Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzi 3
érzo 1
erzsébet 2
és 252
esedezék 1
esem 1
esemény 1
Frequency    [«  »]
333 már
287 aztán
287 ha
252 és
224 el
218 most
213 nagy
Jókai Mór
A gazdag szegények

IntraText - Concordances

és

    Fejezet
1 1 | leghosszabb, legszűkebb és legdöcögősebb Stáció utcáján 2 1 | arra következik egy sárgára és zöldre festett vagon, I. 3 1 | zöldre festett vagon, I. és II. osztályú szakaszokkal, 4 1 | detektív bekandikált az első és második osztályúakba, amiknek 5 1 | hasadt orgonasíp.~Az I. és II. osztály pasasirjai, 6 1 | illetőhöz. Akkor aztán megugrott és elszaladt.~A fiatal tovább 7 1 | padon valaki ül. Megállt és odavilágított a lámpásával. 8 1 | helyéről, felvette a bőröndjét és a kosarát, s azt mondta: „ 9 1 | felismertük, észrevétlenül és minden feltűnés nélkül kísérnünk 10 2 | gubókká bugyolálva, pokróc és rongydarabok közé; két ujjú 11 2 | lakott volna valaha Ádám és Éva, mikor még ők is zöldek 12 2 | mosott ruhának, szappanynak és szódának a párázata uralkodott 13 2 | asztal, nehány szalmaszék és egy nagy karosszék képezik 14 2 | falon, teleírva nevekkel és számokkal, jelzi a pontos 15 2 | Nem nevezzük meg a helyet és a személyeket, kik e regényben 16 2 | grófnő még mindig igen szép és fiatal arra, hogy még a 17 2 | hirtelen kikapta a fejét és nagyot prüszkölt. Utoljára 18 2 | csak a levágott hájas része és a lefaragott bőre maradt: 19 3 | kedvence. Ő a menyasszony és nem más: az már bizonyos. 20 3 | lesz, a te fejed kopasz? És aközben folyvást hangzik 21 3 | hogy a leány a varrásbul él és tisztességes személy.~– 22 3 | állványra: mindent számbavegyen és felírjon, amije van. A mosásról 23 3 | átázott, bepiszkolt ruháinak és topánkáinak a kitisztogatásához.~ 24 3 | Azután a harmadik, a negyedik és így tovább. A huszadiknál 25 3 | szemüveget, mert sok fekete és arany szín van rajta, ami 26 4 | Mosókonyha, kamra,~pincelak és padlás-szoba~~~~Kapor Ádám~ 27 4 | krajcárt. A megjelenők száma 20 és 30 között váltakozik. Mind 28 4 | kisasszony lement hozzá, és valami úton-módon elcsillapította. 29 4 | divat most, azonban fekete és tömött; a szája meg a szemei 30 4 | konzorciumban Kapor Ádám és Zsuzsa képezték az arisztokráciát, 31 4 | által, aki mozgó óralánc- és melltű-kereskedő volt pakfongban 32 4 | melltű-kereskedő volt pakfongban és talmiban.~Öregbítette a 33 4 | ibolyaeladásból, kékre fázott kezekkel és orcával, besompolyog a mosókonyhába, 34 4 | elfoglalta a másiknak a nevét.~És aközben megtanított egy 35 4 | érvényesítheté a sovinizmus és az erkölcsnemesítés iránti 36 5 | körökben (különösen a sport és turf világában) ismeretes 37 5 | nézőközönség. A főúri világ és az intelligencia sommitásai 38 5 | fogatairól, meg a kelet-indiai és kafferföldi vadászatairól. 39 5 | előtt térdre emelkedett, és elmondta az Úr imáját.~„ 40 5 | életet, földi boldogságot és mennyei üdvhöz való jussot!~– „ 41 6 | mennyországból a pokolba, mint én? És még sem öltem meg magamat.~– 42 6 | kiszedte a kezükből a mordályt és méregüveget, bevitte a saját 43 6 | befogadják, ellátják holtig és jól bánnak velük.~– Hisz 44 7 | Eldorádóba – aranyat keresni.~És már kapaszkodott volna az 45 7 | elásom a földbe. Úgy élek.~És komolyan megtette az öreg, 46 7 | Ezúttal három négyes volt és hat egyes.~De most aztán 47 7 | Érte megyek, hazahozom. – És holnap aztán –, holnap lesz 48 8 | bőrig ázik, s üti a lovait és káromkodik, mikor a szekere 49 8 | leggyöngédebb színű virágokat és arany arabeszkeket. A főnök 50 8 | pillanat alatt mennyi özvegy és árva lett! – És ez mind „ 51 8 | mennyi özvegy és árva lett! – És ez mindegyembernek a 52 9 | hazafi!”, visznek forsponton és beirnak nevemet protokollumba. 53 10| kezében, megrakva ibolya és gyöngyvirág csokrocskákkal. 54 11| monda a hölgy meglepetve.~– És kegyed megértette ezt?~A 55 11| barnásszőke haj, bajusz és kecskeszakáll, fakószínű 56 11| éjjel együtt járt velünk, és segített maga magát üldözni. 57 12| hogy vannak emberek és vannak rossz emberek.~– 58 12| legyenek ez világon sertések és rossz sertések; ennek a 59 12| Üllői úton egy derék hentes és húsfüstölő mester, akit 60 14| oldalzsebeiből nyíltan kivillogva és világosan kivehető körvonalakban 61 14| színű papirosok, kalamáris és tolltartó, lábain nagy cipők, 62 14| elszaladt a cigánnyal, – és így a lopta el a cigányt.~– 63 14| ajándékozott senki semmit, és én nem találtam soha semmit.~– 64 14| magyarázni a helyi viszonyokat és összeköttetéseket.~– Igenis. 65 14| fölvétetett! – Kapor Ádám és a felesége. – Szimulált 66 14| Kettős mérgezés trichin és fuchsin által. – Noh! Lesz 67 14| elővett a törvényes hatóság, és beleírta az újabb kihágást.~„ 68 14| ordináré arcára.~Az csak ámult és bámult.~– Hát ez mi volt? 69 15| orchideákrul, passiflorákrul és arabeszkekről.~Lidi föltette 70 15| hogy egész éjjel fönnmarad és reggelre elvégzi a rábízott 71 15| alól, s bomlottul ugat, és az ajtót kaparja. Erre Ádám 72 15| felgyülekezésre: „búh, bőh!” vastagon és vastagabban, aminek az indulni 73 16| mikor látták, hogy mit tud, és különösen mikor azt megtudták, 74 16| haja elöl kurtára vágva és tincsekbe bodorítva; hátul 75 16| megfordult a lábujjhegyein és kitáncolt. Sértve érezte 76 16| húsz esztendeig hűségesen és józanul szolgált, és semmi 77 16| hűségesen és józanul szolgált, és semmi vétséget el nem követett. 78 16| a csokrot a gomblyukába. És aztán olyan rossz volt, 79 16| lenni. Láttam a szemeiből.~– És aztán, hogyha komolyan veszik 80 16| felemelt homlokkal monda:~– És ha rám ismernek?…~Ebből 81 17| fiatalságot tőrbe ejtik és megrontják. Megleckézte 82 17| kisleányt most is kínozza, és a hajánál fogva lekötve 83 18| nem kímélte a fáradságot. És azonnal kiadta a rendeletet, 84 18| az orvos, a rendőrtiszt és konstábler számára; másikat 85 18| aztán meg, hogy virágokat és virágbimbókat árultatott 86 18| megsérti vele az élőket és a halottakat. És a törvények 87 18| élőket és a halottakat. És a törvények szerint is vétket 88 18| állását. Díja, a szálláson és ellátáson kívül havonkint 89 18| varrónő leborult az ágyára és zokogott.~– No, látja, milyen 90 19| földindulás, – száraz mennykő és lapos guta sűrű beütései.”~ 91 19| Azt is maga szabta ki, és maga varrta meg. Huszonhét 92 20| meg Kömény Zsuzsa mikor és hol esküdtek össze, mint 93 20| esküdtek össze, mint férj és feleség.”~Zsuzsa asszonynak 94 20| templom nincsen a világonés hogy minket soha pap nem 95 20| megfogta a galléromat, és megrázott emberül: „No hát, 96 21| HUSZONEGYEDIK FEJEZET ~Mikor még Ádi és Zsuzsika voltak~Most Zsuzsa 97 21| kivisznek, nem igazi férj és feleség feküsznek.~– Óh 98 22| Menjetek szépen a paphoz, és tartsátok meg az esküvőtöket, 99 22| minden jelenlevő büszkén és nagylelkűen kapott a zsebéhez. 100 22| Azért, hogy a vőlegény és menyasszony két öreg ember 101 23| FEJEZET ~A titkos költő és az ő hallgatósága~Az egész 102 23| maradék teám, maradék rumom és maradék kétszersültem, azt 103 23| felkantározott lófejekkel és összetekert lovagkorbácsokkal, 104 23| mikor a hivatalból megkerül és egyedül marad, verseket 105 23| verseket ír.~– Hahaha! És novellákat úgy-e? De hát 106 23| helyreigazítá a manchettjeit és olvasott.~A BOGÁNCS ÉS A 107 23| manchettjeit és olvasott.~A BOGÁNCS ÉS A FÁJVIRÁG ~Mese~Van egy 108 23| főváros túl a Morva vizén, és annak van egy pompás sírkerje, 109 23| nefelejccsel, fájvirággal és boglárkával, s naponkint, 110 23| tavasztul nyárig, pontosan és lelkiismeretesen. A sok 111 23| aszályban, dacolva égető nappal és forró szelekkel; szétmeredő 112 23| kisasszony?~– Úgy három és négy év között lehet. Hát 113 24| aztán végy tűt, cérnát és varrd össze szépen magad.” 114 24| mind a ketten nevettek.~És valóban nagyon segítség 115 24| szabad mosást, takarítást és kapunyitást.~(„Do, ut des, 116 24| hogy a távollevő Frányó és két tucat kebelbarátja szintén 117 24| olyan jól lehet aludniés ingyen.~ ~ 118 25| a várost, Paczal János, és ahol ilyen szeméremsértő 119 25| bajusza hegyét pödörgeté és mosolygott. Hát valaki mégis 120 25| kiálták duóban Panna és Frányó.~Adám bátya pedig 121 26| napokat látott az aszfaltozott és megkeramitozott bulvárok 122 26| kifent fekete bajusszal és eresznek induló szemöldökkel; 123 26| töltöttünk együtt, búban és szeretetben.~– Mit? – kiálta 124 26| mellé maga a nagyságos úr és lakjék jól. – De elébb elmegyünk 125 26| templomba, így, ahogy vagyunk és állunk: Isten engem úgy 126 26| Tessék! Fogja a rendeletet és hajtsa végre, ami abban 127 26| letartóztatni, megvasalni és bekísérni.~Frányó átlátta, 128 26| ajtaját betéve, lezárta azt és lehúzta a kulcsot, azzal 129 26| szigorral a klarinétosnak. – És nyisd fel az ajtót rögtön. – 130 26| állok a két sín között, és nem tudok megmozdulni, – 131 26| uramnak, letérdelt eléje, és összetette a két kezét könyörögve.~– 132 26| teherhordó fustélyokkal és istrángokkal ellátva.~Tarafás 133 26| közbe, mint hajdan a rómaiak és sabinusok összezördülése 134 27| FEJEZET ~Azöld paradicsomés azöld pokol”~Midőn a krízis 135 27| Makárnak kereszteltettem. És így az újesztendő napját, 136 27| megvárakoztattam a társaságot. – Uraim és hölgyeim! Elismerem, hogy 137 27| Tehát huszonnégy napszámos és egy kereskedő. Fizetnek 138 27| bútorszállító szekeremen, ugye?~– És vissza is hozza. – Ha a 139 27| vesztegetésnek.~– Nagyon kegyes.~– És azután, visszatérett, ön 140 27| prezideálni a nászlakománál.~– És az első tósztot is én mondom 141 27| boldog párra? Tökéletes! – És ön fizeti a cigányokat.~ 142 27| voltunk minden időben! – És most, midőn eljuttattál 143 27| délig kaptam szabadságot.~És azzal elsietett. Még csak 144 27| is lett örökítve írásban és képben, e cím alatt: „Koldusok 145 28| FEJEZET Az ezüst érdemkereszt és a Stradivarius~Lidi kisasszony 146 28| divatkereskedésben a selyem és csipkék közöttott is 147 28| az ő számára rendelt fény és pompa között érzi csak igazán, 148 28| fordulataiban, s finom ízlését, és az árakban való fluktuációkat. 149 28| feleségét birtokba venni.~– És a Przepiorkának Stradiváriusa 150 28| nehogy még visszakérjék. – És most ez a tévedésből hozzánk 151 28| körútját valamennyi bel és külföldi hírlapban. Elhitte 152 28| árnál.~Az utazó virtuóz és a hegedűgyáros nem tudtak 153 28| Nagyon örültem rajta. És igen csodálkozom, hogy miután 154 28| érdemkeresztre.~Azzal magát ajánlotta és elment.~ 155 29| aki X. X. grófnőt elvette. És ezt is teljes joggal számíthatjuk 156 29| felváltotta, akkor hazajött. És itthon lett belőle csillaga 157 29| contradictio in adjecto”. És ő tudta ezt a paradoxont 158 29| nézte ki a leendő nyertest. És legtöbbször sikerült neki.~ 159 29| volt minden kastélyában és palotájában az országnak 160 29| palotájában az országnak és a fővárosnak. Ezzel ne legyen 161 29| mondva, mintha a gunyhókat és lebujokat kikerülte volna. 162 29| amidőn a két grófnő: anya és leánya, kikocsiztak, paripáján 163 29| hogy a házasulandó ifjú és leány felmászik két egymás 164 29| hogy nem vív párbajtés hogy nem csal meg.~Az ifjú 165 29| mind a három kívánatot.~És aztán, hogy bekövetkezett 166 30| HARMINCADIK FEJEZET ~Az anya és vetélytársnő~Amilyen szép 167 30| Elhagyja őt, akit imádott, és az anyját veszi nőül.~Talán 168 30| kitalálta, hogy egy férfi és egy , mikor már elérték, 169 30| elhelyezkedés, kiaknázása a látni és hallani való élvezeteknek. 170 30| narancsligetek, sorrentói idill. És a többi.~A többi?~Hát azt 171 30| különböztet meg a férfiétól. És aztán azok a kicsiny kezek 172 30| aztán azok a kicsiny kezek és lábak!~Igazán nem lehet 173 30| dohányszelencéjét: kezet csókolt és elbalanszírozott.~A grófnét 174 30| csomó összegyűrt százast és ezerest, s kezdett belőlük 175 30| beszélni, mint lovakról és zsokékról.~A Derby-nap nagy 176 30| Paripái a legkitűnőbbek. És mégis mindenütt megbukik 177 30| Ráhagyom, hogy „lovar” és „lovag” nem egyértelmű szavak. 178 30| folyt le Y. Y. Oszkár gróf és Q; X. idegen mágnás között: 179 30| pisztollyal. Egy ostoba golyó: – és én egy üdvösséget veszítek 180 30| kitűnően pisztollyal.~– És mégis abba kötsz bele?~– 181 30| sajátsága, hogy felfelé hord és balfelé. Mikor én lövök, 182 30| nagyban szerencsejátékot, és ne vívjon párbajt veszélyes 183 30| előadni másnap ebéd fölött. És ő maga ott sincs. – Akkor 184 30| Mindenről értesülve vagyok.~– Éssokaz aminden”?~– Elég 185 30| klubba megy kártyázni.~– Noés rosszabbat teszek, mintha 186 30| palotába; mert ott a grófnő és férje egyedül laktak: s 187 30| embert a portás eresztett be és ki. A gróf kénytelen volt 188 30| arisztokrácia, a felsőbb tisztikar és az előkelő hivatalos nép, 189 30| kereskedők, szabómesterek és mózeshitűek. A harmadikban 190 30| mágnásnőknek hirtelen rosszul lett és elájult. A mentőtársaság 191 30| elájulása. De annyi tapintat és diszkréció mégis volt mindegyikben, 192 30| megtudhatja, hogy holnap és a rákövetkező három napon 193 31| nejének a kezét megfogta és ajkaihoz emelé.~Ezt úgy 194 31| társaságában meg nem jelenhetek.~– És az valami nagy baj lesz? 195 31| világot, amiben most él, és jöjjön velem oda, ahová 196 32| rettenetes egyedül. Örökké ébren és örökké álmokat látva. Közel 197 32| szárnyakat a a férfinak.~És most mind a ketten halva. 198 32| meghalva, mint a másik. És mind a kettőnek ő az oka. 199 32| egész félmilliót hozom. És még azon fölül is. Ami az 200 32| magát a grófnő a kerevetre és zokogott keservesen.~„Milyen 201 32| Csak vigye ön vissza, és tegye valahová letétbe. 202 32| felölti a búvárkészüléket.~És ahhoz valóban merész elhatározás 203 32| legfőképp a hűtlen jegyesét és vetélytársnőjét, az édesanyját.~– 204 32| Bosszút akar rajtuk állni, és az egész társaságon. – Meg 205 32| gőzkörben, mely parfümből és serzamatból, szivarfüstből 206 32| serzamatból, szivarfüstből és lámpagázból verődött össze.~ 207 32| rendelkezésére egy ügyes és bátor detektívet, aki őt 208 32| labirintjában kalauzolja és megvédelmezze: ez volt „ 209 33| koldusok szövetsége még erősebb és szervezettebb, mint a Szent 210 33| lakhatnék, aki maga is szenved – és nem mondj a senkinek.~Jutalom 211 33| alapos ismeretségei voltak. És amellett a szalonok chronique 212 33| nyelven beszélt folyékonyan.~És azonkívül azzal az adománnyal 213 33| azéhoz, akit keres. Ijedség és öröm szállta meg egyszerre 214 33| bánat, hogyez nem az”, – és az öröm, hogymégsem ez 215 33| vissza kell fordulnunk, és más kiindulási pontot keresnünk.~– 216 33| egyedüli tápláléka a mandulatej és tiszta húslé.~Az italtól 217 33| ugyanaz a mamzell eltűnt, és nem jött vissza a szállására. 218 33| legyen a kezében.~A grófnő és a detektív a legvérmesebb 219 34| csupa királyi táblabírák.~– És amellett tisztességes munkások, 220 34| libapecsenye öntöttsalátával és így tovább. – Az egész heti 221 34| vasárnap volt, a libapecsenye és tepertyűs öntöttsalátának 222 34| egyenkint le kell faragdálni és megrágogatni; s utoljára 223 34| fácánpecsenye, befőtt, tokaji bor és piskóta mind a grófnétól 224 34| alatt, hogy az éjjel 1 1 és 1 /2 órakor pontban X. X. 225 34| visszaszerezhetné.~– Eredj oda hozzá, és mondd meg ezt neki.~– Én 226 35| HARMINCÖTÖDIK FEJEZET ~Úr és urabb~X. X. Katalin grófnő 227 35| fekete frakkja, pulidere és harisnyája volt mind a kettőnek, 228 35| harisnyája volt mind a kettőnek, és fehér tászlis nyakravalója. 229 35| besétálni a szalonba. – Inas és komornyik nagy fejcsóválásokat 230 35| Kötelességemnek tartottam eljönni, és megköszönni méltóságodnak 231 35| keresztül a jettegyöngy kárpiton és egy szőnyegajtón: egész 232 35| azután kísérjük figyelemmel és tudjuk ki, hol tartózkodik. 233 35| nézegetni. A szállásadóink, férj és feleség: azt állíták előttem, 234 35| konstáblernek. Az végigolvasta azt és aztán visszaadta.~E levél 235 35| kísértetek órája fényes nappal.~– És a grófnő ennek a levélnek 236 35| volt az egyedüli útjelző.~– És aztán bejárta a grófnő a 237 35| mindenütt otthon vannak, és mégis sehol sincsenek otthon.~– 238 35| Sehol sem találtam.~– És aztán örült rajta, ugye, 239 35| lábaikkal az asztalon dobolnak, és a hajukkal a földet seprik, 240 35| Nem. Nem! Nem azok!~– És mégis azoknak a világában 241 35| száznegyvennégyszer felhímezni. És ő azt végezte zúgolódás 242 35| Az én családi címerem!~– És elhiszi a grófnő, hogy mégsem 243 35| Az! az! Ő az valóban!~– És azután nem hogy önmagát 244 35| azt a tébolydába vitték; és ekkor ez a szegény varrónő 245 35| szólt a grófnő nevetve és zokogva egyszerre.~– Mondja 246 35| Mondja ön, hol találok reá?~És nem tartózkodott a közvitéz 247 35| oda olyan kincset, amit ön és önnek minden ivadéka egész 248 36| lelkét. – Hanem az arca és az ajka nem árult el semmit.~– 249 36| csendesen.~– Csak szép arckép? És semmi más? – rebegé a grófnő. 250 36| kész arcképnek a szemébe.~És aztán magában sóhajtá: „ 251 36| a homlokát, a két szemét és az ajkait. Majd letérdelt 252 36| ajkait. Majd letérdelt eléje, és megcsókolta a kezét.~Azután


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License