HUSZADIK FEJEZET
Háromszoros halál
«Keszt
herájn! Tu Luder! Wart
Spitzpub! Wart!» – deklamált a Pikusz az ablakban.
– Ez a Vigyázznak szól!
– Hát az a kutya megszökött?
– Kiugrott az ablakon.
– Bizonyosan a gazdája után futott.
– No majd adok a semmiházinak. Már
ott kapar az ajtón.
Zsuzsa asszony beeresztette.
De a Vigyázz ezúttal nem azzal a
sunnyogó alázattal jött be, amit a bűnös cselekedet tudata diktál, hanem
leült a konyha közepére, s a nyakát elnyújtva, a fejét egyenesen fölemelve,
elkezde valami baljóslatú vonítást támasztani.
–
Mi lelt, Vigyázz? Mi bajod?
A
kutya még keservesebben vonított, s hogy az asszonya odament hozzá, annak a
térdére tette a fejét, s elkezdett keservesen szűkölni, nyafogni. Úgy
sírt, mint egy valóságos ember.
–
Mi lelte ezt az ebet?
Egyszer
csak jön lelkendezve a Gagyuláné, a nagykendője csak úgy repült utána.
Rémült volt az arca, a kezeit tördelte.
–
Zsuzsa néni! Szent atyám! Meg ne ijedjen! Itt hozzák az urát. Kegyelmes Istenem!
– Az én uramat? Szent Isten! Mi történt
vele?
– Jaj! uram irgalmazz! Elgázolta a
lóvonatú. Kezét, lábát összetörte. Itt hozzák lepedőben! Én előre
szaladtam, ott hagytam perecet, pattogatott kukoricát, mindent a
standon.
Ez még alig végezte, jön futvást a
hajmás kofa, mint egy őrült léggömb a százráncú szoknyáival, s
odakinn elkezdi a kiabálást:
– Krisztus atyám! Ne hagyj el! Eedes
Zsuzsa neeni! Aarvasaagra jutottunk! Itt hozzaak a szegen Aadaam apót. Leugrott
a vaaroshaaz tornyaabó! Egyszerre szörnyet hótt.
Azután hárman is rohantak be
egyszerre, a Zsiga cigány, meg a két rajkója, egymás csizmájára taposva, azok
mind a hárman egyszerre kiabáltak:
– Jáj! Jáj! oda vagyunk! Az Ádám
bácsi beleugrott a Lánchídról a Dunába. Ott voltunk. Láttuk, mikor kihúzták.
Kámpesz neki! Vége van már. Itten hozzák. Dikhec a másvilágra. Szegény Ádám
apó!
– Akkor én is elölöm magamat – monda
Zsuzsa asszony, s futni akart.
Lidi kisasszony megfogta a kezét s
visszatartá.
–
De édes Zsuzsa néni! Ne veszítse el az eszét! Gondolja meg, hogy az tiszta
lehetetlenség, hogy az Ádám bácsi a toronyból is leugorjon, a Dunába is
belefulladjon, meg a lóvonatúval is elgázoltassa magát. – Hármas halállal még
nem halt meg ember.
Zsuzsa
asszony erre a szóra gondolkodóba esett.
–
No az igaz, hogy ez nem lehet. De mégis „úgy” hozzák. – Hát meglehet, hogy
elszédült, ledobbant, megesik az öreg emberen gyakorta, ezek azt mind nem
látták. Hisz hol van ide a városháza, a Lánchíd meg a lóvonatú vasút? Mire
ideértek a hírrel, már akkorára háromféle halállal mulasztották ki.
No
de most jött egy igazi hírnök, aki valósággal szemtanú volt: a Frányó! Csak úgy
csörömpölt a sok ibrik a kosarában, amint szaladt.
–
No csak nem kell megcsinálni nagy larmat! Ne filjen Zsuzsa asszony! Semmi se
nem meg van baj! Csak az Ádam bacsi egy kicsit meghalta magat. De nem nagyon;
hanem csak egy kicsit. Megirta aztat mar halhatatlan poeta, Vojtina Matyas:
„Egy kis halal nem tesz sokat: őseinknek szintúgy volt”.
–
Óh, te bolondos Frányó – mondá Panna asszony, a tenyerével nagyot csapva a
legény gombakalapjára: ne veszkődj most, mikor szomorusaag van a haaznaal!
Pedig
hát igaza volt a Frányónak. Az Ádám apó csak egy kicsit volt meghalva. Ketten
hozták a karjánál fogva: a János konstábler, meg a Szüköl Makár. A maga lábain
lépegetett, hanem a feje a mellére volt lehorgasztva. A szürke kabátja elöl
csupa vér.
A Zsuzsa asszony hangosan jajongva
rohant eléje.
– Jaj, jaj, édes jó uram! Mi történt
veled?
– No lássa, hogy se keze, se lába
nincs eltörve – figyelmezteté Lidi kisasszony.
Makár úr rákiáltott az asszonynépre.
– No csak nem kell a házat
felforgatni a nagy lármával. Elszédült, aztán elesett az öreg az utcán.
– De csupa vér a ruhája! –
Jajveszékelt Zsuzsa asszony.
– Igen, mert betörte az orrát –
magyarázá a konstábler.
– S az volt a nagy szerencséje –
mondá Makár úr. – Érvágás helyett szolgált neki. Tolják ide azt a karosszéket,
hadd helyezzük bele. El van szédülve még, de majd életre tér azonnal.
A Lidi kisasszony, meg a Csicsonka
iziben odatolták a gond űző széket, s abba aztán a két férfi
beleültette az Ádám apót.
Ekkor indult aztán csak meg
istenigazában az asszonyhadnak a lamentációja. (A Zsiga cigányt meg a Frányót
is bízvást az asszonyokhoz lehet számítani.)
– Mit csináljunk? Hogyan segítsünk rajta?
– sopánkodék Zsuzsa asszony. – Sohasem szokott ez vele történni.
– Egy kulcsot kell neki a
nyakacsigájára tenni, attul elmúlik – tanácsolá a Gagyuláné.
– Menjen innen azzal a kulccsal!
hisz az az orrvérzés ellen való! – szólt Zsuzsa asszony.
– Legjobb lesz neki kicsi palinkat
tölteni ’z orraba: attul halalt mindgyar kiprüszköli – javaslá a Frányó,
készséggel tartva oda a butykosát.
– Semmi sem olyan jó ilyenkor –
monda a Zsiga cigány –, mint forró spanyolviaszkot csepegtetni a tenyerébe.
(Szerencsére nem volt spanyolviaszk a háznál.) A kolofonium is megteszi! (Az
pedig van minden muzsikusnál.) Hol egy gyufa, te gyerek! Gyújtsd meg frissen!
S már csepegtették volna a markába
az égő gyantát, ha a páciens fel nem mordul.
– Elmenj! Mert úgy nyakon teremtelek,
hogy…
– Már motyog valamit! – lelkendezék
Zsuzsa asszony.
– Mit mondtál, édes?
– Meghaltam – dörmögé az öreg, s
megint félreszegte a nyakát.
Ekkor
aztán nekiállt a Panna asszony. Félretaszigált mindenkit az útból.
–
Een tudom ennek csak a maódját – szólt nekitürkőzve. Majd kidömöckölöm een
ennek a haataabaó a neheez nyavalaat. Tudom hogy nem keevanja meg többet.
S
azzal elkezdte az izmos tenyereivel az Ádám apó vállát, hátát hatalmasan
dömöckölni.
– A hüvelykujját kell neki
huzogatni! Az a legjobb – kommandirozott a klarinétos, s azzal a Miska meg a
Ferke megkapták az Ádám apó két kezét, s ketten két felül, nekivetve a lábaikat
a karosszéknek, elkezdték annak a hüvelykujjait egész tehetségük szerint
cincálni.
De már ezt az Ádám apó maga is
megsokallta, felugrott, lerázta a kínzóit a nyakáról.
– Menjetek a pokolba! Ne cibáljatok,
dagasszatok engem! Ti hiénák! Még a halottnak sem hagytok békét?
A Zsuzsa asszony örült ennek a
legjobban. Ámbár a többiek is mind nagy diadalban voltak. Mindenik a maga
gyógykezelésének vindikálta a bámulatos sikert.
– Oh j aj! Kedves galambom, egyetlen
uram! Csakhogy életre tértél!
– Dehogy tértem – házsártoskodék az
öreg.
– Holt ember vagyok. – Tudom én,
hogy mért haltam meg! Ok nélkül csak nem bolond az ember, hogy meghaljon.
Ekkor aztán a János lépett közbe.
– No, de „halál ellen is van
orvosság”. Van-e még abbul a fuxinos borbul?
Lidi
kisasszony sietett azt előhozni.
– No, öreg – monda János, odatartva
a palack száját a pácienséhez.
– Mit mond Petőfi? „Járjunk a
temetőbe, Ily szomorú időbe.”
Addig nem vette el a szájátul az
üveget, amíg jót nem húzott belőle.
– Hallja, János – monda
(intraparenthesim) Makár úr. – Egy szó sem igaz abból a fuxinból. Négy
hivatalos óráig aludtam tőle.
– Mondtam én, hogy ez csak „szabónak
méreg, kovácsnak orvosság”.
– No hát Ádám apó! Ugye, hogy élünk?
– Az mindegy – dörmögé Ádám.
– Ha testileg élek is, de in effigie
ki vagyok végezve.
– No hát mi történt – unszolá Makár.
–
Talán elutasította a tanácsos úr a folyamodásával?
–
Jaj, dehogy utasított, dehogy utasított! Inkább azt mondta, hogy olyan szép
folyamodás, hogy méltó volna a „Főváros”-ba kinyomatni. Aztán mindjárt
ráírta a hátára, hogy „fiat piscis”, vagy mit szokás oda írni.
–
No, hát akkor minden jól van – monda Makár úr.
–
Magának jól van; de nekem nincs jól.
–
Beszéljen hát világosan.
–
Jaj, csak meg ne erőtesse magát a sok beszédben – aggoskodék Zsuzsa néne.
Az
öreg szétnézett mogorván. Leráncolta a bozontos szemöldeit.
– Nem lehetne ezt a sok auditoriumot
innen kiexpediálni? Egyébiránt, mit bánom? Maradjanak itt. Úgyis
előbb-utóbb kitör a szeg a zsákbul.
A Ritka Panna nem bírt már a
kíváncsiságával.
– Most mingyaar een aajulok el, ha
meg nem tudhassam, mi törteent vele?
Az Ádám apó összeszedte magát, s még
egy szíverősítő kortyot húzva a borospalackbul, ráadta a fejét:
–
Hát, mi tűrés-tagadás? A biz így van. Amint én korán reggel felballagtam a
városházára, azt mondom a portásnak: itt van-e már a tekintetes tanácsos úr? Az
már tudta, hogy melyik tanácsos urat keresem – azt mondta, csak menjek fel a
grádicson, aztán mindig balra, csak mindig a szag után: ottan találok egy dupla
ajtót, csak azon rontsak be. Ott is igen jól fogadtak, mindjárt bejelentettek;
nem várakoztattak sokáig. Ott álltam iziben a tekintetes tanácsnok úr
előtt. A tekintetes úr elvette a kezemből a folyamodást, elolvasta
elejitől végig, s azt mondta rá: „Bene, benissime! Nagyon jól van. Kapor
Ádám! Kend burokban született, szerencséje van. Éppen van üres hely a szegények
házában: embernek is, asszonynak is, holnap akár mindjárt belehelyezhetik
magukat Kapor Ádám, feleségével együtt, Kömény Zsuzsánnával. Ejnye, de jól
összeválasztották a nevüket: nincs valami fiuk? Az bizonyosan Petrezselyem
Jóska volna”.
–
No, hálá a magas egeknek – sóhajtott fel hangosan Zsuzsa asszony.
–
No csak ne ereszd még az égnek a hálálkodásod sárkányát! Most jön a bökkenő. – Mikor minden megvan.
Én már kezet is akartam fogni a tekintetes úrral; de ő azt mondta:
„Nem, nem engedem a kezemet megcsókolni”; akkor csak úgy a háta mögé, azt dobja
oda nekem: „No most még csak egy dolog hiányzik a folyamodás igazságaiból, amit
kend kifelejtett, de azt majd utólagosan is utána lehet pótolni: – a
házasságlevél: a pap bizonyítványa afelől, hogy Kapor Ádám meg Kömény
Zsuzsa mikor és hol esküdtek össze, mint férj és feleség.”
Zsuzsa
asszonynak a térdei megroskadtak erre a szóra.
–
Én Istenem!
–
Hej, hogy végigszaladt rajtam a hideglelés erre a szóra mondá Ádám apó.
– Mit feleljek? Hazudni nem tudok.
–
Ha tudnék, sem segítenék vele senkin. Csak úgy néztem a szoba tetejére, a
függőlámpásra.
– A tekintetes úr aztán oly kegyes
volt, hogy lendíteni akart rajtam: „No öreg! Régen volt az, ugye? De arra csak
emlékszik, hogy melyik évben, miféle napon volt az esküvőjük, s melyik
templomban keltek össze? Hát csak azt diktálja fel, majd én aztán kiíratom a
bizonyítványt a mátrikulából.”
– Nagyon kegyes volt! – Szólnom
kellett volna rá valamit. – De nem vitt rá a lélek, hogy füllentsek. Meg
kellett vallanom, hogy biz olyan templom nincsen a világon – és hogy minket
soha pap nem adott össze.
– Jaj, most mindjárt kiég a két
szemem – rebegé Zsuzsa a kötényével takarva el az arcát.
– Akkor sajnálom önöket, jó öreg –
így szólt a tekintetes úr.
– De a városi statutumok egyenesen
azt rendelik, hogy a városi szegények házában csupán törvényesen egybekelt
házastársakat lehet felvenni.”
– Most már én is halott vagyok –
sóhajtá Zsuzsa asszony. Az öreg ember végigborzolta az ősz haját a
kezével.
–
Mikor én ezt meghallottam, csak úgy táncolt körülöttem az a sok almárium, tele
nagy könyvekkel, íráscsomagokkal. Két ablak helyett négyet láttam magam
előtt. A tekintetes úr nyilván azt hihette, hogy le akarok esni a
lábamról, mert odajött hozzám, megfogta a galléromat, és megrázott emberül: „No
hát, vén toprongyos! Nem tudja kend, hogy ez esetben mi a teendője?
Azonnal curukkoljon haza: vigye rögtön a Zsuzskáját a paphoz, s amit
elmulasztott ötven esztendeig, most az ötvenedikben üsse helyre. Esküdjék meg az
élete párjával. Elég soká jártak jegyben. Azóta csak kiismerhették egymást.
Akkor aztán megkapja a pátenst a szegények házába. De a jó erkölcsöt fenn kell
tartani. Ez alul nincs kivétel. Meg kell házasodni.
–
No hát, hisz ez a legegyszerűbb dolog – monda Makár úr.
–
De uram, ha énnekem azt mondták volna, hogy penitenciából négykézláb menjek
végig a városon, s emberi szó helyett röfögjek, mint ama kőbányai sertés
barom: nem esett volna olyan nehezemre, mint az a regula, hogy én most jöjjek
haza, s itt valamennyi ismerősöm előtt, ezek előtt a jámbor,
tisztességes, becsületes emberek előtt mondjam el, hogy az én jó drágám,
akivel én ötven év óta annyi keserves időt hűségben átéltem nincs ám
velem oltár előtt megesketve, hogy ezt az ő becsületes arcát örökre megpirítsam,
az ő szemeiből könnyeket fakasszak, amiket nem tudok letörülni, hogy
akit eddig minden ember úgy becsült meg, hogy „édes Kaporné asszonyom”,
ezután az utolsó repedt sarkú polyka is úgy szólitson, hogy „hallod-e te Kömény
Zsuzska!”
Az
öregnek a szavát elfojtotta a zokogás. Csak úgy ütögette a tarkóját az öklével.
– Azt sem tudom, hogy jöttem ki a
városházából? Hogyan kerültem az utcára? Csak azt tudom, hogy mikor lépegettem,
minden kő ki akart futni a lábam alól, s azok a nagy házak mind rám akartak
dűlni. A fülemben egy tenger zúgott; de azon keresztül is hallottam az
emberek kacagását. Mind rajtam nevettek: én rám mutogattak. Hogy menjek én most
haza? Mit mondjak, ha kérdezik, miben jártam? Ne adj Isten, hogy a konstábler
úrral vagy a diurnista úrral összetalálkozzam.
– Pedig jó, hogy éppen szembejöttünk
a nagy patikánál.
– Az ám. Ott volt azon a tájon,
ahogy egyszer csak beszakadt a lábam alatt a föld; én csak azt éreztem, hogy
esem lefelé a Szentgellért tetejéről. Bele a feneketlen semmibe. A többiről
aztán nem tudok semmit. Csak azt tudom, hogy meghaltam.
– No, no, Ádám bátya, nem kell
kétségbeesni.
– Hiszen már nem mozdulok. Megadtam
magamat. Jöhetnek a férgek.
|