Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nipet 1
nix 2
níznek 1
no 179
noalak 1
nocsábítástól 1
noé 1
Frequency    [«  »]
183 mikor
181 akkor
180 zsuzsa
179 no
178 úgy
173 sem
171 aki
Jókai Mór
A gazdag szegények

IntraText - Concordances

no

    Fejezet
1 1 | hangzik valahol a távolból.~– No hála légyen a herkópáternek-mond 2 1 | odadörmögött a rendőrhöz:~– No János, most a platzra!~Erre 3 1 | adogatva, akkor az a fiatalabb is kiszállt a kocsiból. 4 1 | felelő bárcát, a fiatal azalatt leült a nyílt csarnokban 5 1 | megugrott és elszaladt.~A fiatal tovább is ott maradt, le-lerázva 6 1 | kosaramban. Ez hat napra, elég.~– No ez derék! Hát mondok én 7 1 | mintha gyufát ivott volna. – No hát, ha nincs valami jobb 8 1 | cimmerfrajlát.~A fiatal felállt a helyéről, felvette 9 1 | tapasztalt rendőrhöz. – No te Vigyázz! Hát Ádám apó! 10 2 | szelecske – mondá az őr. – No mármost ki lehet feszíteni 11 2 | vaslapát a markukban.~– No itt van az a sok ember az 12 2 | Nem tudom, milyen az?~– No majd meglátja, milyen !~ 13 2 | jelezve, hogy szabad az út.~– No mármost majd én elöl megyek – 14 2 | az ispitályba kerülne.~– No asszony, meghoztam a Lidikét. 15 2 | kezeit.~– Hát előkerült? No, hála Istennek, csakhogy 16 2 | fagyva.~– Mindjárt meglesz. No csakhogy előkerült, Lidike! 17 2 | szabadkozék a leány.~– No, már nem akar elöl menni! 18 2 | kenyérélesztőkorpa szelíd savanyúságát.~– No, de meleg volts ez 19 2 | voltak.~Még úgy is nevezte.~– No, Lidi kisasszony. Itt van 20 2 | azt az utolsó cseppig.~– No ugye, hogy ez a magyar 21 2 | Hát pedig csak a Pikusz. No gyere, ide Pikusz! Ugorj 22 2 | tetejébe egy csipet sót. No most egy falatot a kenyérből 23 2 | a szép világi rendbe. – No mármost Lidi kisasszony – 24 3 | kiment a mosókonyhába.~– No hát mit akar a protokollumba, 25 3 | ezelőtt öt nappal?~– Hát mért no? Mert egy kis beszedni való 26 3 | mondá Zsuzsa asszony.~– No ezen szépen átestünk. Most 27 3 | ami nincs, az nem kell.~– No, hát ez a szegény embernek 28 3 | hímzőrámába való srófot. No lám! Ezt a hajdani Lidi 29 3 | Zsuzsának ez könnyebben ment.~– No kisasszony, lelkem, mondhatom, 30 4 | a Lidi kisasszony soha. No mert ha még azzal is szóba 31 5 | alkalmazza-e a pipereüzleténél.~No hát egy estét a varróleány 32 5 | Dehogy érti! Ne is értse.~No már pedig egy asszonyfélének 33 5 | Politische Volksblatt”. No hát az is lesz. A címkép 34 7 | az öreget a lakásába.~– No de ez már valami szörnyűség! 35 7 | magának való állapot.~– No jól van. Hát majd várok, 36 8 | tanultam én sírni soha.~No, ha ő nem tudott sírni, 37 8 | több pálinkát ihassanak.~– No, csak tegye le oda a kosarát 38 8 | Magam is nehezen várom.~– No csak az Isten segítené meg 39 8 | Kapnak érte egy perecet. No de ilyen rossz időben lesheti, 40 9 | Partoljunk hazai industriát.~– No hát tegye le az áruit oda 41 9 | nem volt. Adott váltót. No hát már most jak sza matye? 42 10| abban jár most az öregem.~– No hát a jaó Istenke segeesse 43 10| volt mind a kettőnek. – No hát Zsiga, hová mentek ma 44 10| jön a pénzkérők sorában.~– No hát majd elhúzzuk neki az „ 45 10| sántítva az ajtó felé.~– No, utánam, rajkók! Köszönjetek 46 10| csókolt mind a két hölgynek.~– No, hát ilyen későn kellett 47 10| lányra nagy mérgesen.~– No hát mért jöttél ide? Itt 48 11| egy kis zsarnokságot.~– No biz én, ha annyi nyelvet 49 11| Spatzirovszkyt, itt kell neki lenni. No iszen, az volt a muri! A 50 11| proklamálta előttünk, hogyNo fiúk, amelyitek a Spatzirovszky 51 11| mindig szomjas vagyok.~– No, hát szerencsés jójcakát 52 12| igazság szolgálatában. – No hát elmondom az igazi történetét 53 12| alunni menni, hanem maga.~– No hát elmondom az egész történetet 54 12| szalámis.~– Zsebmetszők! No hát itt van a nyolcszáz 55 12| Egyszerre herceggé tettelek. No hát kezet se csókolsz érte? 56 12| ezerkétszáz forintja marad: no meg az aranyázsió! Ez szép 57 12| van a másik zsebemben.~– No ez ugyan furcsa kis história – 58 12| jóllakik, elálmosodik.~– No, hát most már igazán jójcakát 59 13| nagy gőz volt is idebenn.~– No hát „széna-e vagy szalma?” – 60 13| Zsuzsa asszony.~– Köszönöm. No hát a sűrű katafrakták miatt 61 13| processzust csinált velem.~– No hát magának mi baja? Csak 62 13| bizonyítványra volna szükségem.~– No hát minek mondja el nekem 63 13| tudom, hogy honnan ismer.~– No, csakhogy hát szerencsével 64 13| hentes kománk.~– Hát hogyan, no? A Lidi kisasszony kapta 65 13| amit ajándékba adnak!~– Ejh no! – szólt Zsuzsa asszony.~– 66 13| hozta.~– A konstábler János? No az már más. Az csak amolyan 67 13| kisasszony vágott közbe.~– No az bizony nem korrupciós 68 13| hozza ide?~– Érts meg már no! – mondá Zsuzsa asszony – 69 13| Mindenüvé utánam akartál jönni, no hát gyere oda is velem.~ 70 14| Hisz ez vallásháborítás! No ez szép társaság egy rakáson, 71 14| ember! Ez meg itten alszik! No nem csudálom, hogy a vasúttól 72 14| asztalra Ádám apó elé.~– No, hát ismeri a tanú ezt a 73 14| a nevét sem tudja, ugye? No, hát gondoljon ki valami 74 14| Egészen derült volt az arca.~– No, elaludt már a kisgyerek. 75 14| a könnyelmű grizettet.~– No hát ugyan érdemes ezért 76 14| negéddel vonogatá a vállait.~– No hát az a bizonyos valaki! 77 14| Magukkal semmi bajom többé.~– No, ebből a csávából szerencsésen 78 14| s odaállt Makár elé.~– No hát szolgálatjára állok 79 14| tergiversatio nélkül.~– No, hát én hoztam ide.~– S 80 14| Tehát mondjon igazat.~– No, hát mondok igazat. A nagyságos 81 14| befelé az orvosságot.~– No ez jót tett! Mindjárt jobban 82 14| hentes adta ajándékba.~– No itt van! Így bízzon az ember 83 14| a mai Gabelfrustukkot.~– No, hát mi lesz belőle? – pattogott 84 14| kalapom, hogy el ne mehessek! No még ez is belekerül a jegyzőkönyvbe.~ 85 14| vasalva szép fényesre.~– No itt van uraságodnak a kalapja. 86 14| rajtam valamit igazítani? – No hát én sem maradok adósa. – 87 14| nem lenne retardatum. – No de hát ez még nem elég. – 88 14| úgy gyönyörködött benne.~– No, majd írok én egy olyan…~ 89 14| lépek, annyiszor félek. No hát azt nem szabad senkinek 90 14| Mennyiért tetszik azt megírni?~– No hát mit mondjak, öreg. Egy 91 15| kilenc az óra. A lúdfertályos bezárta a boltot.~Az utcán 92 16| képviselte corporatíve a Frányó.) No mert voltak közöttük szkeptikusok, 93 16| előtte tátott szájjal.~– No hát nem szép? – nógatá Zsuzsa 94 16| beállított a Kaporékhoz.~– No, hát? Csicsonka! Nem jól 95 16| őket a földrül fölsegíti.~– No, én ezt nem tűröm el.~S 96 16| ereszti.~– Nem megy ki innen? No, hát majd én mindjárt megmutatom, 97 16| utána dalolni.~– Hisz ez a őrült! – hebegé Lidi, s 98 16| följelenteni?~– Azt, hogy az a őrült. Vizsgáltassák meg 99 17| szegényes viseletű öreg kísér, arról még inkább 100 18| sírt keservesen.~Az őrült nem akarta engedni, hogy 101 18| megnézte a levél címét.~– No hát mért nem bontja fel 102 18| ablakhoz futott vele.~– No, lássa, kegyednek szól a 103 18| az ágyára és zokogott.~– No, látja, milyen , hogy 104 19| kiabált rám a nagymama. No megállj, majd én csipkedlek 105 19| ott most első mamzell.~– No annak hát felvitte Isten 106 19| volt rajta sárga rigó.~– No, édes Zsuzsa néni, én is 107 19| magamra, úgy aludtam.~– No majd ezután neked is jobb 108 20| a gazdája után futott.~– No majd adok a semmiházinak. 109 20| szóra gondolkodóba esett.~– No az igaz, hogy ez nem lehet. 110 20| halállal mulasztották ki.~No de most jött egy igazi hírnök, 111 20| kosarában, amint szaladt.~– No csak nem kell megcsinálni 112 20| uram! Mi történt veled?~– No lássa, hogy se keze, se 113 20| rákiáltott az asszonynépre.~– No csak nem kell a házat felforgatni 114 20| a János lépett közbe.~– No, dehalál ellen is van 115 20| sietett azt előhozni.~– No, öregmonda János, odatartva 116 20| kovácsnak orvosság”.~– No hát Ádám apó! Ugye, hogy 117 20| effigie ki vagyok végezve.~– No hát mi történt – unszolá 118 20| vagy mit szokás oda írni.~– No, hát akkor minden jól van – 119 20| Petrezselyem Jóska volna”.~– No, hálá a magas egeknek – 120 20| hangosan Zsuzsa asszony.~– No csak ne ereszd még az égnek 121 20| mögé, azt dobja oda nekem: „No most még csak egy dolog 122 20| lendíteni akart rajtam: „No öreg! Régen volt az, ugye? 123 20| és megrázott emberül: „No hát, vén toprongyos! Nem 124 20| kivétel. Meg kell házasodni.~– No hát, hisz ez a legegyszerűbb 125 20| tudom, hogy meghaltam.~– No, no, Ádám bátya, nem kell 126 20| tudom, hogy meghaltam.~– No, no, Ádám bátya, nem kell kétségbeesni.~– 127 21| mögött, mint egy sánc. „No, most frissen!” Én hirtelen 128 22| egy forint. Szíp magyarok! No hat csak tot leginnél megtalálja 129 22| monda Zsuzsa asszony.~– No, az meg az én gondom legyen130 22| olyan galoppaadaat!~– Haj no! Ádam bacsi – noszogatá 131 22| szeretsz-e?” – „szeretlek!” – „No, hát menjünk a paphoz!” 132 23| helyen van behorpadva.~– No lám! Milyen éles esze van! 133 25| azt ott öltöztették.~– No lelkem, minden rendben van – 134 25| visszajövünk. Addig eláznék.~– No meeg een is hoztam valami 135 25| kosár almát leplezett le.~– No még alma is lesz! Milyen 136 25| jött elő a benyílóbul.~– No! felöltöztettem a menyasszonyt. 137 25| kérjek, amikorvolt?”~– No hát hadd hallom, hogy húzzátok 138 25| a Lidi hálókamrájába.~– No hát Ádám apószólt Gagyuláné, 139 25| esett rajtam egy „stikk”.~– No mondja meg, ki bántotta?~– 140 25| Csicsonkának kínálta a babát.~– No, nesze! Ezt neked hoztam.~ 141 25| duzzogá hátat fordítva.~– No lám! Ez is elriad tőle.~– 142 25| Közbelépett a Gagyuláné:~– No hát, édes szomszédasszony! 143 25| a Frányó is beleszólt.~– No, de ma vigan is leszünk. 144 25| vissza az egész násznépet.~– No akkoó haat bizonyosan az 145 26| még a muszka császár sem? No hát én majd megmutatom kendnek, 146 26| ami abban parancsolva van.~No megijedt erre Paczal János.~– 147 26| szállása, s kéznél található.~– No most meg vagyok lűve! – 148 26| hanemkonstábler úr”. No megállj! Elviszlek Aszódra.~ 149 26| visszajött a pincegádorbul.~– No hisz itt van mit lefoglalni! 150 26| szállásadó a szavatos.~– No hát konstábler úr! Nézzük 151 26| vaddá tette Tarafás urat.~– No csak három lépésnyire tőlem, 152 26| nevezni a Lidi kisasszonyt? No hát szervusz egyenruha!~ 153 27| egyenesen hozzá sietett.~– No öreg! Itt van a dispenzácio! 154 27| Hatszáz forint fizetés!~– No már most menjünk a templomba. 155 27| vállait a két kezével.~– No öreg, mondhatom, hogy nagy 156 27| még csak köppölyözés.~– No hát, üsse part. Ha elveszett 157 27| Ádám apót a kalodábul. – No, vőlegénykém. Most már mehettek 158 28| keríteni. Meg is tettem.~– No azt igazán szeretném megtudni, 159 28| egy valóságos akrobata. No de hát, ha ő akrobata, én 160 30| megbocsátok, s legyen boldog.” „No name.”~A grófné képesnek 161 30| kitalálta, hogy egy férfi és egy , mikor már elérték, ami 162 30| csúfondáros észrevételeinek.~No, de hát ez az észrevétel 163 30| Ez kártyaadósság volt?~– No hát az volt. Valami vidéki 164 30| többször párbajt vívni.~– No, itt vanneszea numero 165 30| Csodakútba mártott tündéranyád?~– No, hát ha olyan nagyon erőlteted 166 30| más?~– Te mámoros vagy!~– No hát: borban az igazság. 167 30| klubba megy kártyázni.~– Noés rosszabbat teszek, 168 30| elfelejti az ember azt, hogy .~– Édes Oszkár. Ön nem veszi 169 30| újságírók: egyszóval a „bohéme”. No hát ez a század negyedik 170 30| a mai lapokat elolvasni. No hát azokbanmindjárt a 171 32| ki nála a nemes kedélyű befolyása alatt. Hibáit 172 32| Sokszor adott már szárnyakat a a férfinak.~És most mind 173 34| lenne belőlem azt tudom.~– No, csak még egy pár napig 174 34| jussak, uborkasalátával.~– No még azt egy hétig nem szabad 175 34| rajt egyéb, csak a csontok. No ezzel a pohárral a derék 176 34| koccintott a vendégeivel.~– No ezzel a pohárral meg annak 177 34| meg volna mind a kettő.~– No, de az egyiket már nem lehet 178 35| vonaton nem jött más fiatal , mint egy varróleány, aki 179 36| borravalóról beszéltek? No majd megérti később.~Most


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License