rá.~– A vad emberek
197 11| Alles soll geigen.”~(Ez is úgy hangzik, hogy „alászolgája”.)~
198 11| morrow, miss!~– Ön angolul is tud? – monda a hölgy meglepetve.~–
199 11| iskola, de hogy angolul is tanítanak benne, azt nem
200 11| elment Mexikóba császárnak, ő is vele ment. Én akkor rossz
201 11| rossz suhanc voltam, engem is magával vitt. Mikor aztán
202 11| véleményét Zsuzsa asszony.~– Ide is ember kell.~– Hát hogy került
203 11| angol mylordnak a myladyját is elszöktette, s azzal egyenesen
204 11| Kolosszál! Az Orfeumban is volt. Fenomenál! Evett töltött
205 11| nem volt részeg, de nem is a Pannóniában volt szállva.~
206 11| magyar rendőrséget. Még azt is mondta, hogy meg vagyunk
207 11| korrumpálva.~De már ez nekem is sok volt. Megfogtam a mylord
208 11| Spatzirovszky.~– Másodszor is a kezemben volt a gézengúznak
209 11| monda Lidi kisasszony.~– Nem is kisasszonyoknak való hely
210 11| elhatározta magát, hogy ő is hasonló áldozatot fog elkövetni.
211 11| húzott akkor a tűbe.~– Dehogy is álmodtam! De olyan ébren
212 11| kerületi rendőrállomásig. Nem is kellett gyalog cafolnunk:
213 11| mentünk a hivatalig. De fogtam is a gallérját odáig.~– Akkor
214 11| Schmierminidan (hisz a neve is azt mondja: „Schmir-mi-nid-an!”)
215 11| meg Amerikába. A myladyt is az csábította el. Az a Spatzirovszky
216 11| kisasszony.~– Csakhogy ez is ugyan keserves mesterséget
217 11| kigúnyolják.~– Hát még mikor kővel is megdobálják, kifütyülik,
218 12| lettem megbizatva. – Végre is hajtottam akkurátusan. –
219 12| te mit vétettél, hogy te is a halak martalékává süllyesztessél?
220 12| konyhaszekrényhez.~– Aztán maga is ehetik ám ebbül a sonkából,
221 12| feldagad a képe, ha meg nem hal is tőlük. Már pedig ha szép
222 12| pedig ha szép nem vagyok is, de csúnya nem akarok lenni.~–
223 12| talán kegyeteket untatni is fogja.~– Hiszen nem mi akartunk
224 12| mester mérges volt már azért is, hogy mért vesz nála parizert,
225 12| húszkrajcáros lyukas. – A gyerek is kénytelen elismerni, hogy
226 12| hentes a parizerszeleteket is, aztán kvittek lesznek. –
227 12| pofádhoz, még Szent Dávidot is kapellmeiszternek nézed
228 12| dolga: parancsoljon máskor is, ha erre jár.~Ezalatt meglátja
229 12| még egy nagyító üveget is előhúz a zsebéből. – Vizsgálja
230 12| mert a hegedű az apámé, ő is az apjától, a meg a nagyapjátul
231 12| Haydn darabjait.~– Nekem is van egy muzsikus fiam, az
232 12| van egy muzsikus fiam, az is szereti a hajdinát, annak
233 12| egy palack jó sashegyit is adott mellé. Az meg itt
234 12| irkafirkálni. De nagyon is kérem kegyeteket, hogy erről
235 12| Már most hát csak kegyed is meg meri ízlelni az én hoztomat,
236 12| én magának. Aztán én nem is szoktam ilyesmivel élni.
237 13| akármilyen nagy gőz volt is idebenn.~– No hát „széna-e
238 13| volt hiányosság. Aztán ő is segített beszélnem. Mindenre
239 13| eresztették a direktor urak, magam is kenyér nélkül maradtam.
240 13| feleségem mosónő, de már annak is köszvény van a kezében,
241 13| Mehett!~– Hát aztán én is ráültem a legjobbik lokomotívomra,
242 13| locsolták fel. Egy nyavalyatörős is volt köztük, azt ott érte
243 13| köztük egy selyemruhás dáma is cifra kalapban, az lehetett
244 13| Ez az átkozott kutya oda is be akart jönni velem. Majd
245 13| Azt látom, ha nem mondja is, hiszen nem vagyok vak!~–
246 13| bennünket megvizitálni. Meg is éheztél a sok lótásfutásban,
247 13| szörnyetegek.~– Ejh, talán nem is igaz, csak a nagyfejűek
248 13| nagyfejűek fogták rá. Vannak is trikigyók a világon. Soha
249 13| Már most hátcsak azért is jóllakom belőle. Ebben a
250 13| kutyájának adogatott belőle.~– Ez is hadd jöjjön velem. Mindenüvé
251 13| jönni, no hát gyere oda is velem.~A szarkát ellenben
252 13| édes öregem. Talán elég is lesz már. Meg talál ártani. –
253 13| még egy kis fuxinos bort is rendelt volna a számomra
254 13| egyszer kelmed az én klázlimat is juj-ig.”~Mindjárt laposakat
255 13| juj-ig.”~Mindjárt laposakat is kezdett az öreg pislogatni,
256 14| csukva, a külső deszkaajtó is, meg a belső üveges is.
257 14| deszkaajtó is, meg a belső üveges is. A sonkázáshoz nem kell
258 14| kinyitódott, azután a belső is. Egy úr nyomakodott be.
259 14| ritkán nőttek, a szakállára is olyan rossz idő járt, hogy
260 14| Te asszony! Hát még ennek is a halálát akarod? Az is
261 14| is a halálát akarod? Az is súgva felelt vissza:~– Hiszen
262 14| kés, még tráncsirozó kés is! Ezeknek a szegényeknek
263 14| Tehát szegény tót legény is van?~– Hát az a kisasszony
264 14| széke hátán.~– Áh! Madarat is tart az asszonysága Beszélő
265 14| madarat? Ezzel még pénzt is lehetne keresni.~„Piszt
266 14| csak reváns volt.~– Kutyát is tetszik tartani?~S hogy
267 14| gonoszkásan.~– Hát kicsike is van a háznál? A boldog szegények!
268 14| Hát még muzsikus cigányt is tartunk? A zenét is kedveljük?
269 14| cigányt is tartunk? A zenét is kedveljük? Hiszen ezek igen
270 14| elkergették, mikor még azalatt is elalszik, amíg az inkvizíció
271 14| sonkástul együtt. S még azután is azt képzelte egy ideig,
272 14| attól a kis házi eszétől is, amivel egyébként rendelkezett.~
273 14| szóra még a másik szeme is felnyílt Makár úrnak.~–
274 14| ember János. Még a birka is „jános” lesz, ha a bojtorján
275 14| Ekkor aztán Zsuzsa asszony is megadta magát, s elkezdte
276 14| teljesítünk. Legelőször is feleljen: önnek a közvetítése
277 14| iskolákat végzett. – Először is ez nem „corpus delicti”;
278 14| János nevetett, a két öreg is együtt nevetett vele. Ezáltal
279 14| édes jó uram! Lássa: én is bőven bevettem e halálos
280 14| utólagosan mint antidotum is.~– Ez hatalmas dózis volt.
281 14| drága bort? Hisz a természet is úgy alkotta, hogy a félszemét
282 14| behunyja. De csak azért is kellett neki valami turpisságot
283 14| palack hogyan került ide? Ezt is a János hozta? – kérdezé
284 14| Ettem én már krokodilust is!~Ezen nyilatkozat által
285 14| kérdést.~– Kérem szépen: ez is valami ellenméreg?~Makár
286 14| ellenméreg?~Makár úr anélkül is nagyon mérges volt már.
287 14| Majd Paczal János uram is megemlegeti ezt a mai Gabelfrustukkot.~–
288 14| urambátyám”.~– Úgy! Akkor még azt is hozzáírom: „Felsőbbség irányában
289 14| el ne mehessek! No még ez is belekerül a jegyzőkönyvbe.~
290 14| tekintély ellenében.”~Ez is megvolt.~– Egészen organizált
291 14| úrnak még a hunyorgó szeme is felnyílt erre a szóra. –
292 14| szegénységi bizonyítványt is.~Azzal még egyszer leült
293 14| Én azt hiszem, hogy most is csak álmodom. Egyszer csak
294 14| írás.~Ádám apónak a szeme is megtelt könnyel, mikor azt
295 14| tegye föl a kalapját. Meg is tette. Mégpedig egy kissé
296 14| arra még egy folyamodás is kell, amire ráírhatják az
297 14| cselekedni. Félek én már akkor is, amikor a nyakravalómat
298 14| példás házasságban, most is a jó erkölcsöt istápolják,
299 14| istápolják, ami kevesük van, azt is megosztják a maguknál még
300 14| Belejön az árva cigány gyerek is, meg a szorgalmas Lidi kisasszony,
301 14| megcsókolta a kezemet. Ilyet is megértem!~De nemcsak ezt
302 14| érte meg, hanem még azt is, hogy a Lidi kisasszony,
303 15| fáradsága az öregnek. Aztán jól is lakott. Bort is ivott. Hát
304 15| Aztán jól is lakott. Bort is ivott. Hát még a lelki versenyfuttatás!
305 15| lelki versenyfuttatás! Neki is volt ambíciója. S az már
306 15| csak haza kell hordani. Nem is fog holnap négy órakor felkelni.
307 15| röhög a zabra, aztán az is elpihen.~Csendesség lesz
308 15| nadrágszíjjal.~A Vigyázz aztán nem is bújik az Ádám ágya alá többé;
309 15| De még a túlsó utcából is visszakiabált, hogy: „Éljen
310 15| hajtanak végig az utcán. Ezek is úgy énekelnek, ahogy tudnak.~
311 15| háborgatja semmi. A falióra is megállt. Néha eszébe jut
312 15| megpihenni. Öreg már az is.~Csak arról tudja meg, hogy
313 15| átelleni kovácsműhelyben is a pörölyök csattogása: a
314 16| közé fonva. Még a virágai is cifrábbak voltak, mint máskor;
315 16| ez szép ruha.~– A szád is ki van neked festve, mi?~–
316 16| te boszorkány nagyanyád is azt tartja, hogy a retek
317 16| utána Zsuzsa asszony.~– Te is ott kezded, ahol az anyád
318 16| az anyád kezdte; majd ott is végzed, ahol ő végezte.~
319 16| vétséget el nem követett. Ez is jó lesz majd az instanciához.
320 16| idehaza.~Hiszen olyankor nem is éhes az ember, mikor reménységgel
321 16| megvolt a kosarában. Nem is hazament egyenesen; hanem
322 16| mondtak, hogy inkább ne is vettek volna a virágomból.
323 16| abban az anyai kézben nem is volt fogyatkozás. A fabódé
324 16| hanem a más szegényekét is. Kivált az ilyenfajta szegényeket
325 16| majd még szebb nótákra is tanítlak.~Lidi kisasszony
326 16| viseli? Hogy kegyed maga is hatalmas rokonai által köröztetve
327 16| kerülni a rendőrség elé. Maga is zavarba jön, ha összevissza
328 16| törődik azzal. Az anyja is virágáruló leány volt, a
329 16| virágáruló leány volt, a leánya is az lesz. Az sem tudja, ki
330 17| előtte állni.~– Akkor arra is emlékezik, hogy csaknem
331 17| mindenütt veszedelmes. A lovakra is, meg a szép leányokra is.
332 17| is, meg a szép leányokra is. A Bécsi utcáig, ahol a
333 17| véletlen segítséget hozott. Nem is mondható véletlennek; sőt
334 17| közerkölcsiségre. Eddig is példás szigorral irtotta
335 17| elégtételt fog kapni. – Én is hivatalosan tanúskodni fogok
336 17| kisasszony becsülésében.~– Addig is szabadságom van rá, hogy
337 17| Ribiczánéhoz, s ha a kisleányt most is kínozza, és a hajánál fogva
338 17| akkor a Lidi kisasszony is megtért a filagóriából.~–
339 17| kínozza már a kisleányt; nem is tartja kötve: hanem minden
340 18| János konstábler értesítését is átvette, meleg szavakkal
341 18| Jó szerencse, hogy eddig is magára nem gyújtotta a házat.
342 18| házat. Annak a kisleánynak is az eddigivel ellenkező életmódot
343 18| főkapitánynak s az átkos kormánynak is, de legbővebben elláttatott
344 18| varrónő tétovázva.~– Hát nem is más. Talán nem tud írni?~–
345 18| hordom el a leveleket, azt is hozok magammal.~S azzal
346 18| És a törvények szerint is vétket követ el. Ő csak
347 18| Egészen más arca volt. Én is tudom, a Zsuzsi néni is
348 18| is tudom, a Zsuzsi néni is tudja, az Ádám bácsi is
349 18| is tudja, az Ádám bácsi is tudja, hogy maga más valaki.
350 18| fog futni, hadd fussak én is együtt vele. Én olyan leszek
351 18| felbontani vétek. Ezt én is tudom. De azt is tudom,
352 18| Ezt én is tudom. De azt is tudom, hogy tizenkét esztendőn
353 18| mint a nagymama? Oh, többre is tanított engem! Mi szabad,
354 19| reggelt, Ádám bácsi!~– Van is itt valami bácsi! – A klarinétos
355 19| gondja. – A nagymamának is jó már, mert azt meg elvitték
356 19| jut valahára. De furcsa is volt a nagymama az utolsó
357 19| elszerzi. – Hiszen vissza is jött, de doktort hozott
358 19| összekopogtatott, utoljára is a nagymamát elvitte kocsin,
359 19| hét múlva. Mintha engemet is nem égetne a házbérfizetés!
360 19| egész fertályt előre. Azt is csak ketten tudták előteremteni,
361 19| kisasszony, meg a János. Azzal ők is készen lettek. Én aztán,
362 19| szokva.~– Hát hiszen maguk is elmennek majd innen, Zsuzsa
363 19| tudjuk sütni. De hát ahhoz is szerencse kell. Olyan az,
364 19| ternót. – Nekünk egy ámbó is elég volna. Most jár oda
365 19| rajta, csíkos perkálbul. Azt is maga szabta ki, és maga
366 19| krajcár volt rőfe. A kalapját is maga díszíté, nem volt rajta
367 19| No, édes Zsuzsa néni, én is hazakerültem, még egyszer,
368 19| mondás!~(Ezt biz a nagy urak is odafaragtathatják a portáléjukra.) –
369 19| vacsorát, amennyivel ketten is jól lakunk. Szabad a kisleányomat
370 19| lakunk. Szabad a kisleányomat is magammal vinnem.~– Kisleányát?~–
371 19| vele az én ételemet. El is hálhat az én szobámban,
372 19| No majd ezután neked is jobb dolgod lesz. Tanulhatsz.
373 19| a Zsuzsa asszony szemei is megteltek könnyel.~– Én
374 20| szörnyet hótt.~Azután hárman is rohantak be egyszerre, a
375 20| Szegény Ádám apó!~– Akkor én is elölöm magamat – monda Zsuzsa
376 20| az Ádám bácsi a toronyból is leugorjon, a Dunába is belefulladjon,
377 20| toronyból is leugorjon, a Dunába is belefulladjon, meg a lóvonatúval
378 20| belefulladjon, meg a lóvonatúval is elgázoltassa magát. – Hármas
379 20| Zsiga cigányt meg a Frányót is bízvást az asszonyokhoz
380 20| a háznál.) A kolofonium is megteszi! (Az pedig van
381 20| már ezt az Ádám apó maga is megsokallta, felugrott,
382 20| legjobban. Ámbár a többiek is mind nagy diadalban voltak.
383 20| közbe.~– No, de „halál ellen is van orvosság”. Van-e még
384 20| Ádám.~– Ha testileg élek is, de in effigie ki vagyok
385 20| csak azon rontsak be. Ott is igen jól fogadtak, mindjárt
386 20| szegények házában: embernek is, asszonynak is, holnap akár
387 20| embernek is, asszonynak is, holnap akár mindjárt belehelyezhetik
388 20| minden megvan. Én már kezet is akartam fogni a tekintetes
389 20| de azt majd utólagosan is utána lehet pótolni: – a
390 20| felvenni.”~– Most már én is halott vagyok – sóhajtá
391 20| utolsó repedt sarkú polyka is úgy szólitson, hogy „hallod-e
392 20| zúgott; de azon keresztül is hallottam az emberek kacagását.
393 21| esküdni. Már a kelengyém is készen volt, s az Ádámnak
394 21| emlékszem rá, mintha most is látnám. Két koszorút vettünk
395 21| piros csipkebogyókbul. Én is árva lettem: ő is. A kettős
396 21| csipkebogyókbul. Én is árva lettem: ő is. A kettős gyász miatt elmaradt
397 21| a március 15. ami nekem is, másoknak is örökké emlékezetes
398 21| ami nekem is, másoknak is örökké emlékezetes marad.
399 21| gondoltam, hogy majd azután is ráérek még a négy tehenet,
400 21| ottrekedtem a padláson. De még oda is utánam jött a víz; úgy hogy
401 21| kérdé Makár úr.~– Volt is akkor konstábler, tűzoltó,
402 21| Csak azért imádkoztam akkor is, hogy az átelleni ház, az
403 21| mikor már a magunk háza is recsegett-ropogott alattam,
404 21| Jajh. Még a sarkamban is meghült a vér – sóhajta
405 21| lakodalmi traktánk.~– Minek is menekültünk mi meg akkor –
406 21| a nagy veszedelemnek, mi is visszatértünk a városba,
407 21| ragyogása mellett, de azóta is, valahányszor egy virágzó
408 21| értette a mesterségét; én is beállhattam volna szobaleánynak.
409 21| szabott, az egyházi esketést is szerettük volna mi megtartani –
410 21| félretehessük. Ha szegények voltunk is, de szerettünk tisztán lakni. –
411 21| egy kis fiúcskával. – Most is könnybelábad a két szemem,
412 21| akárhogyan zsugorgatjuk is meg a hozzávaló költséget.”~
413 21| dolgoztunk, én még éjszakával is megtoldtam a napot. Akkor
414 21| Az Ádám meg télen havat is lapátolt. S amellett úgy
415 21| egy kis áldomásra. A napja is ki volt már tűzve, vízkereszt
416 21| megkapta, mind belehalt, ő is elment velük. Harmadnapra
417 22| nincs meg. Ezt bolond nélkül is tudom! Önök mind így beszélnek,
418 22| mindenkinek van több forintja is; de az a tényleges kezdő
419 22| kell. Van een nekem kettő is. Mert nekem keet uram is
420 22| is. Mert nekem keet uram is vaót. Az egyík meghótt,
421 22| kisasszony. – Én varrok főkötőt is hozzá, amiben a templomba
422 22| Csicsonka.~A Gagyuláné továbbra is gondolt. – Én adok perecet,
423 22| amennyi csak kell. Bor is lesz hozzá.~A Miska cigány
424 22| lesz hozzá.~A Miska cigány is tudott valamit adni.~– Mink
425 22| semmit Zsuzsa neenő! Mink is ott leszünk akkó! Veegig
426 22| elrontotta az egész poezist. Való is az ilyennek szerepet osztani.~
427 23| hogy még egy diurnistának is lehet jóltevőséget gyakorolni.
428 23| gyakorolni. Van egy világ, amit ő is protezsálhat. A fénybogárnak
429 23| protezsálhat. A fénybogárnak is van szférája!~– Csak nagyon
430 23| kineveztetésem.~Azzal iparkodott is jelenlétét befejezni.~Azt
431 23| menni kellett, a diurnistát is magával vitte. Akár csak
432 23| hogy még sült burgonya is lesz!~Ah ez a kedves sült
433 23| éles esze van! Mintha nem is varrónő volna! Hát ha kegyed
434 23| korhelykedett.~– Hát tán hozott is magával valami felolvasni
435 23| híres megholt emberek ott is együtt tartanak, egyik sorban
436 23| hogy a sírjaikra virágokat is ültessenek, nem a városi
437 23| volt a kedvencük. Azért is maradt a sírja virágtalanul,
438 23| teszi tökéletessé. Azért is, aki csak szép asszonynak
439 23| bízzák a kertészlegényre.~Meg is tartották a fogadásukat
440 23| asszonyok még holta után is szeretnek.~Ezalatt a másik
441 23| Hisz ha egy nap nem kapnak is vizet a virágok, másnap
442 23| boglárkának még a gyökere is kiszáradt. A magányos bogáncs
443 23| mesét, de még a Csicsonka is mozdulatlan tudott maradni
444 23| kisasszony.~– Van ilyen több is – mondá Makár öntudatos
445 23| diurnista meséket írni?” s innen is kidobnának, meg amonnan
446 23| kidobnának, meg amonnan is.~– Hát csak úgy cél nélkül
447 23| Akkorra a kis leányból is nagy leány lesz. Hát aztán
448 23| esztendő múlva.~Ilyen emberek is vannak még a világon!~
449 24| a szántást!”)~– Ha nekem is adna Lidi kisasszony tűt,
450 24| meg gyűszűt, hát talán én is tudnék segíteni a varrásban. –
451 24| Már csak a tréfa kedvéért is megtette, hogy előadta Makár
452 24| egyszer-egyszer kezdem már magam is észrevenni, hogy a posztókabátom
453 24| meglesz.)~Éjfél felé a Zsigáék is hazakerültek, azok aztán
454 24| ördöge van, még Zsuzsa néne is el hagyta magát általa csábítani,
455 24| teljes jogot adott, hogy ő is hozzákezdjen a danoláshoz,
456 24| elvégre maga a Lidi kisasszony is belevegyült, szelíd pianó
457 25| monda Gagyuláné. Többet is adott az Isten, mint amennyire
458 25| Addig eláznék.~– No meeg een is hoztam valami csemegeet.
459 25| leplezett le.~– No még alma is lesz! Milyen szép piros
460 25| Csak emlegetni kell, az is mindjárt itt terem.~Ő volt
461 25| fityegett elő, még a csizmája is ki volt fényesítve.~– Utcu
462 25| úgy megborotvált, hogy nem is merek a fejemhez nyúlni.
463 25| talpat ütött a csizmámra, ki is fényesítette. Meg utoljára
464 25| Iczig, a zsidóasszony fia is rámerőtetett egy óraláncot.
465 25| vasútinak, hát hogy lánca is legyen. Most úgy nézek ki,
466 25| egy sáfár. – Még a bajusza is ki van pederve – mondá Panna.~–
467 25| bizonyozott Frányó. – Én is kipödrök bájuszomat, magam
468 25| nehiz!~Ezenben a klarinétos is előjött a pincelakásbul,
469 25| komáromi nótának a szövegét is szokták énekelni a zenészek.~„
470 25| Hisz emiatt késtem magam is ennyit. De majd megesz a
471 25| aztán a Lidi kisasszony is elkezdett mosolyogni, s
472 25| ajándékhozatal által.~– Kell is nekem – duzzogá hátat fordítva.~–
473 25| hátat fordítva.~– No lám! Ez is elriad tőle.~– Hátha nem
474 25| Zsuzsa néni! Még rezgők is vannak a főkötőjén.~– Úgy
475 25| össze mindjárt a nyoszolyót is a násznaggyal?~– Jaj, milyeneket
476 25| megtermett alak volt: az arca is abbul a fajtábul való, ami
477 25| az Isten! Még a rosszat is jóra fordítja. Ha engem
478 25| asszony. Ebbe aztán a Frányó is beleszólt.~– No, de ma vigan
479 25| beleszólt.~– No, de ma vigan is leszünk. Nekem mar úgy viszket
480 25| dévánkodásban hátramaradni.~– De een is megforgatom vőlegeeny uramat!
481 25| Más nevet mondjatok.~Maga is megvonult a tűzhely szurdikjában.~
482 26| vannak ócska „új” házak is. Ez mindjárt nem lesz paradoxon,
483 26| szokott takarékoskodni. Azt is bőven kiadja, kaphat belőle
484 26| Pogácsa! Minden! Még kávé is van. Hisz itt hercegek laknak!
485 26| becsülettel. De hát nekünk is tartoznak mások. Hiszen
486 26| a hajlék gazdájának. Meg is fogunk fizetni. De hát most
487 26| meg, hogy ha az Úr Isten is türelmetlen volna, s meg
488 26| Éppen úgy a ruhaféléket is, amiket rajtunk lát a nagyságos
489 26| bútorszállító szekér. A traktájukat is elviszem. A cifra ruháikat
490 26| elviszem. A cifra ruháikat is levettetem. Aki nem tud
491 26| már ez mind a mienk. Át is fogjuk adni. – Amint visszajövünk
492 26| velem együtt élő órácskámat is itt hagyom, aki annyi éjszakát
493 26| lakomához terített asztalt is itt hagyjuk. Üljön mellé
494 26| Ádámék násznagya.~– Hát bánom is én, hogy micsoda hivatala
495 26| A villamos csengettyű is szól: – „Kin-kin-kin-kin”.~–
496 26| apám, se anyám; a nagyanyám is a tébolydában. Ha ők pártul
497 26| azt önnek fizetni. Önnek is van bizonyosan kisleánya
498 26| kisleánya vagy kis unokája, az is juthat még árvaságra. Gondolja
499 26| vakmerő beszédre még fel is fújta a pofáit, hogy a megpukkadáshoz
500 26| kifejezze.~– Púh! – Hát még te is itt vagy? Még te is megszólalsz?
1-500 | 501-689 |