NEGYEDIK FEJEZET
A zöld paradicsom
Az első Ádám az igazi
paradicsomban aligha gyűjthetett maga körül vegyesebb társaságot, mint
amilyennel Kapor Ádámék körül voltak véve a „zöld paradicsomban”.
A „zöld paradicsom” ez idő
szerinti tulajdonosa, Tarafás Bazilius uram, vette ezt a házat bírói árverésen
1813 forintért osztrák értékben. Testvérek között sem ér annyit.
Az adóbevallási ívén pedig
következő rováncsolás olvasható:
A
bevallott összegből látható, hogy a zöld paradicsom elég jól jövedelmez. Van azonban még be nem vallott tétel
is. Úgymint a Nro. 8. Ez fáskamra cím alatt szerepel. Arra azonban semmi
szükségük a lakóknak, mert azok kőszenet használnak, annálfogva a
fáskamrát is lehet más nemzetgazdászati célokra felhasználni. Az kiadódik
éjjeli szállásul azoknak a felsővidéki hazafiaknak, akik a rengeteg
budapesti építkezéseknél segédkeznek. Csekélységet fizetnek, egy éjszakára négy
krajcárt. A megjelenők száma 20 és 30 között váltakozik. Mind elférnek
szépen. Eszerint (20+30)/2 × 4 × 365 = Akinek erős oldala az aritmetika,
az kiszámíthatja, hogy mekkora jövedelmet vet évenkint a fáskamra. Ezt azonban
a háziúr nem köti az adóhivatalnak az orrára, akinek csakugyan mindegy, hogy
hasábfák vannak-e egymáson keresztül rakva a fáskamrában, vagy tót legények.
Télen, mikor nincs építkezés: ezek a hólapátolók.
Idő jártával mind
megismerkedett Lidi kisasszony a vele egy paradicsomban lakókkal. Leghamarább
azokkal, akik a Zsuzsa asszonynak az albérlői. A konstáblerhez már
közelebbi viszony fűzte. Paczal János, azáltal, hogy nem feszegette tovább
annak a Margit-hídon elhagyott selyemkendőnek az ügyét, holmi gyönge
hivatalbeli visszaélést követett el a kisasszony kedvéért. Egy kis
bűntársi összekeveredés volt ez már, valljuk meg az igazat.
Azután következett a Zsiga cigány;
családi nevén Gugyori, a két rajkójával, a Miskával meg a Ferkével. A Miska
volt hat esztendős, a Ferke hét. Az ifjabbik volt a nagyobb, az öregebb
kisebb, amaz volt a prímás, emez a kontrás. Maga az apjuk klárinétos volt. Este
jöttek elő a pincelakásból, akkor mentek „dolgozni” a „mezítlábos” kurta
kocsmáiba. Reggel kerültek haza, de addig le nem feküdtek, amíg el nem húzták
ébresztőül a Lidi kisasszonynak a kedvenc nótáját, a Szerenád-valcert.
A Lidi kisasszony iránti nyájas érzelemnek
pedig az volt az alapja, hogy a Zsigának a múlt ősszel halt meg a
felesége, s itt hagyott neki még egy kis hat hónapos princet. Az aztán magára
maradt otthon, mikor az apa meg a testvérek muzsikálni mentek. Mikor aztán
nagyon ordított a gyerek, a Lidi kisasszony lement hozzá, és valami úton-módon
elcsillapította. Ezért volt olyan háladatos a cigány.
A perecsütőnő is bejött a
Zsuzsa asszonyhoz minden
reggel, mikor a pereceivel útnak indult. Ez ott árult a Koszorú utca sarkán egy
fáskert palánkja mellett – az ég alatt télen-nyáron.
A hajmaárulónő se ment útra a
maga kincstárával anélkül, hogy be ne szóljon, s meg ne mondja, hogy milyen
idő van odakinn.
A kerti bódé lakói közül az egyiket,
az öreg asszonyt sohasem lehetett látni, mert az már régóta nem tud a lábára
állni. Van egy növendék leányka unokája, akit úgy hívnak hogy „Csicsonka”. Az
szokott kijárni a bódéból, egy kosárka ibolyával vagy gyöngyvirággal. Azért van
körültrágyázva a bódé, hogy a virágokat odabenn termesztik, odabenn is
trágyamelegágyak vannak. Két ilyen melegágy között nagyon jó a Csicsonkának
alunni a földön. Azért mégis csak felnőtt a leány. Korához képest nagyon
is ki van fejlődve; a haja bozontos, de hisz az divat most, azonban fekete
és tömött; a szája meg a szemei mindig nyitva vannak, ahogy gyerekleányoknál
szokott lenni, akik még nem tudják, hogy mire való a szemlesütés. Ez is szokott
egy-egy szál gyöngyvirággal kedveskedni a Lidi néninek.
Még a tót legények kohorsábul is
különvált egy alak, akit a Lidi kisasszony meg tudott jegyezni magának. Ez
magasabb hivatású volt, mint a többiek; a kereskedői osztályhoz tartozott.
Fanyelű késeket árult, aztán meg cifra cserépbögréket, felváltva. Az
öltözetére is adott valamit. Nem volt se szurtos, se rongyos. Fehér abaposztó dókát
viselt, a fölött ujjatlan, szironnyal hímezett bőrkosokat; háromcsatos
tüszőt a derekán, tisztességes bocskort a lábain, a fején keskeny karimájú
serpenyőkalapot, mely kerekre nyírott haját takarta. Olyan őszinte,
vidám képe volt a fiúnak, dacára, hogy már ráncos volt; de azért borotválva
volt (minden
vasárnap reggel). Lehetett már valami harmincesztendős. Amerikában is
megfordult már, de megint visszakívánkozott. Valahányszor a Lidi kisasszony
ablaka alatt elballagott a nyakába vetett portékáival, mindig elővette a
furulyáját, s valami szép magyar népdalt billegetett el rajta. Ha aztán valami
szembejövő asszonyféle jót húzott a hátán a tenyerével, annak bolondul
tudott örülni.
A „zöld paradicsom” lakói közül csak
az egy lúdfertálysütőnével nem jött össze a Lidi kisasszony soha. No mert
ha még azzal is szóba állt volna, azt már csakugyan soha meg nem bocsátotta
volna neki – a fekete hattyú az arany mezőben. Azonban hát a „zöld
paradicsomnak” is volt gettója. A boltba csak az utcáról jártak be; ott ült
annak az ajtajában egész nap a zsidó asszony, kopott nagykendőjében,
posztó mamuszokkal a lábán; fakó paróka a fején, s azon bársony
főkötő, hajdan aranynak vallott csipkékkel. Ennek soha szavát sem
lehetett hallani. A hátulsó kijárás a boltból egy elpalánkolt szűk udvarba
vezetett. A deszkakerítés teteje szegekkel volt betörésmentesítve. Ott
tartották az áldozatra szánt ludakat. Ez a legrégibb lakója a háznak. Már akkor
itt volt, amikor a „zöld paradicsom” még vendéglő volt. Együtt licitálták
el a házzal. Ő volt a pretium affectionis. Pontosan fizető. – Nem is
háborgatta soha senki. Kivéve azt a három napot, amikor az eszlári leányért
bosszút kiáltott a felséges utca. Akkor neki is be kellett zárni egy időre
a boltját.
Hogy ebben a konzorciumban Kapor
Ádám és Zsuzsa képezték az arisztokráciát, az igen természetes. Nemcsak azért,
mert az öregnek hivatalos állása megillető tekintélyt biztosított; rendes
fizetése volt, egyenruhát is hordott; hanem voltaképpen azért, mert csakugyan
helyes eszű ember volt; sokat látott, tapasztalt, mindennap újságot
olvasott; értesülve vala az események meneteléről, s a szétágazó politikai
vélemények közül ki tudta válogatni a leghelyesebbet. Ezért valódi pátriárkai
fölényt gyakorolt a „zöld paradicsom” lakói fölött, mely kiterjedt még az átellenben
lakó szatócsra is, sőt tért foglalt messzebb régiókban is, kolportáltatván
a Spitzmausné legifjabb unokája által, aki mozgó óralánc- és
melltű-kereskedő volt pakfongban és talmiban.
Öregbítette a Kapor név tekintélyét
a Zsuzsa asszony példányszerű magaviselete főképpen, aki mosónői
hivatásánál fogva sok úri házhoz volt bejáratos. Pörölni nem szokott senkivel,
azonban a szigorú erkölcsöt fenntartá a háznál. A varró mamzellnek férfi
látogatót elfogadni ugyan nem volt szabad, s számot kellett adnia, hogy hol
járt. Ha ünnepnapon az Orczy-kertbe akart sétálni menni, maga is vele ment, s
megóvta minden
csábítástól. Emlegette is, hogy ő nem úgy tesz, mint sok más asszonyok,
akik a rájuk bízott szép fiatal leányokat… Ne is beszéljünk róla!
Lidi kisasszony szorgalmasan
hozzálátott az elvállalt munkához.
Az pedig rettenetes feladat!
Száznegyvennégyszer megöltögetni ugyanazt a fekete hattyút, ugyanazt a grófi
koronát, ugyanazokat a pillempátyokat a címer két oldalán, a kéket ezüsttel, a
vereset arannyal cifrázva. Mikor már tizenkettőt elkészített belőle,
azt hiszi, hogy minden
bűnét leszolgálta ezen a földön. S akkor arra gondolni, hogy még
tizenegyszer ennyi van hátra! Rabnak való munka! Hanem ezért fizetnek. A lélek
utóbb egészen belefásul; megszűnik valami másról is eszmélni, mint selyem
cérnáról meg arany fonálról. A mintát sem nézi már. Ugy megszokta, mint egy
gép.
Saját kis kamrájának nagyon kicsiny
az ablaka, s ha beteszi az ajtót, hideg lesz, az ablak befagy, a keze
elgémberedik. Azért inkább a mosókonyhában telepedik le a nagy ablak elé a
hímzőrámájával. Ott pedig a Zsuzsa asszony mángorol, húzogat, vasal egy
napszámos leánnyal. A leány folyvást egy nótát dalol, ami megtetszett neki a
népszínházban: „Azért leány a nevem, hogy a legényt szeressem.” Ezt fúja reggel
hat órától este hatig. Csak akkor áll be a szája, mikor a kávét issza. Ezt is
úgy megszokta már a Lidi, hogy nem is hallja. Változatosságot a munkájában csak
a Pikusz úr szokott előidézni. Az odaül a hímzőasztalára, s ahogy a
kisasszonynak a keze jár a tűvel a kifeszített damaszton keresztül, úgy
jár a szarkának a feje is fel s alá, s egyszer-egyszer megkérdi: „Was macht di
frájla.” A Lidi kisasszony aztán magyarul mondja vissza: „Mit csinál a
kisasszony?”, s addig mondja a madárnak, amíg az megtanulja a magyar szót. Ez
egy kis diadal.
Még egyéb sikert is jegyezhet fel
mellékfoglalkozásai közepett.
A kis virágáruló leány, a Csicsonka,
mikor hazakerül az ibolyaeladásból, kékre fázott kezekkel és orcával,
besompolyog a mosókonyhába, s az alatt az ürügy alatt, hogy majd ő ügyel a
vasalóvasra, a tűzhely mellé kuporodik, s aztán eltanulja a mosóleánynak a
nótáját, s ő is belevisít a népdalba: „Azért leány a nevem, hogy a legényt
szeressem.” Azzal a változattal, hogy „legény” helyett „lepényt” énekel. Persze
éhes a gyerek.
– Te is jobban tennéd, ha az Ancsa
nótája helyett az enyimet tanulnád meg. Gyere ide majd megtanítalak hímezni.
S a Lidi kisasszony odaülteti maga
mellé a Csicsonkát, ád neki tuffot, mustrát, s beleoktatja a keresztöltések
titkaiba. Hogy nagyobb kedvet csináljon neki hozzá: a vacsoráját is megosztja
vele. Most már telik vacsorára. Amióta az első huszonnégy fekete hattyúnak
az árát kifizette a boltos, van változatos menü egyik nap „magyar fogolymadár”,
másik nap „magyar ananász”, harmadik nap „pityóka mondúrban”, majd meg „hájas
piritós”.
Ilyen hízelgő elnevezéseket tud
adni a népnyelv a maga ínyencségeinek.
(Azért se magyarázzuk meg, mit
jelentenek ezek valósággal.) Este aztán, mikor a kiszabott munka be van
fejezve, következik egy kis szórakozás is.
Megérkezik az olvasni való hírlap.
Bár az nem előfizetés útján jön. Az Ádám bácsi gondoskodik róla. Ő
meg a vasúti trafikásnétól kapja, amilyen éppen megmarad. Az egyik nap a Budapest, a másik nap a
Pesti Hírlap, felváltva a Budapesti Hírlappal. Azokat a vezércikken kezdve
egész az utolsó hirdetményig mind elolvassák. Különös mulatságul szolgál az
apró hirdetmények rovata, ahol hű Endymionok közlik szívfájdalmaikat
titokban szerető Diánákkal. A lapokban tárcaregények is jönnek. Azokat is
elolvassák. Egyik nap az egyiknek a folytatását, másik nap a másikét. Úgy jó az
összekeverve. – A hírlapot, magátul értetődik, hogy a Vigyázz hozza el a
szájában. Ő a postakihordó.
Egy-egy szabadnapon maga az Ádám apó
is hazakerül, aki aztán felvilágosító magyarázatokat ad az asszonynépnek olyan
magasabb politikába vágó hírek tartalmáról, amit azok a maguk korlátolt
elméjével fel nem foghattak.
Így aztán eltelnek a hetek. A Lidi
kisasszony jóval hamarább a kiszabott időnél elkészíti a hímzeteket, s
szépen kifizeti belőle a maga házbérét is, meg annak a szerencsétlen
leánynak a tartozását is, akinek a keresztlevelét örökölte. Szatócsot, tejes
asszonyt, akiknek a Lidi adós maradt, csak neki kellett kielégíteni, ha
elfoglalta a másiknak a nevét.
És aközben megtanított egy németül
beszélő szarkát magyarul beszélni, s egy ibolyaárulásban lélegző
kisleányt a hímzésbe szeretni. Csendes elégtételül szolgált a kedélyének, hogy
ily alacsony helyzetben érvényesítheté a sovinizmus és az erkölcsnemesítés
iránti hajlamait.
|